1 00:00:01,427 --> 00:00:03,595 Quero começar por vos oferecer 2 00:00:03,595 --> 00:00:06,629 um truque grátis, não tecnológico. 3 00:00:06,629 --> 00:00:09,170 Só vos é exigido o seguinte: 4 00:00:09,170 --> 00:00:12,817 que mudem a vossa postura durante dois minutos. 5 00:00:12,937 --> 00:00:16,361 Mas antes de o revelar, quero pedir-vos que, agora mesmo, 6 00:00:16,361 --> 00:00:19,964 façam um pequeno exame ao vosso corpo e ao que estão a fazer com ele. 7 00:00:19,964 --> 00:00:22,599 Quantos de vocês estão a parecer mais encolhidos? 8 00:00:22,599 --> 00:00:25,090 Talvez estejam curvados, de pernas cruzadas, 9 00:00:25,090 --> 00:00:26,894 talvez com os tornozelos cruzados. 10 00:00:26,894 --> 00:00:29,753 Às vezes, envolvemo-nos com os braços, assim. 11 00:00:30,363 --> 00:00:32,893 Às vezes espreguiçamo-nos. 12 00:00:32,893 --> 00:00:34,334 (Risos) 13 00:00:34,334 --> 00:00:35,846 Estou a ver-vos. 14 00:00:35,886 --> 00:00:38,841 Quero que prestem atenção ao que estão a fazer agora mesmo. 15 00:00:38,841 --> 00:00:41,055 Voltaremos a isso dentro de alguns minutos. 16 00:00:41,055 --> 00:00:44,347 Espero que, se aprenderem a ajustar um bocadinho esse comportamento, 17 00:00:44,347 --> 00:00:48,143 isso possa mudar significativamente a maneira como a vossa vida se desenrola. 18 00:00:48,873 --> 00:00:51,977 Sentimos um enorme fascínio pela linguagem corporal, 19 00:00:51,977 --> 00:00:54,106 e estamos particularmente interessados 20 00:00:54,106 --> 00:00:56,720 na linguagem corporal das outras pessoas. 21 00:00:56,720 --> 00:00:58,290 Estamos interessados... 22 00:00:58,530 --> 00:01:00,121 (Risos) 23 00:01:00,321 --> 00:01:04,799 ... numa interação constrangedora ou num sorriso, 24 00:01:04,799 --> 00:01:08,911 num olhar de desprezo, ou talvez numa piscar de olho muito estranho, 25 00:01:08,911 --> 00:01:11,989 ou talvez até algo como um aperto de mãos. 26 00:01:12,269 --> 00:01:14,667 (Vídeo) Ei-los a chegar ao n.º 10, e vejam, 27 00:01:14,667 --> 00:01:18,353 este agente felizardo a receber um aperto de mão do Presidente 28 00:01:18,353 --> 00:01:20,221 dos Estados Unidos da América. 29 00:01:20,221 --> 00:01:22,928 Oh, e aqui vem o primeiro-ministro. Eles ...? Não. 30 00:01:22,928 --> 00:01:24,568 (Risos) 31 00:01:24,568 --> 00:01:26,676 (Aplausos) 32 00:01:28,206 --> 00:01:31,140 Um aperto de mão ou a ausência de um aperto de mão, 33 00:01:31,140 --> 00:01:34,034 pode pôr-nos a falar durante semanas e semanas. 34 00:01:34,034 --> 00:01:36,584 Até a BBC e o The New York Times. 35 00:01:37,034 --> 00:01:40,115 Obviamente, quando pensamos em comportamento não verbal 36 00:01:40,115 --> 00:01:41,545 ou linguagem corporal 37 00:01:41,545 --> 00:01:43,923 — os cientistas sociais, chamam-lhe "não-verbais" — 38 00:01:43,923 --> 00:01:46,333 pensamos em comunicação. 39 00:01:46,333 --> 00:01:49,010 Quando pensamos em comunicação, pensamos em interações. 40 00:01:49,010 --> 00:01:51,679 O que está a vossa linguagem corporal a comunicar-me? 41 00:01:51,679 --> 00:01:53,995 O que está a minha a comunicar-vos? 42 00:01:53,995 --> 00:01:56,773 Há muitas razões para acreditar 43 00:01:56,773 --> 00:01:59,278 que esta é uma maneira válida de ver este assunto. 44 00:01:59,278 --> 00:02:01,510 Os cientistas sociais têm dedicado muito tempo 45 00:02:01,510 --> 00:02:04,590 a observar os efeitos no julgamento da nossa linguagem corporal, 46 00:02:04,590 --> 00:02:06,669 ou da linguagem corporal das outras pessoas. 47 00:02:06,669 --> 00:02:10,028 Fazemos juízos e inferências gerais a partir da linguagem corporal. 48 00:02:10,028 --> 00:02:14,038 E esses juízos podem predizer ocorrências realmente significativas, 49 00:02:14,038 --> 00:02:17,771 como quem contratamos ou promovemos, quem convidamos para um encontro. 50 00:02:17,771 --> 00:02:22,206 Por exemplo, Nalini Ambady, uma investigadora da Universidade Tufts, 51 00:02:22,206 --> 00:02:26,698 mostra que, quando as pessoas veem um clip de 30 segundos, sem som, 52 00:02:26,698 --> 00:02:29,882 de interações reais entre um médico e o seu doente, 53 00:02:29,882 --> 00:02:32,635 os seus juízos sobre a simpatia do médico 54 00:02:32,635 --> 00:02:35,492 predizem se aquele médico vai ser processado ou não. 55 00:02:35,492 --> 00:02:37,906 Não tem tanto que ver com o facto de aquele médico 56 00:02:37,906 --> 00:02:40,761 ser ou não incompetente mas antes se gostamos daquela pessoa 57 00:02:40,761 --> 00:02:42,547 e como é que ela interage? 