[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.76,0:00:03.22,Default,,0000,0000,0000,,(despertar do sino) Dialogue: 0,0:00:06.81,0:00:13.09,Default,,0000,0000,0000,,(Sino) Dialogue: 0,0:00:32.04,0:00:33.97,Default,,0000,0000,0000,,(Irmã): Querido Thay, Dialogue: 0,0:00:34.18,0:00:38.87,Default,,0000,0000,0000,,temos duas perguntas sobre como\Ncompreender os antepassados Dialogue: 0,0:00:39.04,0:00:41.46,Default,,0000,0000,0000,,que nós nunca conhecemos. Dialogue: 0,0:00:42.52,0:00:45.25,Default,,0000,0000,0000,,Elas estão expressas na seguinte questão Dialogue: 0,0:00:45.40,0:00:48.62,Default,,0000,0000,0000,,Como posso curar\No sofrimento dos meus antepassados Dialogue: 0,0:00:49.03,0:00:52.26,Default,,0000,0000,0000,,quando não sei\No que eles sofreram? Dialogue: 0,0:00:54.22,0:00:58.17,Default,,0000,0000,0000,,Como podemos lidar com os antepassados\Nno caso de sermos orfãos Dialogue: 0,0:00:58.35,0:01:03.01,Default,,0000,0000,0000,,que cresceram sem ter qualquer contacto\Ncom a família de sangue? Dialogue: 0,0:01:03.92,0:01:08.17,Default,,0000,0000,0000,,(Thay): Eu penso que estas duas questões\Nestão interligadas. Dialogue: 0,0:01:16.51,0:01:20.51,Default,,0000,0000,0000,,Nós não compreendemos\No sofrimento dos nossos antepassados. Dialogue: 0,0:01:20.74,0:01:27.31,Default,,0000,0000,0000,,Como podemos ajudar Dialogue: 0,0:01:33.41,0:01:38.01,Default,,0000,0000,0000,,se nunca conhecemos físicamente Dialogue: 0,0:01:38.29,0:01:41.42,Default,,0000,0000,0000,,o nosso pai, a nossa mãe? Dialogue: 0,0:01:41.95,0:01:49.60,Default,,0000,0000,0000,,Não temos nenhuma conexão com eles. Dialogue: 0,0:01:49.91,0:01:54.51,Default,,0000,0000,0000,,Como podemos amá-los \Ne compreendê-los? Dialogue: 0,0:01:56.17,0:02:01.44,Default,,0000,0000,0000,,Há pessoas que \Nainda têm o seu pai vivo, Dialogue: 0,0:02:02.63,0:02:05.29,Default,,0000,0000,0000,,a sua mãe viva. Dialogue: 0,0:02:08.58,0:02:12.11,Default,,0000,0000,0000,,E, no entanto, não conseguem conectar com eles. Dialogue: 0,0:02:12.93,0:02:18.45,Default,,0000,0000,0000,,Não conseguem falar com eles,\Nnão conseguem comunicar com eles Dialogue: 0,0:02:20.22,0:02:27.03,Default,,0000,0000,0000,,E há aqueles que perderam\No pai, a mãe, Dialogue: 0,0:02:28.74,0:02:32.21,Default,,0000,0000,0000,,que não souberam\Nquem era o seu pai, Dialogue: 0,0:02:32.51,0:02:36.01,Default,,0000,0000,0000,,quem era a sua mãe. Dialogue: 0,0:02:36.66,0:02:41.04,Default,,0000,0000,0000,,Não há hipóteses de se conectarem\Nporque eles já não estão entre nós. Dialogue: 0,0:02:42.78,0:02:45.44,Default,,0000,0000,0000,,Como podemos conectar com eles? Dialogue: 0,0:02:45.65,0:02:49.33,Default,,0000,0000,0000,,Como podemos compreender\No seu sofrimento, a sua alegria? Dialogue: 0,0:02:51.15,0:02:57.46,Default,,0000,0000,0000,,Como podemos criar raízes\Ncom os nossos antepassados? Dialogue: 0,0:02:58.92,0:03:01.80,Default,,0000,0000,0000,,Porque uma pessoa sem raízes Dialogue: 0,0:03:03.86,0:03:06.28,Default,,0000,0000,0000,,não pode ser uma pessoa feliz. Dialogue: 