WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:03.505 Započeti ću tako da vam ponudim nešto besplatno, 00:00:03.505 --> 00:00:06.118 netehnički trik, 00:00:06.118 --> 00:00:08.758 sve što trebate napraviti 00:00:08.758 --> 00:00:12.937 jest promjeniti svoje držanje na dvije minute. 00:00:12.937 --> 00:00:16.367 No prije nego vam to dam, želim vas odmah pitati 00:00:16.367 --> 00:00:19.951 da napravite malu kontrolu svog tijela i što radite s njime. 00:00:19.951 --> 00:00:22.373 Dakle, koliko vas se pravi da su manji? 00:00:22.373 --> 00:00:24.993 Možda ste pogrbljeni, prekrižili ste noge, 00:00:24.993 --> 00:00:26.384 možda ste zapleli gležnjeve. 00:00:26.384 --> 00:00:29.754 Ponekad ovako držimo svoje ruke. 00:00:29.754 --> 00:00:33.424 Ponekad se širimo. (Smijeh) 00:00:33.424 --> 00:00:35.652 Vidim vas. (Smijeh) 00:00:35.652 --> 00:00:38.298 Dakle želim obratiti pažnju na ono što baš sada radite. 00:00:38.298 --> 00:00:40.308 Vratiti ćemo se na to za nekoliko minuta, 00:00:40.308 --> 00:00:43.818 i nadam se da ukoliko naučite to malo podesiti, 00:00:43.818 --> 00:00:46.885 to može značajno utjecati na to kako će se vaš život razvijati. 00:00:47.409 --> 00:00:51.855 Dakle, mi smo stvarno fascinirani govorom tijela, 00:00:51.975 --> 00:00:53.903 a posebno smo zainteresirani 00:00:53.913 --> 00:00:55.829 za govor tijela drugih ljudi. 00:00:55.899 --> 00:00:59.789 Tako nas zanima, znate — (Smijeh) — 00:01:00.050 --> 00:01:04.488 čudna interakcija, ili osmijeh, 00:01:04.506 --> 00:01:08.136 ili prezrivi pogled, ili možda čudan mig, 00:01:08.753 --> 00:01:11.793 ili možda nešto poput rukovanja. 00:01:11.995 --> 00:01:14.695 Narator: "Dolaze do broja 10, i pogledajte ovo 00:01:14.695 --> 00:01:17.304 sretni policajac se rukuje s Predsjednikom 00:01:17.410 --> 00:01:19.926 Sjedinjenih Američkih Država. Oh, i evo dolazi 00:01:19.936 --> 00:01:24.748 Premijer...? Ne." (Smijeh) (Pljesak) 00:01:24.748 --> 00:01:27.048 (Smijeh) (Pljesak) 00:01:27.183 --> 00:01:30.683 Amy Cuddy: Dakle rukovanje, ili izostanak rukovanja, 00:01:31.157 --> 00:01:34.375 može nas natjerati da razgovaramo tjednima i tjednima. 00:01:34.375 --> 00:01:36.275 Čak i BBC i The New York Times. 00:01:36.298 --> 00:01:39.676 Očito dok razmišljamo o neverbalnom ponašanju, 00:01:39.716 --> 00:01:43.370 ili govoru tijela -- ali mi društveni znastvenici to nazivamo neverbalnim -- 00:01:43.377 --> 00:01:45.720 to je jezik, dakle mislimo na komunikaciju. 00:01:45.803 --> 00:01:48.623 Kada razmišljamo o komunikaciji, mislimo na interakcije. 00:01:48.773 --> 00:01:51.126 Dakle što vaš govor tijela komunicira meni? 00:01:51.437 --> 00:01:53.548 Što moj, komunicira vama? 00:01:53.559 --> 00:01:57.746 I postoji puno razloga za vjerovati kako je ovo valjan 00:01:57.746 --> 00:02:00.867 način za gledati na ovo. Tako su društveni znanstvenici potrošili 00:02:00.867 --> 00:02:03.617 puno vremena gledajući kako jezik vašeg tijela 00:02:03.617 --> 00:02:06.487 ili jezik tijela drugih ljudi, utječu na formiranje stavova. 00:02:06.487 --> 00:02:09.567 I mi radimo površne sudove i stavove temeljem govora tijela. 00:02:09.610 --> 00:02:13.672 I ti sudovi mogu predvidjeti bitne događaje u životu, 00:02:13.672 --> 00:02:17.432 poput koga zapošljavamo i promoviramo, koga pozivamo na spoj. 00:02:17.432 --> 00:02:21.931 Na primjer, Nalini Ambady, istraživačica na Sveučilištu Tufts, 00:02:21.932 --> 00:02:27.054 pokazala je da kada ljudi gledaju 30-sekundne klipove bez zvuka 00:02:27.054 --> 00:02:29.644 stvarne interakcije između doktora i pacijenta, 00:02:29.648 --> 00:02:32.897 njihov sud o ljubaznosti doktora 00:02:32.897 --> 00:02:35.207 predviđa hoće li taj doktor biti tužen ili ne. 00:02:35.318 --> 00:02:37.528 Dakle to nema veze s time koliko je ili nije 00:02:37.528 --> 00:02:40.028 taj doktor nekompetentan, već sviđa li nam se ta osoba 00:02:40.028 --> 00:02:41.940 i kakav je bio odnos s pacijentom? 