58 00:02:42,547 --> 00:02:45,862 Ainda mais dramático é o que nos mostrou Alex Todorov, de Princeton, : 59 00:02:45,862 --> 00:02:49,689 Os juízos formados, num segundo, sobre as caras dos candidatos políticos, 60 00:02:49,689 --> 00:02:54,026 predizem 70% do Senado dos EUA 61 00:02:54,026 --> 00:02:56,927 e os resultados da eleições para governador. 62 00:02:56,927 --> 00:02:59,459 Também — passemos para o campo digital — 63 00:02:59,459 --> 00:03:03,174 os "emoticons", se bem usados, em negociações on-line, 64 00:03:03,174 --> 00:03:06,446 podem levar-nos a retirar mais dividendos na negociação em questão. 65 00:03:06,446 --> 00:03:08,969 Usá-los mal é má ideia. 66 00:03:08,969 --> 00:03:12,876 Quando pensamos em "não-verbais", pensamos em como julgamos os outros, 67 00:03:12,876 --> 00:03:15,268 como eles nos julgam e quais são os resultados. 68 00:03:15,268 --> 00:03:17,698 Mas tendemos a esquecer o outro público 69 00:03:17,698 --> 00:03:20,813 que é influenciado pelos nossos "não-verbais". 70 00:03:20,813 --> 00:03:23,826 Também somos influenciados por eles, pelos nossos pensamentos, 71 00:03:23,826 --> 00:03:26,579 pelos nossos sentimentos e pela nossa fisiologia. 72 00:03:26,579 --> 00:03:29,372 De que comportamentos não-verbais estou eu a falar? 73 00:03:29,372 --> 00:03:30,955 Sou psicóloga social. 74 00:03:31,135 --> 00:03:34,832 Estudo o preconceito e ensino numa escola de gestão competitiva. 75 00:03:35,872 --> 00:03:39,316 Era inevitável que me interessasse por dinâmicas de poder. 76 00:03:39,586 --> 00:03:43,198 Interessei-me especialmente por expressões não-verbais 77 00:03:43,198 --> 00:03:45,411 de poder e domínio. 78 00:03:45,631 --> 00:03:48,229 O que são expressões não-verbais de poder e domínio? 79 00:03:48,379 --> 00:03:49,973 São isto. 80 00:03:50,173 --> 00:03:53,121 No reino animal, têm que ver com expansão. 81 00:03:53,121 --> 00:03:56,301 Têm que ver com tornar-se maior, esticar-se, 82 00:03:56,301 --> 00:03:59,222 ocupar mais espaço, basicamente, abrir-se. 83 00:03:59,222 --> 00:04:01,772 Têm que ver com abrir-se. 84 00:04:01,772 --> 00:04:05,532 Isto é verdade em todo o reino animal, não se limita aos primatas. 85 00:04:06,532 --> 00:04:08,702 E os humanos fazem o mesmo. 86 00:04:09,302 --> 00:04:13,083 Fazem-no quando têm poder, digamos que, cronicamente, 87 00:04:13,083 --> 00:04:16,034 e também quando estão a sentir-se poderosos num dado momento. 88 00:04:16,034 --> 00:04:17,949 Este caso é especialmente interessante 89 00:04:17,949 --> 00:04:21,108 porque nos mostra quanto estas expressões de poder 90 00:04:21,108 --> 00:04:22,848 são antigas e universais. 91 00:04:23,308 --> 00:04:25,847 Esta expressão, que é conhecida como orgulho, 92 00:04:25,847 --> 00:04:27,665 foi estudada por Jessica Tracy. 93 00:04:27,665 --> 00:04:30,737 Ela mostra que as pessoas que nascem com visão 94 00:04:30,737 --> 00:04:32,998 e as pessoas invisuais de nascença 95 00:04:32,998 --> 00:04:35,912 fazem isto quando ganham uma competição física. 96 00:04:35,912 --> 00:04:38,580 Fazem isto, quando cortam a linha de chegada e ganham, 97 00:04:38,580 --> 00:04:41,031 mesmo que nunca tenham visto ninguém a fazer isto. 98 00:04:41,391 --> 00:04:44,480 Os braços levantados em V, o queixo ligeiramente erguido. 99 00:04:44,930 --> 00:04:47,044 O que fazemos quando nos sentimos sem poder? 100 00:04:47,044 --> 00:04:50,864 Fazemos exatamente o contrário. Fechamo-nos. Envolvemo-nos. 101 00:04:50,984 --> 00:04:54,448 Tornamo-nos mais pequenos. Não queremos bater na pessoa ao lado. 102 00:04:54,558 --> 00:04:57,779 Novamente, tanto os animais como os humanos fazem a mesma coisa. 103 00:04:57,969 --> 00:05:01,459 E isto é o que acontece quando juntamos alto poder e baixo poder. 104 00:05:01,459 --> 00:05:04,410 O que temos tendência a fazer, em relação ao poder, 105 00:05:04,410 --> 00:05:07,568 é que complementamos as expressões não-verbais dos outros. 106 00:05:07,568 --> 00:05:09,899 Se alguém se mostra poderoso em relação a nós, 107 00:05:09,899 --> 00:05:11,904 tendemos a tornar-nos mais pequenos. 108 00:05:11,904 --> 00:05:14,507 Não funcionamos como espelho, fazemos o contrário. 