[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.71,0:00:03.50,Default,,0000,0000,0000,,Для початку я хочу запропонувати вашій увазі безкоштовний Dialogue: 0,0:00:03.50,0:00:06.13,Default,,0000,0000,0000,,життєвий прийом, що не потребує застосування техніки. Dialogue: 0,0:00:06.13,0:00:08.75,Default,,0000,0000,0000,,Від вас вимагається лише наступне: Dialogue: 0,0:00:08.75,0:00:12.94,Default,,0000,0000,0000,,змінити вашу позу на 2 хвилини. Dialogue: 0,0:00:12.94,0:00:16.36,Default,,0000,0000,0000,,Але перш ніж я видам секрет, попрошу вас саме зараз Dialogue: 0,0:00:16.36,0:00:19.95,Default,,0000,0000,0000,,здійснити невеличкий аналіз свого тіла і того,\Nщо ви з ним робите. Dialogue: 0,0:00:19.95,0:00:22.37,Default,,0000,0000,0000,,Хто з вас свого роду применшує себе? Dialogue: 0,0:00:22.37,0:00:25.09,Default,,0000,0000,0000,,Можливо, зараз ви сутулитесь, сидите, схрестивши ноги, Dialogue: 0,0:00:25.09,0:00:26.01,Default,,0000,0000,0000,,а, може, обхопили руками щиколотки. Dialogue: 0,0:00:26.01,0:00:29.75,Default,,0000,0000,0000,,Іноді ми схрещуємо руки ось так. Dialogue: 0,0:00:29.75,0:00:33.42,Default,,0000,0000,0000,,Іноді розкидаємо їх на повну широчінь. (Сміх) Dialogue: 0,0:00:33.42,0:00:35.70,Default,,0000,0000,0000,,Я вас бачу. (Сміх) Dialogue: 0,0:00:35.70,0:00:38.21,Default,,0000,0000,0000,,Я хочу, щоб ви звернули увагу на те,\Nщо ви робите саме в даний момент. Dialogue: 0,0:00:38.21,0:00:40.42,Default,,0000,0000,0000,,Ми повернемось до цього за декілька хвилин, Dialogue: 0,0:00:40.42,0:00:43.82,Default,,0000,0000,0000,,і, я сподіваюсь, якщо ви навчитесь\Nвносити невеличкі корективи, Dialogue: 0,0:00:43.82,0:00:47.45,Default,,0000,0000,0000,,перебіг вашого життя, можливо, суттєво зміниться. Dialogue: 0,0:00:47.45,0:00:51.98,Default,,0000,0000,0000,,Нас справді заворожує мова тіла. Dialogue: 0,0:00:51.98,0:00:53.94,Default,,0000,0000,0000,,Зокрема нас цікавить Dialogue: 0,0:00:53.94,0:00:55.90,Default,,0000,0000,0000,,мова тіла інших людей. Dialogue: 0,0:00:55.90,0:01:00.12,Default,,0000,0000,0000,,Нас цікавлять деталі, самі знаєте, - (Сміх) Dialogue: 0,0:01:00.12,0:01:04.52,Default,,0000,0000,0000,,ніяковість у спілкуванні, кумедні посмішки, Dialogue: 0,0:01:04.52,0:01:08.75,Default,,0000,0000,0000,,зневажливий погляд, дивне підморгування, Dialogue: 0,0:01:08.75,0:01:11.99,Default,,0000,0000,0000,,або, навіть, звичайне рукостискання. Dialogue: 0,0:01:11.99,0:01:14.67,Default,,0000,0000,0000,,Оповідач: Ось вони прибувають до резиденції\Nпрем’єр-міністра, і подивіться-но! Dialogue: 0,0:01:14.67,0:01:17.34,Default,,0000,0000,0000,,Щасливчику поліцейському випадає честь\Nпотиснути руку Dialogue: 0,0:01:17.34,0:01:19.83,Default,,0000,0000,0000,,президенту Сполучених Штатів Америки. Dialogue: 0,0:01:19.83,0:01:24.76,Default,,0000,0000,0000,,А далі й прем’єр-міністру … Ан ні. (Сміх) (Оплески) Dialogue: 0,0:01:24.76,0:01:26.85,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) (Оплески) Dialogue: 0,0:01:26.85,0:01:31.14,Default,,0000,0000,0000,,Емі Кадді: Отже, рукостискання або його відсутність Dialogue: 0,0:01:31.14,0:01:33.66,Default,,0000,0000,0000,,можуть стати предметом обговорень на довгі тижні. Dialogue: 0,0:01:33.66,0:01:35.80,Default,,0000,0000,0000,,Навіть на БіБіСі та в Нью-Йорк Таймз. Dialogue: 0,0:01:35.80,0:01:39.76,Default,,0000,0000,0000,,Вочевидь, коли ми говоримо «невербальна поведінка», Dialogue: 0,0:01:39.76,0:01:43.14,Default,,0000,0000,0000,,або «мова тіла» (ми, соціологи, звемо її невербалікою), Dialogue: 0,0:01:43.14,0:01:46.02,Default,,0000,0000,0000,,то маємо на увазі саме мову і спілкування. Dialogue: 0,0:01:46.02,0:01:48.45,Default,,0000,0000,0000,,Коли ми говоримо «спілкування»,\Nмаємо на увазі взаєморозуміння. Dialogue: 0,0:01:48.45,0:01:51.29,Default,,0000,0000,0000,,Так що ж говорить мені мова вашого тіла? Dialogue: 0,0:01:51.29,0:01:53.56,Default,,0000,0000,0000,,А що говорить вам моє тіло? Dialogue: 0,0:01:53.56,0:01:57.77,Default,,0000,0000,0000,,Є багато підстав вважати, що саме так Dialogue: 0,0:01:57.77,0:02:00.31,Default,,0000,0000,0000,,слід розглядати невербаліку.\NСоціологи проводять багато часу, Dialogue: 0,0:02:00.31,0:02:03.70,Default,,0000,0000,0000,,вивчаючи вплив мови нашого тіла Dialogue: 0,0:02:03.70,0:02:06.21,Default,,0000,0000,0000,,та мови тіла інших людей на подальші судження. Dialogue: 0,0:02:06.21,0:02:09.65,Default,,0000,0000,0000,,Ми робимо поспішні висновки та\Nумозаключення, спираючись на мову тіла. Dialogue: 0,0:02:09.65,0:02:13.64,Default,,0000,0000,0000,,Ці висновки можуть стати справді визначними\Nв прийнятті життєвих рішень, Dialogue: 0,0:02:13.64,0:02:17.43,Default,,0000,0000,0000,,приміром, кого найняти на роботу або підвищити\Nпо службі, кого запросити на побачення. Dialogue: 0,0:02:17.43,0:02:22.12,Default,,0000,0000,0000,,Наприклад, Наліні Амбаді, дослідник\Nз університету Тафтса, Dialogue: 0,0:02:22.12,0:02:26.59,Default,,0000,0000,0000,,виявила, що, коли люди дивляться \N30-секундні відеозаписи Dialogue: 0,0:02:26.59,0:02:29.61,Default,,0000,0000,0000,,реального спілкування лікаря та пацієнта без звуку, Dialogue: 0,0:02:29.61,0:02:32.44,Default,,0000,0000,0000,,їхні висновки щодо люб’язності лікаря Dialogue: 0,0:02:32.44,0:02:35.08,Default,,0000,0000,0000,,передрікають, чи подадуть на нього в суд. Dialogue: 0,0:02:35.08,0:02:37.28,Default,,0000,0000,0000,,Отже, це здебільшого залежить не від того, Dialogue: 0,0:02:37.28,0:02:39.42,Default,,0000,0000,0000,,наскільки компетентним був лікар, а від того,\Nчи сподобалась нам людина Dialogue: 0,0:02:39.42,0:02:42.12,Default,,0000,0000,0000,,і