0:00:00.707,0:00:03.505 Для початку я хочу запропонувати вашій увазі безкоштовний 0:00:03.505,0:00:06.129 життєвий прийом, що не потребує застосування техніки. 0:00:06.129,0:00:08.750 Від вас вимагається лише наступне: 0:00:08.750,0:00:12.937 змінити вашу позу на 2 хвилини. 0:00:12.937,0:00:16.361 Але перш ніж я видам секрет, попрошу вас саме зараз 0:00:16.361,0:00:19.954 здійснити невеличкий аналіз свого тіла і того,[br]що ви з ним робите. 0:00:19.954,0:00:22.369 Хто з вас свого роду применшує себе? 0:00:22.369,0:00:25.090 Можливо, зараз ви сутулитесь, сидите, схрестивши ноги, 0:00:25.090,0:00:26.014 а, може, обхопили руками щиколотки. 0:00:26.014,0:00:29.753 Іноді ми схрещуємо руки ось так. 0:00:29.753,0:00:33.424 Іноді розкидаємо їх на повну широчінь. (Сміх) 0:00:33.424,0:00:35.696 Я вас бачу. (Сміх) 0:00:35.696,0:00:38.211 Я хочу, щоб ви звернули увагу на те,[br]що ви робите саме в даний момент. 0:00:38.211,0:00:40.425 Ми повернемось до цього за декілька хвилин, 0:00:40.425,0:00:43.817 і, я сподіваюсь, якщо ви навчитесь[br]вносити невеличкі корективи, 0:00:43.817,0:00:47.453 перебіг вашого життя, можливо, суттєво зміниться. 0:00:47.453,0:00:51.977 Нас справді заворожує мова тіла. 0:00:51.977,0:00:53.936 Зокрема нас цікавить 0:00:53.936,0:00:55.900 мова тіла інших людей. 0:00:55.900,0:01:00.121 Нас цікавлять деталі, самі знаєте, - (Сміх) 0:01:00.121,0:01:04.519 ніяковість у спілкуванні, кумедні посмішки, 0:01:04.519,0:01:08.751 зневажливий погляд, дивне підморгування, 0:01:08.751,0:01:11.989 або, навіть, звичайне рукостискання. 0:01:11.989,0:01:14.667 Оповідач: Ось вони прибувають до резиденції[br]прем’єр-міністра, і подивіться-но! 0:01:14.667,0:01:17.343 Щасливчику поліцейському випадає честь[br]потиснути руку 0:01:17.343,0:01:19.831 президенту Сполучених Штатів Америки. 0:01:19.831,0:01:24.758 А далі й прем’єр-міністру … Ан ні. (Сміх) (Оплески) 0:01:24.758,0:01:26.846 (Сміх) (Оплески) 0:01:26.846,0:01:31.140 Емі Кадді: Отже, рукостискання або його відсутність 0:01:31.140,0:01:33.664 можуть стати предметом обговорень на довгі тижні. 0:01:33.664,0:01:35.804 Навіть на БіБіСі та в Нью-Йорк Таймз. 0:01:35.804,0:01:39.755 Вочевидь, коли ми говоримо «невербальна поведінка», 0:01:39.755,0:01:43.143 або «мова тіла» (ми, соціологи, звемо її невербалікою), 0:01:43.143,0:01:46.023 то маємо на увазі саме мову і спілкування. 0:01:46.023,0:01:48.450 Коли ми говоримо «спілкування»,[br]маємо на увазі взаєморозуміння. 0:01:48.450,0:01:51.289 Так що ж говорить мені мова вашого тіла? 0:01:51.289,0:01:53.555 А що говорить вам моє тіло? 0:01:53.555,0:01:57.773 Є багато підстав вважати, що саме так 0:01:57.773,0:02:00.308 слід розглядати невербаліку.[br]Соціологи проводять багато часу, 0:02:00.308,0:02:03.700 вивчаючи вплив мови нашого тіла 0:02:03.700,0:02:06.209 та мови тіла інших людей на подальші судження. 0:02:06.209,0:02:09.648 Ми робимо поспішні висновки та[br]умозаключення, спираючись на мову тіла. 0:02:09.648,0:02:13.638 Ці висновки можуть стати справді визначними[br]в прийнятті життєвих рішень, 0:02:13.638,0:02:17.431 приміром, кого найняти на роботу або підвищити[br]по службі, кого запросити на побачення. 0:02:17.431,0:02:22.116 Наприклад, Наліні Амбаді, дослідник[br]з університету Тафтса, 0:02:22.116,0:02:26.588 виявила, що, коли люди дивляться [br]30-секундні відеозаписи 0:02:26.588,0:02:29.612 реального спілкування лікаря та пацієнта без звуку, 0:02:29.612,0:02:32.445 їхні висновки щодо люб’язності лікаря 0:02:32.445,0:02:35.082 передрікають, чи подадуть на нього в суд. 0:02:35.082,0:02:37.276 Отже, це здебільшого залежить не від того, 0:02:37.276,0:02:39.421 наскільки компетентним був лікар, а від того,[br]чи сподобалась нам людина 0:02:39.421,0:02:42.117 і манера спілкування. 