1 00:00:00,707 --> 00:00:03,505 Za začetek vam želim povedati za 2 00:00:03,505 --> 00:00:06,129 življenski trik, ki ne zahteva denarja ali tehnologije. 3 00:00:06,129 --> 00:00:08,750 Vse, kar morate storiti je, 4 00:00:08,750 --> 00:00:12,937 da spremenite svojo držo za dve minuti 5 00:00:12,937 --> 00:00:16,361 Preden pa vam povem več, bi vas zdaj prosila, 6 00:00:16,361 --> 00:00:19,954 da ste pozorni na svoje telo in kaj z njim počnete. 7 00:00:19,954 --> 00:00:22,369 Koliko od vas se dela majhne? 8 00:00:22,369 --> 00:00:25,090 Morda ste sključeni, imate prekrižane noge 9 00:00:25,090 --> 00:00:26,014 ali pa se oprijemate svojih gležnjev. 10 00:00:26,014 --> 00:00:29,753 Včasih se držimo za svoje roke takole. 11 00:00:29,753 --> 00:00:33,424 Včasih pa jih razširimo. (Smeh) 12 00:00:33,424 --> 00:00:35,696 Vidim vas. (Smeh) 13 00:00:35,696 --> 00:00:38,211 Želim, da ste pozorni, kaj delate sedaj. 14 00:00:38,211 --> 00:00:40,425 Čez nekaj minut se bomo vrnili k temu in upam, 15 00:00:40,425 --> 00:00:43,817 da če boste malce spremenili držo 16 00:00:43,817 --> 00:00:47,453 bi vam to lahko spremenilo vaš potek življenja. 17 00:00:47,453 --> 00:00:51,977 Res nas zanima telesna govorica 18 00:00:51,977 --> 00:00:53,936 še posebej pa 19 00:00:53,936 --> 00:00:55,900 telesna govorica drugih ljudi. 20 00:00:55,900 --> 00:01:00,121 Saj veste. Zanima nas... (Smeh) 21 00:01:00,121 --> 00:01:04,519 čudna komunikacija ali pa nasmeh 22 00:01:04,519 --> 00:01:08,751 zloben pogled, zelo nenavaden pomežik 23 00:01:08,751 --> 00:01:11,989 ali pa morda celo nekaj takega kot stisk roke. 24 00:01:11,989 --> 00:01:14,667 Prihajata do prostorov na Downing Street 10. Poglejte. 25 00:01:14,667 --> 00:01:17,343 Srečni policist se bo rokoval s predsednikom ZDA. 26 00:01:17,343 --> 00:01:19,831 Se bo tudi premier rokoval? 27 00:01:19,831 --> 00:01:24,758 Ne. 28 00:01:24,758 --> 00:01:26,846 (Smeh) (Aplavz) 29 00:01:26,846 --> 00:01:31,140 Če je nekdo nekomu segel v roko ali ne, 30 00:01:31,140 --> 00:01:33,664 se o tem govori tedne in tedne. 31 00:01:33,664 --> 00:01:35,804 To je lahko novica na BBC-ju in članek v New York Timesu. 32 00:01:35,804 --> 00:01:39,755 Ko pomislimo o nebesednem obnašanju ali govorici telesa; 33 00:01:39,755 --> 00:01:43,143 sociologi temu rečemo nebesednost 34 00:01:43,143 --> 00:01:46,023 to pomeni jezik in pomislimo na komunikacijo. 35 00:01:46,023 --> 00:01:48,450 Ko o tem razmišljamo, razmišljamo o odnosih. 36 00:01:48,450 --> 00:01:51,289 Torej, kaj mi pove tvoja govorica telesa? 37 00:01:51,289 --> 00:01:53,555 Kaj moja pove tebi? 38 00:01:53,555 --> 00:01:57,773 Obstaja veliko razlogov, da je to tehten način gledanja na to. 39 00:01:57,773 --> 00:02:00,308 Sociologi so prebili veliko časa 40 00:02:00,308 --> 00:02:03,700 ob opazovanju učinkov naše telesne govorice 41 00:02:03,700 --> 00:02:06,209 ali telesne govorice drugih na presojanje. 42 00:02:06,209 --> 00:02:09,648 Iz tega sledijo pomembne odločitve in sklepi, 43 00:02:09,648 --> 00:02:13,638 ki tlakujejo pot nadaljnjemu življenju, naprimer 44 00:02:13,638 --> 00:02:17,431 koga bomo najeli ali povišali, koga bomo povabili na zmenek. 45 00:02:17,431 --> 00:02:22,116 Nalini Ambady, raziskovalec na Univerzi Tufts 46 00:02:22,116 --> 00:02:26,588 je dokazal, da ko so ljudje gledali 30-sekundne neme videoposnetke, 47 00:02:26,588 --> 00:02:29,612 ki so prikazovali odnose med bolnikom in zdravnikom 48 00:02:29,612 --> 00:02:32,445 so njihove presoje, koliko je bil zdravnik prijazen pokazale 49 00:02:32,445 --> 00:02:35,082 ali bo dotičnega zdravnika doletela tožba. 50 00:02:35,082 --> 00:02:37,276 Tako ni bistvo v tem, 51 00:02:37,276 --> 00:02:39,421 ali je zdravnik nesposoben ampak ali nam je oseba všeč 52 00:02:39,421 --> 00:02:42,117 in kako se je obnašala. 