[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Bilo je to otprilike prije četiri, pet godina, Dialogue: 0,0:00:03.00,0:00:05.00,Default,,0000,0000,0000,,sjedio sam na bini u Philadelphiji, Dialogue: 0,0:00:05.00,0:00:08.00,Default,,0000,0000,0000,,sa torbom sličnom ovoj. Dialogue: 0,0:00:08.00,0:00:11.00,Default,,0000,0000,0000,,I vadio sam molekule iz torbe. Dialogue: 0,0:00:11.00,0:00:14.00,Default,,0000,0000,0000,,I govorio sam, vi ne znate ovu molekulu dobro, Dialogue: 0,0:00:14.00,0:00:17.00,Default,,0000,0000,0000,,ali ga vaš organizam zna vrlo dobro. Dialogue: 0,0:00:17.00,0:00:21.00,Default,,0000,0000,0000,,I tada sam mislio da ga vaše tijelo mrzi, Dialogue: 0,0:00:21.00,0:00:24.00,Default,,0000,0000,0000,,zato što smo mi imuni na njega. Ovo je molekula alpha-gal Epitop. Dialogue: 0,0:00:24.00,0:00:28.00,Default,,0000,0000,0000,,I činjenica da svinjski srčani zalistak ima puno ovih molekula, Dialogue: 0,0:00:28.00,0:00:32.00,Default,,0000,0000,0000,,razlog je zašto ne možete presaditi svinjski srčani zalistak u čovjeka. Dialogue: 0,0:00:32.00,0:00:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Ustvari, naše tijelo ne mrzi ove molekule. Dialogue: 0,0:00:34.00,0:00:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Naše tijelo ih obožava. Ono ih proždire. Dialogue: 0,0:00:37.00,0:00:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Stanice našeg imunološkog sustava su uvijek gladne. Dialogue: 0,0:00:40.00,0:00:44.00,Default,,0000,0000,0000,,I ako je antitijelo zakačeno za jednu ovakvu molekulu Dialogue: 0,0:00:44.00,0:00:47.00,Default,,0000,0000,0000,,na ćeliji, to znači da je vrijeme za večeru. Dialogue: 0,0:00:47.00,0:00:49.00,Default,,0000,0000,0000,,I dosta sam razmišljao o tome. Mi imamo Dialogue: 0,0:00:49.00,0:00:52.00,Default,,0000,0000,0000,,imunu reakciju na ovu smiješnu molekulu, Dialogue: 0,0:00:52.00,0:00:56.00,Default,,0000,0000,0000,,koju mi ne proizvodimo, ali ga nalazimo u drugim životinjama i stvarima. Dialogue: 0,0:00:56.00,0:00:59.00,Default,,0000,0000,0000,,I uvijek ćemo imati tu imunu reakciju. Dialogue: 0,0:00:59.00,0:01:01.00,Default,,0000,0000,0000,,I svi ljudi koji su pokušali presaditi srčani zalistak, Dialogue: 0,0:01:01.00,0:01:03.00,Default,,0000,0000,0000,,otkrili su da se ne mogu riješiti te imune reakcije. Dialogue: 0,0:01:03.00,0:01:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Zašto onda ne probamo iskoristiti to? Dialogue: 0,0:01:05.00,0:01:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Što ako bih uzeo ovu molekulu, Dialogue: 0,0:01:08.00,0:01:10.00,Default,,0000,0000,0000,,i zakačio ju na bakteriju Dialogue: 0,0:01:10.00,0:01:14.00,Default,,0000,0000,0000,,koja je patogena za mene i koja je napala moja pluća. Dialogue: 0,0:01:14.00,0:01:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Štoviše, u tom slučaju Dialogue: 0,0:01:16.00,0:01:18.00,Default,,0000,0000,0000,,imunitet bi se stvorio istog trenutka. Dialogue: 0,0:01:18.00,0:01:21.00,Default,,0000,0000,0000,,I ne bi nam trebalo pet ili šest dana da se imunitet razvije, Dialogue: 0,0:01:21.00,0:01:24.00,Default,,0000,0000,0000,,nego bi istovremeno organizam reagirao. Dialogue: 