0:02:42.117,0:02:45.052 Ба більше! Алекс Тодоров з Прінстона відкрив, 0:02:45.052,0:02:48.729 що висновки, зроблені за одну лише секунду[br]споглядання на обличчя 0:02:48.729,0:02:53.316 кандидатів політичних партій,[br]на 70% визначають результат 0:02:53.316,0:02:56.547 парламентських перегонів в США та боротьби[br]за пост губернатора. 0:02:56.547,0:02:58.769 Заглибимось в технології і побачимо, 0:02:58.769,0:03:02.914 що навіть правильно використані символи емоцій[br]в он-лайн переговорах, 0:03:02.914,0:03:05.746 можуть зробити їх більш значущим для вас. 0:03:05.746,0:03:08.969 Але використовувати такі символи треба з розумом.[br]Чи не так? 0:03:08.969,0:03:11.866 Тож говорячи про невербальне спілкування,[br]ми маємо на увазі свої судження 0:03:11.866,0:03:14.968 про інших, їхні судження про нас і результат всього цього. 0:03:14.968,0:03:16.848 Ми забуваємо про інший об’єкт впливу 0:03:16.848,0:03:20.523 нашого невербального спілкування – про самих себе. 0:03:20.523,0:03:23.736 Адже ми також знаходимось під впливом своєї невербаліки, своїх думок, 0:03:23.736,0:03:26.099 почуттів та стану організму в цілому. 0:03:26.099,0:03:29.162 Про яку невербаліку я говорю? 0:03:29.162,0:03:32.105 Я соціальний психолог за професією.[br]Я вивчаю упередження, 0:03:32.105,0:03:34.832 а ще я викладаю в одній з провідних бізнес шкіл. 0:03:34.832,0:03:39.316 Отже недивно, що мене зацікавила динаміка влади. 0:03:39.316,0:03:43.128 Найбільший інтерес для мене становлять[br]невербальні прояви 0:03:43.128,0:03:45.131 сили та домінування. 0:03:45.131,0:03:47.789 Які вони, ці прояви? 0:03:47.789,0:03:49.953 А ось які. 0:03:49.953,0:03:52.831 У царстві тварин ці прояви передбачають збільшення. 0:03:52.831,0:03:55.841 Тварина випростовується, витягується, 0:03:55.841,0:03:58.782 займає більше простору, буквально розкривається. 0:03:58.782,0:04:01.772 Вся справа в розкритті. Це широко 0:04:01.772,0:04:05.532 розповсюджено в царстві тварин.[br]І не лише серед приматів. 0:04:05.532,0:04:08.952 Люди теж так роблять. (Сміх) 0:04:08.952,0:04:12.663 Вони роблять так у обох випадках:[br]коли відчувають власну силу постійно 0:04:12.663,0:04:15.664 або у певний момент, коли відчувають її найбільше. 0:04:15.664,0:04:18.569 Це варто особливої уваги, адже це демонструє нам 0:04:18.569,0:04:22.758 наскільки давнім та універсальним є цей прояв сили. 0:04:22.758,0:04:25.357 Вивченням прояву, відомого як гордість, 0:04:25.357,0:04:28.405 займається Джессіка Трейсі. Вона доводить, 0:04:28.405,0:04:30.517 що люди з нормальним від народження зором 0:04:30.517,0:04:33.458 і люди із вродженою сліпотою використовують цей жест, 0:04:33.458,0:04:35.772 коли виграють в спортивних змаганнях. 0:04:35.772,0:04:37.750 Коли вони перетинають фінішну пряму першими, 0:04:37.750,0:04:39.861 не має значення, чи бачили вони колись,[br]як хто-небудь робив так. 0:04:39.861,0:04:40.947 Вони роблять цей жест. 0:04:40.947,0:04:44.390 Руки вгору, як знак перемоги, підборіддя трохи підняте. 0:04:44.390,0:04:46.934 Що ми робимо, коли відчуваємо себе безсилими?[br]Ми робимо з точністю навпаки. 0:04:46.934,0:04:50.984 Ми закриваємось. Охоплюємо себе руками. 0:04:50.984,0:04:54.448 Робимось «маленькими».[br]Ми не хочемо бути поміченими. 0:04:54.448,0:04:57.489 Повторюсь, це властиво як тваринам, так і людям. 0:04:57.489,0:05:00.569 А ось як виглядає зустріч сильної 0:05:00.569,0:05:02.880 та слабкої людини. Що ми зазвичай робимо, 0:05:02.880,0:05:07.248 коли йдеться про силу, так це доповнюємо[br]невербаліку інших людей. 0:05:07.248,0:05:09.679 Коли поряд з нами людина сильна та владна, 0:05:09.679,0:05:11.904 ми зазвичай робимось «маленькими».[br]Ми не копіюємо поведінку цієї людини. 0:05:11.904,0:05:13.937 Ми робимо протилежне. 0:05:13.937,0:05:17.136 Я спостерігаю за такою поведінкою в аудиторії. 