53 00:02:42,117 --> 00:02:45,052 Še bolj spektakularno je to, da je Alex Todorov iz Univerze Princeton dokazal, 54 00:02:45,052 --> 00:02:48,729 da je presoja obrazov političnih kandidatov v eni sekundi 55 00:02:48,729 --> 00:02:53,316 pravilno napovedala 70% izidov volitev 56 00:02:53,316 --> 00:02:56,547 za ameriške senatorje in guvernerje. 57 00:02:56,547 --> 00:02:58,769 Če pogledamo v digitalni svet, 58 00:02:58,769 --> 00:03:02,914 smeški, uporabljeni ob pravem času pri pogovoru prek spleta 59 00:03:02,914 --> 00:03:05,746 vam lahko prinesejo veliko koristi iz njega. 60 00:03:05,746 --> 00:03:08,969 Če jih nespretno uporabite, je to slabo. 61 00:03:08,969 --> 00:03:11,866 Kar se tiče nebesednosti, pomislimo, kako presojamo druge, 62 00:03:11,866 --> 00:03:14,968 kako drugi presojajo nas in kakšni so rezultati. 63 00:03:14,968 --> 00:03:16,848 Ampak radi pozabljamo, 64 00:03:16,848 --> 00:03:20,523 da nebesednost vpliva tudi na nas. 65 00:03:20,523 --> 00:03:23,736 Nebesednost vpliva na naše misli, 66 00:03:23,736 --> 00:03:26,099 čustva in fiziologijo. 67 00:03:26,099 --> 00:03:29,162 O katerih elementih nebesednosti sploh govorim? 68 00:03:29,162 --> 00:03:32,105 Sem socialna psihologinja. Preučujem predsodke 69 00:03:32,105 --> 00:03:34,832 in poučujem v tekmovalni poslovni šoli, 70 00:03:34,832 --> 00:03:39,316 zato je bilo neizogibno, da sem se začela zanimati za dinamiko moči. 71 00:03:39,316 --> 00:03:43,128 Še posebej so me pritegnili nebesedni izrazi 72 00:03:43,128 --> 00:03:45,131 moči in prevlade. 73 00:03:45,131 --> 00:03:47,789 Kateri izrazi so to? 74 00:03:47,789 --> 00:03:49,953 To so tile. 75 00:03:49,953 --> 00:03:52,831 V kraljestvu živali je srž razširjanje. 76 00:03:52,831 --> 00:03:55,841 Naredite se velike, raztegnite se, 77 00:03:55,841 --> 00:03:58,782 zavzemate prostor, odpirate se. 78 00:03:58,782 --> 00:04:01,772 Bistvo je v odpiranju. 79 00:04:01,772 --> 00:04:05,532 To velja v živalskem kraljestvu in tega ne znajo samo primati. 80 00:04:05,532 --> 00:04:08,952 Ljudje delamo isto. (Smeh) 81 00:04:08,952 --> 00:04:12,663 To se počne, ko ima nekdo moč dalj časa 82 00:04:12,663 --> 00:04:15,664 ali samo v danem trenutku. 83 00:04:15,664 --> 00:04:18,569 To je še kako zanimivo, ker nam kaže, 84 00:04:18,569 --> 00:04:22,758 kako univerzalni in stari so ti izrazi moči. 85 00:04:22,758 --> 00:04:25,357 Takle izraz, ki ga poznamo kot ponos, 86 00:04:25,357 --> 00:04:28,405 je bil predmet študije Jessice Tracy. 87 00:04:28,405 --> 00:04:30,517 Dokazala je, da tako tisti, ki vidijo 88 00:04:30,517 --> 00:04:33,458 in tisti, ki so se rodili slepi 89 00:04:33,458 --> 00:04:35,772 naredijo enako gestikulacijo, ko zmagajo na atletskem tekmovanju. 90 00:04:35,772 --> 00:04:37,750 Ko prečkajo ciljno črto in zmagajo 91 00:04:37,750 --> 00:04:39,861 ni važno, če slepi niso videli nikogar drugega, ki bi to naredil. 92 00:04:39,861 --> 00:04:40,947 Še zmeraj storijo to. 93 00:04:40,947 --> 00:04:44,390 Roke so dvignjene v črko 'V', brada je rahlo privzdignjena. 94 00:04:44,390 --> 00:04:46,934 Kaj storimo, ko se počutimo brezmočne? 95 00:04:46,934 --> 00:04:50,984 Storimo nasprotno. Zapremo se kot v klobčič. 96 00:04:50,984 --> 00:04:54,448 Naredimo se majhne. Nočemo trčiti v osebo zraven nas. 97 00:04:54,448 --> 00:04:57,489 Ponovno, živali in ljudje se obnašajo isto. 98 00:04:57,489 --> 00:05:00,569 To se zgodi, ko sta velika in majhna moč skupaj. 99 00:05:00,569 --> 00:05:02,880 Nagnjeni smo k temu, 100 00:05:02,880 --> 00:05:07,248 da ko se gre o moči, dopolnjujemo nebesednost drugih. 101 00:05:07,248 --> 00:05:09,679 Torej, če nekdo razkazuje moč pred nami 102 00:05:09,679 --> 00:05:11,904 se naredimo majhne. Ne oponašamo jih. 103 00:05:11,904 --> 00:05:13,937 Naredimo ravno nasprotno od njih. 104 00:05:13,937 --> 00:05:17,136 Opazovala sem obnašanje v razredu in kaj sem zapazila? 