1 00:00:00,000 --> 00:00:03,000 C'était donc il y a 4 ou 5 ans. 2 00:00:03,000 --> 00:00:05,000 J'étais assis sur une scène à Philadelphie, je crois, 3 00:00:05,000 --> 00:00:08,000 avec un sac comme celui-ci. 4 00:00:08,000 --> 00:00:11,000 J'ai sorti une molécule de ce sac. 5 00:00:11,000 --> 00:00:14,000 Je disais, vous ne connaissez pas vraiment bien cette molécule. 6 00:00:14,000 --> 00:00:17,000 Mais votre corps la connaît extrêmement bien. 7 00:00:17,000 --> 00:00:21,000 Je pensais que votre corps la détestait, à l'époque. 8 00:00:21,000 --> 00:00:24,000 Parce que nous sommes immunisés contre elle. C'est un épitope alpha-gal. 9 00:00:24,000 --> 00:00:28,000 Les valves du cœur du cochon en comportant beaucoup, 10 00:00:28,000 --> 00:00:32,000 il n'est pas facile d'en transplanter une sur un humain. 11 00:00:32,000 --> 00:00:34,000 En fait, notre corps ne les déteste pas. 12 00:00:34,000 --> 00:00:37,000 Notre corps les adore. Il les mange. 13 00:00:37,000 --> 00:00:40,000 Les cellules de notre système immunitaire ont toujours faim. 14 00:00:40,000 --> 00:00:44,000 Si un anticorps est collé à une de ces choses 15 00:00:44,000 --> 00:00:47,000 sur la cellule, cela signifie "c'est de la nourriture". 16 00:00:47,000 --> 00:00:49,000 Je réfléchissais à cela et j'ai dit, nous manquons 17 00:00:49,000 --> 00:00:52,000 d'une réponse immunitaire à cette molécule ridicule, 18 00:00:52,000 --> 00:00:56,000 alors que nous la voyons chez de nombreux animaux. 19 00:00:56,000 --> 00:00:59,000 Je me suis dit : on ne peut pas s'en débarrasser. 20 00:00:59,000 --> 00:01:01,000 Tous les gens qui ont tenté de transplanter des valves cardiaques 21 00:01:01,000 --> 00:01:03,000 ont découvert qu'on ne peut pas empêcher cette immunité. 22 00:01:03,000 --> 00:01:05,000 Je me suis dit, pourquoi ne pas utiliser cela? 23 00:01:05,000 --> 00:01:08,000 Si je pouvais coller cette molécule, 24 00:01:08,000 --> 00:01:10,000 la flanquer sur une bactérie 25 00:01:10,000 --> 00:01:14,000 qui me soit pathogène, qui vienne juste d'envahir mes poumons? 26 00:01:14,000 --> 00:01:16,000 Je veux dire que je pourrais immédiatement profiter 27 00:01:16,000 --> 00:01:18,000 d'une réponse immunitaire déjà présente. 28 00:01:18,000 --> 00:01:21,000 Ça ne prendrait pas cinq ou six jours pour la développer. 29 00:01:21,000 --> 00:01:24,000 Elle attaquerait immédiatement ce sur quoi cette chose serait. 30 00:01:24,000 --> 00:01:26,000 C'était un peu comme ce qui vous arrive quand 31 00:01:26,000 --> 00:01:30,000 vous vous faites arrêter pour une infraction au code de la route à Los Angeles, 32 00:01:30,000 --> 00:01:33,000 et que le flic glisse un sac de marijuana à l'arrière de votre voiture, 33 00:01:33,000 --> 00:01:36,000 et vous inculpe pour possession de marijuana. 34 00:01:36,000 --> 00:01:40,000 C'est une façon très rapide et très efficace de mettre les gens en prison. 35 00:01:40,000 --> 00:01:42,000 (Rires) 36 00:01:42,000 --> 00:01:44,000 Vous prenez une bactérie 37 00:01:44,000 --> 00:01:46,000 qui ne fait vraiment pas du tout ce genre de choses, 38 00:01:46,000 --> 00:01:48,000 si vous pouvez l'accrocher solidement, 39 00:01:48,000 --> 00:01:50,000 vous la feriez disparaître. 40 00:01:50,000 --> 00:01:52,000 Pour certaines bactéries 41 00:01:52,000 --> 00:01:54,000 nous n'avons plus de façon vraiment efficace de faire cela. 42 00:01:54,000 --> 00:01:56,000 Nos antibiotiques s'épuisent. 43 00:01:56,000 --> 00:01:59,000 Le monde s'épuise aussi apparemment. 