0:05:17.136,0:05:23.922 І що ж я бачу? Я помічаю, що студенти бізнес курсу 0:05:23.922,0:05:26.926 демонструють повний спектр невербальних проявів сили. 0:05:26.926,0:05:29.394 Дехто з них поводиться, як справжній альфа-самець. 0:05:29.394,0:05:32.384 Тільки-но увійшовши в аудиторію,[br]такі студенти одразу прямують в середину кімнати 0:05:32.384,0:05:36.316 ще до того, як розпочнеться лекція,[br]неначе справді прагнуть зайняти місце. 0:05:36.316,0:05:38.205 Коли вони сідають, то свого роду розширяються. 0:05:38.205,0:05:40.337 Ось так вони тягнуть руки. 0:05:40.337,0:05:42.972 Інші студенти, навпаки, практично розчиняються[br]в просторі, 0:05:42.972,0:05:45.296 як тільки входять. Ви бачите це,[br]коли вони заходять в аудиторію. 0:05:45.296,0:05:47.834 Це видно з їхніх облич і тіл. Вони сідають на стілець 0:05:47.834,0:05:49.820 і робляться непомітними, 0:05:49.820,0:05:52.969 і руку вони тягнуть ось так. 0:05:52.969,0:05:54.646 Я зауважила декілька речей. 0:05:54.646,0:05:56.383 Перша не здивує вас. 0:05:56.383,0:05:58.727 Здається, це пов’язано зі статтю. 0:05:58.727,0:06:04.192 Жінки більш схильні до такої поведінки, ніж чоловіки. 0:06:04.192,0:06:06.778 Жінки постійно відчувають себе слабшими за чоловіків, 0:06:06.778,0:06:10.733 тож нічого дивного. Проте я помітила й інше. 0:06:10.733,0:06:13.578 Це в деякій мірі має відношення до того, 0:06:13.578,0:06:17.259 наскільки активно студенти приймають участь[br]в заняттях і як добре в них це виходить. 0:06:17.259,0:06:19.841 Це дуже важливо в групах з бізнес підготовки, 0:06:19.841,0:06:22.522 адже активність на заняттях – це вже половина оцінки. 0:06:22.522,0:06:26.995 Бізнес школи ведуть боротьбу з гендерним питанням[br]в оцінюванні. 0:06:26.995,0:06:30.267 В аудиторію входять чоловіки і жінки з[br]однаковим рівнем підготовки, 0:06:30.267,0:06:32.263 але оцінки отримують різні. 0:06:32.263,0:06:35.523 Це частково можна пов'язати зі ступінню активності[br]студентів на заняттях. 0:06:35.523,0:06:38.546 Тож, знаєте, я стала задаватись питанням. 0:06:38.546,0:06:41.070 Ці люди входять в аудиторію і приймають участь[br]у заняттях. 0:06:41.070,0:06:44.741 А може вони прикидаються сильними, 0:06:44.741,0:06:46.713 і таким чином збільшують свою активність? 0:06:46.713,0:06:51.378 Ми з моєю колегою Даною Керні, викладачем в Берклі, 0:06:51.378,0:06:54.933 забажали дізнатись, чи можна прикидатись,[br]допоки воно не стане правдою? 0:06:54.933,0:06:57.963 Наприклад, чи можна прикидатись деякий час 0:06:57.963,0:07:01.786 і в результаті відчути себе більш сильним та впевненим? 0:07:01.786,0:07:05.338 Нам відомо, що наша невербаліка обумовлює 0:07:05.338,0:07:07.031 думки та почуття інших людей по відношенню до нас.[br]Існує багато тому доказів. 0:07:07.031,0:07:10.143 Проте нас цікавить, чи може наша невербаліка 0:07:10.143,0:07:13.253 обумовити наші думки та почуття по відношенню[br]до самих себе? 0:07:13.253,0:07:15.943 Може. І тому є докази. 0:07:15.943,0:07:20.579 Так, наприклад, на наших обличчях[br]з'являється посмішка, коли ми щасливі. 0:07:20.579,0:07:22.757 Але також наші обличчя розпливаються[br]у вимушеній посмішці, 0:07:22.757,0:07:27.172 коли ми тримаємо олівець в зубах – і це робить нас щасливими. 0:07:27.172,0:07:30.253 Тож можливі обидва варіанти. Коли йдеться про силу, 0:07:30.253,0:07:35.468 також можливі обидва варіанти.[br]Коли ви насправді відчуваєте свою силу, 0:07:35.468,0:07:38.854 ви більш схильні робити так, але можливо також, 0:07:38.854,0:07:44.460 що коли ви прикидаєтесь сильним, ви схильні 0:07:44.460,0:07:46.888 насправді відчути свою силу. 0:07:46.888,0:07:49.948 Тож постає інше питання. 0:07:49.948,0:07:52.531 Ми знаємо, що наш мозок впливає на наше тіло. 0:07:52.531,0:07:56.948 Та чи впливає наше тіло на наш мозок? 