109 00:05:15,387 --> 00:05:17,866 Eu observo este comportamento na sala de aula, 110 00:05:17,866 --> 00:05:19,692 e o que é que noto? 111 00:05:19,956 --> 00:05:23,956 Noto que os estudantes de MBA 112 00:05:23,956 --> 00:05:27,076 exibem a gama completa das expressões não-verbais. 113 00:05:27,076 --> 00:05:29,664 Temos pessoas que são como que caricaturas de alfas, 114 00:05:29,664 --> 00:05:33,954 entram na sala, vão para o meio da sala, antes mesmo de a aula começar 115 00:05:33,954 --> 00:05:36,316 como se quisessem ocupar espaço. 116 00:05:36,586 --> 00:05:38,835 Quando se sentam, como que se esparramam. 117 00:05:38,835 --> 00:05:40,657 Levantam a mão assim. 118 00:05:41,057 --> 00:05:44,232 Temos outras pessoas que, praticamente, colapsam quando entram. 119 00:05:44,232 --> 00:05:46,126 Vemos isso, logo que entram. 120 00:05:46,126 --> 00:05:48,064 Vemos-lhes isso nas faces, nos corpos, 121 00:05:48,064 --> 00:05:50,300 sentam-se na cadeira e fazem-se minúsculas, 122 00:05:50,300 --> 00:05:52,719 e fazem assim, quando levantam a mão. 123 00:05:52,969 --> 00:05:54,996 Há coisas que me chamam a atenção. 124 00:05:54,996 --> 00:05:56,783 Uma, não vos deve surpreender: 125 00:05:56,783 --> 00:05:58,727 parece estar relacionado com o sexo. 126 00:05:59,007 --> 00:06:04,192 É mais provável que as mulheres façam este tipo de coisas do que os homens. 127 00:06:04,352 --> 00:06:07,288 Normalmente, as mulheres sentem menos poder do que os homens, 128 00:06:07,288 --> 00:06:09,258 pelo que isto não causa surpresa. 129 00:06:09,498 --> 00:06:10,953 Outra coisa que notei 130 00:06:10,953 --> 00:06:14,038 também parecia relacionada com a quantidade e qualidade 131 00:06:14,038 --> 00:06:17,179 da participação dos estudantes. 132 00:06:17,449 --> 00:06:20,131 E isto é muito importante na aula do MBA, 133 00:06:20,131 --> 00:06:22,822 porque a participação conta para metade da nota. 134 00:06:23,522 --> 00:06:27,485 As escolas de gestão têm-se debatido com esta diferença de notas entre sexos. 135 00:06:27,485 --> 00:06:30,477 Entram mulheres e homens, igualmente qualificados, 136 00:06:30,477 --> 00:06:32,903 e depois temos estas diferenças nas notas, 137 00:06:32,903 --> 00:06:35,813 que parecem, em parte, atribuíveis à participação. 138 00:06:35,813 --> 00:06:38,406 Então, eu comecei a questionar-me: 139 00:06:38,406 --> 00:06:41,860 Ok, temos pessoas que entram assim, e participam. 140 00:06:41,860 --> 00:06:44,741 Seria possível conseguirmos que as pessoas fingissem, 141 00:06:44,741 --> 00:06:47,163 e que isso as levasse a participar mais? 142 00:06:47,843 --> 00:06:51,718 Então, a minha principal colaboradora, Dana Carney, que está em Berkeley, e eu 143 00:06:51,718 --> 00:06:55,583 quisemos saber se seria possível fingirmos até o fazermos a sério. 144 00:06:55,583 --> 00:06:57,803 Ou seja, podemos fazer isto durante algum tempo 145 00:06:57,803 --> 00:07:01,596 e obtermos um resultado comportamental que nos faça parecer mais poderosos? 146 00:07:02,056 --> 00:07:04,988 Sabemos que as nossas expressões não-verbais comandam a forma 147 00:07:04,988 --> 00:07:07,336 como os outros pensam e sentem em relação a nós. 148 00:07:07,344 --> 00:07:10,553 Mas a nossa questão era: será que as nossas expressões não-verbais 149 00:07:10,553 --> 00:07:14,053 comandam a maneira como pensamos e nos sentimos em relação a nós próprios? 150 00:07:14,053 --> 00:07:16,313 Há alguns indícios nesse sentido. 151 00:07:16,803 --> 00:07:20,579 Por exemplo, sorrimos quando nos sentimos felizes, 152 00:07:20,579 --> 00:07:22,757 mas também, quando somos forçados a sorrir, 153 00:07:22,757 --> 00:07:25,462 segurando uma caneta, com os dentes, 154 00:07:25,462 --> 00:07:27,342 isso faz-nos sentir felizes. 155 00:07:27,362 --> 00:07:29,193 Portanto, funciona nos dois sentidos. 156 00:07:29,233 --> 00:07:32,938 Quando se trata do poder, também funciona nos dois sentidos. 157 00:07:33,068 --> 00:07:37,034 Quando nos sentirmos poderosos, é mais provável que façamos isto, 158 00:07:37,034 --> 00:07:43,160 mas também é possível que, quando nos fingimos poderosos, 159 00:07:43,160 --> 00:07:46,758 tenhamos mais probabilidades de nos sentirmos poderosos. 160 00:07:47,638 --> 00:07:49,758 A segunda questão era: 161 00:07:50,048 --> 00:07:52,801 Sabemos que a nossa mente muda o nosso corpo, 162 00:07:52,801 --> 00:07:56,538 mas será também verdade que o nosso corpo muda a nossa mente? 