WEBVTT 00:00:07.861 --> 00:00:11.511 Em 1944, 11 anos antes da sua decisão fatídica 00:00:11.551 --> 00:00:13.241 num autocarro de Montgomery, 00:00:13.261 --> 00:00:16.004 Rosa Parks estava a investigar um crime brutal. 00:00:16.081 --> 00:00:17.701 Como emissária da NAACP, 00:00:17.731 --> 00:00:20.491 a Associação Nacional para o Progresso de Pessoas de Cor 00:00:20.511 --> 00:00:23.911 ela tinha ido até à rural Alabama para se encontrar com Recy Taylor, 00:00:23.931 --> 00:00:27.757 uma jovem que havia sido violada por seis homens brancos. 00:00:28.017 --> 00:00:30.567 Seria difícil convencer um tribunal do Alabama 00:00:30.587 --> 00:00:33.047 de que, pelo menos, um daqueles homens era culpado, 00:00:33.067 --> 00:00:34.935 mas Rosa estava determinada. 00:00:34.985 --> 00:00:37.365 Formou uma comissão para defender Recy no tribunal, 00:00:37.395 --> 00:00:39.356 inundando os "media" com testemunhos 00:00:39.376 --> 00:00:41.546 e protestos inflamados por todo o Sul. 00:00:41.566 --> 00:00:43.916 Quando o júri não inculpou os agressores, 00:00:43.966 --> 00:00:47.176 Parks exigiu que o governador convocasse um grande júri. 00:00:47.216 --> 00:00:51.230 Escreveu: "Sei que não permitirá que o povo do Alabama pense 00:00:51.324 --> 00:00:55.024 "que não há justiça igualitária para todos os nossos cidadãos." NOTE Paragraph 00:00:55.324 --> 00:00:59.493 Durante toda a sua vida, Parks contestou a violência racial 00:00:59.523 --> 00:01:02.563 e os sistemas discriminatórios que protegiam os agressores. 00:01:02.583 --> 00:01:05.599 Mas este trabalho envolvia um risco enorme 00:01:05.629 --> 00:01:07.989 e ela pagou um alto preço pessoal. NOTE Paragraph 00:01:08.064 --> 00:01:13.479 Nascida em 1913, Rosa foi criada pela mãe e pelos avós na Alabama rural. 00:01:13.659 --> 00:01:18.774 Mas fora do seu lar carinhoso pairava o medo da violência racial. 00:01:18.854 --> 00:01:22.534 O Ku Klux Klan frequentemente passava em frente da casa dela 00:01:22.554 --> 00:01:25.970 e as leis de Jim Crow exigiam a segregação racial em locais públicos. 00:01:26.030 --> 00:01:28.398 Aos 19 anos, Rosa mudou-se para Montgomery 00:01:28.418 --> 00:01:30.315 e casou-se com Raymond Parks, 00:01:30.315 --> 00:01:33.568 um barbeiro que também sentia enorme fúria contra a injustiça racial. 00:01:33.598 --> 00:01:37.266 Ele fazia parte da secção local da NAACP, 00:01:37.306 --> 00:01:40.376 uma função que muitos evitavam com medo de serem perseguidos. NOTE Paragraph 00:01:40.426 --> 00:01:42.976 No início, Raymond tentou proteger Rosa 00:01:43.026 --> 00:01:45.476 dos possíveis perigos do ativismo. 00:01:45.526 --> 00:01:48.167 Mas cada vez mais indignada perante as limitações 00:01:48.259 --> 00:01:51.660 impostas aos afro-americanos, não conseguia continuar parada. 00:01:52.027 --> 00:01:56.095 Quando Rosa entrou oficialmente para a NAACP, em 1943, 00:01:56.185 --> 00:02:00.951 ela e Johnnie Rebecca Carr eram as únicas mulheres da seção de Montgomery. 00:02:01.081 --> 00:02:03.741 Rosa começou a redigir as atas das reuniões da NAACP, 00:02:03.791 --> 00:02:06.811 e em breve foi eleita secretária da secção, 00:02:06.841 --> 00:02:09.521 iniciando formalmente a sua vida dupla secreta. NOTE Paragraph 00:02:09.541 --> 00:02:14.280 De dia, Rosa trabalhava como costureira para ajudar a mãe e o marido. 