00:02:41.948 --> 00:02:45.090 Dramatičniji primjer daje nam Alex Todorov s Princetona 00:02:45.090 --> 00:02:48.932 koji pokazuje kako sudovi o licima političara 00:02:49.073 --> 00:02:53.872 na jednu sekundu, predviđaju 70 posto američkog senata 00:02:53.887 --> 00:02:56.467 i rezultate izbora za guvernera. 00:02:56.698 --> 00:02:59.368 I možemo malo priječi u digitalni svijet, 00:02:59.515 --> 00:03:02.735 dobro korišteni emotikoni u on-line pregovorima 00:03:02.804 --> 00:03:05.304 mogu donijeti veću korist. 00:03:05.351 --> 00:03:08.161 A ako ih koristimo slabo, loša ideja. Zar ne? 00:03:08.309 --> 00:03:12.519 Dakle kada mislimo na neverbalne znakove, mi mislimo na to kako sudimo drugima, 00:03:12.519 --> 00:03:15.149 kako oni sude o nama i koji su rezultati toga. 00:03:15.149 --> 00:03:17.849 Međutim imamo tendenciju zaboraviti na još jednu publiku 00:03:17.849 --> 00:03:20.699 na koju imaju utjecaj naši neverbalni znakovi, a to smo mi. 00:03:20.779 --> 00:03:23.734 Na nas također utječu naši neverbalni znakovi, naše misli 00:03:23.734 --> 00:03:26.364 i naši osjećaji i naša fiziologija. 00:03:26.364 --> 00:03:29.044 Dakle o kojim to neverbalnim znakovima ja to govorim? 00:03:29.044 --> 00:03:32.466 Ja sam socijalni psiholog. Istražujem predrasude, 00:03:32.466 --> 00:03:34.566 i podučavam na poznatoj poslovnoj školi, 00:03:34.566 --> 00:03:38.566 dakle bilo je neizbježno da se počnem interesirati za dinamiku moći. 00:03:38.704 --> 00:03:42.614 Postala sam posebno zainteresirana za neverbalne izraze 00:03:42.614 --> 00:03:44.554 moći i dominacije. 00:03:44.646 --> 00:03:48.646 I što su neverbalni izrazi moći i dominacije? 00:03:48.646 --> 00:03:49.946 Evo ih. 00:03:49.946 --> 00:03:52.836 Dakle u životinjskom carstvu radi se o širenju. 00:03:52.916 --> 00:03:55.856 Pravite se velikima, istežete se, 00:03:55.856 --> 00:03:59.020 zauzimate prostor, u osnovi se otvarate. 00:03:59.020 --> 00:04:01.940 Dakle radi se o otvaranju. I to je istina 00:04:01.940 --> 00:04:05.420 širom životinjskog carstva. Nije ograničena na primate. 00:04:05.830 --> 00:04:08.368 I ljudi rade iste stvari. (Smijeh) 00:04:08.741 --> 00:04:12.611 Rade to kada imaju moć gotovo kronično, 00:04:12.650 --> 00:04:15.270 također kada se osjećaju moćnima u određenom trenutku. 00:04:15.659 --> 00:04:18.577 A ova je posebno zanimljiv primjer jer nam pokazuje 00:04:18.577 --> 00:04:22.727 kako su univerzalni i stari ti izrazi moći. 00:04:23.229 --> 00:04:25.411 Te izraze, koji su poznati kao ponos, 00:04:25.411 --> 00:04:28.412 istraživala je Jessica Tracy. Ona pokazuje kako 00:04:28.412 --> 00:04:30.524 ljudi koji su rođeni s normalnim vidom 00:04:30.524 --> 00:04:33.444 i ljudi koji su slijepi od rođenja rade ovo 00:04:33.444 --> 00:04:35.784 kada pobijede u fizičkom natjecanju. 00:04:35.794 --> 00:04:38.278 Dakle kada prođu ciljnom crtom i kada su pobijedili, 00:04:38.278 --> 00:04:40.396 nema veze jesu li nekoga vidjeli da to radi. 00:04:40.396 --> 00:04:41.112 Oni rade ovo. 00:04:41.112 --> 00:04:44.557 Dakle ruke su uzdignute u obliku slova "V", i brada je lagano uzdignuta. 00:04:44.837 --> 00:04:47.967 Što radimo kada se osjećamo bespomoćno? Radimo upravo suprotno. 00:04:48.123 --> 00:04:50.363 Zatvaramo se. Zamatamo se. 00:04:50.755 --> 00:04:54.235 Smanjimo se. Ne želimo doći u doticaj s osobom do nas. 00:04:54.573 --> 00:04:57.113 Opet, i životinje i ljudi čine istu stvar. 00:04:58.005 --> 00:05:00.175 I evo što se događa kada spojite zajedno 00:05:00.175 --> 00:05:03.288 visoku i nisku razinu moći. Dakle ono što radimo 00:05:03.288 --> 00:05:07.024 kada je riječ o moći jest da nadopunjavamo neverabalne znakove drugih. 