44 00:01:59,000 --> 00:02:02,000 Cela n'aura probablement pas d'importance dans 50 ans; 45 00:02:02,000 --> 00:02:05,000 Le streptocoque et les trucs comme ça seront endémiques, 46 00:02:05,000 --> 00:02:07,000 parce que nous ne serons plus là. Mais si nous sommes encore là -- 47 00:02:07,000 --> 00:02:09,000 (Rires) 48 00:02:09,000 --> 00:02:11,000 nous allons avoir besoin de quelque chose pour affronter les bactéries. 49 00:02:11,000 --> 00:02:15,000 J'ai donc commencé à travailler avec ce truc, 50 00:02:15,000 --> 00:02:17,000 avec un groupe de collaborateurs. 51 00:02:17,000 --> 00:02:20,000 A essayer d'attacher ça aux trucs qui étaient 52 00:02:20,000 --> 00:02:24,000 eux-mêmes attachés à certaines zones cibles spécifiques, 53 00:02:24,000 --> 00:02:26,000 des bactéries que nous n'aimons pas. 54 00:02:26,000 --> 00:02:30,000 Maintenant je me sens comme George Bush. 55 00:02:30,000 --> 00:02:32,000 C'est "mission accomplie". 56 00:02:32,000 --> 00:02:35,000 Je fais peut-être quelque chose de stupide, comme je le faisais à l'époque. 57 00:02:35,000 --> 00:02:39,000 Mais en gros ce dont je parlais à l'époque, nous l'avons réalisé. 58 00:02:39,000 --> 00:02:43,000 Cela tue les bactéries. Ça les mange. 59 00:02:43,000 --> 00:02:47,000 Cette chose peut être collée, comme ce petit triangle vert là haut, 60 00:02:47,000 --> 00:02:50,000 qui le symbolise ici actuellement. 61 00:02:50,000 --> 00:02:53,000 Vous pouvez coller ça sur ce qu'on appelle un aptamère ADN 62 00:02:53,000 --> 00:02:55,000 Cet aptamère ADN s'attachera spécifiquement 63 00:02:55,000 --> 00:02:57,000 à une cible que vous aurez sélectionnée pour lui. 64 00:02:57,000 --> 00:03:01,000 Si vous pouvez trouver une caractéristique de la bactérie que vous n'aimez pas, 65 00:03:01,000 --> 00:03:04,000 comme le staphylocoque. Je ne l'aime vraiment pas, 66 00:03:04,000 --> 00:03:07,000 parce qu'il a tué un ami professeur l'an dernier. 67 00:03:07,000 --> 00:03:10,000 Il ne réagit pas aux antibiotiques. alors je ne l'aime pas. 68 00:03:10,000 --> 00:03:13,000 Je crée un aptamère qui sera attaché à cela. 69 00:03:13,000 --> 00:03:16,000 Il saura comment trouver le staphylo dans votre corps, 70 00:03:16,000 --> 00:03:19,000 et alertera votre système immunitaire pour qu'il l'attaque. 71 00:03:19,000 --> 00:03:22,000 Voici ce qui s'est passé. Vous voyez cette ligne tout en haut 72 00:03:22,000 --> 00:03:24,000 avec les petits points? 73 00:03:24,000 --> 00:03:27,000 C'est un groupe de souris qui ont été empoisonnées 74 00:03:27,000 --> 00:03:29,000 par nos amis scientifiques au Texas, 75 00:03:29,000 --> 00:03:32,000 à la base aérienne de Brooks, avec de l'anthrax. 76 00:03:32,000 --> 00:03:35,000 Elles avaient aussi été traitées avec un médicament que nous avions 77 00:03:35,000 --> 00:03:38,000 fabriqué qui attaque l'anthrax en particulier, 78 00:03:38,000 --> 00:03:40,000 et dirige notre système immunitaire contre lui. 79 00:03:40,000 --> 00:03:42,000 Vous remarquerez qu'elles ont toutes survécu, celles de la ligne d'en haut. 80 00:03:42,000 --> 00:03:44,000 C'est un taux de survie de 100%. 81 00:03:44,000 --> 00:03:47,000 Elles ont en fait vécu encore 14 jours, 82 00:03:47,000 --> 00:03:49,000 ou 28 quand nous les avons finalement tuées, 83 00:03:49,000 --> 00:03:52,000 et disséquées pour comprendre ce qui n'avait pas fonctionné. 84 00:03:52,000 --> 00:03:54,000 Pourquoi n'étaient-elles pas mortes? 85 00:03:54,000 --> 00:03:57,000 Elles ne sont pas mortes parce qu'elles n'avaient plus d'anthrax. 86 00:03:57,000 --> 00:03:59,000 Donc nous avons réussi. Pas vrai? 87 00:03:59,000 --> 00:04:01,000 (Applaudissements) 88 00:04:01,000 --> 00:04:03,000 Mission accomplie! 89 00:04:03,000 --> 00:04:10,000 (Applaudissements)