0,0:01:24.00,0:01:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Na primjer, zamislite da vas dok Dialogue: 0,0:01:26.00,0:01:30.00,Default,,0000,0000,0000,,vozite auto, zaustavi policajac u Los Angelesu. Dialogue: 0,0:01:30.00,0:01:33.00,Default,,0000,0000,0000,,I da vam policajac ubaci vrećicu marihuane u prtljažnik, Dialogue: 0,0:01:33.00,0:01:36.00,Default,,0000,0000,0000,,i privede vas zbog posjedovanja marihuane. Dialogue: 0,0:01:36.00,0:01:40.00,Default,,0000,0000,0000,,To bi bio veoma brz i efikasan način uklanjanja ljudi sa ulica. Dialogue: 0,0:01:40.00,0:01:42.00,Default,,0000,0000,0000,,(Smijeh) Dialogue: 0,0:01:42.00,0:01:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Slično tome, uzmite neku bakteriju, Dialogue: 0,0:01:44.00,0:01:46.00,Default,,0000,0000,0000,,koja ne proizvodi ovu molekulu uopće, Dialogue: 0,0:01:46.00,0:01:48.00,Default,,0000,0000,0000,,i ako bismo mogli zakačiti ove molekule za bakteriju, Dialogue: 0,0:01:48.00,0:01:50.00,Default,,0000,0000,0000,,mi bismo ih uklonili s ulice. Dialogue: 0,0:01:50.00,0:01:52.00,Default,,0000,0000,0000,,I za određene bakterije Dialogue: 0,0:01:52.00,0:01:54.00,Default,,0000,0000,0000,,mi ustvari više i nemamo učinkovit način učiniti to. Dialogue: 0,0:01:54.00,0:01:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Ponestaje nam antibiotika. Dialogue: 0,0:01:56.00,0:01:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Ustvari, izgleda kako cijeli svijet polako nestaje, Dialogue: 0,0:01:59.00,0:02:02.00,Default,,0000,0000,0000,,tako da vjerojatno neće ni biti bitno za 50 godina, Dialogue: 0,0:02:02.00,0:02:05.00,Default,,0000,0000,0000,,što su Streptokoki i slične stvari toliko nabujale, Dialogue: 0,0:02:05.00,0:02:07.00,Default,,0000,0000,0000,,jer mi nećemo biti ovdje. Ali ako budemo ... Dialogue: 0,0:02:07.00,0:02:09.00,Default,,0000,0000,0000,,(Smijeh) Dialogue: 0,0:02:09.00,0:02:11.00,Default,,0000,0000,0000,,treba nešto učiniti sa ovim bakterijama. Dialogue: 0,0:02:11.00,0:02:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Tako sam i počeo raditi na ovome, Dialogue: 0,0:02:15.00,0:02:17.00,Default,,0000,0000,0000,,sa svojim suradnicima. Dialogue: 0,0:02:17.00,0:02:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Pokušavajući zakačit ovu molekulu Dialogue: 0,0:02:20.00,0:02:24.00,Default,,0000,0000,0000,,za stvari koje se onda mogu zakačit za određene zone Dialogue: 0,0:02:24.00,0:02:26.00,Default,,0000,0000,0000,,onih bakterija, koje i inače ne volimo. Dialogue: 0,0:02:26.00,0:02:30.00,Default,,0000,0000,0000,,I sada se osjećam kao George Bush. Dialogue: 0,0:02:30.00,0:02:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Kad je izgovorio''misija je završena'' (u Iraku). Dialogue: 0,0:02:32.00,0:02:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Možda radim nešto glupo, baš kao što je i on svojevremeno, Dialogue: 0,0:02:35.00,0:02:39.00,Default,,0000,0000,0000,,ali hoću reći kako ovaj naš način ustvari radi. Dialogue: 0,0:02:39.00,0:02:43.00,Default,,0000,0000,0000,,I metoda ubija bakterije tj. imunološki sustav ih jede. Dialogue: 0,0:02:43.00,0:02:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Ovu molekulu možemo zakačit