00:05:07.024 --> 00:05:09.420 Dakle ako je netko dominantan nad nama, 00:05:09.420 --> 00:05:11.970 mi se smanjujemo. Ne oponašamo ih. 00:05:11.970 --> 00:05:13.494 Radimo suprotno od njih. 00:05:13.830 --> 00:05:16.664 Dakle to ponašanje promatram i u učionici, 00:05:17.284 --> 00:05:23.484 i što pimjećujem? Primjećujem da MBA studenti 00:05:23.504 --> 00:05:26.814 zaista pokazuju cijelu lepezu neverbalnih znakova moći. 00:05:26.823 --> 00:05:29.450 Imate ljude koji se kao alfa mužjaci, 00:05:29.450 --> 00:05:32.107 postave u središte sobe 00:05:32.317 --> 00:05:35.897 prije nego što predavanje uopće započne, oni stvarno žele zauzeti prostor. 00:05:36.376 --> 00:05:38.214 Kada sjednu, oni se rašire. 00:05:38.214 --> 00:05:39.754 Ruke podižu ovako. 00:05:41.137 --> 00:05:43.013 Imate i druge ljude koji doslovno klonu 00:05:43.013 --> 00:05:45.293 kada uđu. Čim uđu to se može primjetiti. 00:05:45.414 --> 00:05:48.047 Vidite im to na licima i njihovim tjelima, i oni sjednu 00:05:48.047 --> 00:05:49.827 u stolicu i smanje se, 00:05:49.834 --> 00:05:52.074 i ovako podižu ruke. 00:05:52.669 --> 00:05:54.897 Primjetila sam nekoliko stvari vezanih uz ovo. 00:05:54.897 --> 00:05:56.384 Prvo, neće vas iznenaditi. 00:05:56.384 --> 00:05:58.234 To je povezano sa rodom. 00:05:59.610 --> 00:06:03.830 Žene će vjerojatnije napraviti ovakve stvari u usporedbi s muškarcima. 00:06:04.163 --> 00:06:06.762 Žene se kronično osjećaju manje moćnima od muškaraca, 00:06:06.762 --> 00:06:10.486 dakle to nas ne iznenađuje. Ali druga stvar koju sam primjetila je 00:06:10.486 --> 00:06:13.522 kako je to povezano s kvalitetom i opsegom 00:06:13.522 --> 00:06:17.257 studentskog sudjelovanja u nastavi i koliko dobro to rade. 00:06:17.257 --> 00:06:19.842 A to je stvarno važno na MBA predavanjima, 00:06:19.842 --> 00:06:22.532 jer sudjelovanje se vrednuje kao pola ocjene. 00:06:23.272 --> 00:06:26.882 Dakle poslovne škole se bore s tim jazom u ocjenjivanju rodova. 00:06:27.091 --> 00:06:29.605 Stižu vam jednako kvalificirane žene i muškarci 00:06:30.205 --> 00:06:32.251 i onda dobijete te razlike u ocjenama, 00:06:32.251 --> 00:06:35.141 a to donekle ima veze sa sudjelovanjem. 00:06:35.174 --> 00:06:38.283 I onda sam se započela pitati, znate, OK, 00:06:38.283 --> 00:06:41.099 imate sve te ljude koji ulaze ovako, i oni 00:06:41.099 --> 00:06:44.940 sudjeluju. Možemo li navesti ljude da lažiraju 00:06:44.940 --> 00:06:47.046 i hoće li to voditi ka većem sudjelovanju? 00:06:47.046 --> 00:06:51.096 Dakle moja glavna suradnica Dana Carney, koja je na Berkeleyu, 00:06:51.327 --> 00:06:55.037 i ja, željele smo saznati možemo li to glumiti dok ne postane dijelom nas? 00:06:55.360 --> 00:06:57.904 Možete li to nakratko raditi i stvarno 00:06:57.904 --> 00:07:01.584 osjećati bihevioralne rezultate koji će vas učiniti moćnijima? 00:07:01.616 --> 00:07:05.258 Dakle, znamo da su naši neverablani znakovi upravljani onime što drugi ljudi 00:07:05.258 --> 00:07:07.977 misle i osjećaju o nama. O tome postoji jako puno dokaza. 00:07:07.977 --> 00:07:10.975 Ali naše stvarno pitanje bilo je, upravljaju li naši neverbalni 00:07:10.975 --> 00:07:13.255 znakovi onime što mi mislimo i osjećamo o sebi? 00:07:13.743 --> 00:07:15.823 Postoje neki dokazi da je tome upravo tako. 00:07:15.879 --> 00:07:20.279 Na primjer, smijemo se kada smo sretni, 00:07:20.279 --> 00:07:22.739 ali također, kada nas prisile da se smijemo, 00:07:22.749 --> 00:07:26.899 držeći olovku u zubima ovako, mi se počnemo bolje osjećati. 00:07:27.196 --> 00:07:30.179 Dakle to ide u oba smjera. Kada je riječ o moći, 00:07:30.179 --> 00:07:35.539 opet ide u oba smjera. Kada se osjećate moćnima, 00:07:35.547 --> 00:07:38.524 vjerojatnije ćete raditi ovo, ali također je moguće 00:07:38.524 --> 00:07:43.884 kada se pravite da ste moćni, vjerojatnije ćete se 00:07:43.884 --> 00:07:46.374 stvarno početi osjećati moćnijima. 00:07:47.379 --> 00:07:49.802 Dakle drugo pitanje je stvarno bilo: 00:07:50.260 --> 00:07:52.905 mi znamo da naš um mijenja naše tijelo, 00:07:52.905 --> 00:07:56.942 ali je li istina da naše tijelo mijenja naš um? 00:07:56.942 --> 00:07:59.552 I kada kažem um, u kontekstu moći, 00:07:59.552 --> 00:08:01.067 o čemu stvarno govorim? 