1 00:00:07,745 --> 00:00:13,011 Godine 1944., 11 godina prije svoje fatalne odluke u autobusu u Montgomeryju, 2 00:00:13,011 --> 00:00:16,011 Rosa Parks istraživala je grozni zločin. 3 00:00:16,011 --> 00:00:18,241 Kao izaslanica Nacionalne udruge 4 00:00:18,241 --> 00:00:20,111 za napredak obojenih ljudi, 5 00:00:20,111 --> 00:00:23,701 otputovala je u ruralnu Alabamu da se sastane s Recy Taylor, 6 00:00:23,701 --> 00:00:28,017 mladom ženom koju je seksualno napastovalo šestero bijelaca. 7 00:00:28,017 --> 00:00:30,747 Bilo bi dosta teško uvjeriti sud u Alabami 8 00:00:30,747 --> 00:00:32,777 da je čak i jedan od tih muškaraca kriv, 9 00:00:32,777 --> 00:00:34,645 ali Rosa je bila nepokolebljiva. 10 00:00:34,645 --> 00:00:37,365 Osnovala je odbor za obranu Recy na sudu, 11 00:00:37,365 --> 00:00:39,006 preplavljujući medije svjedočenjem 12 00:00:39,006 --> 00:00:41,376 i izazivajući prosvjede širom Juga. 13 00:00:41,376 --> 00:00:43,626 Kad porota nije uspjela optužiti napadače, 14 00:00:43,626 --> 00:00:46,886 Parks je zahtijevala od guvernera da sastavi novu veliku porotu. 15 00:00:46,886 --> 00:00:51,324 Napisala je, "Znam da nećete iznevjeriti ljude Alabame u znanju toga 16 00:00:51,324 --> 00:00:55,324 da postoji jednaka pravda za sve naše građane." 17 00:00:55,324 --> 00:00:59,313 Kroz svoj život, Parks je neprestano dovodila u pitanje rasno nasilje 18 00:00:59,313 --> 00:01:02,373 i predrasude sustava koji štite svoje počinitelje. 19 00:01:02,373 --> 00:01:05,409 Ali ovo djelovanje se našlo pod velikim rizikom 20 00:01:05,409 --> 00:01:07,689 i uz osobnu cijenu. 21 00:01:07,689 --> 00:01:13,659 Rođena 1913. godine, Rosu su odgojili majka, baka i djed u ruralnoj Alabami. 22 00:01:13,659 --> 00:01:18,774 Ali izvan ovog divnog doma, strah od rasnog nasilja imao je dugoročne posljedice. 23 00:01:18,774 --> 00:01:22,224 Ku Klux Klan se često vozio pokraj njihovog doma 24 00:01:22,224 --> 00:01:25,700 i zakoni Jima Crowa su segregirali javne prostore. 25 00:01:25,700 --> 00:01:29,798 S 19 godina skrasila se u Montgomeryu i udala za Raymonda Parksa, 26 00:01:29,798 --> 00:01:33,378 brijača koji je s njom dijelio rastući bijes prema rasnoj nepravdi. 27 00:01:33,378 --> 00:01:37,146 Bio je uključenu u lokalnu podružnicu NAACP-a; 28 00:01:37,146 --> 00:01:40,256 ulogu koju su mnogi izbjegavali zbog straha od progona. 29 00:01:40,256 --> 00:01:42,846 U početku Raymond je bio uporan u tome da zaštiti Rosu 30 00:01:42,846 --> 00:01:45,366 od potencijalnih opasnosti aktivizma. 31 00:01:45,366 --> 00:01:49,817 Ali kako je postajala gnjevnijom na ograničenja nametnuta Afroamerikancima, 32 00:01:49,817 --> 00:01:51,947 nije se više mogla držati po strani. 33 00:01:51,947 --> 00:01:55,947 Kad se službeno pridružila NAACP-u 1943. godine, 34 00:01:55,947 --> 00:02:00,951 Parks i Johnnie Rebecca Carr bile su jedine žene u podružnici Montgomeryja. 35 00:02:00,951 --> 00:02:03,581 Počela je voditi zapisnik na njihovim sastancima 36 00:02:03,581 --> 00:02:06,641 i uskoro se našla izabranom za tajnicu podružnice -- 37 00:02:06,641 --> 00:02:09,231 službeno započinjući svoj tajni dvostruki život. 38 00:02:09,231 --> 00:02:14,110 Po danu je radila kao krojačica uzdržavajući svoju majku i muža. 39 00:02:14,110 --> 00:02:18,564 Noću je istraživala i dokumentirala brojne slučajeve civilnih prava, 40 00:02:18,564 --> 00:02:23,369 od lokalnih sporova do istaknutih slučajeva ubojstava i zločina iz mržnje. 