0:07:56.948,0:07:59.675 Що я маю на увазі, коли говорю «мозок», 0:07:59.675,0:08:01.047 у випадку з силою? 0:08:01.047,0:08:03.213 Я говорю про думки, почуття 0:08:03.213,0:08:06.668 та фізіологічні особливості, які формують наші думки[br]та почуття, 0:08:06.668,0:08:09.876 тобто про гормони. Я маю справу з гормонами. 0:08:09.876,0:08:12.979 Як виглядає мозок сильних людей 0:08:12.979,0:08:14.210 у порівнянні з мозком людей слабких? 0:08:14.210,0:08:18.506 Не дивно, що сильні люди переважно 0:08:18.506,0:08:22.730 більш наполегливі та впевнені в собі і своїх можливостях. 0:08:22.730,0:08:25.729 Вони насправді впевнені, що виграють,[br]навіть в азартних іграх. 0:08:25.729,0:08:29.908 Зазвичай вони схильні думати абстрактніше. 0:08:29.908,0:08:32.514 Є ще багато відмінностей. Такі люди частіше ризикують. 0:08:32.514,0:08:35.367 Між сильними та слабкими людьми багато відмінностей, 0:08:35.367,0:08:38.659 в тому числі й фізіологічних.[br]Це відмінності у двох ключових гормонах: 0:08:38.659,0:08:42.724 тестостероні, гормоні домінування, 0:08:42.724,0:08:46.387 та кортизолі, гормоні стресу. 0:08:46.387,0:08:49.724 Ми дізнались, 0:08:49.724,0:08:53.563 що сильні альфа-самці в ієрархічних структурах приматів 0:08:53.563,0:08:56.761 мають високий рівень тестостерону[br]та низький рівень кортизолу, 0:08:56.761,0:09:00.287 так само, як і сильні та впливові лідери 0:09:00.287,0:09:02.542 відрізняються високим змістом тестостерону та низьким змістом кортизолу. 0:09:02.542,0:09:04.845 Що ж це означає? Коли йдеться про силу, 0:09:04.845,0:09:07.270 люди здебільшого думають лише про тестостерон, 0:09:07.270,0:09:09.058 тому що він відповідає за домінування. 0:09:09.058,0:09:12.528 Але насправді сила багато в чому залежить від того,[br]як ви реагуєте на стрес. 0:09:12.528,0:09:15.657 Чи потрібен вам сильний домінуючий лідер 0:09:15.657,0:09:18.399 з високим рівнем тестостерону, але стресовразливий? 0:09:18.399,0:09:20.734 Напевне, що ні. Вам потрібна людина 0:09:20.734,0:09:23.018 сильна, цілеспрямована та домінуюча, 0:09:23.018,0:09:26.706 але не надто стресовразлива, людина спокійна[br]та врівноважена. 0:09:26.706,0:09:32.938 Нам відомо також, що в ієрархії приматів,[br]коли альфа-самець 0:09:32.938,0:09:36.629 або пересічна особина хоче захопити лідерство, 0:09:36.629,0:09:39.186 ніби зненацька, впродовж декількох днів 0:09:39.186,0:09:42.297 її рівень тестостерону значно зростає, 0:09:42.297,0:09:45.802 а рівень кортизолу різко падає. 0:09:45.802,0:09:48.843 Маємо докази того, що тіло може впливати 0:09:48.843,0:09:51.209 на мозок, щонайменше на рівні зміни виразів обличчя. 0:09:51.209,0:09:55.338 І так само зміна ролей може моделювати мозок. 0:09:55.338,0:09:58.120 Тож що відбувається, коли ви змінюєте роль? 0:09:58.120,0:10:00.704 Що відбувається, якщо ви це робите[br]на мінімальному рівні, 0:10:00.704,0:10:03.117 як, наприклад, такі незначні зміни в поведінки? 0:10:03.117,0:10:05.768 «На 2 хвилини, - кажете ви, - постій отак, 0:10:05.768,0:10:08.551 і це додасть тобі відчуття сили». 0:10:08.551,0:10:13.026 То що ж ми зробили? Ми вирішили запросити людей 0:10:13.026,0:10:17.239 до лабораторії та провести невеличкий експеримент.[br]Ці люди 0:10:17.239,0:10:21.668 на дві хвилини приймали сильні або слабкі пози. 0:10:21.668,0:10:23.917 Зараз я покажу вам 0:10:23.917,0:10:26.879 п’ять таких поз, хоча учасники приймали лише дві. 0:10:26.879,0:10:29.359 Ось одна з них. 0:10:29.359,0:10:31.453 Ще парочка. 0:10:31.453,0:10:34.271 В ЗМІ ця поза отримала назву 0:10:34.271,0:10:36.646 «Диво-Жінка». 0:10:36.646,0:10:37.968 Ось ще декілька. 0:10:37.968,0:10:40.322 Ви можете сидіти чи стояти. 0:10:40.322,0:10:42.307 А ось слабкі пози. 0:10:42.307,0:10:46.370 Ви згортаєтесь, робитесь маленькими. 