манера спілкування. Dialogue: 0,0:02:42.12,0:02:45.05,Default,,0000,0000,0000,,Ба більше! Алекс Тодоров з Прінстона відкрив, Dialogue: 0,0:02:45.05,0:02:48.73,Default,,0000,0000,0000,,що висновки, зроблені за одну лише секунду\Nспоглядання на обличчя Dialogue: 0,0:02:48.73,0:02:53.32,Default,,0000,0000,0000,,кандидатів політичних партій,\Nна 70% визначають результат Dialogue: 0,0:02:53.32,0:02:56.55,Default,,0000,0000,0000,,парламентських перегонів в США та боротьби\Nза пост губернатора. Dialogue: 0,0:02:56.55,0:02:58.77,Default,,0000,0000,0000,,Заглибимось в технології і побачимо, Dialogue: 0,0:02:58.77,0:03:02.91,Default,,0000,0000,0000,,що навіть правильно використані символи емоцій\Nв он-лайн переговорах, Dialogue: 0,0:03:02.91,0:03:05.75,Default,,0000,0000,0000,,можуть зробити їх більш значущим для вас. Dialogue: 0,0:03:05.75,0:03:08.97,Default,,0000,0000,0000,,Але використовувати такі символи треба з розумом.\NЧи не так? Dialogue: 0,0:03:08.97,0:03:11.87,Default,,0000,0000,0000,,Тож говорячи про невербальне спілкування,\Nми маємо на увазі свої судження Dialogue: 0,0:03:11.87,0:03:14.97,Default,,0000,0000,0000,,про інших, їхні судження про нас і результат всього цього. Dialogue: 0,0:03:14.97,0:03:16.85,Default,,0000,0000,0000,,Ми забуваємо про інший об’єкт впливу Dialogue: 0,0:03:16.85,0:03:20.52,Default,,0000,0000,0000,,нашого невербального спілкування – про самих себе. Dialogue: 0,0:03:20.52,0:03:23.74,Default,,0000,0000,0000,,Адже ми також знаходимось під впливом своєї невербаліки, своїх думок, Dialogue: 0,0:03:23.74,0:03:26.10,Default,,0000,0000,0000,,почуттів та стану організму в цілому. Dialogue: 0,0:03:26.10,0:03:29.16,Default,,0000,0000,0000,,Про яку невербаліку я говорю? Dialogue: 0,0:03:29.16,0:03:32.10,Default,,0000,0000,0000,,Я соціальний психолог за професією.\NЯ вивчаю упередження, Dialogue: 0,0:03:32.10,0:03:34.83,Default,,0000,0000,0000,,а ще я викладаю в одній з провідних бізнес шкіл. Dialogue: 0,0:03:34.83,0:03:39.32,Default,,0000,0000,0000,,Отже недивно, що мене зацікавила динаміка влади. Dialogue: 0,0:03:39.32,0:03:43.13,Default,,0000,0000,0000,,Найбільший інтерес для мене становлять\Nневербальні прояви Dialogue: 0,0:03:43.13,0:03:45.13,Default,,0000,0000,0000,,сили та домінування. Dialogue: 0,0:03:45.13,0:03:47.79,Default,,0000,0000,0000,,Які вони, ці прояви? Dialogue: 0,0:03:47.79,0:03:49.95,Default,,0000,0000,0000,,А ось які. Dialogue: 0,0:03:49.95,0:03:52.83,Default,,0000,0000,0000,,У царстві тварин ці прояви передбачають збільшення. Dialogue: 0,0:03:52.83,0:03:55.84,Default,,0000,0000,0000,,Тварина випростовується, витягується, Dialogue: 0,0:03:55.84,0:03:58.78,Default,,0000,0000,0000,,займає більше простору, буквально розкривається. Dialogue: 0,0:03:58.78,0:04:01.77,Default,,0000,0000,0000,,Вся справа в розкритті. Це широко Dialogue: 0,0:04:01.77,0:04:05.53,Default,,0000,0000,0000,,розповсюджено в царстві тварин.\NІ не лише серед приматів. Dialogue: 0,0:04:05.53,0:04:08.95,Default,,0000,0000,0000,,Люди теж так роблять. (Сміх) Dialogue: 0,0:04:08.95,0:04:12.66,Default,,0000,0000,0000,,Вони роблять так у обох випадках:\Nколи відчувають власну силу постійно Dialogue: 0,0:04:12.66,0:04:15.66,Default,,0000,0000,0000,,або у певний момент, коли відчувають її найбільше. Dialogue: 0,0:04:15.66,0:04:18.57,Default,,0000,0000,0000,,Це варто особливої уваги, адже це демонструє нам Dialogue: 0,0:04:18.57,0:04:22.76,Default,,0000,0000,0000,,наскільки давнім та універсальним є цей прояв сили. Dialogue: 0,0:04:22.76,0:04:25.36,Default,,0000,0000,0000,,Вивченням прояву, відомого як гордість, Dialogue: 0,0:04:25.36,0:04:28.40,Default,,0000,0000,0000,,займається Джессіка Трейсі. Вона доводить, Dialogue: 0,0:04:28.40,0:04:30.52,Default,,0000,0000,0000,,що люди з нормальним від народження зором Dialogue: 0,0:04:30.52,0:04:33.46,Default,,0000,0000,0000,,і люди із вродженою сліпотою використовують цей жест, Dialogue: 0,0:04:33.46,0:04:35.77,Default,,0000,0000,0000,,коли виграють в спортивних змаганнях. Dialogue: 0,0:04:35.77,0:04:37.75,Default,,0000,0000,0000,,Коли вони перетинають фінішну пряму першими, Dialogue: 0,0:04:37.75,0:04:39.86,Default,,0000,0000,0000,,не має значення, чи бачили вони колись,\Nяк хто-небудь робив так. Dialogue: 0,0:04:39.86,0:04:40.95,Default,,0000,0000,0000,,Вони роблять цей жест. Dialogue: 0,0:04:40.95,0:04:44.39,Default,,0000,0000,0000,,Руки вгору, як знак перемоги, підборіддя трохи підняте. Dialogue: 0,0:04:44.39,0:04:46.93,Default,,0000,0000,0000,,Що ми робимо, коли відчуваємо себе безсилими?\NМи робимо з точністю навпаки. Dialogue: 0,0:04:46.93,0:04:50.98,Default,,0000,0000,0000,,Ми закриваємось. Охоплюємо себе руками. Dialogue: 0,0:04:50.98,0:04:54.45,Default,,0000,0000,0000,,Робимось «маленькими».\NМи не хочемо бути поміченими. Dialogue: 0,0:04:54.45,0:04:57.49,Default,,0000,0000,0000,,Повторюсь, це властиво як тваринам, так і людям. Dialogue: 0,0:04:57.49,0:05:00.57,Default,,0000,0000,0000,,А ось як виглядає зустріч сильної Dialogue: 0,0:05:00.57,0:05:02.88,Default,,0000,0000,0000,,та слабкої людини. Що ми зазвичай робимо, Dialogue: 0,0:05:02.88,0:05:07.25,Default,,0000,0000,0000,,коли йдеться про силу, так це доповнюємо\Nневербаліку інших людей. Dialogue: 0,0:05:07.25,0:05:09.68,Default,,0000,0000,0000,,Коли поряд з нами людина сильна та владна, Dialogue: 0,0:05:09.68,0:05:11.90,Default,,0000,0000,0000,,ми зазвичай робимось «маленькими».