0,0:03:07.93,0:03:11.92,Default,,0000,0000,0000,,Então as duas questões\Nestão relacionadas uma com a outra. Dialogue: 0,0:03:14.62,0:03:19.35,Default,,0000,0000,0000,,Através da prática da meditação\Nobservando profundamente, Dialogue: 0,0:03:20.77,0:03:23.50,Default,,0000,0000,0000,,nós podemos conectar-nos\Ncom o nosso pai, a nossa mãe, Dialogue: 0,0:03:23.70,0:03:29.11,Default,,0000,0000,0000,,mesmo que ele já cá não esteja,\Nmesmo que ele recuse ver-nos. Dialogue: 0,0:03:30.84,0:03:34.01,Default,,0000,0000,0000,,Nós temos um monástico aqui,\Nna nossa comunidade, Dialogue: 0,0:03:34.63,0:03:37.57,Default,,0000,0000,0000,,cujo pai ainda é vivo Dialogue: 0,0:03:37.76,0:03:41.04,Default,,0000,0000,0000,,mas se recusa a vê-la. Dialogue: 0,0:03:43.06,0:03:48.84,Default,,0000,0000,0000,,Ele tem uma posição elevada na sociedade. Dialogue: 0,0:03:49.18,0:03:51.42,Default,,0000,0000,0000,,mas ele quer esquecer, Dialogue: 0,0:03:51.93,0:03:55.89,Default,,0000,0000,0000,,negar inteiramente o passado. Dialogue: 0,0:03:57.39,0:03:59.47,Default,,0000,0000,0000,,Ela escreveu-lhe. Dialogue: 0,0:04:00.55,0:04:03.61,Default,,0000,0000,0000,,"Pai, sou a tua filha. Dialogue: 0,0:04:05.21,0:04:08.16,Default,,0000,0000,0000,,Quero conhecer-te, conectar contigo, Dialogue: 0,0:04:09.07,0:04:12.01,Default,,0000,0000,0000,,Falar contigo e sentar-me ao pé de ti." Dialogue: 0,0:04:12.22,0:04:14.45,Default,,0000,0000,0000,,Ele recusou. Dialogue: 0,0:04:16.39,0:04:20.67,Default,,0000,0000,0000,,Há aqueles de nós que são orfãos, Dialogue: 0,0:04:22.28,0:04:25.84,Default,,0000,0000,0000,,que não tiveram a oportunidade\Nde ver o nosso pai, Dialogue: 0,0:04:26.06,0:04:30.52,Default,,0000,0000,0000,,que não sabem verdadeiramente\Nquem é o nosso pai, quem é a nossa mãe. Dialogue: 0,0:04:32.31,0:04:35.95,Default,,0000,0000,0000,,Mas com esta prática podemos conectar-nos. Dialogue: 0,0:04:36.15,0:04:41.57,Default,,0000,0000,0000,,Porque olhando para o teu corpo,\Nos teus sentimentos, o teu sofrimento, Dialogue: 0,0:04:42.12,0:04:47.49,Default,,0000,0000,0000,,vês o corpo, o sofrimento Dialogue: 0,0:04:48.77,0:04:52.88,Default,,0000,0000,0000,,as esperanças dos teus pais. Dialogue: 0,0:04:53.60,0:04:56.43,Default,,0000,0000,0000,,Porque o facto é que Dialogue: 0,0:04:56.66,0:05:01.82,Default,,0000,0000,0000,,tu és a continuação \Ndo teu pai, da tua mãe. Dialogue: 0,0:05:03.93,0:05:08.72,Default,,0000,0000,0000,,Tal como uma planta de milho\Né a continuação da semente do milho. Dialogue: 0,0:05:09.71,0:05:16.20,Default,,0000,0000,0000,,Apesar da planta de milho \Nnão ver a semente na maçaroca, Dialogue: 0,0:05:16.64,0:05:22.98,Default,,0000,0000,0000,,ela sabe que é a continuação\Nda semente da maçaroca. Dialogue: 0,0:05:23.82,0:05:26.80,Default,,0000,0000,0000,,A semente da maçaroca. Dialogue: 0,0:05:27.32,0:05:31.32,Default,,0000,0000,0000,,Ela sabe que em todas as células da planta Dialogue: 0,0:05:31.62,0:05:36.21,Default,,0000,0000,0000,,está existência da semente da maçaroca Dialogue: 0,0:05:37.05,0:05:41.14,Default,,0000,0000,0000,,Então com alguém que\Npratica