00:08:01.067 --> 00:08:03.235 Dakle govorim o mislima i osjećajima 00:08:03.235 --> 00:08:06.665 i o nekoj vrsti fiziološkokih stvari koje čine naše misli i osjećaje, 00:08:06.674 --> 00:08:09.724 a u mom slučaju to su hormoni. Promatram hormone. 00:08:10.062 --> 00:08:12.971 Kako izgleda um moćnih naspram uma 00:08:12.971 --> 00:08:14.821 bespomoćnih osoba? 00:08:15.003 --> 00:08:18.280 Dakle, moćni ljudi često su, očekivano, 00:08:18.280 --> 00:08:22.118 asertivniji i sigurniji, optimističniji. 00:08:22.118 --> 00:08:25.508 Vjeruju da će pobijediti čak i u situacijama u kojima odlučuje sreća. 00:08:26.648 --> 00:08:29.619 Oni također češće razmišljaju abstraktno. 00:08:29.666 --> 00:08:32.663 Dakle, postoji puno razlika. Oni riskiraju više. 00:08:32.663 --> 00:08:35.343 Postoji puno razlika između moćnih i bespomoćnih ljudi. 00:08:35.733 --> 00:08:38.683 Psihološki, također postoji razlika u dva 00:08:38.683 --> 00:08:42.670 ključna hormona: testosteron, koji predstavlja hormon dominacije, 00:08:43.430 --> 00:08:45.860 i kortizol, koji je hormon stresa. 00:08:46.335 --> 00:08:48.529 Ono što smo pronašli 00:08:48.529 --> 00:08:53.527 jest da jako moćni alfa muškarci u hijerarhijama primata 00:08:53.527 --> 00:08:56.327 imaju visok testosteron i nizak kortizol. 00:08:56.641 --> 00:09:00.301 Moćni i djelotvorni vođe također imaju 00:09:00.301 --> 00:09:02.558 visok testosteron i nizak kortizol. 00:09:02.558 --> 00:09:04.873 Što to znači? Kada razmišljate o moći, 00:09:04.873 --> 00:09:07.263 ljudi razmišljaju jedino o testosteronu, 00:09:07.263 --> 00:09:09.046 jer radi se o dominaciji. 00:09:09.046 --> 00:09:12.226 Međutim, moć ima veze i s time kako reagirate na stres. 00:09:12.244 --> 00:09:15.660 Dakle, želite li moćnog vođu koji je dominantan, 00:09:15.660 --> 00:09:18.419 pun testosterona, ali loše reagira na stres? 00:09:18.419 --> 00:09:20.669 Vjerojatno ne, točno? Želite osobu 00:09:20.669 --> 00:09:22.990 koja je moćna, asertivna i dominantna, 00:09:22.990 --> 00:09:26.160 ali dobro reagira na stres, osobu koja je opuštena. 00:09:27.020 --> 00:09:32.290 Znamo da u hijerarhijama primata, ako alfa 00:09:32.294 --> 00:09:36.474 treba preuzeti, ako pojedinac treba preuzeti 00:09:36.580 --> 00:09:39.193 nenadano ulogu alfe, 00:09:39.193 --> 00:09:42.293 u nekoliko dana, testosteroni te osobe će se podići 00:09:42.293 --> 00:09:45.500 značajno a njegov kortizol će jednako tako pasti. 00:09:45.913 --> 00:09:48.916 Dakle imamo taj dokaz, da tijelo može oblikovati 00:09:48.916 --> 00:09:50.702 um, makar na facijalnoj razini, 00:09:50.702 --> 00:09:54.982 ali i promjena uloga može oblikovati um. 00:09:55.515 --> 00:09:58.050 Dakle što se događa, preuzmete novu ulogu, 00:09:58.050 --> 00:10:00.772 što se događa ako to napravite u zaista maloj količini, 00:10:00.772 --> 00:10:03.122 poput te male manipulacije, te male intervencije? 00:10:03.319 --> 00:10:05.880 "Na dvije minute," kažete sebi, "želim stajati ovako, 00:10:05.880 --> 00:10:07.920 i to će me učiniti moćnijim." 00:10:09.452 --> 00:10:13.002 To smo i napravili. Odlučili smo dovesti ljude 00:10:13.002 --> 00:10:17.187 u laboratorij i izvesti taj mali eksperiment, a ti su ljudi 00:10:17.208 --> 00:10:21.648 prihvatili na dvije minute, bilo poze moći 00:10:21.648 --> 00:10:24.071 ili bespomoćne poze, a sada ću vam pokazati 00:10:24.071 --> 00:10:26.801 pet poza, premda su oni radili samo dvije. 00:10:26.889 --> 00:10:28.689 Evo jedne. 00:10:30.088 --> 00:10:31.488 Još dvije. 00:10:31.931 --> 00:10:34.269 Ovu su mediji nazvali 00:10:34.269 --> 00:10:35.919 "Superžena". 00:10:36.308 --> 00:10:37.785 Evo još dvije. 00:10:38.045 --> 00:10:40.015 Dakle možete stajati ili možete sjediti. 00:10:40.824 --> 00:10:42.328 A evo i bespomoćnih poza. 00:10:42.328 --> 00:10:44.998 Ako se savijete, smanjujete se. 00:10:46.692 --> 00:10:48.464 Ova je jako bespomoćna. 00:10:48.464 --> 00:10:49.765 Kada dodirujete vrat, 00:10:49.765 --> 00:10:51.535 u stvari se štitite. 