163 00:07:57,308 --> 00:07:59,675 E quando digo mente, no caso dos poderosos, 164 00:07:59,675 --> 00:08:01,427 de que estou eu a falar? 165 00:08:01,427 --> 00:08:03,653 Estou a falar de pensamentos e sentimentos 166 00:08:03,653 --> 00:08:05,908 e do tipo de coisas fisiológicas que compõem 167 00:08:05,908 --> 00:08:09,038 os nossos pensamentos e sentimentos e, no meu caso, das hormonas. 168 00:08:09,038 --> 00:08:10,706 Eu analiso as hormonas. 169 00:08:10,706 --> 00:08:13,079 Qual é a diferença entre a mente do poderoso 170 00:08:13,079 --> 00:08:15,190 e a mente do que não tem poder? 171 00:08:15,190 --> 00:08:18,866 As pessoas poderosas tendem a ser — não surpreendentemente — 172 00:08:18,866 --> 00:08:22,730 mais assertivas, mais confiantes, mais otimistas. 173 00:08:22,730 --> 00:08:25,959 Elas realmente sentem que vão ganhar, mesmo em jogos de sorte. 174 00:08:25,959 --> 00:08:30,178 Também tendem a conseguir pensar de forma mais abstrata. 175 00:08:30,178 --> 00:08:32,724 Portanto, há muitas diferenças. Correm mais riscos. 176 00:08:32,724 --> 00:08:35,034 Há imensas diferenças entre as pessoas poderosas 177 00:08:35,034 --> 00:08:36,437 e as que não têm poder. 178 00:08:36,437 --> 00:08:40,279 Fisiologicamente, também há diferenças em duas hormonas-chave: 179 00:08:40,279 --> 00:08:42,964 na testosterona, que é a hormona do domínio, 180 00:08:42,964 --> 00:08:46,207 e no cortisol, que é a hormona do stress. 181 00:08:47,397 --> 00:08:51,934 Descobrimos que os machos alfa de grande poder 182 00:08:51,934 --> 00:08:53,943 nas hierarquias primatas 183 00:08:53,943 --> 00:08:56,931 têm alto nível de testosterona e baixo nível de cortisol, 184 00:08:56,931 --> 00:09:00,287 e os líderes poderosos e eficazes também têm 185 00:09:00,287 --> 00:09:02,892 a testosterona alta e o cortisol baixo. 186 00:09:02,892 --> 00:09:04,595 O que é que isto significa? 187 00:09:04,595 --> 00:09:05,845 Quando se pensa em poder, 188 00:09:05,845 --> 00:09:07,900 as pessoas pensam apenas na testosterona, 189 00:09:07,900 --> 00:09:10,038 por se relacionar com o domínio. 190 00:09:10,038 --> 00:09:12,748 Mas o poder também tem que ver com a reação ao stress. 191 00:09:12,748 --> 00:09:15,957 Acaso queremos um líder de alto poder que seja dominante, 192 00:09:15,957 --> 00:09:18,879 com alta testosterona, mas que reaja muito ao stress? 193 00:09:18,879 --> 00:09:20,374 Provavelmente não, não é? 194 00:09:20,374 --> 00:09:23,328 Queremos a pessoa que é poderosa, assertiva e dominante, 195 00:09:23,328 --> 00:09:26,926 mas não muito reativa ao stress, uma pessoa descontraída. 196 00:09:28,276 --> 00:09:32,168 Sabemos que, nas hierarquias dos primatas, 197 00:09:32,168 --> 00:09:36,629 se um alfa precisa de assumir, se um individuo precisa de assumir 198 00:09:36,629 --> 00:09:39,186 um papel de alfa repentinamente, 199 00:09:39,186 --> 00:09:42,707 em poucos dias a testosterona desse indivíduo sobe significativamente 200 00:09:42,707 --> 00:09:46,042 e o seu cortisol baixa significativamente. 201 00:09:46,042 --> 00:09:49,543 Portanto, temos este indício, de que o corpo pode enformar a mente 202 00:09:49,543 --> 00:09:51,459 — pelo menos a nível facial — 203 00:09:51,459 --> 00:09:55,388 mas também que as mudanças de papel podem enformar a mente. 204 00:09:55,388 --> 00:09:58,360 O que acontece — certo, mudamos de papel — 205 00:09:58,360 --> 00:10:00,784 o que acontece se fizermos isso a um nível mínimo, 206 00:10:00,784 --> 00:10:03,487 como esta pequena manipulação, esta pequena intervenção? 207 00:10:03,487 --> 00:10:06,568 Digo: "Durante dois minutos, quero que fiquem de pé. 208 00:10:06,568 --> 00:10:09,251 "Isso vai fazer-vos sentir mais poderosos." 209 00:10:09,501 --> 00:10:11,086 Foi o que fizemos. 210 00:10:11,086 --> 00:10:15,489 Decidimos levar pessoas para o laboratório e fazer uma pequena experiência, 211 00:10:15,489 --> 00:10:19,139 e essas pessoas adotaram, durante dois minutos, 212 00:10:19,139 --> 00:10:22,898 poses de grande poder ou poses de baixo poder, 213 00:10:22,898 --> 00:10:25,097 Vou mostrar-vos cinco dessas poses, 214 00:10:25,097 --> 00:10:27,389 embora eles tenham adotado apenas duas. 215 00:10:27,549 --> 00:10:29,359 Esta é uma delas. 