WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:03.000 Deci, s-a întâmplat cu patru , cinci ani, în urmă, 00:00:03.000 --> 00:00:05.000 Eram pe o scenă în Philadelphia, cred, 00:00:05.000 --> 00:00:08.000 cu o pungă asemănătoare cu aceasta. 00:00:08.000 --> 00:00:11.000 Am scos o moleculă din această pungă. 00:00:11.000 --> 00:00:14.000 Şi ziceam, nu cunoaşteţi molecula asta destul de bine. 00:00:14.000 --> 00:00:17.000 Dar organismul vostru o cunoaşte extrem de bine. 00:00:17.000 --> 00:00:21.000 Credeam pe atunci că este urâtă de corpul vostru. 00:00:21.000 --> 00:00:24.000 Pentru că suntem imunizaţi împotriva ei. Este un epitop alpha-gal. 00:00:24.000 --> 00:00:28.000 Şi pentru că valvele de la inima de porc au o grămadă de aşa ceva pe ele 00:00:28.000 --> 00:00:32.000 nu este uşor să o transplantezi unui om. NOTE Paragraph 00:00:32.000 --> 00:00:34.000 De fapt corpul nostru nu le urâşte. 00:00:34.000 --> 00:00:37.000 Corpul nostru le adoră. Le mănâncă. 00:00:37.000 --> 00:00:40.000 Vreau să spun că celule sistemului nostru imunitar sunt permanent înfometate. 00:00:40.000 --> 00:00:44.000 Şi dacă un anticorp este lipit pe unul din aceste lucruri 00:00:44.000 --> 00:00:47.000 pe celulă, înseamnă "asta e hrană". 00:00:47.000 --> 00:00:49.000 Acum, mă gândeam la asta şi am spus, ştiţi, avem 00:00:49.000 --> 00:00:52.000 acest răspuns imunitar la această moleculă ridicolă 00:00:52.000 --> 00:00:56.000 pe care nu o producem, dar o găsim foarte mult în alte animale şi lucruri. 00:00:56.000 --> 00:00:59.000 Dar am spus că nu putem scăpa de el. 00:00:59.000 --> 00:01:01.000 Fiindcă toţi oamenii care au încercat să tranplanteze valve de inimă 00:01:01.000 --> 00:01:03.000 au aflat că nu pot scăpa de acea imunitate. NOTE Paragraph 00:01:03.000 --> 00:01:05.000 Şi am zis, de ce să nu folosim asta? 00:01:05.000 --> 00:01:08.000 Ce ar fi dacă aş putea lipi această moleculă, 00:01:08.000 --> 00:01:10.000 s-o ataşez pe o bacterie 00:01:10.000 --> 00:01:14.000 care este patogenă pentru mine, care tocmai a invadat plămânii mei? 00:01:14.000 --> 00:01:16.000 Vreau să spun că imediat aş putea apela 00:01:16.000 --> 00:01:18.000 la un răspuns imunitar care era deja acolo. 00:01:18.000 --> 00:01:21.000 Şi care nu va avea nevoie de cinci sau şase zile pentru a se dezvolta. 00:01:21.000 --> 00:01:24.000 Ar urma sa atace imediat orice pe care este acest lucru s-a aşezat. 00:01:24.000 --> 00:01:26.000 Ar fi cam acelaşi lucru care se întâmplă când 00:01:26.000 --> 00:01:30.000 sunteţi opriti pentru taxa pe trafic în Los Angeles, 00:01:30.000 --> 00:01:33.000 iar poliţistul aruncă o pungă de marijuana în maşina voastră, 00:01:33.000 --> 00:01:36.000 iar apoi vă amendează pentru posesie de marijuana. 00:01:36.000 --> 00:01:40.000 Este ca şi această modalitate foarte rapidă, foarte eficientă de a ridica oamenii de pe stradă. NOTE Paragraph 00:01:40.000 --> 00:01:42.000 (Râsete) NOTE Paragraph 00:01:42.000 --> 00:01:44.000 Deci poţi lua o bacterie 00:01:44.000 --> 00:01:46.000 care nu face aceste lucruri deloc, 00:01:46.000 --> 00:01:48.000 şi dacă ai putea sa o prinzi foarte bine de ea 00:01:48.000 --> 00:01:50.000 vei obţine ridicarea ei de pe stradă. 00:01:50.000 --> 00:01:52.000 Şi pentru anumite bacterii 00:01:52.000 --> 00:01:54.000 nu mai avem metode într-adevăr eficiente de a face asta. 00:01:54.000 --> 00:01:56.000 Antibioticele noastre se termină. 00:01:56.000 --> 00:01:59.000 Vreau să spun, se pare că şi lumea se termină. 