00:10:51.978 --> 00:10:54.309 Ovako se odvijao eksperiment. Oni ulaze, 00:10:54.309 --> 00:10:55.526 daju uzorak pljuvačke, 00:10:55.526 --> 00:10:58.356 mi im kažemo, "Na dvije minute morate raditi ovo ili ovo." 00:10:58.356 --> 00:11:00.982 Oni ne gledaju ilustracije. Ne želimo kod njih izazvati 00:11:00.982 --> 00:11:03.127 koncept moći. Želimo da se osjećaju moćnima, 00:11:03.127 --> 00:11:06.091 zar ne? Dakle dvije minute rade ovo. 00:11:06.091 --> 00:11:10.053 I onda ih pitamo, "Koliko moćnima se osjećate?" u vezi s raznim stvarima, 00:11:10.053 --> 00:11:13.004 i damo im priliku da se kockaju, 00:11:13.004 --> 00:11:15.901 na kraju ponovno uzmemo uzorak pljuvačke. 00:11:15.901 --> 00:11:17.567 To je to. To je cijeli eksperiment. 00:11:17.567 --> 00:11:20.846 Ovo je što smo otkrili. Tolerancija na rizik, a to je kockanje, 00:11:20.846 --> 00:11:23.756 ono što smo otkrili je da kada ste u poziciji 00:11:23.756 --> 00:11:27.236 visoke moći, 86 posto vas će se kockati. 00:11:28.085 --> 00:11:29.824 Kada ste u uvjetima bespomoćne poze, 00:11:29.824 --> 00:11:32.474 samo 60%, a to je prilično značajna razlika. 00:11:33.364 --> 00:11:35.504 Evo što smo pronašli vezano uz testosteron. 00:11:36.166 --> 00:11:39.380 U odnosu na početno stanje s kojim su ušli, ljudi s višom razinom moći 00:11:39.380 --> 00:11:42.170 doživjeli su porast od 20%, 00:11:42.808 --> 00:11:46.068 dok su ljudi s nižom razinom moći doživjeli smanjenje od 10%. 00:11:46.611 --> 00:11:49.131 Opet, za samo dvije minute, dobijete ovakve promjene. 00:11:49.134 --> 00:11:51.864 Evo ga što dobijete vezano uz kortizol. Moćni ljudi 00:11:51.865 --> 00:11:54.449 osjete smanjenje od 25%, a 00:11:54.459 --> 00:11:58.229 ljudi s niskom razinom moći osjete povećanje od 15%. 00:11:59.015 --> 00:12:02.553 Dakle dvije minute vas vodi do ovih hormonalnih promjena 00:12:02.553 --> 00:12:05.053 koje utječu da vaš mozak u osnovi postane bilo 00:12:05.053 --> 00:12:08.013 asertivan, samopouzdan i siguran, 00:12:08.049 --> 00:12:11.782 ili da burno reagira na stres, i osjeća se 00:12:11.782 --> 00:12:14.712 na neki način kao da se gasi. A svi smo imali takvo iskustvo? 00:12:15.646 --> 00:12:18.993 Dakle čini se kako naše neverbalno ponašanje upravlja 00:12:18.993 --> 00:12:20.865 time što mislimo i osjećamo o sebi, 00:12:20.865 --> 00:12:23.296 nisu samo drugi koji na to utječu, već i mi sami. 00:12:23.296 --> 00:12:26.051 Naše tijelo također, mijenja naš um. 00:12:26.051 --> 00:12:27.972 Ali slijedeće pitanje je, naravno, bilo 00:12:27.972 --> 00:12:30.098 može li zauzimanje poza moći na dvije minute 00:12:30.098 --> 00:12:32.762 zaista promijeniti vaš život značajno na smislen način? 00:12:32.762 --> 00:12:34.911 Dakle ovo je laboratorij. To je mali zadatak, 00:12:34.911 --> 00:12:37.182 koji traje nekoliko minuta. Gdje to uopće 00:12:37.182 --> 00:12:40.082 možete primjeniti? Naravno u vezi s nečime što nam je važno. 00:12:40.270 --> 00:12:44.724 Mislimo kako je ovo stvarno važno gdje želite ovo primjeniti, 00:12:44.724 --> 00:12:46.746 kao u situacijama procjenjivanja 00:12:46.746 --> 00:12:50.150 gdje postoji neka socijalna prijetnja. Gdje vas procjenjuju, 00:12:50.150 --> 00:12:53.740 vaši prijatelji? Za tinejdžere, to je za vrijeme užine. 00:12:54.432 --> 00:12:56.780 Za neke ljude to bi mogao biti javni govor 00:12:56.780 --> 00:12:59.936 tijekom roditeljskog sastanka u školi. To bi moglo biti natjecanje 00:12:59.936 --> 00:13:01.930 ili javni nastup poput ovog, 00:13:01.930 --> 00:13:04.050 ili intervju za posao. 00:13:04.339 --> 00:13:07.505 Mi smo odlučili kako je to situacija na koju se ovo najviše odnosi 00:13:07.505 --> 00:13:08.742 jer većina ljudi je prošla 00:13:08.742 --> 00:13:10.702 kroz proces intervjuiranja za posao. 00:13:11.002 --> 00:13:13.802 Tako smo objavili ove nalaze, i mediji 00:13:13.802 --> 00:13:16.001 su bili oduševljeni, i objavili su: 00:13:16.001 --> 00:13:18.891 Evo što vam treba kada idete na intervju za posao? (Smijeh) 00:13:19.254 --> 00:13:21.634 Znate, bili smo prestravljeni i rekli smo, 00:13:21.634 --> 00:13:24.198 "O moj bože, ne, ne, ne, to nije ono što smo mislile. 