00:02:14.320 --> 00:02:18.754 À noite, pesquisava e documentava numerosos processos de direitos civis, 00:02:18.774 --> 00:02:23.499 de disputas com a política local a assassínios e crimes de ódio. 00:02:23.578 --> 00:02:26.489 Enquanto secretária, preparava respostas públicas 00:02:26.519 --> 00:02:30.689 em nome da secção de Montgomery, combatendo sentenças pesadas, 00:02:30.719 --> 00:02:33.947 falsas acusações e campanhas de difamação 00:02:33.967 --> 00:02:36.297 usadas frequentemente contra afro-americanos. 00:02:36.327 --> 00:02:40.355 Para além do seu trabalho legal, Parks era uma estratega brilhante. 00:02:40.441 --> 00:02:43.668 Como conselheira do conselho do grupo juvenil da NAACP, 00:02:43.718 --> 00:02:46.801 ajudou jovens a explorar sistemas segregados, 00:02:46.821 --> 00:02:50.541 incluindo o registo eleitoral e as bibliotecas exclusivas para brancos. 00:02:50.571 --> 00:02:52.831 Protegida pela NAACP, 00:02:52.891 --> 00:02:56.840 Parks dedicou-se a dar a conhecer a luta pelos direitos civis. 00:02:57.000 --> 00:02:59.582 Defendeu a formação para a desobediência civil 00:02:59.624 --> 00:03:02.126 e pronunciou-se contra a violência racial, 00:03:02.199 --> 00:03:05.086 em especial contra o assassínio de Emmet Till. NOTE Paragraph 00:03:05.116 --> 00:03:09.446 Em 1955, a sua recusa em ocupar a área segregada ao fundo do autocarro 00:03:09.493 --> 00:03:12.733 ajudou a inflamar o movimento popular que ela tanto desejava. 00:03:12.740 --> 00:03:16.143 Parks foi presa e encarcerada devido ao seu protesto de uma pessoa só. 00:03:16.173 --> 00:03:18.660 Na prisão, recebeu a visita de ativistas locais. 00:03:18.660 --> 00:03:22.099 Em conjunto, planearam o boicote de 24 horas aos autocarros, 00:03:22.099 --> 00:03:25.529 que acabou por durar 381 dias. NOTE Paragraph 00:03:25.819 --> 00:03:29.857 Este simples gesto de Parks transformou o nascente ativismo pelos direitos civis 00:03:29.857 --> 00:03:31.747 num movimento nacional. 00:03:31.797 --> 00:03:36.006 Em 1956, o boicote terminou quando o Supremo Tribunal dos EUA 00:03:36.006 --> 00:03:38.917 decidiu pelo fim da segregação nos transportes públicos. 00:03:39.040 --> 00:03:42.247 Mas essa vitória para o movimento custou caro. 00:03:42.387 --> 00:03:45.817 Rosa recebera ameaças de morte durante toda a campanha, 00:03:45.817 --> 00:03:50.315 e não conseguia achar trabalho na cidade por causa de sua reputação política. NOTE Paragraph 00:03:50.365 --> 00:03:55.080 Em 1957, foi para Detroit e continuou a trabalhar como costureira, 00:03:55.130 --> 00:03:57.940 até ser contratada pelo congressista John Conyers 00:03:57.950 --> 00:04:00.600 para o ajudar nas suas campanhas pelos direitos civis. 00:04:00.640 --> 00:04:03.180 Sempre atenta na luta contra as desigualdades raciais, 00:04:03.210 --> 00:04:06.330 Parks permaneceu ativa nos 40 anos seguintes. 00:04:06.450 --> 00:04:08.160 Escreveu diversos livros, 00:04:08.220 --> 00:04:11.410 viajou pelo país fazendo palestras para ajudar outros ativistas 00:04:11.440 --> 00:04:14.920 e criou um instituto para a educação de jovens 00:04:14.920 --> 00:04:16.940 em memória do seu falecido marido. 00:04:16.960 --> 00:04:20.690 Hoje Rosa Parks é recordada como um espírito radical 00:04:20.740 --> 00:04:24.270 que protestou contra as pessoas e as políticas mais poderosas. 00:04:24.320 --> 00:04:27.170 A sua chamada à ação continua a ouvir-se: 00:04:27.350 --> 00:04:31.083 "Saber o que deve ser feito acaba com o medo."