WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:03.000 C'était donc il y a 4 ou 5 ans. 00:00:03.000 --> 00:00:05.000 J'étais assis sur une scène à Philadelphie, je crois, 00:00:05.000 --> 00:00:08.000 avec un sac comme celui-ci. 00:00:08.000 --> 00:00:11.000 J'ai sorti une molécule de ce sac. 00:00:11.000 --> 00:00:14.000 Je disais, vous ne connaissez pas vraiment bien cette molécule. 00:00:14.000 --> 00:00:17.000 Mais votre corps la connaît extrêmement bien. 00:00:17.000 --> 00:00:21.000 Je pensais que votre corps la détestait, à l'époque. 00:00:21.000 --> 00:00:24.000 Parce que nous sommes immunisés contre elle. C'est un épitope alpha-gal. 00:00:24.000 --> 00:00:28.000 Les valves du cœur du cochon en comportant beaucoup, 00:00:28.000 --> 00:00:32.000 il n'est pas facile d'en transplanter une sur un humain. NOTE Paragraph 00:00:32.000 --> 00:00:34.000 En fait, notre corps ne les déteste pas. 00:00:34.000 --> 00:00:37.000 Notre corps les adore. Il les mange. 00:00:37.000 --> 00:00:40.000 Les cellules de notre système immunitaire ont toujours faim. 00:00:40.000 --> 00:00:44.000 Si un anticorps est collé à une de ces choses 00:00:44.000 --> 00:00:47.000 sur la cellule, cela signifie "c'est de la nourriture". 00:00:47.000 --> 00:00:49.000 Je réfléchissais à cela et j'ai dit, nous manquons 00:00:49.000 --> 00:00:52.000 d'une réponse immunitaire à cette molécule ridicule, 00:00:52.000 --> 00:00:56.000 alors que nous la voyons chez de nombreux animaux. 00:00:56.000 --> 00:00:59.000 Je me suis dit : on ne peut pas s'en débarrasser. 00:00:59.000 --> 00:01:01.000 Tous les gens qui ont tenté de transplanter des valves cardiaques 00:01:01.000 --> 00:01:03.000 ont découvert qu'on ne peut pas empêcher cette immunité. NOTE Paragraph 00:01:03.000 --> 00:01:05.000 Je me suis dit, pourquoi ne pas utiliser cela? 00:01:05.000 --> 00:01:08.000 Si je pouvais coller cette molécule, 00:01:08.000 --> 00:01:10.000 la flanquer sur une bactérie 00:01:10.000 --> 00:01:14.000 qui me soit pathogène, qui vienne juste d'envahir mes poumons? 00:01:14.000 --> 00:01:16.000 Je veux dire que je pourrais immédiatement profiter 00:01:16.000 --> 00:01:18.000 d'une réponse immunitaire déjà présente. 00:01:18.000 --> 00:01:21.000 Ça ne prendrait pas cinq ou six jours pour la développer. 00:01:21.000 --> 00:01:24.000 Elle attaquerait immédiatement ce sur quoi cette chose serait. 00:01:24.000 --> 00:01:26.000 C'était un peu comme ce qui vous arrive quand 00:01:26.000 --> 00:01:30.000 vous vous faites arrêter pour une infraction au code de la route à Los Angeles, 00:01:30.000 --> 00:01:33.000 et que le flic glisse un sac de marijuana à l'arrière de votre voiture, 00:01:33.000 --> 00:01:36.000 et vous inculpe pour possession de marijuana. 00:01:36.000 --> 00:01:40.000 C'est une façon très rapide et très efficace de mettre les gens en prison. NOTE Paragraph 00:01:40.000 --> 00:01:42.000 (Rires) NOTE Paragraph 00:01:42.000 --> 00:01:44.000 Vous prenez une bactérie 00:01:44.000 --> 00:01:46.000 qui ne fait vraiment pas du tout ce genre de choses, 00:01:46.000 --> 00:01:48.000 si vous pouvez l'accrocher solidement, 00:01:48.000 --> 00:01:50.000 vous la feriez disparaître. 00:01:50.000 --> 00:01:52.000 Pour certaines bactéries 00:01:52.000 --> 00:01:54.000 nous n'avons plus de façon vraiment efficace de faire cela. 00:01:54.000 --> 00:01:56.000 Nos antibiotiques s'épuisent. 00:01:56.000 --> 00:01:59.000 Le monde s'épuise aussi apparemment. 