plena consciência, meditação, Dialogue: 0,0:05:42.64,0:05:46.57,Default,,0000,0000,0000,,ela pode tocar no seu pai, na sua mãe, Dialogue: 0,0:05:46.89,0:05:51.52,Default,,0000,0000,0000,,muito mais profundamente do que aqueles\Nque ainda têm os seus pais vivos Dialogue: 0,0:05:51.73,0:05:54.61,Default,,0000,0000,0000,,e não podem falar com eles. Dialogue: 0,0:05:55.20,0:05:59.55,Default,,0000,0000,0000,,Eles têm a impressão que sabem \Nquem é o seu pai, Dialogue: 0,0:06:00.35,0:06:02.49,Default,,0000,0000,0000,,que sabem quem é a sua mãe, Dialogue: 0,0:06:02.68,0:06:05.44,Default,,0000,0000,0000,,mas de facto, não sabem nada. Dialogue: 0,0:06:05.88,0:06:10.42,Default,,0000,0000,0000,,A conexão é impossível \Nmesmo quando o pai ainda é vivo, Dialogue: 0,0:06:10.61,0:06:13.12,Default,,0000,0000,0000,,a mãe ainda é viva. Dialogue: 0,0:06:17.19,0:06:21.44,Default,,0000,0000,0000,,A resposta é que se\Ntu praticares observar profundamente, Dialogue: 0,0:06:22.61,0:06:27.33,Default,,0000,0000,0000,,podes ver o teu pai em ti,\Na tua mãe em ti. Dialogue: 0,0:06:28.14,0:06:30.49,Default,,0000,0000,0000,,Tu pareces-te muito com o teu pai. Dialogue: 0,0:06:30.71,0:06:33.20,Default,,0000,0000,0000,,Tu sentes muito como o teu pai. Dialogue: 0,0:06:34.06,0:06:38.76,Default,,0000,0000,0000,,Nós somos feitos de\Nforma, sentimentos, percepções. Dialogue: 0,0:06:39.19,0:06:41.76,Default,,0000,0000,0000,,E o teu pai transmitiu-te Dialogue: 0,0:06:41.86,0:06:48.00,Default,,0000,0000,0000,,muita desta forma,\Nsentimentos e percepções. Dialogue: 0,0:06:49.06,0:06:51.79,Default,,0000,0000,0000,,Então podes sentir-te connectado de imediato. Dialogue: 0,0:06:52.02,0:06:54.16,Default,,0000,0000,0000,,Tu és a continuação do teu pai. Dialogue: 0,0:06:54.34,0:06:56.87,Default,,0000,0000,0000,,Tu és o teu pai. Dialogue: 0,0:06:59.43,0:07:04.96,Default,,0000,0000,0000,,Lembro-me de há muitos anos atrás,\Nao caminhar nas ruas de Londres, Dialogue: 0,0:07:05.64,0:07:10.23,Default,,0000,0000,0000,,ver na montra de uma livraria Dialogue: 0,0:07:10.84,0:07:17.00,Default,,0000,0000,0000,,um livro com o título:\N"A minha mãe, eu própria". Dialogue: 0,0:07:20.29,0:07:22.44,Default,,0000,0000,0000,,Não comprei o livro. Dialogue: 0,0:07:22.62,0:07:24.18,Default,,0000,0000,0000,,(Gargalhadas) Dialogue: 0,0:07:24.39,0:07:28.04,Default,,0000,0000,0000,,Porque tive a impressão que sabia\No que dizia o livro. Dialogue: 0,0:07:28.16,0:07:30.04,Default,,0000,0000,0000,,(Gargalhadas) Dialogue: 0,0:07:30.20,0:07:34.32,Default,,0000,0000,0000,,Nós somos a continuação da nossa mãe\Nnós somos a nossa mãe, Dialogue: 0,0:07:34.85,0:07:37.76,Default,,0000,0000,0000,,A conexão existe sempre. Dialogue: 0,0:07:37.76,0:07:40.90,Default,,0000,0000,0000,,Só temos que ter essa consciência. Dialogue: 0,0:07:41.48,0:07:45.28,Default,,0000,0000,0000,,Por isso podes começar a falar\Ncom o teu pai em ti: Dialogue: 0,0:07:45.52,0:07:47.100,Default,,0000,0000,0000,,"Pai, eu sei que tu estás aí. Dialogue: 0,0:07:48.28,0:07:50.91,Default,,0000,0000,0000,,Estou cheio de ti no