\NМи не копіюємо поведінку цієї людини. Dialogue: 0,0:05:11.90,0:05:13.94,Default,,0000,0000,0000,,Ми робимо протилежне. Dialogue: 0,0:05:13.94,0:05:17.14,Default,,0000,0000,0000,,Я спостерігаю за такою поведінкою в аудиторії. Dialogue: 0,0:05:17.14,0:05:23.92,Default,,0000,0000,0000,,І що ж я бачу? Я помічаю, що студенти бізнес курсу Dialogue: 0,0:05:23.92,0:05:26.93,Default,,0000,0000,0000,,демонструють повний спектр невербальних проявів сили. Dialogue: 0,0:05:26.93,0:05:29.39,Default,,0000,0000,0000,,Дехто з них поводиться, як справжній альфа-самець. Dialogue: 0,0:05:29.39,0:05:32.38,Default,,0000,0000,0000,,Тільки-но увійшовши в аудиторію,\Nтакі студенти одразу прямують в середину кімнати Dialogue: 0,0:05:32.38,0:05:36.32,Default,,0000,0000,0000,,ще до того, як розпочнеться лекція,\Nненаче справді прагнуть зайняти місце. Dialogue: 0,0:05:36.32,0:05:38.20,Default,,0000,0000,0000,,Коли вони сідають, то свого роду розширяються. Dialogue: 0,0:05:38.20,0:05:40.34,Default,,0000,0000,0000,,Ось так вони тягнуть руки. Dialogue: 0,0:05:40.34,0:05:42.97,Default,,0000,0000,0000,,Інші студенти, навпаки, практично розчиняються\Nв просторі, Dialogue: 0,0:05:42.97,0:05:45.30,Default,,0000,0000,0000,,як тільки входять. Ви бачите це,\Nколи вони заходять в аудиторію. Dialogue: 0,0:05:45.30,0:05:47.83,Default,,0000,0000,0000,,Це видно з їхніх облич і тіл. Вони сідають на стілець Dialogue: 0,0:05:47.83,0:05:49.82,Default,,0000,0000,0000,,і робляться непомітними, Dialogue: 0,0:05:49.82,0:05:52.97,Default,,0000,0000,0000,,і руку вони тягнуть ось так. Dialogue: 0,0:05:52.97,0:05:54.65,Default,,0000,0000,0000,,Я зауважила декілька речей. Dialogue: 0,0:05:54.65,0:05:56.38,Default,,0000,0000,0000,,Перша не здивує вас. Dialogue: 0,0:05:56.38,0:05:58.73,Default,,0000,0000,0000,,Здається, це пов’язано зі статтю. Dialogue: 0,0:05:58.73,0:06:04.19,Default,,0000,0000,0000,,Жінки більш схильні до такої поведінки, ніж чоловіки. Dialogue: 0,0:06:04.19,0:06:06.78,Default,,0000,0000,0000,,Жінки постійно відчувають себе слабшими за чоловіків, Dialogue: 0,0:06:06.78,0:06:10.73,Default,,0000,0000,0000,,тож нічого дивного. Проте я помітила й інше. Dialogue: 0,0:06:10.73,0:06:13.58,Default,,0000,0000,0000,,Це в деякій мірі має відношення до того, Dialogue: 0,0:06:13.58,0:06:17.26,Default,,0000,0000,0000,,наскільки активно студенти приймають участь\Nв заняттях і як добре в них це виходить. Dialogue: 0,0:06:17.26,0:06:19.84,Default,,0000,0000,0000,,Це дуже важливо в групах з бізнес підготовки, Dialogue: 0,0:06:19.84,0:06:22.52,Default,,0000,0000,0000,,адже активність на заняттях – це вже половина оцінки. Dialogue: 0,0:06:22.52,0:06:26.100,Default,,0000,0000,0000,,Бізнес школи ведуть боротьбу з гендерним питанням\Nв оцінюванні. Dialogue: 0,0:06:26.100,0:06:30.27,Default,,0000,0000,0000,,В аудиторію входять чоловіки і жінки з\Nоднаковим рівнем підготовки, Dialogue: 0,0:06:30.27,0:06:32.26,Default,,0000,0000,0000,,але оцінки отримують різні. Dialogue: 0,0:06:32.26,0:06:35.52,Default,,0000,0000,0000,,Це частково можна пов'язати зі ступінню активності\Nстудентів на заняттях. Dialogue: 0,0:06:35.52,0:06:38.55,Default,,0000,0000,0000,,Тож, знаєте, я стала задаватись питанням. Dialogue: 0,0:06:38.55,0:06:41.07,Default,,0000,0000,0000,,Ці люди входять в аудиторію і приймають участь\Nу заняттях. Dialogue: 0,0:06:41.07,0:06:44.74,Default,,0000,0000,0000,,А може вони прикидаються сильними, Dialogue: 0,0:06:44.74,0:06:46.71,Default,,0000,0000,0000,,і таким чином збільшують свою активність? Dialogue: 0,0:06:46.71,0:06:51.38,Default,,0000,0000,0000,,Ми з моєю колегою Даною Керні, викладачем в Берклі, Dialogue: 0,0:06:51.38,0:06:54.93,Default,,0000,0000,0000,,забажали дізнатись, чи можна прикидатись,\Nдопоки воно не стане правдою? Dialogue: 0,0:06:54.93,0:06:57.96,Default,,0000,0000,0000,,Наприклад, чи можна прикидатись деякий час Dialogue: 0,0:06:57.96,0:07:01.79,Default,,0000,0000,0000,,і в результаті відчути себе більш сильним та впевненим? Dialogue: 0,0:07:01.79,0:07:05.34,Default,,0000,0000,0000,,Нам відомо, що наша невербаліка обумовлює Dialogue: 0,0:07:05.34,0:07:07.03,Default,,0000,0000,0000,,думки та почуття інших людей по відношенню до нас.\NІснує багато тому доказів. Dialogue: 0,0:07:07.03,0:07:10.14,Default,,0000,0000,0000,,Проте нас цікавить, чи може наша невербаліка Dialogue: 0,0:07:10.14,0:07:13.25,Default,,0000,0000,0000,,обумовити наші думки та почуття по відношенню\Nдо самих себе? Dialogue: 0,0:07:13.25,0:07:15.94,Default,,0000,0000,0000,,Може. І тому є докази. Dialogue: 0,0:07:15.94,0:07:20.58,Default,,0000,0000,0000,,Так, наприклад, на наших обличчях\Nз'являється посмішка, коли ми щасливі. Dialogue: 0,0:07:20.58,0:07:22.76,Default,,0000,0000,0000,,Але також наші обличчя розпливаються\Nу вимушеній посмішці, Dialogue: 0,0:07:22.76,0:07:27.17,Default,,0000,0000,0000,,коли ми тримаємо олівець в зубах – і це робить нас щасливими. Dialogue: 0,0:07:27.17,0:07:30.25,Default,,0000,0000,0000,,Тож можливі обидва варіанти. Коли йдеться про силу, Dialogue: 0,0:07:30.25,0:07:35.47,Default,,0000,0000,0000,,також можливі обидва варіанти.