0:10:46.370,0:10:48.109 Ось ця поза неймовірно слабка. 0:10:48.109,0:10:49.466 Коли ви торкаєтесь шиї, 0:10:49.466,0:10:52.092 ви ніби намагаєтесь себе захистити. 0:10:52.092,0:10:54.677 Ось, що відбувається. Люди входять, 0:10:54.677,0:10:56.437 ми беремо зразок їхньої слини 0:10:56.437,0:10:59.610 і впродовж 2 хвилин говоримо: «Зробіть це, зробіть те». 0:10:59.610,0:11:01.403 Вони не дивляться на зображення поз.[br]Ми не хочемо заздалегідь вводити 0:11:01.403,0:11:04.783 поняття сили. Ми хочемо, щоб вони відчули цю силу, 0:11:04.783,0:11:06.842 правда ж? Тож впродовж 2 хвилин вони приймають[br]різні пози. 0:11:06.842,0:11:10.051 Потім ми просимо відповісти на декілька питань[br]щодо їхньої сили та впевненості, 0:11:10.051,0:11:12.818 після надаємо їм можливість пограти 0:11:12.818,0:11:15.583 і наостанок беремо ще один зразок слини. 0:11:15.583,0:11:17.148 Ось і все. В цьому весь експеримент. 0:11:17.148,0:11:20.854 І от, що ми виявили. По ризикостійкості, необхідній у грі, 0:11:20.854,0:11:23.752 ми виявили, що 86% людей, які прийняли сильну позу 0:11:23.752,0:11:27.250 ризикнуть зіграти. 0:11:27.250,0:11:29.195 Із тих, хто прийняв слабку позу, 0:11:29.195,0:11:33.370 лише 60% гратимуть, і це разюча різниця. 0:11:33.370,0:11:35.850 Ось що ми виявили по тестостерону. 0:11:35.850,0:11:39.355 Від самого початку, коли сильні люди входять[br]у приміщення, 0:11:39.355,0:11:41.717 вони відчувають підвищення рівня цього гормону[br]на 20%, 0:11:41.717,0:11:46.338 а слабкі – зниження 10%. 0:11:46.338,0:11:49.155 Отже, 2 хвилини, і ви бачите ці зміни. 0:11:49.155,0:11:51.907 А ось, що ми маємо по кортизолу. Сильні люди 0:11:51.907,0:11:54.954 відчувають зниження на 25%, 0:11:54.954,0:11:59.086 а слабкі – підвищення його рівня на 15%. 0:11:59.086,0:12:01.818 Таким чином, за дві хвилини відбуваються[br]гормональні зміни, 0:12:01.818,0:12:04.835 що налаштовують ваш мозок або 0:12:04.835,0:12:07.763 на активність, впевненість та комфорт, 0:12:07.763,0:12:11.771 або на пригніченість від стресу 0:12:11.771,0:12:15.627 та почуття замкнутості. Адже всі ми мали таке почуття,[br]правда ж? 0:12:15.627,0:12:18.514 Тож, здається, що наша невербаліка визначає 0:12:18.514,0:12:20.835 наші думки та почуття по відношенню до самих себе. 0:12:20.835,0:12:23.291 Тобто не лише думки інших людей, а й наші власні. 0:12:23.291,0:12:25.718 Також наше тіло впливає на наш мозок. 0:12:25.718,0:12:28.124 Звичайно, виникає наступне питання: 0:12:28.124,0:12:29.638 чи здатне прийняття правильної пози на декілька хвилин 0:12:29.638,0:12:31.929 і справді докорінно змінити наше життя? 0:12:31.929,0:12:34.575 Ми говорили про невеличкий експеримент в лабораторії, 0:12:34.575,0:12:37.171 що тривав лише пару хвилин.[br]Де б ми могли це застосувати 0:12:37.171,0:12:39.946 в реальному житті? Звичайно це нас турбує. 0:12:39.946,0:12:44.123 І ми думаємо, це дійсно має значення. Я маю на увазі, 0:12:44.123,0:12:46.711 що вам би хотілось використати це саме в ситуаціях,[br]які вимагають оцінки, 0:12:46.711,0:12:50.164 як наприклад, в ситуаціях соціальної загрози.[br]В яких ситуаціях вас оцінюють, 0:12:50.164,0:12:53.848 наприклад, ваші друзі?[br]В тинейджерів це відбувається в столовій. 0:12:53.848,0:12:56.053 Для декого такою ситуацією може бути 0:12:56.053,0:12:59.077 виступ на шкільному засіданні.[br]Це можуть бути ситуації, коли треба 0:12:59.077,0:13:01.934 публічно виступити з доповіддю, як я зараз, 0:13:01.934,0:13:04.732 або пройти співбесіду. 0:13:04.732,0:13:07.224 Ми вирішили, що більшість людей 0:13:07.224,0:13:08.461 зацікавлять співбесіди, 0:13:08.461,0:13:09.843 адже ми всі через це проходили. 