meu corpo. Dialogue: 0,0:07:52.35,0:07:54.32,Default,,0000,0000,0000,,Tu tiveste sofrimentos, Dialogue: 0,0:07:54.53,0:07:57.19,Default,,0000,0000,0000,,tiveste dificuldades que se \Ntransmitiram para mim. Dialogue: 0,0:07:57.44,0:08:01.64,Default,,0000,0000,0000,,Agora eu encontrei o Dharma\Ne nós vamos praticar juntos Dialogue: 0,0:08:01.71,0:08:04.92,Default,,0000,0000,0000,,e transformar as coisas negativas em nós Dialogue: 0,0:08:05.14,0:08:08.32,Default,,0000,0000,0000,,e desenvolveremos\Nas coisas maravilhosas em nós Dialogue: 0,0:08:08.42,0:08:11.53,Default,,0000,0000,0000,,que tu me transmitiste Dialogue: 0,0:08:12.18,0:08:14.05,Default,,0000,0000,0000,,Talvez durante o teu tempo de vida Dialogue: 0,0:08:14.14,0:08:19.68,Default,,0000,0000,0000,,não tenhas tido a oportunidade de desenvolver\Nqualidades positivas e maravilhosas em ti. Dialogue: 0,0:08:19.86,0:08:23.91,Default,,0000,0000,0000,,Mas elas ainda estão aí\Ne foram-me transmitidas. Dialogue: 0,0:08:24.12,0:08:27.04,Default,,0000,0000,0000,,Agora com o Dharma, com a Sangha. Dialogue: 0,0:08:27.23,0:08:32.31,Default,,0000,0000,0000,,nós vamos praticar juntos,\Ne fazê-las manifestar. Dialogue: 0,0:08:32.76,0:08:37.64,Default,,0000,0000,0000,,Nós vamos respirar juntos,\Nandar juntos, sentarmo-nos juntos Dialogue: 0,0:08:37.82,0:08:42.34,Default,,0000,0000,0000,,e a paz, a cura\Na transformação, a alegria de que precisamos. Dialogue: 0,0:08:42.53,0:08:45.63,Default,,0000,0000,0000,,Por isso podes falar\Ncom o teu pai, com a tua mãe, Dialogue: 0,0:08:45.76,0:08:52.35,Default,,0000,0000,0000,,mesmo que nunca tenhas estado fisicamente com o teu pai. Dialogue: 0,0:08:53.95,0:08:59.09,Default,,0000,0000,0000,,É como com os nossos antepassados espirituais. Dialogue: 0,0:08:59.84,0:09:03.53,Default,,0000,0000,0000,,Tu não viste Jesus pessoalmente. Dialogue: 0,0:09:04.84,0:09:08.57,Default,,0000,0000,0000,,Tu nunca conheceste Buda pessoalmente. Dialogue: 0,0:09:09.37,0:09:14.04,Default,,0000,0000,0000,,Mas recebeste os seus ensinamentos. Dialogue: 0,0:09:14.72,0:09:17.47,Default,,0000,0000,0000,,Puseste em prática\Nos seus ensinamentos. Dialogue: 0,0:09:17.66,0:09:20.54,Default,,0000,0000,0000,,Tens o corpo do Dharma em ti. Dialogue: 0,0:09:20.76,0:09:24.02,Default,,0000,0000,0000,,Então Jesus ainda vive\Nem cada célula do teu corpo. Dialogue: 0,0:09:24.38,0:09:27.45,Default,,0000,0000,0000,,Buda está vivo\Nem cada célula do teu corpo. Dialogue: 0,0:09:27.64,0:09:29.51,Default,,0000,0000,0000,,Podes falar com eles. Dialogue: 0,0:09:29.66,0:09:32.52,Default,,0000,0000,0000,,"Jesus, eu sei que tu\Nestás aí, em mim." Dialogue: 0,0:09:32.70,0:09:36.48,Default,,0000,0000,0000,,Não tens que ir procurar Jesus\Nem lugar nenhum. Dialogue: 0,0:09:38.06,0:09:41.80,Default,,0000,0000,0000,,Ele é o teu antepassado\Ne tu és a sua continuação. Dialogue: 0,0:09:42.30,0:09:44.98,Default,,0000,0000,0000,,Devias saber como andar como ele, Dialogue: 0,0:09:46.04,0:09:48.23,Default,,0000,0000,0000,,a fazer o pão como ele Dialogue: 0,0:09:48.43,0:09:51.53,Default,,0000,0000,0000,,a