105 00:05:17,136 --> 00:05:23,922 Študenti poslovne administracije 106 00:05:23,922 --> 00:05:26,926 pokažejo poln razpon prikazov moči. 107 00:05:26,926 --> 00:05:29,394 Tako obstajajo karikature alfa ljudi, 108 00:05:29,394 --> 00:05:32,384 ki vstopijo samozavestno in gredo na sredino predavalnice, 109 00:05:32,384 --> 00:05:36,316 pred začetkom ure in hočejo zasesti prostor. 110 00:05:36,316 --> 00:05:38,205 Ko se usedejo, so razpotegnjeni. 111 00:05:38,205 --> 00:05:40,337 Dvigujejo roko takole. 112 00:05:40,337 --> 00:05:42,972 Na drugi strani imate ljudi, ki se bodo malodane zrušili na tla, 113 00:05:42,972 --> 00:05:45,296 ko vstopijo v učilnico. Takoj se vidi. 114 00:05:45,296 --> 00:05:47,834 Pozna se jim na obrazu in telesu. 115 00:05:47,834 --> 00:05:49,820 Sedijo na stolu in se delajo majhne, 116 00:05:49,820 --> 00:05:52,969 dvigujejo roko takole. 117 00:05:52,969 --> 00:05:54,646 Opazila sem par stvari. 118 00:05:54,646 --> 00:05:56,383 Ne boste ravno presenečeni. 119 00:05:56,383 --> 00:05:58,727 Videti je, da se to nanaša na spol. 120 00:05:58,727 --> 00:06:04,192 Ženske pogosteje to počnejo od moških. 121 00:06:04,192 --> 00:06:06,778 Kronično se počutijo šibkejše od moških, 122 00:06:06,778 --> 00:06:10,733 tako da to ni presenetljivo. Sem pa zapazila še nekaj. 123 00:06:10,733 --> 00:06:13,578 Zdi se, da obstaja povezava s tem, 124 00:06:13,578 --> 00:06:17,259 koliko in kako so študenti sodelovali na urah. 125 00:06:17,259 --> 00:06:19,841 To je zelo pomembno pri predmetu menedžmenta, 126 00:06:19,841 --> 00:06:22,522 kajti sodelovanje prinaša pol ocene. 127 00:06:22,522 --> 00:06:26,995 Poslovne šole se spopadajo s problemom razlik med ocenami obeh spolov. 128 00:06:26,995 --> 00:06:30,267 Pred sabo imate enako sposobne ljudi, 129 00:06:30,267 --> 00:06:32,263 vidijo se razlike med ocenami 130 00:06:32,263 --> 00:06:35,523 in možno je, da je delni vzrok sodelovanje. 131 00:06:35,523 --> 00:06:38,546 Začela sem se spraševati, 132 00:06:38,546 --> 00:06:41,070 v redu, imam študente v učilnici, ki sodelujejo. 133 00:06:41,070 --> 00:06:44,741 Je možno, da jih pripravim do tega, da začenjajo hliniti 134 00:06:44,741 --> 00:06:46,713 in bodo tako bolj sodelovali? 135 00:06:46,713 --> 00:06:51,378 Tako pravi moja glavna sodelavka Dana Carney z Univerze Berkeley. 136 00:06:51,378 --> 00:06:54,933 Hotela sem vedeti, ali lahko hliniš, dokler ne uspeš? 137 00:06:54,933 --> 00:06:57,963 Lahko delaš to nekaj časa 138 00:06:57,963 --> 00:07:01,786 in dejansko izkusiš rezultate obnašanja, ki te dela močnega? 139 00:07:01,786 --> 00:07:05,338 Vemo, da nebesednost določa, kaj bodo drugi ljudje 140 00:07:05,338 --> 00:07:07,031 mislili in čutili do nas. Dokazov je veliko. 141 00:07:07,031 --> 00:07:10,143 Resnično vprašanje, ki se poraja pa je, 142 00:07:10,143 --> 00:07:13,253 ali nebesednost določa, kaj mislimo in čutimo do sebe? 143 00:07:13,253 --> 00:07:15,943 Nekaj dokazov to portrjuje. 144 00:07:15,943 --> 00:07:20,579 Naprimer, ko smo veseli, se nasmejemo. 145 00:07:20,579 --> 00:07:22,757 Tudi ko se silimo smejati tako da držimo pero z zobmi 146 00:07:22,757 --> 00:07:27,172 nas to dela vesele. 147 00:07:27,172 --> 00:07:30,253 Učinek je obojestranski. Ko govorimo o moči, je isto. 148 00:07:30,253 --> 00:07:35,468 Ko se počutite močne, 149 00:07:35,468 --> 00:07:38,854 boste nagnjeni večkrat narediti to, toda možno je tudi, 150 00:07:38,854 --> 00:07:44,460 da ko se pretvarjate, da ste močni, 151 00:07:44,460 --> 00:07:46,888 boste to tudi občutili. 152 00:07:46,888 --> 00:07:49,948 Drugo vprašanje je bilo, 153 00:07:49,948 --> 00:07:52,531 vemo, da naš um spreminja naše telo 154 00:07:52,531 --> 00:07:56,948 toda ali je tudi res, da telo spreminja um? 155 00:07:56,948 --> 00:07:59,675 Ko mislim um, v primeru močnih, 156 00:07:59,675 --> 00:08:01,047 o čem pravzaprav govorim? 157 00:08:01,047 --> 00:08:03,213 Govorim o mislih in občutkih 158 00:08:03,213 --> 00:08:06,668 ter fizioloških stvareh, ki sprožajo misli in občutke. 