00:01:59.000 --> 00:02:02.000 Cela n'aura probablement pas d'importance dans 50 ans; 00:02:02.000 --> 00:02:05.000 Le streptocoque et les trucs comme ça seront endémiques, 00:02:05.000 --> 00:02:07.000 parce que nous ne serons plus là. Mais si nous sommes encore là -- 00:02:07.000 --> 00:02:09.000 (Rires) 00:02:09.000 --> 00:02:11.000 nous allons avoir besoin de quelque chose pour affronter les bactéries. NOTE Paragraph 00:02:11.000 --> 00:02:15.000 J'ai donc commencé à travailler avec ce truc, 00:02:15.000 --> 00:02:17.000 avec un groupe de collaborateurs. 00:02:17.000 --> 00:02:20.000 A essayer d'attacher ça aux trucs qui étaient 00:02:20.000 --> 00:02:24.000 eux-mêmes attachés à certaines zones cibles spécifiques, 00:02:24.000 --> 00:02:26.000 des bactéries que nous n'aimons pas. 00:02:26.000 --> 00:02:30.000 Maintenant je me sens comme George Bush. 00:02:30.000 --> 00:02:32.000 C'est "mission accomplie". 00:02:32.000 --> 00:02:35.000 Je fais peut-être quelque chose de stupide, comme je le faisais à l'époque. 00:02:35.000 --> 00:02:39.000 Mais en gros ce dont je parlais à l'époque, nous l'avons réalisé. 00:02:39.000 --> 00:02:43.000 Cela tue les bactéries. Ça les mange. NOTE Paragraph 00:02:43.000 --> 00:02:47.000 Cette chose peut être collée, comme ce petit triangle vert là haut, 00:02:47.000 --> 00:02:50.000 qui le symbolise ici actuellement. 00:02:50.000 --> 00:02:53.000 Vous pouvez coller ça sur ce qu'on appelle un aptamère ADN 00:02:53.000 --> 00:02:55.000 Cet aptamère ADN s'attachera spécifiquement 00:02:55.000 --> 00:02:57.000 à une cible que vous aurez sélectionnée pour lui. 00:02:57.000 --> 00:03:01.000 Si vous pouvez trouver une caractéristique de la bactérie que vous n'aimez pas, 00:03:01.000 --> 00:03:04.000 comme le staphylocoque. Je ne l'aime vraiment pas, 00:03:04.000 --> 00:03:07.000 parce qu'il a tué un ami professeur l'an dernier. 00:03:07.000 --> 00:03:10.000 Il ne réagit pas aux antibiotiques. alors je ne l'aime pas. 00:03:10.000 --> 00:03:13.000 Je crée un aptamère qui sera attaché à cela. 00:03:13.000 --> 00:03:16.000 Il saura comment trouver le staphylo dans votre corps, 00:03:16.000 --> 00:03:19.000 et alertera votre système immunitaire pour qu'il l'attaque. NOTE Paragraph 00:03:19.000 --> 00:03:22.000 Voici ce qui s'est passé. Vous voyez cette ligne tout en haut 00:03:22.000 --> 00:03:24.000 avec les petits points? 00:03:24.000 --> 00:03:27.000 C'est un groupe de souris qui ont été empoisonnées 00:03:27.000 --> 00:03:29.000 par nos amis scientifiques au Texas, 00:03:29.000 --> 00:03:32.000 à la base aérienne de Brooks, avec de l'anthrax. 00:03:32.000 --> 00:03:35.000 Elles avaient aussi été traitées avec un médicament que nous avions 00:03:35.000 --> 00:03:38.000 fabriqué qui attaque l'anthrax en particulier, 00:03:38.000 --> 00:03:40.000 et dirige notre système immunitaire contre lui. 00:03:40.000 --> 00:03:42.000 Vous remarquerez qu'elles ont toutes survécu, celles de la ligne d'en haut. 00:03:42.000 --> 00:03:44.000 C'est un taux de survie de 100%. 00:03:44.000 --> 00:03:47.000 Elles ont en fait vécu encore 14 jours, 00:03:47.000 --> 00:03:49.000 ou 28 quand nous les avons finalement tuées, 00:03:49.000 --> 00:03:52.000 et disséquées pour comprendre ce qui n'avait pas fonctionné. 00:03:52.000 --> 00:03:54.000 Pourquoi n'étaient-elles pas mortes? 00:03:54.000 --> 00:03:57.000 Elles ne sont pas mortes parce qu'elles n'avaient plus d'anthrax. 00:03:57.000 --> 00:03:59.000 Donc nous avons réussi. Pas vrai? NOTE Paragraph 00:03:59.000 --> 00:04:01.000 (Applaudissements) NOTE Paragraph 00:04:01.000 --> 00:04:03.000 Mission accomplie! NOTE Paragraph 00:04:03.000 --> 00:04:10.000 (Applaudissements)