00:01:59.000 --> 00:02:02.000 Deci probabil că nu va conta peste 50 de ani, 00:02:02.000 --> 00:02:05.000 streptococii şi alte chestii asemănătoare vor fi de nestăpânit, 00:02:05.000 --> 00:02:07.000 fiindcă noi nu vom mai fi aici. Dar dacă vom fi -- 00:02:07.000 --> 00:02:09.000 (Râsete) 00:02:09.000 --> 00:02:11.000 vom avea nevoie de ceva pentru a scăpa de bacterii. NOTE Paragraph 00:02:11.000 --> 00:02:15.000 Aşa că am început să lucrez în acest sens, 00:02:15.000 --> 00:02:17.000 împreună cu mai mulţi colaboratori. 00:02:17.000 --> 00:02:20.000 Şi am încercat să le ataşăm la lucruri care 00:02:20.000 --> 00:02:24.000 erau ele însele ataşate la anumite zone ţintă specifice, 00:02:24.000 --> 00:02:26.000 bacterii care nu ne plac. 00:02:26.000 --> 00:02:30.000 Şi mă simt acum ca George Bush. 00:02:30.000 --> 00:02:32.000 Este ca "misiune îndeplinită". 00:02:32.000 --> 00:02:35.000 Aşa că poate fac ceva prostesc, aşa cum făcea el atunci. 00:02:35.000 --> 00:02:39.000 Dar de fapt chestia despre care vorbeam acolo am făcut-o acum să funcţioneze. 00:02:39.000 --> 00:02:43.000 Şi ucide bacteriile. Le mănâncă. NOTE Paragraph 00:02:43.000 --> 00:02:47.000 Acest lucru poate fi înţepenit, ca acel mic triunghi verde acolo sus, 00:02:47.000 --> 00:02:50.000 un fel de a simboliza asta chiar acum. 00:02:50.000 --> 00:02:53.000 Poţi lipi asta la ceva numit aptamer ADN. 00:02:53.000 --> 00:02:55.000 Şi acel aptamer ADN se va ataşa în mod specific 00:02:55.000 --> 00:02:57.000 la o ţintă pe care ai selectat-o pentru el. 00:02:57.000 --> 00:03:01.000 Deci poţi găsi o caracteristică mică la o bacterie neplăcută, 00:03:01.000 --> 00:03:04.000 ca Stafilococus. Nu-mi place acesta în mod deosebit, 00:03:04.000 --> 00:03:07.000 fiindcă anul trecut a ucis un profesor prieten al meu. 00:03:07.000 --> 00:03:10.000 Nu răspunde la antibiotice. Deci nu-mi place. 00:03:10.000 --> 00:03:13.000 Şi fac un aptamer care-l va ataşa la el . 00:03:13.000 --> 00:03:16.000 Acela va şti cum să găsească stafilococul când este în organismul vostru, 00:03:16.000 --> 00:03:19.000 şi vă va alerta sistemul imunitar pentru a-l vâna. NOTE Paragraph 00:03:19.000 --> 00:03:22.000 Iată ce s-a întâmplat. Vedeţi aceea linie chiar în vârf 00:03:22.000 --> 00:03:24.000 cu punctele mici? 00:03:24.000 --> 00:03:27.000 Este un grup de şoareci care au fost otrăviţi 00:03:27.000 --> 00:03:29.000 de către prietenii noştri, oameni de ştiinţă din Texas, 00:03:29.000 --> 00:03:32.000 de la baza aeriană Brooks, cu antrax. 00:03:32.000 --> 00:03:35.000 Şi au fost deasemenea trataţi cu un medicament creat de noi 00:03:35.000 --> 00:03:38.000 care va ataca în mod special antraxul, 00:03:38.000 --> 00:03:40.000 şi va conduce sistemul vostru imunitar la el. 00:03:40.000 --> 00:03:42.000 Veţi observa că că toţi au trăit, cei de pe linia de sus. 00:03:42.000 --> 00:03:44.000 Acesta este o rată de supravieţuire de 100 la sută. 00:03:44.000 --> 00:03:47.000 Şi de fapt au mai trăit încă 14 zile, 00:03:47.000 --> 00:03:49.000 sau chiar 28, când în sfârşit i-am omorât, 00:03:49.000 --> 00:03:52.000 şi i-am disecat şi ne-am dat seama ce nu a mers. 00:03:52.000 --> 00:03:54.000 De ce nu au murit? 00:03:54.000 --> 00:03:57.000 Şi nu au murit fiindcă nu mai aveau antrax. 00:03:57.000 --> 00:03:59.000 Deci am reuşit. În regulă? NOTE Paragraph 00:03:59.000 --> 00:04:01.000 (Aplauze) NOTE Paragraph 00:04:01.000 --> 00:04:03.000 Misiune îndeplinită! NOTE Paragraph 00:04:03.000 --> 00:04:10.000 (Aplauze)