\NКоли ви насправді відчуваєте свою силу, Dialogue: 0,0:07:35.47,0:07:38.85,Default,,0000,0000,0000,,ви більш схильні робити так, але можливо також, Dialogue: 0,0:07:38.85,0:07:44.46,Default,,0000,0000,0000,,що коли ви прикидаєтесь сильним, ви схильні Dialogue: 0,0:07:44.46,0:07:46.89,Default,,0000,0000,0000,,насправді відчути свою силу. Dialogue: 0,0:07:46.89,0:07:49.95,Default,,0000,0000,0000,,Тож постає інше питання. Dialogue: 0,0:07:49.95,0:07:52.53,Default,,0000,0000,0000,,Ми знаємо, що наш мозок впливає на наше тіло. Dialogue: 0,0:07:52.53,0:07:56.95,Default,,0000,0000,0000,,Та чи впливає наше тіло на наш мозок? Dialogue: 0,0:07:56.95,0:07:59.68,Default,,0000,0000,0000,,Що я маю на увазі, коли говорю «мозок», Dialogue: 0,0:07:59.68,0:08:01.05,Default,,0000,0000,0000,,у випадку з силою? Dialogue: 0,0:08:01.05,0:08:03.21,Default,,0000,0000,0000,,Я говорю про думки, почуття Dialogue: 0,0:08:03.21,0:08:06.67,Default,,0000,0000,0000,,та фізіологічні особливості, які формують наші думки\Nта почуття, Dialogue: 0,0:08:06.67,0:08:09.88,Default,,0000,0000,0000,,тобто про гормони. Я маю справу з гормонами. Dialogue: 0,0:08:09.88,0:08:12.98,Default,,0000,0000,0000,,Як виглядає мозок сильних людей Dialogue: 0,0:08:12.98,0:08:14.21,Default,,0000,0000,0000,,у порівнянні з мозком людей слабких? Dialogue: 0,0:08:14.21,0:08:18.51,Default,,0000,0000,0000,,Не дивно, що сильні люди переважно Dialogue: 0,0:08:18.51,0:08:22.73,Default,,0000,0000,0000,,більш наполегливі та впевнені в собі і своїх можливостях. Dialogue: 0,0:08:22.73,0:08:25.73,Default,,0000,0000,0000,,Вони насправді впевнені, що виграють,\Nнавіть в азартних іграх. Dialogue: 0,0:08:25.73,0:08:29.91,Default,,0000,0000,0000,,Зазвичай вони схильні думати абстрактніше. Dialogue: 0,0:08:29.91,0:08:32.51,Default,,0000,0000,0000,,Є ще багато відмінностей. Такі люди частіше ризикують. Dialogue: 0,0:08:32.51,0:08:35.37,Default,,0000,0000,0000,,Між сильними та слабкими людьми багато відмінностей, Dialogue: 0,0:08:35.37,0:08:38.66,Default,,0000,0000,0000,,в тому числі й фізіологічних.\NЦе відмінності у двох ключових гормонах: Dialogue: 0,0:08:38.66,0:08:42.72,Default,,0000,0000,0000,,тестостероні, гормоні домінування, Dialogue: 0,0:08:42.72,0:08:46.39,Default,,0000,0000,0000,,та кортизолі, гормоні стресу. Dialogue: 0,0:08:46.39,0:08:49.72,Default,,0000,0000,0000,,Ми дізнались, Dialogue: 0,0:08:49.72,0:08:53.56,Default,,0000,0000,0000,,що сильні альфа-самці в ієрархічних структурах приматів Dialogue: 0,0:08:53.56,0:08:56.76,Default,,0000,0000,0000,,мають високий рівень тестостерону\Nта низький рівень кортизолу, Dialogue: 0,0:08:56.76,0:09:00.29,Default,,0000,0000,0000,,так само, як і сильні та впливові лідери Dialogue: 0,0:09:00.29,0:09:02.54,Default,,0000,0000,0000,,відрізняються високим змістом тестостерону та низьким змістом кортизолу. Dialogue: 0,0:09:02.54,0:09:04.84,Default,,0000,0000,0000,,Що ж це означає? Коли йдеться про силу, Dialogue: 0,0:09:04.84,0:09:07.27,Default,,0000,0000,0000,,люди здебільшого думають лише про тестостерон, Dialogue: 0,0:09:07.27,0:09:09.06,Default,,0000,0000,0000,,тому що він відповідає за домінування. Dialogue: 0,0:09:09.06,0:09:12.53,Default,,0000,0000,0000,,Але насправді сила багато в чому залежить від того,\Nяк ви реагуєте на стрес. Dialogue: 0,0:09:12.53,0:09:15.66,Default,,0000,0000,0000,,Чи потрібен вам сильний домінуючий лідер Dialogue: 0,0:09:15.66,0:09:18.40,Default,,0000,0000,0000,,з високим рівнем тестостерону, але стресовразливий? Dialogue: 0,0:09:18.40,0:09:20.73,Default,,0000,0000,0000,,Напевне, що ні. Вам потрібна людина Dialogue: 0,0:09:20.73,0:09:23.02,Default,,0000,0000,0000,,сильна, цілеспрямована та домінуюча, Dialogue: 0,0:09:23.02,0:09:26.71,Default,,0000,0000,0000,,але не надто стресовразлива, людина спокійна\Nта врівноважена. Dialogue: 0,0:09:26.71,0:09:32.94,Default,,0000,0000,0000,,Нам відомо також, що в ієрархії приматів,\Nколи альфа-самець Dialogue: 0,0:09:32.94,0:09:36.63,Default,,0000,0000,0000,,або пересічна особина хоче захопити лідерство, Dialogue: 0,0:09:36.63,0:09:39.19,Default,,0000,0000,0000,,ніби зненацька, впродовж декількох днів Dialogue: 0,0:09:39.19,0:09:42.30,Default,,0000,0000,0000,,її рівень тестостерону значно зростає, Dialogue: 0,0:09:42.30,0:09:45.80,Default,,0000,0000,0000,,а рівень кортизолу різко падає. Dialogue: 0,0:09:45.80,0:09:48.84,Default,,0000,0000,0000,,Маємо докази того, що тіло може впливати Dialogue: 0,0:09:48.84,0:09:51.21,Default,,0000,0000,0000,,на мозок, щонайменше на рівні зміни виразів обличчя. Dialogue: 0,0:09:51.21,0:09:55.34,Default,,0000,0000,0000,,І так само зміна ролей може моделювати мозок. Dialogue: 0,0:09:55.34,0:09:58.12,Default,,0000,0000,0000,,Тож що відбувається, коли ви змінюєте роль? Dialogue: 0,0:09:58.12,0:10:00.70,Default,,0000,0000,0000,,Що відбувається, якщо ви це робите\Nна мінімальному рівні, Dialogue: 0,0:10:00.70,0:10:03.12,Default,,0000,0000,0000,,як, наприклад, такі незначні зміни в поведінки? Dialogue: 0,0:10:03.12,0:10:05.77,Default,,0000,0000,0000,,«На 2 хвилини, - кажете ви, - постій отак, Dialogue: 0,0:10:05.77,0:10:08.55,Default,,0000,0000,0000,,і це додасть тобі відчуття сили». Dialogue: 0,0:10:08.55,0:10:13.03,Default,,0000,0000,0000,,То що ж ми зробили? Ми вирішили запросити людей Dialogue: 0,0:10:13.03,0:10:17.24,Default,,0000,0000,0000,,до лабораторії та провести невеличкий експеримент.\NЦі люди Dialogue: 0,0:10:17.24,0:10:21.67,Default,,0000,0000,0000,,на дві хвилини приймали сильні або слабкі пози. Dialogue: 0,0:10:21.67,0:10:23.92,Default,,0000,0000,0000,,Зараз я покажу вам Dialogue: 0,0:10:23.92,0:10:26.88,Default,,0000,0000,0000,,п’ять таких поз, хоча учасники приймали лише дві. Dialogue: 0,0:10:26.88,0:10:29.36,Default,,0000,0000,0000,,Ось одна з них. Dialogue: 0,0:10:29.36,0:10:31.45,Default,,0000,0000,0000,,Ще парочка. Dialogue: 0,0:10:31.45,0:10:34.27,Default,,0000,0000,0000,,В ЗМІ ця поза отримала назву Dialogue: 0,0:10:34.27,0:10:36.65,Default,,0000,0000,0000,,«Диво-Жінка». Dialogue: 0,0:10:36.65,0:10:37.97,Default,,0000,0000,0000,,Ось ще декілька. Dialogue: 0,0:10:37.97,0:10:40.32,Default,,0000,0000,0000,,Ви можете сидіти чи стояти. Dialogue: 0,0:10:40.32,0:10:42.31,Default,,0000,0000,0000,,А ось слабкі пози. Dialogue: 0,0:10:42.31,0:10:46.37,Default,,0000,0000,0000,,Ви згортаєтесь, робитесь маленькими. Dialogue: 0,0:10:46.37,0:10:48.11,Default,,0000,0000,0000,,Ось ця поза неймовірно слабка. Dialogue: 0,0:10:48.11,0:10:49.47,Default,,0000,0000,0000,,Коли ви торкаєтесь шиї, Dialogue: 0,0:10:49.47,0:10:52.09,Default,,0000,0000,0000,,ви ніби намагаєтесь себе захистити. Dialogue: 0,0:10:52.09,0:10:54.68,Default,,0000,0000,0000,,Ось, що відбувається. Люди входять, Dialogue: 0,0:10:54.68,0:10:56.44,Default,,0000,0000,0000,,ми беремо зразок їхньої слини Dialogue: 0,0:10:56.44,0:10:59.61,Default,,0000,0000,0000,,і впродовж 2 хвилин говоримо: «Зробіть це, зробіть те». Dialogue: 0,0:10:59.61,0:11:01.40,Default,,0000,0000,0000,,Вони не дивляться на зображення поз.