216 00:10:30,029 --> 00:10:31,773 Mais algumas. 217 00:10:32,123 --> 00:10:35,701 Esta recebeu dos "media" a alcunha de "Mulher-Maravilha". 218 00:10:36,646 --> 00:10:38,448 Estas são mais algumas. 219 00:10:38,448 --> 00:10:40,672 Pode-se estar de pé ou sentado. 220 00:10:41,022 --> 00:10:42,827 Estas são poses de baixo poder. 221 00:10:42,827 --> 00:10:45,130 A pessoa está dobrada, a tornar-se pequena. 222 00:10:46,370 --> 00:10:48,479 Esta é de muito baixo poder. 223 00:10:48,479 --> 00:10:51,596 Quando tocamos no pescoço, estamos a proteger-nos. 224 00:10:52,592 --> 00:10:54,497 A coisa passa-se assim: 225 00:10:54,497 --> 00:10:56,947 Eles entram, cospem para um frasco, 226 00:10:56,947 --> 00:10:59,740 dizemos: "Durante dois minutos, têm de fazer isto ou isto". 227 00:10:59,740 --> 00:11:01,403 Eles não veem imagens das poses. 228 00:11:01,403 --> 00:11:03,629 Não queremos incutir-lhes um conceito de poder. 229 00:11:03,629 --> 00:11:05,266 Queremos que sintam poder. 230 00:11:05,266 --> 00:11:07,342 Fazem isto durante dois minutos. 231 00:11:07,342 --> 00:11:10,481 Depois, perguntamos-lhes: "Quão poderoso se sente?" 232 00:11:10,481 --> 00:11:13,278 e, em seguida, damos-lhes a oportunidade de jogar, 233 00:11:13,278 --> 00:11:15,923 após o que voltamos a recolher uma amostra de saliva. 234 00:11:15,923 --> 00:11:18,108 E pronto. Esta é a experiência. 235 00:11:18,108 --> 00:11:21,314 Descobrimos isto: quanto à tolerância ao risco — que é o jogo — 236 00:11:21,314 --> 00:11:24,482 descobrimos que quando estamos na pose de alto poder, 237 00:11:24,482 --> 00:11:27,340 86% das pessoas arrisca. 238 00:11:27,650 --> 00:11:29,865 Quando estamos na posse de baixo poder, 239 00:11:29,865 --> 00:11:33,370 apenas 60%, e essa diferença é bastante significativa. 240 00:11:33,370 --> 00:11:36,150 Isto é o que encontramos a respeito da testosterona. 241 00:11:36,150 --> 00:11:39,495 A partir da linha de base, quando entram, as pessoas do alto poder 242 00:11:39,495 --> 00:11:42,007 experimentam um aumento de cerca de 20%. 243 00:11:42,007 --> 00:11:46,338 e as pessoas do baixo poder experimentam uma descida de cerca de 10%. 244 00:11:46,478 --> 00:11:49,395 Repito, bastam dois minutos e observamos estas mudanças. 245 00:11:49,395 --> 00:11:51,607 Isto é o que obtivemos quanto ao cortisol. 246 00:11:51,607 --> 00:11:54,734 As pessoas do alto poder experimentam uma descida de cerca de 25%, 247 00:11:54,734 --> 00:11:58,866 e as pessoas de baixo poder experimentam um aumento de cerca de 15%. 248 00:11:59,346 --> 00:12:02,088 Dois minutos levam a estas mudanças hormonais 249 00:12:02,088 --> 00:12:04,215 que basicamente configuram o nosso cérebro, 250 00:12:04,215 --> 00:12:07,763 quer para ser assertivo, confiante e confortável, 251 00:12:07,763 --> 00:12:12,701 quer para ser bastante reativo ao stress e sentir-se como que desligado. 252 00:12:12,701 --> 00:12:15,627 Já todos tivemos essa sensação, não é? 253 00:12:15,697 --> 00:12:18,314 Parece que as nossas expressões não verbais comandam 254 00:12:18,314 --> 00:12:21,395 a forma como pensamos e nos sentimos a respeito de nós próprios. 255 00:12:21,395 --> 00:12:23,781 Não são só os outros, mas também nós mesmos. 256 00:12:23,781 --> 00:12:26,118 Igualmente, o nosso corpo altera a nossa mente. 257 00:12:26,118 --> 00:12:28,254 Mas a próxima questão, evidentemente, é: 258 00:12:28,254 --> 00:12:30,108 A pose de poder, durante alguns minutos, 259 00:12:30,108 --> 00:12:32,329 pode mudar a nossa vida de modo significativo? 260 00:12:32,329 --> 00:12:33,945 Isto passa-se no laboratório. 261 00:12:33,945 --> 00:12:36,731 É uma tarefa pequena, durante alguns minutos apenas. 262 00:12:36,731 --> 00:12:39,906 Onde podemos aplicar isto de forma útil? 263 00:12:40,346 --> 00:12:43,933 Pensamos que o que nos interessa 264 00:12:43,933 --> 00:12:48,291 é usar isto em situações de avaliação, como situações de ameaça social, 265 00:12:48,291 --> 00:12:51,264 em que estejamos a ser avaliados até pelos nossos amigos, 266 00:12:51,264 --> 00:12:54,018 como acontece com os adolescentes à mesa da cantina. 267 00:12:54,018 --> 00:12:57,853 Há pessoas que podem ter que falar numa reunião do conselho escolar. 