1 00:00:00,000 --> 00:00:03,000 Bilo je to otprilike prije četiri, pet godina, 2 00:00:03,000 --> 00:00:05,000 sjedio sam na bini u Philadelphiji, 3 00:00:05,000 --> 00:00:08,000 sa torbom sličnom ovoj. 4 00:00:08,000 --> 00:00:11,000 I vadio sam molekule iz torbe. 5 00:00:11,000 --> 00:00:14,000 I govorio sam, vi ne znate ovu molekulu dobro, 6 00:00:14,000 --> 00:00:17,000 ali ga vaš organizam zna vrlo dobro. 7 00:00:17,000 --> 00:00:21,000 I tada sam mislio da ga vaše tijelo mrzi, 8 00:00:21,000 --> 00:00:24,000 zato što smo mi imuni na njega. Ovo je molekula alpha-gal Epitop. 9 00:00:24,000 --> 00:00:28,000 I činjenica da svinjski srčani zalistak ima puno ovih molekula, 10 00:00:28,000 --> 00:00:32,000 razlog je zašto ne možete presaditi svinjski srčani zalistak u čovjeka. 11 00:00:32,000 --> 00:00:34,000 Ustvari, naše tijelo ne mrzi ove molekule. 12 00:00:34,000 --> 00:00:37,000 Naše tijelo ih obožava. Ono ih proždire. 13 00:00:37,000 --> 00:00:40,000 Stanice našeg imunološkog sustava su uvijek gladne. 14 00:00:40,000 --> 00:00:44,000 I ako je antitijelo zakačeno za jednu ovakvu molekulu 15 00:00:44,000 --> 00:00:47,000 na ćeliji, to znači da je vrijeme za večeru. 16 00:00:47,000 --> 00:00:49,000 I dosta sam razmišljao o tome. Mi imamo 17 00:00:49,000 --> 00:00:52,000 imunu reakciju na ovu smiješnu molekulu, 18 00:00:52,000 --> 00:00:56,000 koju mi ne proizvodimo, ali ga nalazimo u drugim životinjama i stvarima. 19 00:00:56,000 --> 00:00:59,000 I uvijek ćemo imati tu imunu reakciju. 20 00:00:59,000 --> 00:01:01,000 I svi ljudi koji su pokušali presaditi srčani zalistak, 21 00:01:01,000 --> 00:01:03,000 otkrili su da se ne mogu riješiti te imune reakcije. 22 00:01:03,000 --> 00:01:05,000 Zašto onda ne probamo iskoristiti to? 23 00:01:05,000 --> 00:01:08,000 Što ako bih uzeo ovu molekulu, 24 00:01:08,000 --> 00:01:10,000 i zakačio ju na bakteriju 25 00:01:10,000 --> 00:01:14,000 koja je patogena za mene i koja je napala moja pluća. 26 00:01:14,000 --> 00:01:16,000 Štoviše, u tom slučaju 27 00:01:16,000 --> 00:01:18,000 imunitet bi se stvorio istog trenutka. 28 00:01:18,000 --> 00:01:21,000 I ne bi nam trebalo pet ili šest dana da se imunitet razvije, 29 00:01:21,000 --> 00:01:24,000 nego bi istovremeno organizam reagirao. 30 00:01:24,000 --> 00:01:26,000 Na primjer, zamislite da vas dok 31 00:01:26,000 --> 00:01:30,000 vozite auto, zaustavi policajac u Los Angelesu. 32 00:01:30,000 --> 00:01:33,000 I da vam policajac ubaci vrećicu marihuane u prtljažnik, 33 00:01:33,000 --> 00:01:36,000 i privede vas zbog posjedovanja marihuane. 34 00:01:36,000 --> 00:01:40,000 To bi bio veoma brz i efikasan način uklanjanja ljudi sa ulica. 35 00:01:40,000 --> 00:01:42,000 (Smijeh) 36 00:01:42,000 --> 00:01:44,000 Slično tome, uzmite neku bakteriju, 37 00:01:44,000 --> 00:01:46,000 koja ne proizvodi ovu molekulu uopće, 38 00:01:46,000 --> 00:01:48,000 i ako bismo mogli zakačiti ove molekule za bakteriju, 39 00:01:48,000 --> 00:01:50,000 mi bismo ih uklonili s ulice. 40 00:01:50,000 --> 00:01:52,000 I za određene bakterije 41 00:01:52,000 --> 00:01:54,000 mi ustvari više i nemamo učinkovit način učiniti to. 42 00:01:54,000 --> 00:01:56,000 Ponestaje nam antibiotika. 