\NМи не хочемо заздалегідь вводити Dialogue: 0,0:11:01.40,0:11:04.78,Default,,0000,0000,0000,,поняття сили. Ми хочемо, щоб вони відчули цю силу, Dialogue: 0,0:11:04.78,0:11:06.84,Default,,0000,0000,0000,,правда ж? Тож впродовж 2 хвилин вони приймають\Nрізні пози. Dialogue: 0,0:11:06.84,0:11:10.05,Default,,0000,0000,0000,,Потім ми просимо відповісти на декілька питань\Nщодо їхньої сили та впевненості, Dialogue: 0,0:11:10.05,0:11:12.82,Default,,0000,0000,0000,,після надаємо їм можливість пограти Dialogue: 0,0:11:12.82,0:11:15.58,Default,,0000,0000,0000,,і наостанок беремо ще один зразок слини. Dialogue: 0,0:11:15.58,0:11:17.15,Default,,0000,0000,0000,,Ось і все. В цьому весь експеримент. Dialogue: 0,0:11:17.15,0:11:20.85,Default,,0000,0000,0000,,І от, що ми виявили. По ризикостійкості, необхідній у грі, Dialogue: 0,0:11:20.85,0:11:23.75,Default,,0000,0000,0000,,ми виявили, що 86% людей, які прийняли сильну позу Dialogue: 0,0:11:23.75,0:11:27.25,Default,,0000,0000,0000,,ризикнуть зіграти. Dialogue: 0,0:11:27.25,0:11:29.20,Default,,0000,0000,0000,,Із тих, хто прийняв слабку позу, Dialogue: 0,0:11:29.20,0:11:33.37,Default,,0000,0000,0000,,лише 60% гратимуть, і це разюча різниця. Dialogue: 0,0:11:33.37,0:11:35.85,Default,,0000,0000,0000,,Ось що ми виявили по тестостерону. Dialogue: 0,0:11:35.85,0:11:39.36,Default,,0000,0000,0000,,Від самого початку, коли сильні люди входять\Nу приміщення, Dialogue: 0,0:11:39.36,0:11:41.72,Default,,0000,0000,0000,,вони відчувають підвищення рівня цього гормону\Nна 20%, Dialogue: 0,0:11:41.72,0:11:46.34,Default,,0000,0000,0000,,а слабкі – зниження 10%. Dialogue: 0,0:11:46.34,0:11:49.16,Default,,0000,0000,0000,,Отже, 2 хвилини, і ви бачите ці зміни. Dialogue: 0,0:11:49.16,0:11:51.91,Default,,0000,0000,0000,,А ось, що ми маємо по кортизолу. Сильні люди Dialogue: 0,0:11:51.91,0:11:54.95,Default,,0000,0000,0000,,відчувають зниження на 25%, Dialogue: 0,0:11:54.95,0:11:59.09,Default,,0000,0000,0000,,а слабкі – підвищення його рівня на 15%. Dialogue: 0,0:11:59.09,0:12:01.82,Default,,0000,0000,0000,,Таким чином, за дві хвилини відбуваються\Nгормональні зміни, Dialogue: 0,0:12:01.82,0:12:04.84,Default,,0000,0000,0000,,що налаштовують ваш мозок або Dialogue: 0,0:12:04.84,0:12:07.76,Default,,0000,0000,0000,,на активність, впевненість та комфорт, Dialogue: 0,0:12:07.76,0:12:11.77,Default,,0000,0000,0000,,або на пригніченість від стресу Dialogue: 0,0:12:11.77,0:12:15.63,Default,,0000,0000,0000,,та почуття замкнутості. Адже всі ми мали таке почуття,\Nправда ж? Dialogue: 0,0:12:15.63,0:12:18.51,Default,,0000,0000,0000,,Тож, здається, що наша невербаліка визначає Dialogue: 0,0:12:18.51,0:12:20.84,Default,,0000,0000,0000,,наші думки та почуття по відношенню до самих себе. Dialogue: 0,0:12:20.84,0:12:23.29,Default,,0000,0000,0000,,Тобто не лише думки інших людей, а й наші власні. Dialogue: 0,0:12:23.29,0:12:25.72,Default,,0000,0000,0000,,Також наше тіло впливає на наш мозок. Dialogue: 0,0:12:25.72,0:12:28.12,Default,,0000,0000,0000,,Звичайно, виникає наступне питання: Dialogue: 0,0:12:28.12,0:12:29.64,Default,,0000,0000,0000,,чи здатне прийняття правильної пози на декілька хвилин Dialogue: 0,0:12:29.64,0:12:31.93,Default,,0000,0000,0000,,і справді докорінно змінити наше життя? Dialogue: 0,0:12:31.93,0:12:34.58,Default,,0000,0000,0000,,Ми говорили про невеличкий експеримент в лабораторії, Dialogue: 0,0:12:34.58,0:12:37.17,Default,,0000,0000,0000,,що тривав лише пару хвилин.\NДе б ми могли це застосувати Dialogue: 0,0:12:37.17,0:12:39.95,Default,,0000,0000,0000,,в реальному житті? Звичайно це нас турбує. Dialogue: 0,0:12:39.95,0:12:44.12,Default,,0000,0000,0000,,І ми думаємо, це дійсно має значення. Я маю на увазі, Dialogue: 0,0:12:44.12,0:12:46.71,Default,,0000,0000,0000,,що вам би хотілось використати це саме в ситуаціях,\Nякі вимагають оцінки, Dialogue: 0,0:12:46.71,0:12:50.16,Default,,0000,0000,0000,,як наприклад, в ситуаціях соціальної загрози.\NВ яких ситуаціях вас оцінюють, Dialogue: 0,0:12:50.16,0:12:53.85,Default,,0000,0000,0000,,наприклад, ваші друзі?\NВ тинейджерів це відбувається в столовій. Dialogue: 0,0:12:53.85,0:12:56.05,Default,,0000,0000,0000,,Для декого такою ситуацією може бути Dialogue: 0,0:12:56.05,0:12:59.08,Default,,0000,0000,0000,,виступ на шкільному засіданні.