159 00:08:06,668 --> 00:08:09,876 V mojem primeru so to hormoni. Raziskujem jih. 160 00:08:09,876 --> 00:08:12,979 Kako izgleda um močne osebe 161 00:08:12,979 --> 00:08:14,210 v primerjavi s šibkejšo? 162 00:08:14,210 --> 00:08:18,506 Močnejši ljudje težijo 163 00:08:18,506 --> 00:08:22,730 k jasnejšemu, samozavestnejšemu in bolj optimističnemu obnašanju, kar ni presentljivo. 164 00:08:22,730 --> 00:08:25,729 Dejansko čutijo, da bodo zmagali celo pri igrah na srečo. 165 00:08:25,729 --> 00:08:29,908 Bolj so tudi nagnjeni k abstraktnejšemu mišljenju. 166 00:08:29,908 --> 00:08:32,514 Veliko je razlik. Veliko tvegajo. 167 00:08:32,514 --> 00:08:35,367 Močni in šibki se zelo razlikujejo. 168 00:08:35,367 --> 00:08:38,659 Gledano s psihološkega vidika, obstajajo tudi razlike 169 00:08:38,659 --> 00:08:42,724 v dveh ključnih hormonih: testosteronu, hormonu dominance 170 00:08:42,724 --> 00:08:46,387 in kortizolu, stresnemu hormonu. 171 00:08:46,387 --> 00:08:49,724 Kar smo odkrili je, 172 00:08:49,724 --> 00:08:53,563 da imajo močni alfa samci v hiearhiji primatov 173 00:08:53,563 --> 00:08:56,761 visoko raven testosterona in nizko raven kortizola. 174 00:08:56,761 --> 00:09:00,287 Tudi močni in učinkoviti voditelji 175 00:09:00,287 --> 00:09:02,542 imajo več testosterona kot kortizola. 176 00:09:02,542 --> 00:09:04,845 Kaj to pomeni? Ko pomislite na moč, 177 00:09:04,845 --> 00:09:07,270 imajo ljudje v mislih testosteron, 178 00:09:07,270 --> 00:09:09,058 ker le-ta nakazuje dominanco. 179 00:09:09,058 --> 00:09:12,528 Moč se v resnici odraža tudi v tem, kako reagirate na stres. 180 00:09:12,528 --> 00:09:15,657 Bi hoteli močnega, dominantnega vodjo, 181 00:09:15,657 --> 00:09:18,399 ki poka od testosterona, hkrati pa občutljiv na stres? 182 00:09:18,399 --> 00:09:20,734 Ne bi, kajne? Hoteli bi osebo, 183 00:09:20,734 --> 00:09:23,018 ki je močna, samozavestna, dominantna 184 00:09:23,018 --> 00:09:26,706 in umirjena ter ne preveč občutljiva na stres. 185 00:09:26,706 --> 00:09:32,938 V hierarhiji primatov, 186 00:09:32,938 --> 00:09:36,629 če hoče alfa samec prevzeti pobudo, 187 00:09:36,629 --> 00:09:39,186 če hoče osebek naenkrat prevzeti vlogo alfe 188 00:09:39,186 --> 00:09:42,297 v parih dneh, se raven testosterona občutno zviša, 189 00:09:42,297 --> 00:09:45,802 hkrati pa se nivo korizola občutno zmanjša. 190 00:09:45,802 --> 00:09:48,843 Imamo dokaz. Telo lahko oblikuje um, 191 00:09:48,843 --> 00:09:51,209 kar se pozna vsaj na obrazni mimiki 192 00:09:51,209 --> 00:09:55,338 in da menjave vlog spreminjajo um. 193 00:09:55,338 --> 00:09:58,120 Kaj se zgodi ob menjavi vloge, 194 00:09:58,120 --> 00:10:00,704 četudi je sprememba majhna, 195 00:10:00,704 --> 00:10:03,117 kot naprimer malo manipulacije, malo posega? 196 00:10:03,117 --> 00:10:05,768 Rečete: "Za dve minuti hočem, da stojite takole 197 00:10:05,768 --> 00:10:08,551 in to vas bo napravilo močnejše." 198 00:10:08,551 --> 00:10:13,026 To smo storili. Odločili smo se, 199 00:10:13,026 --> 00:10:17,239 da bomo naredili eksperiment in ti ljudje 200 00:10:17,239 --> 00:10:21,668 so bili v držah dominance ali podrejenosti za dve minuti. 201 00:10:21,668 --> 00:10:23,917 Pokazala vam bom pet primerov, 202 00:10:23,917 --> 00:10:26,879 čeravno sta bili drži samo dve. 203 00:10:26,879 --> 00:10:29,359 Tu je ena. 204 00:10:29,359 --> 00:10:31,453 Še nekaj. 205 00:10:31,453 --> 00:10:34,271 Tej drži so mediji 206 00:10:34,271 --> 00:10:36,646 nadeli vzdevek "Super ženska". 207 00:10:36,646 --> 00:10:37,968 Tukaj jih je še malo. 208 00:10:37,968 --> 00:10:40,322 Lahko so stali ali sedeli. 209 00:10:40,322 --> 00:10:42,307 Tu pa so drže podrejenosti. 210 00:10:42,307 --> 00:10:46,370 Zaprete se, delate se majhne. 211 00:10:46,370 --> 00:10:48,109 Ta izraža izredno podrejenost. 