43 00:01:56,000 --> 00:01:59,000 Ustvari, izgleda kako cijeli svijet polako nestaje, 44 00:01:59,000 --> 00:02:02,000 tako da vjerojatno neće ni biti bitno za 50 godina, 45 00:02:02,000 --> 00:02:05,000 što su Streptokoki i slične stvari toliko nabujale, 46 00:02:05,000 --> 00:02:07,000 jer mi nećemo biti ovdje. Ali ako budemo ... 47 00:02:07,000 --> 00:02:09,000 (Smijeh) 48 00:02:09,000 --> 00:02:11,000 treba nešto učiniti sa ovim bakterijama. 49 00:02:11,000 --> 00:02:15,000 Tako sam i počeo raditi na ovome, 50 00:02:15,000 --> 00:02:17,000 sa svojim suradnicima. 51 00:02:17,000 --> 00:02:20,000 Pokušavajući zakačit ovu molekulu 52 00:02:20,000 --> 00:02:24,000 za stvari koje se onda mogu zakačit za određene zone 53 00:02:24,000 --> 00:02:26,000 onih bakterija, koje i inače ne volimo. 54 00:02:26,000 --> 00:02:30,000 I sada se osjećam kao George Bush. 55 00:02:30,000 --> 00:02:32,000 Kad je izgovorio''misija je završena'' (u Iraku). 56 00:02:32,000 --> 00:02:35,000 Možda radim nešto glupo, baš kao što je i on svojevremeno, 57 00:02:35,000 --> 00:02:39,000 ali hoću reći kako ovaj naš način ustvari radi. 58 00:02:39,000 --> 00:02:43,000 I metoda ubija bakterije tj. imunološki sustav ih jede. 59 00:02:43,000 --> 00:02:47,000 Ovu molekulu možemo zakačit i to kao onaj mali zeleni trokut gore 60 00:02:47,000 --> 00:02:50,000 što ju simbolizira. 61 00:02:50,000 --> 00:02:53,000 To možete zakačit za nešto što se zove DNK aptamer, 62 00:02:53,000 --> 00:02:55,000 a taj DNK aptamer će se zakačit 63 00:02:55,000 --> 00:02:57,000 za metu koju ste vi odabrali. 64 00:02:57,000 --> 00:03:01,000 Tako možete naći neki detalj na bakteriji koju ne volite, 65 00:03:01,000 --> 00:03:04,000 npr. stafilokok, koju ja naročito ne volim, 66 00:03:04,000 --> 00:03:07,000 jer je ubila mog prijatelja, profesora, prošle godine. 67 00:03:07,000 --> 00:03:10,000 Ne reagira na antibiotike. Zato je ne volim. 68 00:03:10,000 --> 00:03:13,000 I napravio sam aptamer koji će imati ovu molekulu zakačenu za njega. 69 00:03:13,000 --> 00:03:16,000 Tako će znati kako pronaći stafilo-bakteriju u vašem organizmu 70 00:03:16,000 --> 00:03:19,000 i upozoriti vaš imunološki sustav da je napadne. 71 00:03:19,000 --> 00:03:22,000 Evo što se dogodilo. Vidite ovu liniju na samom vrhu, 72 00:03:22,000 --> 00:03:24,000 s točkicama? 73 00:03:24,000 --> 00:03:27,000 To je gomila miševa koje su otrovali 74 00:03:27,000 --> 00:03:29,000 naši prijatelji znanstvenici iz Teksasa, 75 00:03:29,000 --> 00:03:32,000 u Brooks avio bazi, s antraksom. 76 00:03:32,000 --> 00:03:35,000 I oni su također bili tretirani lijekom koji smo mi napravili, 77 00:03:35,000 --> 00:03:38,000 koji specifično napada antraks, 78 00:03:38,000 --> 00:03:40,000 i upućuje vaš imuni sustav na njega. 79 00:03:40,000 --> 00:03:42,000 Primjećujete da su svi miševi preživjeli, ovi gore na vrhu. 80 00:03:42,000 --> 00:03:44,000 To je 100 posto stopa preživljavanja. 81 00:03:44,000 --> 00:03:47,000 Oni su ustvari živjeli još 14 dana 82 00:03:47,000 --> 00:03:49,000 ili 28, kad smo ih na kraju ubili, 83 00:03:49,000 --> 00:03:52,000 i otvorili da bi vidjeli što im se dogodilo. 84 00:03:52,000 --> 00:03:54,000 I zašto nisu umrli? 85 00:03:54,000 --> 00:03:57,000 Pa nisu umrli jer više nisu imali antraks. 86 00:03:57,000 --> 00:03:59,000 Znači uspjeli smo, zar ne? 87 00:03:59,000 --> 00:04:01,000 (Pljesak) 88 00:04:01,000 --> 00:04:03,000 Misija je završena! 89 00:04:03,000 --> 00:04:10,000 (Pljesak)