\NЦе можуть бути ситуації, коли треба Dialogue: 0,0:12:59.08,0:13:01.93,Default,,0000,0000,0000,,публічно виступити з доповіддю, як я зараз, Dialogue: 0,0:13:01.93,0:13:04.73,Default,,0000,0000,0000,,або пройти співбесіду. Dialogue: 0,0:13:04.73,0:13:07.22,Default,,0000,0000,0000,,Ми вирішили, що більшість людей Dialogue: 0,0:13:07.22,0:13:08.46,Default,,0000,0000,0000,,зацікавлять співбесіди, Dialogue: 0,0:13:08.46,0:13:09.84,Default,,0000,0000,0000,,адже ми всі через це проходили. Dialogue: 0,0:13:09.84,0:13:13.80,Default,,0000,0000,0000,,Ми опублікували наші відкриття. Й одразу засоби\Nмасової інформації Dialogue: 0,0:13:13.80,0:13:16.39,Default,,0000,0000,0000,,задалися питанням: «Отже, Dialogue: 0,0:13:16.39,0:13:19.59,Default,,0000,0000,0000,,саме так поводяться люди,\Nколи йдуть на співбесіду?» (Сміх) Dialogue: 0,0:13:19.59,0:13:21.98,Default,,0000,0000,0000,,Ми, звичайно, були шоковані і відповіли: Dialogue: 0,0:13:21.98,0:13:24.17,Default,,0000,0000,0000,,Боже мій, ні, ні, ні! Це зовсім не те, що ми мали на увазі. Dialogue: 0,0:13:24.17,0:13:26.94,Default,,0000,0000,0000,,З багатьох причин не робіть цього. Dialogue: 0,0:13:26.94,0:13:29.53,Default,,0000,0000,0000,,Знов таки, йдеться не про те, як ви говорите до інших. Dialogue: 0,0:13:29.53,0:13:31.39,Default,,0000,0000,0000,,А про те, як ви говорите до себе.. Що ви робите Dialogue: 0,0:13:31.39,0:13:34.20,Default,,0000,0000,0000,,перед тим, як вирушити на співбесіду?\NВи робите наступне. Dialogue: 0,0:13:34.20,0:13:36.47,Default,,0000,0000,0000,,Я права? Ви сідаєте, дивитесь у свій iPhone Dialogue: 0,0:13:36.47,0:13:38.75,Default,,0000,0000,0000,,або Android, намагаючись нікого не випустити з виду. Dialogue: 0,0:13:38.75,0:13:40.95,Default,,0000,0000,0000,,Переглядаючи свої записи, Dialogue: 0,0:13:40.95,0:13:42.78,Default,,0000,0000,0000,,ви скарлючуєтесь, робите себе «маленькими», Dialogue: 0,0:13:42.78,0:13:45.07,Default,,0000,0000,0000,,коли насправді ви мали б робити це Dialogue: 0,0:13:45.07,0:13:48.48,Default,,0000,0000,0000,,у ванній кімнаті, вірно? Зробіть це. Знайдіть 2 хвилини. Dialogue: 0,0:13:48.48,0:13:49.90,Default,,0000,0000,0000,,Ось, що ми прагнемо протестувати. Dialogue: 0,0:13:49.90,0:13:52.09,Default,,0000,0000,0000,,Ми запрошуємо людей до лабораторії, Dialogue: 0,0:13:52.09,0:13:55.46,Default,,0000,0000,0000,,вони знов приймають сильні або слабкі пози, Dialogue: 0,0:13:55.46,0:13:58.10,Default,,0000,0000,0000,,і проходять важку, стресову співбесіду. Dialogue: 0,0:13:58.10,0:14:01.71,Default,,0000,0000,0000,,Це займає лише п’ять хвилин.\NЛюдей записують на плівку. Dialogue: 0,0:14:01.71,0:14:04.22,Default,,0000,0000,0000,,Їх також оцінюють, причому судді Dialogue: 0,0:14:04.22,0:14:08.20,Default,,0000,0000,0000,,навчені не давати жодних невербальних натяків. Dialogue: 0,0:14:08.20,0:14:09.81,Default,,0000,0000,0000,,І вони виглядають таким чином. Уявіть, Dialogue: 0,0:14:09.81,0:14:12.09,Default,,0000,0000,0000,,це людина, що проводить з вами співбесіду. Dialogue: 0,0:14:12.09,0:14:16.71,Default,,0000,0000,0000,,За п’ять хвилин жодної емоції, і це гірше,\Nніж якби вас закидали питаннями. Dialogue: 0,0:14:16.71,0:14:20.03,Default,,0000,0000,0000,,Люди ненавидять це. Маріанна Ла Франс\Nназиває цей стан Dialogue: 0,0:14:20.03,0:14:22.12,Default,,0000,0000,0000,,«у соціальній трясовині». Dialogue: 0,0:14:22.12,0:14:23.93,Default,,0000,0000,0000,,І це різко збільшує рівень кортизолу в організмі. Dialogue: 0,0:14:23.93,0:14:25.63,Default,,0000,0000,0000,,Ми змусили людей пройти таку співбесіду, Dialogue: 0,0:14:25.63,0:14:28.46,Default,,0000,0000,0000,,тому що дійсно хотіли побачити, що ж станеться. Dialogue: 0,0:14:28.46,0:14:31.56,Default,,0000,0000,0000,,Потім ми доручили експертам переглянути всі 4 записи. Dialogue: 0,0:14:31.56,0:14:34.74,Default,,0000,0000,0000,,Вони не знають ні гіпотези, ні умов експерименту. Dialogue: 0,0:14:34.74,0:14:37.52,Default,,0000,0000,0000,,Вони не мають жодного уявлення,\Nхто в якій позі проходив співбесіду. Dialogue: 0,0:14:37.52,0:14:42.61,Default,,0000,0000,0000,,Вони передивляються ці записи Dialogue: 0,0:14:42.61,0:14:44.68,Default,,0000,0000,0000,,та роблять висновки: «Ми хочемо найняти\Nоцих людей», - Dialogue: 0,0:14:44.68,0:14:48.10,Default,,0000,0000,0000,,вказуючи на всіх, хто прийняв сильні пози, – \Nта «оцих людей ми не хочемо наймати. Dialogue: 0,0:14:48.10,0:14:50.89,Default,,0000,0000,0000,,Перші нам здаються більш позитивними». Dialogue: 0,0:14:50.89,0:14:55.63,Default,,0000,0000,0000,,Але що спонукає до цих рішень?\NСправа ж не в змісті розмови. Dialogue: 0,0:14:55.63,0:14:58.50,Default,,0000,0000,0000,,Важливі самовідчуття мовця під час розмови. Dialogue: 0,0:14:58.50,0:15:00.55,Default,,0000,0000,0000,,Ми також дивимось (адже оцінюємо їх за всіма Dialogue: 0,0:15:00.55,0:15:03.64,Default,,0000,0000,0000,,показниками компетенції) на те, наскільки добре Dialogue: 0,0:15:03.64,0:15:06.42,Default,,0000,0000,0000,,структуроване мовлення. Наскільки воно гармонійне?\NЯкий рівень підготовки мовців? Dialogue: 0,0:15:06.42,0:15:09.47,Default,,0000,0000,0000,,Ці показники не дали жодного ефекту.\NНа прийняття рішень вплинуло Dialogue: 0,0:15:09.47,0:15:12.75,Default,,0000,0000,0000,,лише те, як людям вдалось фактично\Nвикласти свою сутність. Dialogue: 0,0:15:12.75,0:15:14.63,Default,,0000,0000,0000,,Вони вкладають самих себе у те, що говорять. Dialogue: 0,0:15:14.63,0:15:16.85,Default,,0000,0000,0000,,Вони висловлюють свої ідеї, але ці ідеї жодним чином Dialogue: 0,0:15:16.85,0:15:19.38,Default,,0000,0000,0000,,не відображають їхньої особистості. Dialogue: 0,0:15:19.38,0:15:24.32,Default,,0000,0000,0000,,Саме це прямо чи опосередковано впливає\Nна рішення роботодавця. Dialogue: 0,0:15:24.32,0:15:27.68,Default,,0000,0000,0000,,Коли я говорю людям, Dialogue: 0,0:15:27.68,0:15:30.56,Default,,0000,0000,0000,,що наші тіла здатні впливати на наш мозок,\Nа мозок – на поведінку, Dialogue: 0,0:15:30.56,0:15:33.54,Default,,0000,0000,0000,,а поведінка, в свою чергу, - на результат,\Nто чую у відповідь: Dialogue: 0,0:15:33.54,0:15:35.41,Default,,0000,0000,0000,,«Я не вірю. Звучить якось фальшиво». Чи не так? Dialogue: 0,0:15:35.41,0:15:39.18,Default,,0000,0000,0000,,На що я сказала: «Вдавайте, доки самі не повірите».