0:13:09.843,0:13:13.796 Ми опублікували наші відкриття. Й одразу засоби[br]масової інформації 0:13:13.796,0:13:16.390 задалися питанням: «Отже, 0:13:16.390,0:13:19.590 саме так поводяться люди,[br]коли йдуть на співбесіду?» (Сміх) 0:13:19.590,0:13:21.981 Ми, звичайно, були шоковані і відповіли: 0:13:21.981,0:13:24.166 Боже мій, ні, ні, ні! Це зовсім не те, що ми мали на увазі. 0:13:24.166,0:13:26.941 З багатьох причин не робіть цього. 0:13:26.941,0:13:29.532 Знов таки, йдеться не про те, як ви говорите до інших. 0:13:29.532,0:13:31.391 А про те, як ви говорите до себе.. Що ви робите 0:13:31.391,0:13:34.200 перед тим, як вирушити на співбесіду?[br]Ви робите наступне. 0:13:34.200,0:13:36.466 Я права? Ви сідаєте, дивитесь у свій iPhone 0:13:36.466,0:13:38.752 або Android, намагаючись нікого не випустити з виду. 0:13:38.752,0:13:40.946 Переглядаючи свої записи, 0:13:40.946,0:13:42.776 ви скарлючуєтесь, робите себе «маленькими», 0:13:42.776,0:13:45.068 коли насправді ви мали б робити це 0:13:45.068,0:13:48.484 у ванній кімнаті, вірно? Зробіть це. Знайдіть 2 хвилини. 0:13:48.484,0:13:49.904 Ось, що ми прагнемо протестувати. 0:13:49.904,0:13:52.088 Ми запрошуємо людей до лабораторії, 0:13:52.088,0:13:55.465 вони знов приймають сильні або слабкі пози, 0:13:55.465,0:13:58.097 і проходять важку, стресову співбесіду. 0:13:58.097,0:14:01.713 Це займає лише п’ять хвилин.[br]Людей записують на плівку. 0:14:01.713,0:14:04.224 Їх також оцінюють, причому судді 0:14:04.224,0:14:08.199 навчені не давати жодних невербальних натяків. 0:14:08.199,0:14:09.806 І вони виглядають таким чином. Уявіть, 0:14:09.806,0:14:12.090 це людина, що проводить з вами співбесіду. 0:14:12.090,0:14:16.713 За п’ять хвилин жодної емоції, і це гірше,[br]ніж якби вас закидали питаннями. 0:14:16.713,0:14:20.026 Люди ненавидять це. Маріанна Ла Франс[br]називає цей стан 0:14:20.026,0:14:22.117 «у соціальній трясовині». 0:14:22.117,0:14:23.926 І це різко збільшує рівень кортизолу в організмі. 0:14:23.926,0:14:25.628 Ми змусили людей пройти таку співбесіду, 0:14:25.628,0:14:28.457 тому що дійсно хотіли побачити, що ж станеться. 0:14:28.457,0:14:31.564 Потім ми доручили експертам переглянути всі 4 записи. 0:14:31.564,0:14:34.736 Вони не знають ні гіпотези, ні умов експерименту. 0:14:34.736,0:14:37.521 Вони не мають жодного уявлення,[br]хто в якій позі проходив співбесіду. 0:14:37.521,0:14:42.611 Вони передивляються ці записи 0:14:42.611,0:14:44.683 та роблять висновки: «Ми хочемо найняти[br]оцих людей», - 0:14:44.683,0:14:48.105 вказуючи на всіх, хто прийняв сильні пози, – [br]та «оцих людей ми не хочемо наймати. 0:14:48.105,0:14:50.890 Перші нам здаються більш позитивними». 0:14:50.890,0:14:55.626 Але що спонукає до цих рішень?[br]Справа ж не в змісті розмови. 0:14:55.626,0:14:58.502 Важливі самовідчуття мовця під час розмови. 0:14:58.502,0:15:00.551 Ми також дивимось (адже оцінюємо їх за всіма 0:15:00.551,0:15:03.642 показниками компетенції) на те, наскільки добре 0:15:03.642,0:15:06.418 структуроване мовлення. Наскільки воно гармонійне?[br]Який рівень підготовки мовців? 0:15:06.418,0:15:09.474 Ці показники не дали жодного ефекту.[br]На прийняття рішень вплинуло 0:15:09.474,0:15:12.753 лише те, як людям вдалось фактично[br]викласти свою сутність. 0:15:12.753,0:15:14.626 Вони вкладають самих себе у те, що говорять. 0:15:14.626,0:15:16.849 Вони висловлюють свої ідеї, але ці ідеї жодним чином 0:15:16.849,0:15:19.385 не відображають їхньої особистості. 0:15:19.385,0:15:24.316 Саме це прямо чи опосередковано впливає[br]на рішення роботодавця. 0:15:24.316,0:15:27.684 Коли я говорю людям, 0:15:27.684,0:15:30.563 що наші тіла здатні впливати на наш мозок,[br]а мозок – на поведінку, 0:15:30.563,0:15:33.539 а поведінка, в свою чергу, - на результат,[br]то чую у відповідь: 0:15:33.539,0:15:35.406 «Я не вірю. Звучить якось фальшиво». Чи не так? 0:15:35.406,0:15:39.185 На що я сказала: «Вдавайте, доки самі не повірите».