00:13:24.198 --> 00:13:26.789 Zbog niza razloga, ne, ne, ne, nemojte to raditi." 00:13:26.789 --> 00:13:29.321 Opet, ovo nema veze s komunikacijom s drugim ljudima. 00:13:29.321 --> 00:13:31.554 Ovo je povezano s komunikacijom sa samim sobom. 00:13:31.554 --> 00:13:35.240 Evo što treba napraviti prije nego odete na intervju za posao. Napravite ovo. 00:13:35.240 --> 00:13:37.047 Točno? Sjedite. Gledate u svoj iPhone -- 00:13:37.047 --> 00:13:39.427 ili u svoj Android, ne želim nikoga izostaviti. 00:13:39.427 --> 00:13:41.007 Gledate u svoje bilješke, 00:13:41.007 --> 00:13:42.765 stežete se, smanjujete, 00:13:42.765 --> 00:13:45.063 a ono što biste trebali raditi je vjerojatno ovo 00:13:45.063 --> 00:13:48.013 kao u kupaonici? Radite to. Nađite dvije minute. 00:13:48.013 --> 00:13:49.913 To je ono što želimo testirati. U redu? 00:13:49.913 --> 00:13:52.101 I tako dovedemo ljude u laboratorij, i 00:13:52.101 --> 00:13:55.401 oni ponavljaju poze visoke i niske moći, 00:13:55.401 --> 00:13:58.101 te prolaze kroz jako stresan intervju za posao. 00:13:58.101 --> 00:14:01.683 Traje 5 minuta. Snimamo ih. 00:14:01.683 --> 00:14:04.473 Procjenuju se, a suci 00:14:04.473 --> 00:14:08.022 su istrenirani da im ne daju nikakavu neverbalnu povratnu informaciju, 00:14:08.022 --> 00:14:09.895 tako da izgledaju ovako. Zamislite 00:14:09.895 --> 00:14:11.925 da je to osoba koja vas intervjuira. 00:14:12.390 --> 00:14:16.550 Dakle na 5 minuta, ništa. To je gore nego da vas odbiju. 00:14:17.091 --> 00:14:19.642 Ljudi to mrze. To je ono što Marianne LeFrance naziva 00:14:19.652 --> 00:14:21.662 "stajati u društvenom živom pijesku". 00:14:21.662 --> 00:14:23.923 Ovo stvarno dovodi do skakanja vašeg kortizola. 00:14:23.923 --> 00:14:26.739 Dakle to je bio intervju za posao kroz koji smo ih proveli, 00:14:26.739 --> 00:14:29.171 jer smo stvarno željeli vidjeti što će se dogoditi. 00:14:29.171 --> 00:14:31.599 Potom su te snimke pregledala četiri procjenitelja. 00:14:31.599 --> 00:14:34.741 Nisu znali za naše hipoteze. Nisu bili upoznati s uvjetima. 00:14:34.741 --> 00:14:37.508 Nisu imali pojma tko je pozirao u kojoj pozi, 00:14:37.508 --> 00:14:42.318 i završili su gledajući te serije snimaka, 00:14:42.318 --> 00:14:44.717 i rekli bi: "O, želimo zaposliti ove ljude." -- 00:14:44.717 --> 00:14:48.351 sve ljude s pozom visoke razine moći -- "Ne želimo zaposliti ove ljude. 00:14:48.351 --> 00:14:51.331 Također procjenjujemo kako su ovi ljudi ukupno pozitivniji." 00:14:52.130 --> 00:14:55.610 Zbog čega? Nije bitan sadržaj njihova govora. 00:14:55.746 --> 00:14:58.500 Radi se o prisutnosti tijekom govora. 00:14:58.500 --> 00:15:01.273 Također smo, jer ih procjenjujemo po svim tim varijablama, 00:15:01.273 --> 00:15:04.467 sve to povezali s kompetencijama, npr. koliko je dobro strukturiran 00:15:04.467 --> 00:15:07.100 govor? Koliko je dobar? Koje su njihove kvalifikacije? 00:15:07.100 --> 00:15:09.783 Na ove stvari nema utjecaja. Ovo je ono što je utjecalo. 00:15:09.783 --> 00:15:12.755 Ova vrsta stvari. Ljudi u osnovi donose svoje pravo ja. 00:15:12.755 --> 00:15:14.651 Donose sebe. 00:15:14.651 --> 00:15:16.988 Oni donose svoje ideje, ali kao dio sebe, 00:15:16.988 --> 00:15:19.268 bez ostataka. 00:15:19.465 --> 00:15:23.195 To je ono što pokreće efekt, ili utječe na njega. 00:15:24.316 --> 00:15:27.336 Kada ljudima govorim o tome, 00:15:27.336 --> 00:15:30.998 da naša tijela mijenjaju naše misli i da naše misli mijenjaju naše ponašanje, 00:15:30.998 --> 00:15:33.542 a da naše ponašanje utječa na naš život, oni mi kažu, 00:15:33.542 --> 00:15:35.446 "Ja ne -- to zvuči kao prevara." Zar ne? 00:15:35.446 --> 00:15:39.127 Onda im kažem, glumi dok ne postane prirodno. Ne ja, to nisam ja. 00:15:39.127 --> 00:15:42.360 Ne želim stići tamo i onda se osjećati kao varalica. 