268 00:12:57,853 --> 00:12:59,837 Podem ter que fazer um discurso 269 00:12:59,837 --> 00:13:02,134 ou uma palestra como esta, 270 00:13:02,134 --> 00:13:04,732 ou irem a uma entrevista para um emprego. 271 00:13:04,922 --> 00:13:08,324 Pensámos que a situação com que a maioria das pessoas se identificaria, 272 00:13:08,351 --> 00:13:10,593 seria a entrevista de emprego. 273 00:13:11,063 --> 00:13:14,696 Depois, publicámos estas descobertas, e os "media" disseram: 274 00:13:14,696 --> 00:13:16,900 "Muito bem, então isto é o que devemos fazer 275 00:13:16,900 --> 00:13:19,040 "quando vamos a uma entrevista de emprego?" 276 00:13:19,040 --> 00:13:20,120 (Risos) 277 00:13:20,120 --> 00:13:22,291 Claro que ficámos horrorizadas e dissemos: 278 00:13:22,291 --> 00:13:24,526 "Céus! Não era nada disso que queríamos dizer. 279 00:13:24,526 --> 00:13:27,071 "Por inúmeras razões, não façam isso!" 280 00:13:27,071 --> 00:13:29,962 Repito, isto não tem que ver convosco a falar com os outros. 281 00:13:29,962 --> 00:13:31,391 São vocês a falar convosco. 282 00:13:31,391 --> 00:13:34,280 O que é que fazem quando vão a uma entrevista de emprego? 283 00:13:34,280 --> 00:13:36,456 Estão sentados, a olhar para o vosso iPhone 284 00:13:36,456 --> 00:13:39,092 ou para o vosso Android, tentando não excluir ninguém. 285 00:13:39,092 --> 00:13:41,416 Estão a olhar para as vossas notas, 286 00:13:41,416 --> 00:13:43,346 estão curvados, a fazer-se pequenos, 287 00:13:43,346 --> 00:13:46,758 quando deviam estar a fazer isto, por exemplo, na casa de banho 288 00:13:46,758 --> 00:13:48,814 Façam isso, durante dois minutos. 289 00:13:48,814 --> 00:13:50,524 É isso que pretendemos testar. 290 00:13:50,524 --> 00:13:52,478 Levámos as pessoas para o laboratório, 291 00:13:52,478 --> 00:13:55,275 elas voltam a fazer poses, de alto-poder, de baixo-poder, 292 00:13:55,275 --> 00:13:58,267 e são submetidas a uma entrevista de emprego muito stressante. 293 00:13:58,267 --> 00:14:01,713 Tem a duração de 5 minutos. Estão a ser filmados. 294 00:14:01,713 --> 00:14:03,954 Também estão a ser julgados, 295 00:14:03,954 --> 00:14:08,199 e os juízes estão preparados para não terem reações não-verbais, 296 00:14:08,199 --> 00:14:10,036 por isso têm este aspeto. 297 00:14:10,036 --> 00:14:12,740 Imaginem que esta é a pessoa que vos está a entrevistar. 298 00:14:12,740 --> 00:14:17,343 Durante 5 minutos, nada, e isso é pior do que ser-se interrogado publicamente. 299 00:14:17,343 --> 00:14:18,886 As pessoas detestam isto. 300 00:14:18,886 --> 00:14:22,747 É aquilo a que Marianne LaFrance chama "estar de pé em areia movediça social". 301 00:14:22,747 --> 00:14:24,696 Isto provoca-nos picos de cortisol. 302 00:14:24,696 --> 00:14:27,328 Esta é a entrevista de emprego a que os sujeitámos, 303 00:14:27,328 --> 00:14:29,247 porque queríamos ver o que acontecia. 304 00:14:29,247 --> 00:14:32,194 Depois, quatro codificadores analisam estas gravações. 305 00:14:32,194 --> 00:14:34,926 Eles ignoram a hipótese colocada. Ignoram as condições. 306 00:14:34,926 --> 00:14:37,881 Não fazem ideia das poses adotadas por cada um. 307 00:14:37,881 --> 00:14:42,511 Quando acabam de analisar todo o conjunto de gravações, dizem: 308 00:14:42,511 --> 00:14:44,353 "Queremos contratar estas pessoas" 309 00:14:44,353 --> 00:14:46,203 — os que adotaram poses de alto-poder. 310 00:14:46,203 --> 00:14:48,105 "Não queremos contratar estas. 311 00:14:48,105 --> 00:14:51,560 "A nossa avaliação daquelas pessoas é muito mais positiva globalmente." 312 00:14:52,000 --> 00:14:55,776 Mas o que é que leva a isto? Não é o conteúdo do discurso. 313 00:14:55,776 --> 00:14:58,852 É a presença que trazem para o discurso. 314 00:14:58,852 --> 00:15:01,251 Nós classificámo-los em todas estas variáveis 315 00:15:01,251 --> 00:15:04,062 relacionadas com a competência, como o grau de estruturação 316 00:15:04,062 --> 00:15:07,088 do seu discurso, a sua qualidade, quais as suas qualificações. 317 00:15:07,088 --> 00:15:10,054 Não houve efeito quanto a estas coisas. Isto é que foi afetado. 318 00:15:10,054 --> 00:15:13,003 Este tipo de coisas. As pessoas mostram-se como são. 319 00:15:13,003 --> 00:15:14,726 Mostram-se a si próprias. 320 00:15:14,726 --> 00:15:17,159 Apresentam as suas ideias, mas como elas próprias, 321 00:15:17,159 --> 00:15:19,795 sem qualquer resíduo sobre si. 322 00:15:19,795 --> 00:15:23,556 Isto é o que dirige o efeito, ou medeia o efeito. 