[br]А у відповідь: «Тоді це буду не я. 0:15:39.185,0:15:42.360 Я не хочу йти туди і все одно відчувати обман. 0:15:42.360,0:15:43.879 Не хочу почуватись ошуканцем. 0:15:43.879,0:15:48.291 Не хочу прийти і відчути себе самозванцем. 0:15:48.291,0:15:50.478 Це відгукнулось у мені, 0:15:50.478,0:15:52.536 і я хочу розповісти вам коротеньку історію про те, 0:15:52.536,0:15:55.946 як це – бути ошуканцем та почуватись[br]не на своєму місці. 0:15:55.946,0:15:58.887 Коли мені було 19 років, я потрапила в страшну[br]автомобільну аварію. 0:15:58.887,0:16:02.292 Мене викинуло з машини і перекинуло декілька разів. 0:16:02.292,0:16:05.803 Мене викинуло з автомобіля. Я опритомніла в реанімації 0:16:05.803,0:16:09.395 відділення черепно-мозкових травм.[br]Мене виключили з університету, 0:16:09.395,0:16:15.107 і я дізналась, що коефіцієнт мого інтелекту впав на[br]2 рівні стандартного відхилення, 0:16:15.107,0:16:17.695 що було дуже болючим для мене. 0:16:17.695,0:16:20.566 Я знала, що маю високий коефіцієнт інтелекту,[br]адже мене сприймали, як розумну, 0:16:20.566,0:16:22.578 і ще в дитинстві називали обдарованою. 0:16:22.578,0:16:25.778 Отож я, відсторонена від університету, не полишаю спроб повернутись до навчання. 0:16:25.778,0:16:27.502 Мені кажуть: «Ти не закінчиш університет. 0:16:27.502,0:16:30.379 Знаєш, є ще багато речей, якими ти можеш займатись, 0:16:30.379,0:16:32.277 але університетська ступінь тобі не до снаги». 0:16:32.277,0:16:36.161 Маю зізнатись, що я боролася, як могла. 0:16:36.161,0:16:38.935 Ніщо не робить вас більш слабким, ніж коли 0:16:38.935,0:16:40.794 віднімають ядро вашої особистості – 0:16:40.794,0:16:45.203 для мене це був мій розум. 0:16:45.203,0:16:47.805 Я почувалась абсолютно безсилою.[br]Я працювала, працювала і працювала. 0:16:47.805,0:16:50.939 Іноді мені посміхалась удача, але я не полишала працювати, знов ловила вдачу і працювала ще наполегливіше. 0:16:50.939,0:16:53.391 Нарешті я закінчила університет. 0:16:53.391,0:16:55.198 В мене це зайняло на чотири роки довше,[br]ніж у моїх однолітків. 0:16:55.198,0:16:59.756 Мені вдалося вмовити мого янгола, наукового керівника Сьюзан Фіске, 0:16:59.756,0:17:02.700 взяти мене в Прінстон, 0:17:02.700,0:17:05.551 але почувалась не на своєму місці. 0:17:05.551,0:17:06.845 Неначе я самозванка. 0:17:06.845,0:17:08.426 В ніч перед моєю першою промовою на першому курсі - 0:17:08.426,0:17:11.064 а перша промова на першому курсі[br]університету Прінстона триває 20 хвилин 0:17:11.064,0:17:13.099 перед аудиторією у 20 слухачів - 0:17:13.099,0:17:15.986 я так злякалась викриття, 0:17:15.986,0:17:18.799 що подзвонила Сьюзан і сказала: «Я кидаю навчання». 0:17:18.799,0:17:20.655 Вона ж відповіла: «Ні, не кидаєш, 0:17:20.655,0:17:23.213 бо я ризикувала заради тебе, тож ти залишаєшся. 0:17:23.213,0:17:25.404 Ти залишишся, і ось що ти зробиш. 0:17:25.404,0:17:26.761 Ти прикинешся. 0:17:26.761,0:17:30.541 Ти будеш виступати з кожною промовою,[br]яку б тобі не доручили. 0:17:30.541,0:17:32.280 Ти будеш виступати знову й знову, 0:17:32.280,0:17:35.249 навіть, якщо ти остовпієш чи тебе паралізує страх, 0:17:35.249,0:17:37.827 або твоє тіло не слухатиметься тебе, аж поки 0:17:37.827,0:17:40.992 не настане момент, коли ти скажеш: «О, Боже![br]Я це роблю. 0:17:40.992,0:17:43.958 Мені вдалося. Я насправді це роблю». 0:17:43.958,0:17:46.368 Так я й зробила. П’ять років в магістратурі, 0:17:46.368,0:17:48.109 декілька років в Північно-Західному університеті, 0:17:48.109,0:17:50.696 потім я перейшла в Гарвард. Ці думки мене більше[br]не турбували, 0:17:50.696,0:17:54.196 але довгий час до того я думала: 0:17:54.196,0:17:56.500 «Ти не маєш тут бути. Тобі тут не місце». 