00:15:42.360 --> 00:15:43.883 Ne želim se osjećati kao uljez. 00:15:43.883 --> 00:15:47.973 Ne želim dospjeti negdje i onda se osjećati kao da tamo ne pripadam. 00:15:49.131 --> 00:15:50.842 To zaista odgovara mojoj situaciji, 00:15:50.842 --> 00:15:52.568 jer vam želim ispričati malu priču o 00:15:52.568 --> 00:15:56.301 tome kako sam se osjećala kao uljez i kako sam osjećala kao da ne pripadam tu. 00:15:56.301 --> 00:15:59.167 Kada sam imala 19, imala sam stvarno tešku prometnu nesreću. 00:15:59.167 --> 00:16:02.252 Ispala sam iz automobila i nekoliko se puta iskotrljala. 00:16:02.252 --> 00:16:05.785 Izbačena sam iz automobila. I probudila sam se na odjelu 00:16:05.785 --> 00:16:09.395 za povrede glave i stavila sam svoje obrazovanje u mirovanje, 00:16:09.395 --> 00:16:14.301 da bi spoznala kako je moj IQ pao za dvije standardne devijacije, 00:16:15.051 --> 00:16:17.702 što je bilo traumatično iskustvo. 00:16:17.702 --> 00:16:20.603 Znala sam svoj IQ jer su me identificirali kao jako pametnu, 00:16:20.603 --> 00:16:22.605 i govorili su mi kako sam darovito dijete. 00:16:22.605 --> 00:16:25.779 Tako sam ispisana s fakulteta, i pokušavala sam se vratiti. 00:16:25.779 --> 00:16:27.656 Govorili su mi, "Nećeš završiti fakultet. 00:16:27.656 --> 00:16:30.332 Ali znaš, postoje i druge stvari kojima se možeš baviti, 00:16:30.332 --> 00:16:32.316 ali to ti neće uspjeti." 00:16:32.316 --> 00:16:36.160 Stvarno sam se borila s time, i moram reći, 00:16:36.160 --> 00:16:38.942 kada ti oduzmu identitet, tvoj sržni identitet, 00:16:38.942 --> 00:16:40.777 a za mene je to bila inteligencija, 00:16:40.777 --> 00:16:44.472 kada ti to oduzmu, nema ništa što te može učiniti bespomoćnijim. 00:16:44.472 --> 00:16:48.204 Tako da sam se osjećala u potpunosti bespomoćnom. Radila sam i radila i radila, 00:16:48.204 --> 00:16:51.435 posrećilo mi se, i radila sam, i opet mi se posrećilo, i radila sam. 00:16:51.435 --> 00:16:53.390 Na kraju sam diplomirala. 00:16:53.390 --> 00:16:55.914 Trebalo mi je četiri godine više nego mojim kolegama, 00:16:55.914 --> 00:16:59.751 i uvjerila sam nekoga, mog anđela savjetnika, Susan Fiske, 00:16:59.751 --> 00:17:02.681 da me podrži, i tako sam završila na Princetonu, 00:17:02.681 --> 00:17:05.171 i pomislila sam, ja ne bih trebala biti tu. 00:17:05.549 --> 00:17:06.569 Ja sam uljez. 00:17:06.569 --> 00:17:08.816 I noć prije mog izlaganja na kraju prve godine, 00:17:08.816 --> 00:17:11.104 a na Princetonu je to 20-minutni govor za 00:17:11.104 --> 00:17:13.065 20 ljudi. To je to. 00:17:13.065 --> 00:17:15.960 Toliko sam se bojala da ću narednog dana biti otkrivena 00:17:15.960 --> 00:17:18.410 da sam ju nazvala i rekla, "Odustajem." 00:17:18.706 --> 00:17:20.736 Ona mi je odgovorila, "Ne, nećeš odustati, 00:17:20.736 --> 00:17:23.176 jer sam se kladila na tebe, i ti ćeš ostati. 00:17:23.176 --> 00:17:25.438 Ti ćeš ostati, i to je ono što ćeš napraviti. 00:17:25.438 --> 00:17:26.789 Glumiti ćeš. 00:17:26.789 --> 00:17:30.522 Održati ćeš svaki govor za koji će te pitati. 00:17:30.522 --> 00:17:32.336 To ćeš jednostavno raditi opet i opet, 00:17:32.336 --> 00:17:35.272 čak i kada si preplašena i paralizirana 00:17:35.272 --> 00:17:37.799 i kada imaš izvantjelesno iskustvo, dok ne 00:17:37.799 --> 00:17:40.990 doživiš moment u kojem ćeš reći, "O moj bože, radim to. 00:17:40.990 --> 00:17:43.964 Postala sam to. Ja to stvarno radim." 00:17:43.964 --> 00:17:46.387 Dakle, to sam i napravila. 5 godina na poslijediplomskom studiju, 00:17:46.387 --> 00:17:48.098 nekoliko godina na Northweternu, 00:17:48.098 --> 00:17:50.700 nakon toga sam otišla na Harvard, na Harvardu sam, 00:17:50.700 --> 00:17:53.620 ne bih o tome više trebala razmišljati, ali dugo jesam, 00:17:54.084 --> 00:17:56.504 "Ne bih trebala biti tu. Ne bih trebala biti tu." 00:17:56.504 --> 00:17:58.927 Na kraju moje prve godine na Harvardu, 00:17:58.927 --> 00:18:03.417 bila je jedna studentica koja nije govorila na nastavi cijeli semestar, 00:18:03.417 --> 00:18:06.537 kojoj sam morala reći, "Gledaj, moraš sudjelovati ili ćeš pasti." 