323 00:15:24,316 --> 00:15:28,524 Quando digo às pessoas, que o nosso corpo muda a nossa mente 324 00:15:28,524 --> 00:15:30,913 e a nossa mente pode mudar o nosso comportamento, 325 00:15:30,913 --> 00:15:33,959 e que o nosso comportamento pode mudar os resultados, dizem-me: 326 00:15:33,959 --> 00:15:35,956 "Eu não... parece falso". 327 00:15:35,956 --> 00:15:39,325 Eu digo: "Finjam até que se torne real." "Eu não... não sou eu. 328 00:15:39,325 --> 00:15:42,600 "Não quero chegar lá e depois continuar a sentir que sou uma fraude. 329 00:15:42,600 --> 00:15:44,689 "Não quero sentir-me como um impostor. 330 00:15:44,689 --> 00:15:48,361 "Não quero chegar lá para depois sentir apenas que não devia estar ali." 331 00:15:48,361 --> 00:15:50,478 Isso encontrou eco em mim, 332 00:15:50,478 --> 00:15:52,776 porque... quero contar-vos uma pequena história 333 00:15:52,776 --> 00:15:55,946 sobre ser-se um impostor e sentir-se que não se devia estar ali. 334 00:15:56,086 --> 00:15:59,347 Quando eu tinha 19 anos, sofri um acidente de automóvel muito grave. 335 00:15:59,347 --> 00:16:02,422 Fui projetada para fora do carro, dei várias voltas. 336 00:16:02,422 --> 00:16:05,903 Fui projetada para fora do carro e acordei numa ala de reabilitação 337 00:16:05,903 --> 00:16:08,275 para doentes com traumatismo craniano. 338 00:16:08,275 --> 00:16:15,107 Saí da faculdade e soube que o meu QI tinha descido dois desvios-padrão, 339 00:16:15,107 --> 00:16:17,695 o que foi muito traumatizante. 340 00:16:17,805 --> 00:16:21,226 Eu conhecia o meu QI, porque tinha sido classificada como inteligente 341 00:16:21,226 --> 00:16:23,428 e em criança tinham-me declarado sobredotada. 342 00:16:23,428 --> 00:16:26,048 Saio da faculdade, tento sempre regressar, mas dizem-me: 343 00:16:26,048 --> 00:16:28,102 "Não vais conseguir terminar a faculdade. 344 00:16:28,102 --> 00:16:30,379 "Há outras coisas que podes fazer, 345 00:16:30,379 --> 00:16:32,507 "mas isso não vai resultar contigo." 346 00:16:32,667 --> 00:16:35,761 Debati-me com isto e, devo dizer, 347 00:16:35,761 --> 00:16:39,065 ser-nos roubada a identidade, a nossa mais profunda identidade 348 00:16:39,065 --> 00:16:41,374 — que para mim era ser inteligente — 349 00:16:41,374 --> 00:16:44,893 não há nada que nos faça sentir com menos poder do que isso. 350 00:16:45,203 --> 00:16:47,175 Eu sentia-me completamente impotente. 351 00:16:47,175 --> 00:16:50,639 Trabalhei muito e tive sorte, trabalhei e tive sorte. 352 00:16:50,939 --> 00:16:53,391 Acabei por me formar na faculdade. 353 00:16:53,391 --> 00:16:55,638 Levei mais quatro anos do que os meus colegas, 354 00:16:55,638 --> 00:17:00,056 mas convenci alguém, o meu anjo conselheiro, Susan Fiske, 355 00:17:00,056 --> 00:17:02,890 a levar-me, e acabei em Princeton. 356 00:17:02,890 --> 00:17:05,321 Eu sentia: eu não devia estar aqui. 357 00:17:05,551 --> 00:17:07,035 Sou uma impostora. 358 00:17:07,035 --> 00:17:09,536 Na noite anterior à minha palestra do primeiro ano 359 00:17:09,536 --> 00:17:13,184 — em Princeton, é uma palestra de 20 minutos, para 20 pessoas — 360 00:17:13,184 --> 00:17:16,196 eu tinha tanto medo de ser desmascarada no dia seguinte, 361 00:17:16,196 --> 00:17:18,799 que lhe telefonei e disse: "Desisto". 362 00:17:18,969 --> 00:17:20,795 Ela disse: "Não vais nada desistir, 363 00:17:20,795 --> 00:17:23,283 porque eu apostei em ti, e vais ficar. 364 00:17:23,283 --> 00:17:25,744 Vais ficar, e vais fazer o seguinte: 365 00:17:25,744 --> 00:17:27,451 vais fingir. 366 00:17:27,451 --> 00:17:30,541 Vais fazer todas as palestras que te pedirem para fazeres. 367 00:17:30,541 --> 00:17:32,630 Vais fazer e voltar a fazer, 368 00:17:32,630 --> 00:17:35,469 mesmo que estejas aterrorizada e paralisada 369 00:17:35,469 --> 00:17:37,827 e a ter uma experiência fora-do-corpo, 370 00:17:37,827 --> 00:17:41,252 até chegar o momento em que dizes: "Meu Deus, estou a fazer isto. 371 00:17:41,252 --> 00:17:43,988 "Ou seja, tornei-me nisto. Estou realmente a fazer isto." 372 00:17:43,988 --> 00:17:46,368 Foi isso que fiz. Cinco anos de pós-graduação, 373 00:17:46,368 --> 00:17:48,469 alguns anos, sabem, estou em Northwestern, 374 00:17:48,469 --> 00:17:50,796 mudei-me para Harvard, estou em Harvard. 