servir o vinho como ele, em plena consciência. Dialogue: 0,0:09:54.96,0:09:57.84,Default,,0000,0000,0000,,A caminho de Emmaus, Dialogue: 0,0:09:58.74,0:10:03.31,Default,,0000,0000,0000,,três viajantes não reconheceram Jesus. Dialogue: 0,0:10:03.69,0:10:06.62,Default,,0000,0000,0000,,Mas quando chegaram ao albergue, Dialogue: 0,0:10:09.36,0:10:15.12,Default,,0000,0000,0000,,e a outra pessoa encomendou o jantar, Dialogue: 0,0:10:15.39,0:10:17.79,Default,,0000,0000,0000,,partiu o pão e serviu o vinho, Dialogue: 0,0:10:17.84,0:10:21.33,Default,,0000,0000,0000,,ao olhar para ele reconheceram\Nque Jesus não estava morto. Dialogue: 0,0:10:21.42,0:10:23.68,Default,,0000,0000,0000,,ele ainda está vivo. Dialogue: 0,0:10:23.98,0:10:27.52,Default,,0000,0000,0000,,Então se tu sabes\Ncomer o teu pão em plena consciência, Dialogue: 0,0:10:28.06,0:10:34.43,Default,,0000,0000,0000,,desfrutado de cada bocadinho de pão nas tuas mãos, Dialogue: 0,0:10:35.50,0:10:38.76,Default,,0000,0000,0000,,podes tocar no corpo de Jesus. Dialogue: 0,0:10:39.05,0:10:43.03,Default,,0000,0000,0000,,Essa é a essência da Eucaristia. Dialogue: 0,0:10:44.31,0:10:48.63,Default,,0000,0000,0000,,Jesus está disponível para ti\N24h por dia Dialogue: 0,0:10:49.44,0:10:52.33,Default,,0000,0000,0000,,se tu sabes andar como ele. Dialogue: 0,0:10:52.48,0:10:55.72,Default,,0000,0000,0000,,sentar-te como ele, respirar como ele, Dialogue: 0,0:10:55.90,0:10:59.05,Default,,0000,0000,0000,,partir o pão como ele. Dialogue: 0,0:10:59.57,0:11:03.35,Default,,0000,0000,0000,,Então, estás com ele todo o tempo. Dialogue: 0,0:11:03.79,0:11:06.44,Default,,0000,0000,0000,,Essa é a conexão mais forte. Dialogue: 0,0:11:06.62,0:11:10.48,Default,,0000,0000,0000,,Isso aplica-se aos teus antepassados de sangue\Nantepassados biológicos. Dialogue: 0,0:11:10.82,0:11:13.92,Default,,0000,0000,0000,,e aos teus antepassados espirituais também. Dialogue: 0,0:11:14.01,0:11:15.93,Default,,0000,0000,0000,,Eu nunca me queixei Dialogue: 0,0:11:16.18,0:11:21.23,Default,,0000,0000,0000,,de ter nascido um pouco tarde demais, Dialogue: 0,0:11:22.18,0:11:24.93,Default,,0000,0000,0000,,2500 anos depois de Buda. Dialogue: 0,0:11:25.06,0:11:27.44,Default,,0000,0000,0000,,Eu nunca me queixei dessa maneira. Dialogue: 0,0:11:27.53,0:11:29.34,Default,,0000,0000,0000,,(Gargalhadas) Dialogue: 0,0:11:29.42,0:11:33.10,Default,,0000,0000,0000,,Porque eu sei que Buda está disponível\Nno aqui e no agora. Dialogue: 0,0:11:33.54,0:11:37.22,Default,,0000,0000,0000,,O teu pai também\NA tua mãe também. Dialogue: 0,0:11:37.22,0:11:39.36,Default,,0000,0000,0000,,É esse o discernimento que tu ganhas Dialogue: 0,0:11:39.54,0:11:42.96,Default,,0000,0000,0000,,quando praticas\Nconcentração e plena consciência. Dialogue: 0,0:11:45.98,0:11:48.37,Default,,0000,0000,0000,,A resposta é boa o suficiente? Dialogue: 0,0:11:48.37,0:11:49.95,Default,,0000,0000,0000,,(Gargalhada) Dialogue: 0,0:11:53.06,0:11:54.58,Default,,0000,0000,0000,,(Despertar do Sino) Dialogue: 0,0:11:58.10,0:12:04.46,Default,,0000,0000,0000,,(Sino)