00:18:06.537 --> 00:18:09.278 Došla je u moj ured, a ja je uopće nisam poznavala. 00:18:09.278 --> 00:18:13.238 Rekla je, potpuno poražena: 00:18:13.238 --> 00:18:16.398 "Ja ne bih trebala biti ovdje." 00:18:20.088 --> 00:18:23.405 I to je bio ključan trenutak za mene jer su se dogodile dvije stvari. 00:18:23.405 --> 00:18:24.915 Jedna je da sam shvatila, 00:18:24.915 --> 00:18:28.005 dragi Bože, ne osjećam se više tako. Znate. 00:18:28.005 --> 00:18:31.132 Ja se tako više ne osjećam, ali se ona osjeća, i ja je razumijem. 00:18:31.132 --> 00:18:33.382 A drugo je da ona pripada ovdje! 00:18:33.470 --> 00:18:35.802 Dakle ona se treba pretvarati dok to ne postane. 00:18:35.802 --> 00:18:38.667 Rekla sam joj, "Pripadaš! Ti trebaš biti ovdje! 00:18:38.667 --> 00:18:40.423 I sutra ćeš se pretvarati, 00:18:40.423 --> 00:18:43.454 učiniti ćeš sebe moćnom, i znaš, 00:18:43.454 --> 00:18:45.714 ti ćeš --" (Pljesak) 00:18:45.725 --> 00:18:48.997 (Pljesak) 00:18:48.997 --> 00:18:52.707 "I uči ćeš u predavaonicu, 00:18:52.707 --> 00:18:55.469 i dati ćeš najbolji komentar ikada." 00:18:55.469 --> 00:18:57.850 Znate što? Dala je najbolji komentar ikada, 00:18:57.850 --> 00:18:59.610 i ljudi su se okrenuli i pitali se, 00:18:59.610 --> 00:19:02.640 nikada nisam primjetio da ona ovdje sjedi?! (Smijeh) 00:19:02.704 --> 00:19:05.570 Došla je do mene nekoliko mjeseci kasnije, i ja sam shvatila 00:19:05.570 --> 00:19:07.904 da se nije samo pretvarala dok to nije napravila, 00:19:07.904 --> 00:19:10.590 ona se pretvarala dok to nije postala. 00:19:10.590 --> 00:19:12.404 Ona se promijenila. 00:19:12.404 --> 00:19:16.514 I tako vam želim reći, nemojte se pretvarati dok to ne napravite. 00:19:16.514 --> 00:19:19.287 Pretvarajte se dok to ne postanete. Znate? To nije -- 00:19:19.287 --> 00:19:22.547 Radite to dovoljno dok stvarno to ne postanete i usvojite. 00:19:22.757 --> 00:19:25.586 Zadnja stvar koju vam želim reći je ovo. 00:19:25.586 --> 00:19:29.350 Mali pomaci mogu dovesti do velikih promjena. 00:19:29.665 --> 00:19:32.576 Dakle samo dvije minute. 00:19:32.576 --> 00:19:34.529 Dvije minute, dvije minute, dvije minute. 00:19:34.529 --> 00:19:37.671 Prije nego što uđete u slijedeću stresnu situaciju procjenjivanja, 00:19:37.671 --> 00:19:40.245 na dvije minute, pokušajte raditi ovo, u liftu, 00:19:40.245 --> 00:19:43.488 u kupaoni, za stolom iza zatvorenih vrata. 00:19:43.488 --> 00:19:46.054 To je ono što želite napraviti. Prilagodite svoj mozak 00:19:46.054 --> 00:19:47.759 da se najbolje nosi sa situacijom. 00:19:47.759 --> 00:19:50.799 Podignite razinu svog testosterona. Smanjite svoj kortizol. 00:19:50.799 --> 00:19:54.657 Nemojte napustiti situaciju s osjećajem da im niste pokazali tko ste u stvari. 00:19:54.657 --> 00:19:57.179 Napustite situaciju osjećajući, oh stvarno se osjećam 00:19:57.179 --> 00:19:58.945 da sam im pokazao tko sam. 00:19:58.945 --> 00:20:01.400 Želim vas prvo zamoliti, znate, 00:20:01.400 --> 00:20:03.830 da pokušate zauzimati poze moći, 00:20:05.123 --> 00:20:07.082 i također vas želim zamoliti 00:20:07.082 --> 00:20:09.772 da dijelite znanost jer ovo je jednostavno. 00:20:10.333 --> 00:20:12.184 Nemam ego uključen u ovo. (Smijeh) 00:20:12.184 --> 00:20:14.099 Dijelite to. Dijelite s ljudima, 00:20:14.099 --> 00:20:16.620 jer ljudi koji ovo mogu najviše iskoristiti su ljudi 00:20:16.620 --> 00:20:19.990 bez resursa i tehnologije, 00:20:20.593 --> 00:20:22.714 bez statusa i bez moći. Dajte im to 00:20:22.714 --> 00:20:24.669 jer to mogu raditi privatno. 00:20:24.669 --> 00:20:27.355 Oni trebaju svoje tijelo, privatnost i dvije minute, 00:20:27.355 --> 00:20:30.470 i to može značajno promijeniti ishode njihovog života. 00:20:30.470 --> 00:20:33.431 Hvala vam. (Pljesak) 00:20:33.431 --> 00:20:41.251 (Pljesak)