i to kao onaj mali zeleni trokut gore Dialogue: 0,0:02:47.00,0:02:50.00,Default,,0000,0000,0000,,što ju simbolizira. Dialogue: 0,0:02:50.00,0:02:53.00,Default,,0000,0000,0000,,To možete zakačit za nešto što se zove DNK aptamer, Dialogue: 0,0:02:53.00,0:02:55.00,Default,,0000,0000,0000,,a taj DNK aptamer će se zakačit Dialogue: 0,0:02:55.00,0:02:57.00,Default,,0000,0000,0000,,za metu koju ste vi odabrali. Dialogue: 0,0:02:57.00,0:03:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Tako možete naći neki detalj na bakteriji koju ne volite, Dialogue: 0,0:03:01.00,0:03:04.00,Default,,0000,0000,0000,,npr. stafilokok, koju ja naročito ne volim, Dialogue: 0,0:03:04.00,0:03:07.00,Default,,0000,0000,0000,,jer je ubila mog prijatelja, profesora, prošle godine. Dialogue: 0,0:03:07.00,0:03:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Ne reagira na antibiotike. Zato je ne volim. Dialogue: 0,0:03:10.00,0:03:13.00,Default,,0000,0000,0000,,I napravio sam aptamer koji će imati ovu molekulu zakačenu za njega. Dialogue: 0,0:03:13.00,0:03:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Tako će znati kako pronaći stafilo-bakteriju u vašem organizmu Dialogue: 0,0:03:16.00,0:03:19.00,Default,,0000,0000,0000,,i upozoriti vaš imunološki sustav da je napadne. Dialogue: 0,0:03:19.00,0:03:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Evo što se dogodilo. Vidite ovu liniju na samom vrhu, Dialogue: 0,0:03:22.00,0:03:24.00,Default,,0000,0000,0000,,s točkicama? Dialogue: 0,0:03:24.00,0:03:27.00,Default,,0000,0000,0000,,To je gomila miševa koje su otrovali Dialogue: 0,0:03:27.00,0:03:29.00,Default,,0000,0000,0000,,naši prijatelji znanstvenici iz Teksasa, Dialogue: 0,0:03:29.00,0:03:32.00,Default,,0000,0000,0000,,u Brooks avio bazi, s antraksom. Dialogue: 0,0:03:32.00,0:03:35.00,Default,,0000,0000,0000,,I oni su također bili tretirani lijekom koji smo mi napravili, Dialogue: 0,0:03:35.00,0:03:38.00,Default,,0000,0000,0000,,koji specifično napada antraks, Dialogue: 0,0:03:38.00,0:03:40.00,Default,,0000,0000,0000,,i upućuje vaš imuni sustav na njega. Dialogue: 0,0:03:40.00,0:03:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Primjećujete da su svi miševi preživjeli, ovi gore na vrhu. Dialogue: 0,0:03:42.00,0:03:44.00,Default,,0000,0000,0000,,To je 100 posto stopa preživljavanja. Dialogue: 0,0:03:44.00,0:03:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Oni su ustvari živjeli još 14 dana Dialogue: 0,0:03:47.00,0:03:49.00,Default,,0000,0000,0000,,ili 28, kad smo ih na kraju ubili, Dialogue: 0,0:03:49.00,0:03:52.00,Default,,0000,0000,0000,,i otvorili da bi vidjeli što im se dogodilo. Dialogue: 0,0:03:52.00,0:03:54.00,Default,,0000,0000,0000,,I zašto nisu umrli? Dialogue: 0,0:03:54.00,0:03:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Pa nisu umrli jer više nisu imali antraks. Dialogue: 0,0:03:57.00,0:03:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Znači uspjeli smo, zar ne? Dialogue: 0,0:03:59.00,0:04:01.00,Default,,0000,0000,0000,,(Pljesak) Dialogue: 0,0:04:01.00,0:04:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Misija je završena! Dialogue: 0,0:04:03.00,0:04:10.00,Default,,0000,0000,0000,,(Pljesak)