212 00:10:48,109 --> 00:10:49,466 Ko se dotikate svojega vratu, 213 00:10:49,466 --> 00:10:52,092 se zelo ščitite. 214 00:10:52,092 --> 00:10:54,677 Zgodi se tole. 215 00:10:54,677 --> 00:10:56,437 Vstopijo, pljunejo v stekleničko 216 00:10:56,437 --> 00:10:59,610 in jim rečemo, da morajo za dve minuti početi to in to. 217 00:10:59,610 --> 00:11:01,403 Niso videli slik drž. Nismo jih hoteli pripraviti na koncept moči. 218 00:11:01,403 --> 00:11:04,783 Hoteli smo, da se čutijo močne. 219 00:11:04,783 --> 00:11:06,842 Dve minuti so počeli to. 220 00:11:06,842 --> 00:11:10,051 Vprašali smo jih, koliko močne so počutijo v več situacijah 221 00:11:10,051 --> 00:11:12,818 in potem smo jim dali možnost, da tvegajo. 222 00:11:12,818 --> 00:11:15,583 Še enkrat smo jim vzeli vzorec sline. 223 00:11:15,583 --> 00:11:17,148 To je bil cel ekspreriment, nič več. 224 00:11:17,148 --> 00:11:20,854 Ugotovili smo sledeče. Toleranca tveganja, kar je izzivanje sreče, se poveča. 225 00:11:20,854 --> 00:11:23,752 Ko ste v pozi moči, 226 00:11:23,752 --> 00:11:27,250 86% ljudi bo tvegalo. 227 00:11:27,250 --> 00:11:29,195 Ko ste v pozi podrejenosti, 228 00:11:29,195 --> 00:11:33,370 pa samo 60%. Velika razlika. 229 00:11:33,370 --> 00:11:35,850 Pri testosteronu smo ugotovili, 230 00:11:35,850 --> 00:11:39,355 da se pri dominantnih ljudeh 231 00:11:39,355 --> 00:11:41,717 poveča za 20%, 232 00:11:41,717 --> 00:11:46,338 pri podrejenih pa se zmanjša za 10%. 233 00:11:46,338 --> 00:11:49,155 Ponavljam, to se je zgodilo v roku dveh minut. 234 00:11:49,155 --> 00:11:51,907 Kaj pa kortizol? 235 00:11:51,907 --> 00:11:54,954 Pri dominantnih se zniža za 25%, 236 00:11:54,954 --> 00:11:59,086 pri podrejenih pa se zviša za 15%. 237 00:11:59,086 --> 00:12:01,818 Dve minuti sta privedli do teh sprememb pri hormonih, 238 00:12:01,818 --> 00:12:04,835 ki povejo vašim možganom, 239 00:12:04,835 --> 00:12:07,763 da ste odločni, samozavestni in prijetnega počutja 240 00:12:07,763 --> 00:12:11,771 oziroma zelo občutljivi na stres ter se počutite nekako mrtvo. 241 00:12:11,771 --> 00:12:15,627 Vsi smo imeli take občutke. 242 00:12:15,627 --> 00:12:18,514 Zgleda, da nebesedna komunikacija obvladuje 243 00:12:18,514 --> 00:12:20,835 naša mnenja in občutke, ki jih gojimo o sebi. 244 00:12:20,835 --> 00:12:23,291 To delajo tako drugi ljudje kot tudi mi sami. 245 00:12:23,291 --> 00:12:25,718 Tudi naša telesa oblikujejo naš um. 246 00:12:25,718 --> 00:12:28,124 Seveda, naslednje vprašanje pa je 247 00:12:28,124 --> 00:12:29,638 ali se nam lahko obeta pomemben zasuk v življenju, 248 00:12:29,638 --> 00:12:31,929 če smo za nekaj minut v drži dominance? 249 00:12:31,929 --> 00:12:34,575 Bilo je v laboratoriju. Bil je samo kratek eksperiment, 250 00:12:34,575 --> 00:12:37,171 ki je trajal par minut. Kje bi se to dalo uporabiti 251 00:12:37,171 --> 00:12:39,946 v resničnem življenju? To nas je zanimalo. 252 00:12:39,946 --> 00:12:44,123 Zdi se nam pomembno, da se to uporablja, 253 00:12:44,123 --> 00:12:46,711 ko ocenjujemo situacije, 254 00:12:46,711 --> 00:12:50,164 naprimer pri družbenih grožnjah, kjer vas ocenjujejo vaši prijatelji. 255 00:12:50,164 --> 00:12:53,848 Pri najstnikih se to dogaja v šolski jedilnici. 256 00:12:53,848 --> 00:12:56,053 Za nekatere je to govor 257 00:12:56,053 --> 00:12:59,077 na sestanku šolskega sveta. Lahko pri metanju žoge, 258 00:12:59,077 --> 00:13:01,934 govornem nastopu kot je tale 259 00:13:01,934 --> 00:13:04,732 ali pri razgovoru za službo. 260 00:13:04,732 --> 00:13:07,224 Odločili smo se, da bi se večina ljudi lahko poistovetila 261 00:13:07,224 --> 00:13:08,461 z razgovorom za službo, 262 00:13:08,461 --> 00:13:09,843 ker jih je največ imelo to izkušnjo. 263 00:13:09,843 --> 00:13:13,796 Javnosti smo predstavili ugotovitve in naleteli smo na velik odziv pri medijih. 