375 00:17:50,796 --> 00:17:54,196 Já não penso mais nisso agora, mas durante muito tempo pensei: 376 00:17:54,196 --> 00:17:56,700 "Não devia estar aqui. Não devia estar aqui". 377 00:17:56,700 --> 00:17:59,068 No fim do meu primeiro ano em Harvard, 378 00:17:59,068 --> 00:18:03,544 uma aluna que não tinha falado na aula durante todo o semestre, 379 00:18:03,544 --> 00:18:06,751 a quem eu tinha dito: "Tens que participar senão reprovas", 380 00:18:06,751 --> 00:18:09,323 veio ao meu gabinete. Na realidade eu não a conhecia. 381 00:18:09,323 --> 00:18:13,555 Ela vinha extremamente abatida, e disse: 382 00:18:14,115 --> 00:18:16,390 "Eu não devia estar aqui". 383 00:18:19,830 --> 00:18:23,558 Aquele momento foi importante para mim. Porque aconteceram duas coisas. 384 00:18:23,558 --> 00:18:25,352 A primeira, foi que compreendi: 385 00:18:25,352 --> 00:18:27,776 "Meu Deus, já não me sinto assim. 386 00:18:27,776 --> 00:18:31,158 Já não sinto aquilo, mas ela sente, e eu sei qual é essa sensação. 387 00:18:31,158 --> 00:18:33,455 A segunda foi: "Ela tem que estar aqui!" 388 00:18:33,455 --> 00:18:35,729 Ela pode fingir, ela pode conseguir ser. 389 00:18:35,729 --> 00:18:38,999 Então, disse-lhe: "Sim, deves! Tu deves estar aqui! 390 00:18:38,999 --> 00:18:43,444 "E amanhã vais fingir, vais fazer-te poderosa e vais... 391 00:18:43,621 --> 00:18:46,650 (Aplausos) 392 00:18:49,280 --> 00:18:52,733 "... vais entrar na sala de aula, 393 00:18:52,733 --> 00:18:55,437 "e vais fazer o melhor comentário de sempre." 394 00:18:55,437 --> 00:18:58,112 Sabem? Ela fez o melhor comentário de sempre, 395 00:18:58,112 --> 00:18:59,835 e as pessoas voltavam-se e diziam: 396 00:18:59,835 --> 00:19:03,039 "Meu Deus, eu nem sequer tinha reparado que ela estava ali sentada" 397 00:19:03,039 --> 00:19:05,910 Ela veio ter comigo uns meses mais tarde, e eu compreendi 398 00:19:05,910 --> 00:19:08,304 que ela tinha fingido até conseguir fazer, 399 00:19:08,304 --> 00:19:10,938 e também tinha fingido até se tornar nisso. 400 00:19:10,938 --> 00:19:12,911 Portanto, ela tinha mudado. 401 00:19:12,911 --> 00:19:16,695 E quero dizer-vos, não finjam até conseguirem fazer. 402 00:19:16,695 --> 00:19:19,482 Finjam até se tornarem nisso. 403 00:19:19,482 --> 00:19:23,243 Façam-no até se tornarem verdadeiramente nisso e interiorizarem-no. 404 00:19:23,243 --> 00:19:25,608 A última coisa com que vos deixo é isto: 405 00:19:25,608 --> 00:19:29,760 Pequenos ajustes podem conduzir a grandes mudanças. 406 00:19:30,080 --> 00:19:32,577 Portanto, são dois minutos. 407 00:19:32,577 --> 00:19:34,913 Dois minutos, dois minutos, dois minutos. 408 00:19:34,913 --> 00:19:38,099 Antes de irem para a próxima situação de avaliação stressante, 409 00:19:38,099 --> 00:19:41,615 tentem fazer isto, durante dois minutos, no elevador, na casa de banho, 410 00:19:41,615 --> 00:19:43,774 à vossa secretária, com a porta fechada. 411 00:19:43,774 --> 00:19:45,244 É o que vocês querem fazer. 412 00:19:45,244 --> 00:19:48,616 Configurem o cérebro para lidar o melhor possível com aquela situação. 413 00:19:48,616 --> 00:19:51,241 Elevem a vossa testosterona. Baixem o vosso cortisol. 414 00:19:51,241 --> 00:19:54,807 Não saiam daquela situação a sentir que não mostraram quem são. 415 00:19:54,807 --> 00:19:57,729 Saiam dali a sentir: "Oh, apetece-me dizer quem sou 416 00:19:57,729 --> 00:19:59,355 "e mostrar quem sou." 417 00:19:59,355 --> 00:20:01,037 Então, quero pedir-vos, 418 00:20:01,037 --> 00:20:05,048 primeiro, que tentem poses de poder, 419 00:20:05,048 --> 00:20:07,184 e também quero pedir-vos 420 00:20:07,184 --> 00:20:10,322 que partilhem a ciência, porque isto é simples. 421 00:20:10,322 --> 00:20:12,329 O meu ego não está aqui envolvido. 422 00:20:12,329 --> 00:20:14,256 Divulguem. Partilhem com as pessoas, 423 00:20:14,256 --> 00:20:16,817 porque as pessoas que mais podem beneficiar com isto 424 00:20:16,817 --> 00:20:22,165 são as que não têm recursos, nem tecnologia, nem status, nem poder. 425 00:20:22,165 --> 00:20:24,911 Deem-lhes isto, porque podem fazê-lo em privado. 426 00:20:24,911 --> 00:20:27,963 Só precisam do corpo, privacidade e dois minutos. 427 00:20:27,963 --> 00:20:30,883 Isso pode mudar significativamente a vida delas. 428 00:20:30,883 --> 00:20:31,889 Obrigada. 429 00:20:31,929 --> 00:20:35,159 (Aplausos)