41 00:02:23,369 --> 00:02:26,219 Kao tajnica, pripremala je javna očitovanja 42 00:02:26,219 --> 00:02:30,589 u ime Montgomery podružnice, boreći se protiv oštre presude, 43 00:02:30,589 --> 00:02:35,947 lažnih optužbi i prljavih kampanja često korištenih protiv Afroamerikanaca. 44 00:02:35,947 --> 00:02:40,441 Pored svog pravnog rada, Parks je bila sjajni lokalni strateg. 45 00:02:40,441 --> 00:02:43,668 Kao savjetnica vijeća grupe mladih NAACP-a, 46 00:02:43,668 --> 00:02:46,661 pomagala je mladim ljudima da se nose sa segregiranim sustavima, 47 00:02:46,661 --> 00:02:50,401 uključujući registraciju birača i knjižnice samo za bijelce. 48 00:02:50,401 --> 00:02:52,711 Pod zaštitom NAACP-a, 49 00:02:52,711 --> 00:02:56,940 Parks je nastojala iznijeti navidjelo tajne aktivnosti za građanska prava. 50 00:02:56,940 --> 00:02:59,624 Zalagala se za trening građanske neposlušnosti 51 00:02:59,624 --> 00:03:05,116 i govorila protiv rasnog nasilja, posebno ubojstva Emmeta Tilla. 52 00:03:05,116 --> 00:03:09,493 Godine 1955. njezino odbijanje pomicanja u stražnji dio segregiranog autobusa 53 00:03:09,493 --> 00:03:12,503 pomoglo je započinjanju lokalnog pokreta kojem se nadala. 54 00:03:12,503 --> 00:03:15,983 Parks je bila uhićena i stavljena u zatvor zbog svog samostalnog protesta, 55 00:03:15,983 --> 00:03:18,419 gdje su je posjetili lokalni aktivisti. 56 00:03:18,419 --> 00:03:22,099 Zajedno su isplanirali 24-satni bojkot autobusa. 57 00:03:22,099 --> 00:03:25,819 Trajao je 381 dan. 58 00:03:25,819 --> 00:03:29,857 Parksin jedostavan čin transformirao je aktivizam građanskih prava u nastajanju 59 00:03:29,857 --> 00:03:31,437 u nacionalni pokret. 60 00:03:31,437 --> 00:03:34,987 Godine 1956. bojkot je završio kad je Vrhovni sud 61 00:03:34,987 --> 00:03:38,917 presudio u korist desegregacije javnog prijevoza. 62 00:03:38,917 --> 00:03:42,247 Ali pobjeda pokreta dosta ju je koštala. 63 00:03:42,247 --> 00:03:45,627 Rosa je dobivala opake prijetnje smrću tijekom kampanje 64 00:03:45,627 --> 00:03:50,185 i nije mogla naći posao u Montgomeryju zbog svog političkog ugleda. 65 00:03:50,185 --> 00:03:54,950 Godine 1957. preselila se u Detroit da nastavi raditi kao krojačica, 66 00:03:54,950 --> 00:03:57,690 dok je nije zaposlio kongresmen John Conyers 67 00:03:57,690 --> 00:04:00,600 kako bi pomogla podržati njegove kampanje za građanska prava. 68 00:04:00,600 --> 00:04:03,180 I dalje oprezna u borbi protiv rasne nejednakosti, 69 00:04:03,180 --> 00:04:06,420 Parks je ostala aktivna idućih 40 godina. 70 00:04:06,420 --> 00:04:07,820 Napisala je nekoliko knjiga, 71 00:04:07,820 --> 00:04:11,310 putovala širom zemlje održavajući govore da podrži druge aktiviste 72 00:04:11,310 --> 00:04:14,920 i osnovala institut za obrazovanje mladih ljudi, 73 00:04:14,920 --> 00:04:16,690 u sjećanje na svog pokojnog supruga. 74 00:04:16,690 --> 00:04:20,690 Danas, Rosu Parks se pamti kao radikalnu dušu 75 00:04:20,690 --> 00:04:24,080 koja se pobunila protiv namoćnijih ljudi i politike. 76 00:04:24,080 --> 00:04:27,170 Njezin poziv na djelovanje i dalje odjekuje: 77 00:04:27,170 --> 00:04:30,400 "Znajući što se mora učiniti uklanja strah."