0:17:56.500,0:17:58.978 В кінці мого першого року у Гарварді 0:17:58.978,0:18:03.544 до мене в офіс прийшла студентка, яка жодного разу[br]за цілий семестр не виступила з промовою, 0:18:03.544,0:18:06.751 і якій я сказала: «Послухай, будь активнішою,[br]інакше тебе виключать з університету». 0:18:06.751,0:18:09.253 Я зовсім не знала цю дівчину. 0:18:09.253,0:18:13.235 Вона, засмучена та пригнічена, відповіла: 0:18:13.235,0:18:19.280 «Мені тут не місце». 0:18:19.280,0:18:23.408 Це був вирішальний для мене момент.[br]Відбулося одразу дві речі. 0:18:23.408,0:18:24.902 Одна з них – я зрозуміла, 0:18:24.902,0:18:28.136 нарешті, що не почуваюсь так більше. Розумієте? 0:18:28.136,0:18:30.818 Я більше не відчуваю себе самозванкою.[br]Але ця дівчинка саме так і почувається, і я її розумію. 0:18:30.818,0:18:33.455 А друга – вона саме на своєму місці! 0:18:33.455,0:18:35.259 Адже вона може прикидатись, доки воно стане правдою. 0:18:35.259,0:18:38.999 Тож я відповіла: «Ні! Саме тут твоє місце! 0:18:38.999,0:18:40.434 І завтра ти будеш вдавати це, 0:18:40.434,0:18:43.498 ти відчуєш себе сильною 0:18:43.498,0:18:46.521 та впевненою, і…» (Оплески) 0:18:46.521,0:18:48.560 (Оплески) 0:18:48.560,0:18:52.993 «І ти увійдеш в аудиторію 0:18:52.993,0:18:55.417 та виступиш як ніколи добре». 0:18:55.417,0:18:58.422 І знаєте, що? Їй вдалось це зробити. 0:18:58.422,0:18:59.285 Люди обертались і говорили: 0:18:59.285,0:19:02.729 «Боже, я навіть не помітив, що вона там сидить». (Сміх) 0:19:02.729,0:19:05.600 Через місяц вона прийшла до мене знов, і я зрозуміла, 0:19:05.600,0:19:07.884 що вона не лише прикидалась, доки сама не повірила, 0:19:07.884,0:19:10.608 вона прикидалась, доки це не стало правдою. 0:19:10.608,0:19:12.431 І вона змінилась. 0:19:12.431,0:19:16.515 Тож я хочу сказати вам: не прикидайтесь,[br]поки самі не повірите. 0:19:16.515,0:19:19.312 Прикидайтесь, доки це не стане правдою. Розумієте? Це не… 0:19:19.312,0:19:22.953 Робіть це, допоки не вживетесь повністю,[br]до мозку і кісток. 0:19:22.953,0:19:25.608 Хочу сказати останню на сьогодні річ. 0:19:25.608,0:19:30.080 Крихітні поправки ведуть до великих змін. 0:19:30.080,0:19:32.577 2 хвилини. 0:19:32.577,0:19:34.313 2 хвилини. 2 хвилини. 2 хвилини. 0:19:34.313,0:19:37.559 Перед наступною стресовою ситуацією,[br]що вимагатиме оцінки, 0:19:37.559,0:19:40.265 впродовж 2 хвилин спробуйте зробити це. В ліфті, 0:19:40.265,0:19:43.504 в кабінці туалету, за робочим столом[br]за закритими дверима. 0:19:43.504,0:19:45.944 Зробіть це. Налаштуйте свій мозок 0:19:45.944,0:19:47.766 впоратись якнайкраще з тією чи іншою ситуацією. 0:19:47.766,0:19:50.731 Збільшіть рівень тестостерону у вашому організмі.[br]А рівень кортизолу знизьте. 0:19:50.731,0:19:54.697 Не виходьте з тієї ситуації з почуттям[br]«Я не показав їм справжнього себе». 0:19:54.697,0:19:57.049 Виходьте з ситуації з почуттям «О, мені справді вдалось 0:19:57.049,0:19:58.885 донести та показати свою сутність». 0:19:58.885,0:20:01.427 Я хочу, 0:20:01.427,0:20:05.208 щоб ви випробовували силові позиції на собі, 0:20:05.208,0:20:07.094 але також я прошу вас 0:20:07.094,0:20:10.322 ділитися отриманими знаннями – це ж так просто. 0:20:10.322,0:20:12.199 Це не зачепить мого самолюбства. (Сміх) 0:20:12.199,0:20:14.086 Розповідайте про це. Діліться з людьми, 0:20:14.086,0:20:15.947 адже найбільше це потрібно тим, 0:20:15.947,0:20:20.105 в кого немає ресурсів, технологій, 0:20:20.105,0:20:23.231 статусу та влади. Тож дайте їм таку можливість. 0:20:23.231,0:20:24.514 Вони зможуть зробити це наодинці. 0:20:24.514,0:20:27.343 Їм знадобляться їхні тіла, трішки усамітнення[br]і лише 2 хвилини часу, 0:20:27.343,0:20:30.493 щоб докорінно змінити свої життя. 0:20:30.493,0:20:34.679 Дякую. (Оплески) 0:20:34.679,0:20:41.569 (Оплески)