\NА у відповідь: «Тоді це буду не я. Dialogue: 0,0:15:39.18,0:15:42.36,Default,,0000,0000,0000,,Я не хочу йти туди і все одно відчувати обман. Dialogue: 0,0:15:42.36,0:15:43.88,Default,,0000,0000,0000,,Не хочу почуватись ошуканцем. Dialogue: 0,0:15:43.88,0:15:48.29,Default,,0000,0000,0000,,Не хочу прийти і відчути себе самозванцем. Dialogue: 0,0:15:48.29,0:15:50.48,Default,,0000,0000,0000,,Це відгукнулось у мені, Dialogue: 0,0:15:50.48,0:15:52.54,Default,,0000,0000,0000,,і я хочу розповісти вам коротеньку історію про те, Dialogue: 0,0:15:52.54,0:15:55.95,Default,,0000,0000,0000,,як це – бути ошуканцем та почуватись\Nне на своєму місці. Dialogue: 0,0:15:55.95,0:15:58.89,Default,,0000,0000,0000,,Коли мені було 19 років, я потрапила в страшну\Nавтомобільну аварію. Dialogue: 0,0:15:58.89,0:16:02.29,Default,,0000,0000,0000,,Мене викинуло з машини і перекинуло декілька разів. Dialogue: 0,0:16:02.29,0:16:05.80,Default,,0000,0000,0000,,Мене викинуло з автомобіля. Я опритомніла в реанімації Dialogue: 0,0:16:05.80,0:16:09.40,Default,,0000,0000,0000,,відділення черепно-мозкових травм.\NМене виключили з університету, Dialogue: 0,0:16:09.40,0:16:15.11,Default,,0000,0000,0000,,і я дізналась, що коефіцієнт мого інтелекту впав на\N2 рівні стандартного відхилення, Dialogue: 0,0:16:15.11,0:16:17.70,Default,,0000,0000,0000,,що було дуже болючим для мене. Dialogue: 0,0:16:17.70,0:16:20.57,Default,,0000,0000,0000,,Я знала, що маю високий коефіцієнт інтелекту,\Nадже мене сприймали, як розумну, Dialogue: 0,0:16:20.57,0:16:22.58,Default,,0000,0000,0000,,і ще в дитинстві називали обдарованою. Dialogue: 0,0:16:22.58,0:16:25.78,Default,,0000,0000,0000,,Отож я, відсторонена від університету, не полишаю спроб повернутись до навчання. Dialogue: 0,0:16:25.78,0:16:27.50,Default,,0000,0000,0000,,Мені кажуть: «Ти не закінчиш університет. Dialogue: 0,0:16:27.50,0:16:30.38,Default,,0000,0000,0000,,Знаєш, є ще багато речей, якими ти можеш займатись, Dialogue: 0,0:16:30.38,0:16:32.28,Default,,0000,0000,0000,,але університетська ступінь тобі не до снаги». Dialogue: 0,0:16:32.28,0:16:36.16,Default,,0000,0000,0000,,Маю зізнатись, що я боролася, як могла. Dialogue: 0,0:16:36.16,0:16:38.94,Default,,0000,0000,0000,,Ніщо не робить вас більш слабким, ніж коли Dialogue: 0,0:16:38.94,0:16:40.79,Default,,0000,0000,0000,,віднімають ядро вашої особистості – Dialogue: 0,0:16:40.79,0:16:45.20,Default,,0000,0000,0000,,для мене це був мій розум. Dialogue: 0,0:16:45.20,0:16:47.80,Default,,0000,0000,0000,,Я почувалась абсолютно безсилою.\NЯ працювала, працювала і працювала. Dialogue: 0,0:16:47.80,0:16:50.94,Default,,0000,0000,0000,,Іноді мені посміхалась удача, але я не полишала працювати, знов ловила вдачу і працювала ще наполегливіше. Dialogue: 0,0:16:50.94,0:16:53.39,Default,,0000,0000,0000,,Нарешті я закінчила університет. Dialogue: 0,0:16:53.39,0:16:55.20,Default,,0000,0000,0000,,В мене це зайняло на чотири роки довше,\Nніж у моїх однолітків. Dialogue: 0,0:16:55.20,0:16:59.76,Default,,0000,0000,0000,,Мені вдалося вмовити мого янгола, наукового керівника Сьюзан Фіске, Dialogue: 0,0:16:59.76,0:17:02.70,Default,,0000,0000,0000,,взяти мене в Прінстон, Dialogue: 0,0:17:02.70,0:17:05.55,Default,,0000,0000,0000,,але почувалась не на своєму місці. Dialogue: 0,0:17:05.55,0:17:06.84,Default,,0000,0000,0000,,Неначе я самозванка. Dialogue: 0,0:17:06.84,0:17:08.43,Default,,0000,0000,0000,,В ніч перед моєю першою промовою на першому курсі - Dialogue: 0,0:17:08.43,0:17:11.06,Default,,0000,0000,0000,,а перша промова на першому курсі\Nуніверситету Прінстона триває 20 хвилин Dialogue: 0,0:17:11.06,0:17:13.10,Default,,0000,0000,0000,,перед аудиторією у 20 слухачів - Dialogue: 0,0:17:13.10,0:17:15.99,Default,,0000,0000,0000,,я так злякалась викриття, Dialogue: 0,0:17:15.99,0:17:18.80,Default,,0000,0000,0000,,що подзвонила Сьюзан і сказала: «Я кидаю навчання». Dialogue: 0,0:17:18.80,0:17:20.66,Default,,0000,0000,0000,,Вона ж відповіла: «Ні, не кидаєш, Dialogue: 0,0:17:20.66,0:17:23.21,Default,,0000,0000,0000,,бо я ризикувала заради тебе, тож ти залишаєшся. Dialogue: 0,0:17:23.21,0:17:25.40,Default,,0000,0000,0000,,Ти залишишся, і ось що ти зробиш. Dialogue: 0,0:17:25.40,0:17:26.76,Default,,0000,0000,0000,,Ти прикинешся. Dialogue: 0,0:17:26.76,0:17:30.54,Default,,0000,0000,0000,,Ти будеш виступати з кожною промовою,\Nяку б тобі не доручили. Dialogue: 0,0:17:30.54,0:17:32.28,Default,,0000,0000,0000,,Ти будеш виступати знову й знову, Dialogue: 0,0:17:32.28,0:17:35.25,Default,,0000,0000,0000,,навіть, якщо ти остовпієш чи тебе паралізує страх, Dialogue: 0,0:17:35.25,0:17:37.83,Default,,0000,0000,0000,,або твоє тіло не слухатиметься тебе, аж поки Dialogue: 0,0:17:37.83,0:17:40.99,Default,,0000,0000,0000,,не настане момент, коли ти скажеш: «О, Боже!\NЯ це роблю. Dialogue: 0,0:17:40.99,0:17:43.96,Default,,0000,0000,0000,,Мені вдалося. Я насправді це роблю». Dialogue: 0,0:17:43.96,0:17:46.37,Default,,0000,0000,0000,,Так я й зробила. П’ять років в магістратурі, Dialogue: 0,0:17:46.37,0:17:48.11,Default,,0000,0000,0000,,декілька років в Північно-Західному університеті, Dialogue: 0,0:17:48.11,0:17:50.70,Default,,0000,0000,0000,,потім я перейшла в Гарвард. Ці думки мене більше\Nне турбували, Dialogue: 0,0:17:50.70,0:17:54.20,Default,,0000,0000,0000,,але довгий час до того я думала: Dialogue: 0,0:17:54.20,0:17:56.50,Default,,0000,0000,0000,,«Ти не маєш тут бути. Тобі тут не місце». Dialogue: 0,0:17:56.50,0:17:58.98,Default,,0000,0000,0000,,В кінці мого першого року у Гарварді Dialogue: 0,0:17:58.98,0:18:03.54,Default,,0000,0000,0000,,до мене в офіс прийшла студентка, яка жодного разу\Nза цілий семестр не виступила з промовою, Dialogue: 0,0:18:03.54,0:18:06.75,Default,,0000,0000,0000,,і якій я сказала: «Послухай, будь активнішою,\Nінакше тебе виключать з університету». Dialogue: 0,0:18:06.75,0:18:09.25,Default,,0000,0000,0000,,Я зовсім не знала цю дівчину. Dialogue: 0,0:18:09.25,0:18:13.24,Default,,0000,0000,0000,,Вона, засмучена та пригнічена, відповіла: Dialogue: 0,0:18:13.24,0:18:19.28,Default,,0000,0000,0000,,«Мені тут не місце». Dialogue: 0,0:18:19.28,0:18:23.41,Default,,0000,0000,0000,,Це був вирішальний для мене момент.