264 00:13:13,796 --> 00:13:16,390 Vprašali so nas: "Takole moramo narediti, 265 00:13:16,390 --> 00:13:19,590 preden gremo na razgovor za službo, kajne?" (Smeh) 266 00:13:19,590 --> 00:13:21,981 Seveda smo bili zaprepadeni in smo rekli: 267 00:13:21,981 --> 00:13:24,166 "O moj Bog, ne! Nismo mislili tega." 268 00:13:24,166 --> 00:13:26,941 Zaradi večih razlogov, tega nikar ne počnite. 269 00:13:26,941 --> 00:13:29,532 Ponavljam, ne gre se za pogovor z drugimi. 270 00:13:29,532 --> 00:13:31,391 Gre se za pogovor s seboj. 271 00:13:31,391 --> 00:13:34,200 Kaj naredite, preden greste na razgovor za službo? 272 00:13:34,200 --> 00:13:36,466 Naredite to. Usedete se, ne? Gledate v svoj pametni telefon 273 00:13:36,466 --> 00:13:38,752 da ne bi koga izpustili. 274 00:13:38,752 --> 00:13:40,946 Gledate svoje zapiske, 275 00:13:40,946 --> 00:13:42,776 grbančite se, delate se majhne. 276 00:13:42,776 --> 00:13:45,068 V resnici bi morali delati drže moči v kopalnici. 277 00:13:45,068 --> 00:13:48,484 Počnite to. Vzemite si dve minuti. 278 00:13:48,484 --> 00:13:49,904 To smo hoteli preizkusiti. 279 00:13:49,904 --> 00:13:52,088 Imeli smo ljudi v laboratoriju, 280 00:13:52,088 --> 00:13:55,465 kjer so delali ali dominantne ali podrejene drže 281 00:13:55,465 --> 00:13:58,097 in dali so skozi zelo stresen razgovor za službo. 282 00:13:58,097 --> 00:14:01,713 Bil je pet minut dolg. Bili so snemani. 283 00:14:01,713 --> 00:14:04,224 Tudi ocenjevali so jih. 284 00:14:04,224 --> 00:14:08,199 Komisija je bila taka, da niso z nebesedno komunikacijo dali povratnih informacij. 285 00:14:08,199 --> 00:14:09,806 Izgledali so takole. 286 00:14:09,806 --> 00:14:12,090 Predstavljajte si, da vas sprašuje taka oseba. 287 00:14:12,090 --> 00:14:16,713 Trajalo je pet minut in to je huje, kot če bi vas prekinjali. 288 00:14:16,713 --> 00:14:20,026 Ljudje to sovražijo. Marrianne LaFrance temu pravi 289 00:14:20,026 --> 00:14:22,117 "stati v družbenem živem pesku." 290 00:14:22,117 --> 00:14:23,926 To poviša raven kortizola. 291 00:14:23,926 --> 00:14:25,628 Ker smo hoteli videti, kaj se zgodi, 292 00:14:25,628 --> 00:14:28,457 smo jih poslali na tak razgovor. 293 00:14:28,457 --> 00:14:31,564 Potem smo šifrantom dali štiri posnetke. 294 00:14:31,564 --> 00:14:34,736 Niso poznali hipoteze in pogojev, 295 00:14:34,736 --> 00:14:37,521 niso vedeli, kdo je stal v kakšni drži. 296 00:14:37,521 --> 00:14:42,611 Pregledovali so posnetke 297 00:14:42,611 --> 00:14:44,683 in so rekli, da bi radi najeli nekatere ljudi, 298 00:14:44,683 --> 00:14:48,105 tiste z držami dominance, nekaterih pa ne. 299 00:14:48,105 --> 00:14:50,890 Prav tako so dominantne na splošno ocenili bolje. 300 00:14:50,890 --> 00:14:55,626 Kaj je merilo? Ni vsebina govora, 301 00:14:55,626 --> 00:14:58,502 ampak navzočnost, dodano k njemu. 302 00:14:58,502 --> 00:15:00,551 Ocenjujemo jih tudi po večih spremenljivkah, 303 00:15:00,551 --> 00:15:03,642 povezane s kompetenco kot naprimer, kako dobro je govor sestavljen. 304 00:15:03,642 --> 00:15:06,418 Kako dober je? Kakšne so sposobnosti kandidatov? 305 00:15:06,418 --> 00:15:09,474 Ni vpliva na take stvari. Vplivalo pa je na tole. 306 00:15:09,474 --> 00:15:12,753 Ljudje prikažejo svojo pravo sliko. 307 00:15:12,753 --> 00:15:14,626 Prikažejo same sebe. 308 00:15:14,626 --> 00:15:16,849 Imajo svoje ideje, 309 00:15:16,849 --> 00:15:19,385 samo podajo jih kot oni sami brez svojih "mask". 310 00:15:19,385 --> 00:15:24,316 To vodi oziroma posreduje vpliv. 311 00:15:24,316 --> 00:15:27,684 Ko o tem pripovedujem ljudem, 312 00:15:27,684 --> 00:15:30,563 da naša telesa spreminjajo naš um in le-ta spreminja naše obnašanje 313 00:15:30,563 --> 00:15:33,539 ter slednje lahko spremeni izide. 314 00:15:33,539 --> 00:15:35,406 Odvrnejo mi: "Zdi se mi lažno." 315 00:15:35,406 --> 00:15:39,185 Rekla sem, da hlinite dokler vam ne uspe. Ampak to nisem jaz. 316 00:15:39,185 --> 00:15:42,360 Nočem iti tja in se počutiti kot nek prevarant. 