\NВідбулося одразу дві речі. Dialogue: 0,0:18:23.41,0:18:24.90,Default,,0000,0000,0000,,Одна з них – я зрозуміла, Dialogue: 0,0:18:24.90,0:18:28.14,Default,,0000,0000,0000,,нарешті, що не почуваюсь так більше. Розумієте? Dialogue: 0,0:18:28.14,0:18:30.82,Default,,0000,0000,0000,,Я більше не відчуваю себе самозванкою.\NАле ця дівчинка саме так і почувається, і я її розумію. Dialogue: 0,0:18:30.82,0:18:33.46,Default,,0000,0000,0000,,А друга – вона саме на своєму місці! Dialogue: 0,0:18:33.46,0:18:35.26,Default,,0000,0000,0000,,Адже вона може прикидатись, доки воно стане правдою. Dialogue: 0,0:18:35.26,0:18:38.100,Default,,0000,0000,0000,,Тож я відповіла: «Ні! Саме тут твоє місце! Dialogue: 0,0:18:38.100,0:18:40.43,Default,,0000,0000,0000,,І завтра ти будеш вдавати це, Dialogue: 0,0:18:40.43,0:18:43.50,Default,,0000,0000,0000,,ти відчуєш себе сильною Dialogue: 0,0:18:43.50,0:18:46.52,Default,,0000,0000,0000,,та впевненою, і…» (Оплески) Dialogue: 0,0:18:46.52,0:18:48.56,Default,,0000,0000,0000,,(Оплески) Dialogue: 0,0:18:48.56,0:18:52.99,Default,,0000,0000,0000,,«І ти увійдеш в аудиторію Dialogue: 0,0:18:52.99,0:18:55.42,Default,,0000,0000,0000,,та виступиш як ніколи добре». Dialogue: 0,0:18:55.42,0:18:58.42,Default,,0000,0000,0000,,І знаєте, що? Їй вдалось це зробити. Dialogue: 0,0:18:58.42,0:18:59.28,Default,,0000,0000,0000,,Люди обертались і говорили: Dialogue: 0,0:18:59.28,0:19:02.73,Default,,0000,0000,0000,,«Боже, я навіть не помітив, що вона там сидить». (Сміх) Dialogue: 0,0:19:02.73,0:19:05.60,Default,,0000,0000,0000,,Через місяц вона прийшла до мене знов, і я зрозуміла, Dialogue: 0,0:19:05.60,0:19:07.88,Default,,0000,0000,0000,,що вона не лише прикидалась, доки сама не повірила, Dialogue: 0,0:19:07.88,0:19:10.61,Default,,0000,0000,0000,,вона прикидалась, доки це не стало правдою. Dialogue: 0,0:19:10.61,0:19:12.43,Default,,0000,0000,0000,,І вона змінилась. Dialogue: 0,0:19:12.43,0:19:16.52,Default,,0000,0000,0000,,Тож я хочу сказати вам: не прикидайтесь,\Nпоки самі не повірите. Dialogue: 0,0:19:16.52,0:19:19.31,Default,,0000,0000,0000,,Прикидайтесь, доки це не стане правдою. Розумієте? Це не… Dialogue: 0,0:19:19.31,0:19:22.95,Default,,0000,0000,0000,,Робіть це, допоки не вживетесь повністю,\Nдо мозку і кісток. Dialogue: 0,0:19:22.95,0:19:25.61,Default,,0000,0000,0000,,Хочу сказати останню на сьогодні річ. Dialogue: 0,0:19:25.61,0:19:30.08,Default,,0000,0000,0000,,Крихітні поправки ведуть до великих змін. Dialogue: 0,0:19:30.08,0:19:32.58,Default,,0000,0000,0000,,2 хвилини. Dialogue: 0,0:19:32.58,0:19:34.31,Default,,0000,0000,0000,,2 хвилини. 2 хвилини. 2 хвилини. Dialogue: 0,0:19:34.31,0:19:37.56,Default,,0000,0000,0000,,Перед наступною стресовою ситуацією,\Nщо вимагатиме оцінки, Dialogue: 0,0:19:37.56,0:19:40.26,Default,,0000,0000,0000,,впродовж 2 хвилин спробуйте зробити це. В ліфті, Dialogue: 0,0:19:40.26,0:19:43.50,Default,,0000,0000,0000,,в кабінці туалету, за робочим столом\Nза закритими дверима. Dialogue: 0,0:19:43.50,0:19:45.94,Default,,0000,0000,0000,,Зробіть це. Налаштуйте свій мозок Dialogue: 0,0:19:45.94,0:19:47.77,Default,,0000,0000,0000,,впоратись якнайкраще з тією чи іншою ситуацією. Dialogue: 0,0:19:47.77,0:19:50.73,Default,,0000,0000,0000,,Збільшіть рівень тестостерону у вашому організмі.\NА рівень кортизолу знизьте. Dialogue: 0,0:19:50.73,0:19:54.70,Default,,0000,0000,0000,,Не виходьте з тієї ситуації з почуттям\N«Я не показав їм справжнього себе». Dialogue: 0,0:19:54.70,0:19:57.05,Default,,0000,0000,0000,,Виходьте з ситуації з почуттям «О, мені справді вдалось Dialogue: 0,0:19:57.05,0:19:58.88,Default,,0000,0000,0000,,донести та показати свою сутність». Dialogue: 0,0:19:58.88,0:20:01.43,Default,,0000,0000,0000,,Я хочу, Dialogue: 0,0:20:01.43,0:20:05.21,Default,,0000,0000,0000,,щоб ви випробовували силові позиції на собі, Dialogue: 0,0:20:05.21,0:20:07.09,Default,,0000,0000,0000,,але також я прошу вас Dialogue: 0,0:20:07.09,0:20:10.32,Default,,0000,0000,0000,,ділитися отриманими знаннями – це ж так просто. Dialogue: 0,0:20:10.32,0:20:12.20,Default,,0000,0000,0000,,Це не зачепить мого самолюбства. (Сміх) Dialogue: 0,0:20:12.20,0:20:14.09,Default,,0000,0000,0000,,Розповідайте про це. Діліться з людьми, Dialogue: 0,0:20:14.09,0:20:15.95,Default,,0000,0000,0000,,адже найбільше це потрібно тим, Dialogue: 0,0:20:15.95,0:20:20.10,Default,,0000,0000,0000,,в кого немає ресурсів, технологій, Dialogue: 0,0:20:20.10,0:20:23.23,Default,,0000,0000,0000,,статусу та влади. Тож дайте їм таку можливість. Dialogue: 0,0:20:23.23,0:20:24.51,Default,,0000,0000,0000,,Вони зможуть зробити це наодинці. Dialogue: 0,0:20:24.51,0:20:27.34,Default,,0000,0000,0000,,Їм знадобляться їхні тіла, трішки усамітнення\Nі лише 2 хвилини часу, Dialogue: 0,0:20:27.34,0:20:30.49,Default,,0000,0000,0000,,щоб докорінно змінити свої життя. Dialogue: 0,0:20:30.49,0:20:34.68,Default,,0000,0000,0000,,Дякую. (Оплески) Dialogue: 0,0:20:34.68,0:20:41.57,Default,,0000,0000,0000,,(Оплески)