317 00:15:42,360 --> 00:15:43,879 Nočem se počutiti kot slepar. 318 00:15:43,879 --> 00:15:48,291 Nočem se počutiti kot da ne spadam semkaj. 319 00:15:48,291 --> 00:15:50,478 To mi je resnično veliko pomenilo, 320 00:15:50,478 --> 00:15:52,536 zato ker bi vam rada povedala zgodbico 321 00:15:52,536 --> 00:15:55,946 o sleparstvu in občutku, da ne spadaš sem. 322 00:15:55,946 --> 00:15:58,887 Ko sem imela 19 let, sem doživela hudo prometno nesrečo. 323 00:15:58,887 --> 00:16:02,292 Vrglo me je iz avtomobila. Nekajkrat sem se zakotalila. 324 00:16:02,292 --> 00:16:05,803 Zbudila sem se z poškodbami glave na intenzivni negi. 325 00:16:05,803 --> 00:16:09,395 Izpisali so me iz kolidža 326 00:16:09,395 --> 00:16:15,107 in izvedela sem, da je moj IQ padel za dva standardna odklona, 327 00:16:15,107 --> 00:16:17,695 kar je bilo zelo pretresljivo. 328 00:16:17,695 --> 00:16:20,566 Vedela sem, kolikšen je moj IQ, ker sem ga enačila s pametjo 329 00:16:20,566 --> 00:16:22,578 in ko sem bila otrok, so me imeli za nadarjeno. 330 00:16:22,578 --> 00:16:25,778 Bila sem izpisana iz kolidža. Skušala sem se vrniti nazaj. 331 00:16:25,778 --> 00:16:27,502 Rekli so mi, da ga ne bom mogla dokončati, 332 00:16:27,502 --> 00:16:30,379 da so tudi druge stvari, ki jih lahko počnem, 333 00:16:30,379 --> 00:16:32,277 ampak kolidž ni zame. 334 00:16:32,277 --> 00:16:36,161 To je bil hud napor. 335 00:16:36,161 --> 00:16:38,935 Moram reči, da je odvzem lastne temeljne identitete, 336 00:16:38,935 --> 00:16:40,794 zame je pomenila to, da sem pametna, 337 00:16:40,794 --> 00:16:45,203 najhujša stvar, ki te lahko pusti nemočnega. 338 00:16:45,203 --> 00:16:47,805 V celoti sem se tako počutila. Trudila sem se in trudila, 339 00:16:47,805 --> 00:16:50,939 nasmehnila se mi je sreča, se trudila, zopet imela srečo in se trudila. 340 00:16:50,939 --> 00:16:53,391 Sčasoma sem končala kolidž. 341 00:16:53,391 --> 00:16:55,198 Trajalo je 4 leta več, kolikor so rabili moji vrstniki. 342 00:16:55,198 --> 00:16:59,756 Prepričala sem Susan Fiske, mojo prečudovito svetovalko, 343 00:16:59,756 --> 00:17:02,700 naj me sprejme, pristala na Princetonu 344 00:17:02,700 --> 00:17:05,551 in počutila sem se, da ne spadam tja. 345 00:17:05,551 --> 00:17:06,845 Imela sem se za sleparko. 346 00:17:06,845 --> 00:17:08,426 Noč pred mojim govorom v prvem letniku. 347 00:17:08,426 --> 00:17:11,064 Morala sem govoriti 20 minut pred 20 ljudmi. 348 00:17:11,064 --> 00:17:13,099 Samo to. 349 00:17:13,099 --> 00:17:15,986 Tako sem se bala, da me bodo razkrinkali jutri, 350 00:17:15,986 --> 00:17:18,799 da sem poklicala Susan in ji rekla: "Odnehala bom." 351 00:17:18,799 --> 00:17:20,655 Odvrnila mi je: "Ne, ne boš odnehala, 352 00:17:20,655 --> 00:17:23,213 ker sem stavila nate. 353 00:17:23,213 --> 00:17:25,404 Ostala boš in opravila boš s tem govorom. 354 00:17:25,404 --> 00:17:26,761 Hlinila boš. 355 00:17:26,761 --> 00:17:30,541 Opravila boš vsak govorni nastop, ki se zahteva. 356 00:17:30,541 --> 00:17:32,280 Imela boš same govore, 357 00:17:32,280 --> 00:17:35,249 četudi boš okamnela od strahu 358 00:17:35,249 --> 00:17:37,827 in imela izventelesno izkušnjo, dokler ne bo napočil trenutek, 359 00:17:37,827 --> 00:17:40,992 ko boš rekla: 'To dejansko počnem. 360 00:17:40,992 --> 00:17:43,958 Postala sem eno s tem. Dejansko to počnem.' " 361 00:17:43,958 --> 00:17:46,368 In to sem storila. 5 let sem prebila na podiplomskem študiju, 362 00:17:46,368 --> 00:17:48,109 potem sem prebila nekaj let na univerzi Northwestern 363 00:17:48,109 --> 00:17:50,696 in nazadnje na Harvardu. Tam več ne mislim na to, 364 00:17:50,696 --> 00:17:54,196 prej pa sem dolgo časa, 365 00:17:54,196 --> 00:17:56,500 da ne spadam tu. 366 00:17:56,500 --> 00:17:58,978 Na koncu prvega leta na Harvardu 367 00:17:58,978 --> 00:18:03,544 je študentka, ki ni spregovorila besede med urami cel semester 368 00:18:03,544 --> 00:18:06,751 in sem ji rekla, da ne bo naredila predmeta, če ne bo sodelovala, 369 00:18:06,751 --> 00:18:09,253 prišla v moj kabinet. Nisem je poznala. 370 00:18:09,253 --> 00:18:13,235 Videti je bila kot poraženka in je rekla: 371 00:18:13,235 --> 00:18:19,280 "Ne spadam sem." 372 00:18:19,280 --> 00:18:23,408 To je bil moj trenutek. Zgodili sta se dve stvari. 373 00:18:23,408 --> 00:18:24,902 Najprej sem spoznala, 374 00:18:24,902 --> 00:18:28,136 da tega občutka nimam več. 375 00:18:28,136 --> 00:18:30,818 Tako več ne čutim, ona pa in jo razumem. 376 00:18:30,818 --> 00:18:33,455 Druga stvar je bila ta, da je spadala tja. 377 00:18:33,455 --> 00:18:35,259 Lahko hlini in lahko postane eno s tistim. 378 00:18:35,259 --> 00:18:38,999 Rekla sem ji: "Ni res. Spadaš sem! 379 00:18:38,999 --> 00:18:40,434 Jutri se boš pretvarjala, 380 00:18:40,434 --> 00:18:43,498 naredila se boš močno 381 00:18:43,498 --> 00:18:46,521 in boš ... (Aplavz) 382 00:18:46,521 --> 00:18:48,560 (Aplavz) 383 00:18:48,560 --> 00:18:52,993 "Prišla boš v predavalnico 384 00:18:52,993 --> 00:18:55,417 in izjavila najboljši komentar, kar jih je bilo." 385 00:18:55,417 --> 00:18:58,422 To je tudi storila, 386 00:18:58,422 --> 00:18:59,285 ljudje so se ozrli 387 00:18:59,285 --> 00:19:02,729 in imeli reakcijo, kot da so jo prvič opazili, da tam sedi. (Smeh) 388 00:19:02,729 --> 00:19:05,600 Čez nekaj mesecev je zopet prišla k meni 389 00:19:05,600 --> 00:19:07,884 in ne samo, da je hlinila, dokler ji ni uspelo 390 00:19:07,884 --> 00:19:10,608 ampak je hlinila, dokler ni postala eno s stvarjo. 391 00:19:10,608 --> 00:19:12,431 Spremenila se je. 392 00:19:12,431 --> 00:19:16,515 Tako vam hočem povedati, da ne hlinite, dokler vam ne uspe. 393 00:19:16,515 --> 00:19:19,312 Hlinite, dokler ne postanete eno s stvarjo. 394 00:19:19,312 --> 00:19:22,953 Dovolj časa to počnite, da jo ponotranjite. 395 00:19:22,953 --> 00:19:25,608 Še zadnja reč. 396 00:19:25,608 --> 00:19:30,080 Majhni popravki lahko vodijo do velikih reči. 397 00:19:30,080 --> 00:19:32,577 To sta dve minuti. 398 00:19:32,577 --> 00:19:34,313 Dve minuti, dve minuti, dve minuti. 399 00:19:34,313 --> 00:19:37,559 Preden se boste znašli v naslednji stresni ocenjevalni situaciji, 400 00:19:37,559 --> 00:19:40,265 poskusite delati to za dve minuti v dvigalu, 401 00:19:40,265 --> 00:19:43,504 na stranišču, za zaprtimi vrati za svojo mizo. 402 00:19:43,504 --> 00:19:45,944 To hočete početi. Naravnajte svoje možgane, 403 00:19:45,944 --> 00:19:47,766 da se boste najbolje odrezali v dani situaciji. 404 00:19:47,766 --> 00:19:50,731 Povišajte testosteron, znižajte kortizol. 405 00:19:50,731 --> 00:19:54,697 Ne dovolite si občutka, da niste pokazali svoji pravih barv. 406 00:19:54,697 --> 00:19:57,049 Bolje bo, če boste imeli občutek, 407 00:19:57,049 --> 00:19:58,885 da ste znali reči, kdo ste in kaj zmorete. 408 00:19:58,885 --> 00:20:01,427 Rada bi vas najprej prosila, 409 00:20:01,427 --> 00:20:05,208 da poskusite z držami dominance 410 00:20:05,208 --> 00:20:07,094 prav tako pa bi vas prosila, 411 00:20:07,094 --> 00:20:10,322 da delite to znanje, ker ni težko. 412 00:20:10,322 --> 00:20:12,199 Moj ego v to ni vpleten. (Smeh) 413 00:20:12,199 --> 00:20:14,086 Povejte naprej, delite z ostalimi, 414 00:20:14,086 --> 00:20:15,947 kajti ravno tisti 415 00:20:15,947 --> 00:20:20,105 brez tehnologije, dobrin, 416 00:20:20,105 --> 00:20:23,231 statusa in moči to najbolj potrebujejo. 417 00:20:23,231 --> 00:20:24,514 Povejte jim, zato ker to lahko počnejo na samem. 418 00:20:24,514 --> 00:20:27,343 Rabijo svoje telo, dve minuti in zasebnost. 419 00:20:27,343 --> 00:20:30,493 Lahko doživijo drugačne rezultate v svojem življenju. 420 00:20:30,493 --> 00:20:34,679 Hvala. (Aplavz) 421 00:20:34,679 --> 00:20:41,569 (Aplavz)