1 00:00:01,480 --> 00:00:04,084 (Mujer habla en idioma extranjero) 2 00:00:04,084 --> 00:00:05,167 Te doy 59. 3 00:00:05,563 --> 00:00:05,912 El precio es el mismo para vender o empeñar. 4 00:00:06,261 --> 00:00:06,960 ¿Te parece bien? 5 00:00:06,960 --> 00:00:07,091 Ponlos aquí. 6 00:00:07,091 --> 00:00:07,222 (Rose Salane) Bueno. 7 00:00:07,222 --> 00:00:07,485 Espero que no hayas pagado mucho por ellos. 8 00:00:07,485 --> 00:00:08,010 Cuanto pagaste? 9 00:00:08,010 --> 00:00:08,510 No pague tanto. 10 00:00:08,510 --> 00:00:09,010 ¿Cuanto piensas que valen? 11 00:00:09,010 --> 00:00:10,010 Veamos. 12 00:00:10,010 --> 00:00:10,510 Este, creo que es un anillo de compromiso, pero no lo es. 13 00:00:11,010 --> 00:00:12,173 Cuanto pagarias? 14 00:00:15,327 --> 00:00:17,400 Te dare $1. 15 00:00:17,400 --> 00:00:18,233 Este es de plata. 16 00:00:21,000 --> 00:00:24,960 Bueno. 17 00:00:24,960 --> 00:00:26,590 Si lo revendes puede llegar a $25 si es lo que quieres. 18 00:00:26,590 --> 00:00:29,027 Esto es de metal, no tiene valor. 19 00:00:29,027 --> 00:00:31,740 (música suave) 20 00:00:31,740 --> 00:00:32,573 (Rose) Siempre me atrajeron los objetos 21 00:00:34,500 --> 00:00:39,500 que reflejan el dia a dia de la gente 22 00:00:39,600 --> 00:00:42,030 que transita la ciudad. 23 00:00:42,030 --> 00:00:44,673 Recuerdo cuando era adolescente 24 00:00:48,402 --> 00:00:51,309 los largos viajes a la escuela secundaria 25 00:00:51,309 --> 00:00:52,142 desde Queens hasta el corazón mismo de Manhattan. 26 00:00:52,142 --> 00:00:56,223 Viajaba con muchas personas 27 00:01:00,930 --> 00:01:04,180 que trabajaban en actividades tan diferentes. 28 00:01:04,180 --> 00:01:06,597 Esas personas iban a sus trabajos 29 00:01:07,860 --> 00:01:09,360 o a sus lugares de trabajo. 30 00:01:09,360 --> 00:01:11,640 Yo solo quería comprender 31 00:01:11,640 --> 00:01:12,723 lo que significaba vivir en Nueva York. 32 00:01:22,230 --> 00:01:23,880 Asistí a muchas subastas en la ciudad, 33 00:01:23,880 --> 00:01:26,520 y una fue la que hizo el Departamento de Transporte. 34 00:01:26,520 --> 00:01:30,003 Las cosas que se pierden en el metro 35 00:01:31,470 --> 00:01:33,090 y si nadie las reclama durante un año 36 00:01:33,090 --> 00:01:36,390 van a una subasta que organiza ese Departamento. 37 00:01:36,390 --> 00:01:38,670 Compré 94 anillos en esa subasta. 38 00:01:38,670 --> 00:01:40,473 Recuerdo como quede atrapada 39 00:01:42,240 --> 00:01:43,890 por todos esos anillos perdidos. 40 00:01:43,890 --> 00:01:46,233 Me recordó una vista aérea de una multitud, 41 00:01:48,900 --> 00:01:51,780 en especial la imagen del apagón de Nueva York en 2003. 42 00:01:51,780 --> 00:01:54,693 Tenía la sensación de que los anillos tenían el poder 43 00:01:56,940 --> 00:01:58,560 de hablar sobre los viajeros que viven en Nueva York. 44 00:01:58,560 --> 00:02:00,150 Es interesante saber cómo estos objetos 45 00:02:00,150 --> 00:02:02,283 pueden ser el reflejo de una larga lista de personas. 46 00:02:03,570 --> 00:02:07,263 (la música suave continua) 47 00:02:09,090 --> 00:02:10,620 Mi forma de trabajo es examinar todo lo desconocido 48 00:02:17,970 --> 00:02:22,113 que envuelve a estos objetos perdidos y sin reclamar 49 00:02:27,180 --> 00:02:29,733 y luego pienso de que forma 50 00:02:30,570 --> 00:02:32,488 se les puede dar un valor potencial. 51 00:02:32,488 --> 00:02:33,488 52 00:02:33,488 --> 00:02:33,767 (la música suave continua) 53 00:02:33,767 --> 00:02:34,325 Cómo hacemos para saber su valor 54 00:02:34,325 --> 00:02:35,325 o si es de importancia para un lugar o una persona? 55 00:02:35,325 --> 00:02:38,575 (zumbido de una máquina) 56 00:02:39,540 --> 00:02:41,070 Me intrigaba si al obtener muestras de ADN de los anillos 57 00:02:41,070 --> 00:02:44,010 obtendría algún dato del anterior dueño 58 00:02:47,250 --> 00:02:48,708 o una línea genética. 59 00:02:48,708 --> 00:02:49,708 60 00:02:49,708 --> 00:02:53,608 (Empleado del laboratorio) Para tu experimento 61 00:02:53,608 --> 00:02:56,858 buscaremos en una zona del ADN 62 00:03:03,798 --> 00:03:06,570 que tiende a obtener esas mutaciones que se agregan a través del tiempo. 63 00:03:06,570 --> 00:03:09,843 De manera que si una madre se lo pasa a su hija, 64 00:03:12,723 --> 00:03:15,640 esas mutaciones continúan. 65 00:03:22,980 --> 00:03:26,880 (Rose) Hisoparemos algunos de los anillos 66 00:03:26,880 --> 00:03:30,126 y veremos si hay ADN en ellos. 67 00:03:30,126 --> 00:03:34,170 (música suave) 68 00:03:37,920 --> 00:03:39,750 Cuando existen piezas que se separan 69 00:03:39,750 --> 00:03:42,690 de una forma tan íntima 70 00:03:42,690 --> 00:03:44,820 que, obviamente, es a través del dedo 71 00:03:44,820 --> 00:03:45,980 no sabemos qué información dejamos atrás. 72 00:03:46,980 --> 00:03:48,440 La pregunta es, ¿cómo un objeto conserva la información del dueño anterior? 73 00:03:48,440 --> 00:03:49,440 74 00:03:49,440 --> 00:03:53,252 (zumbido de máquina) 75 00:03:53,252 --> 00:03:55,800 Esta cantidad de información, 76 00:03:55,800 --> 00:03:57,723 que en principio, es solo suciedad le pertenece al anillo. 77 00:03:57,723 --> 00:03:59,850 (Empleado del laboratorio) Eso es increíble. 78 00:03:59,850 --> 00:04:02,263 Tenemos que empujarlo un poquito. 79 00:04:02,263 --> 00:04:05,583 Genial. 80 00:04:08,040 --> 00:04:09,960 (Rose) El de color púrpura tenue sin banda corresponde a un anillo 81 00:04:09,960 --> 00:04:12,410 en el cual no se pudo encontrar información. 82 00:04:13,706 --> 00:04:16,623 (música suave) 83 00:04:20,819 --> 00:04:22,350 A través de este proceso descubrimos que 84 00:04:22,350 --> 00:04:26,220 cierto tipo de información no está disponible. 85 00:04:32,393 --> 00:04:33,226 (música suave continúa) 86 00:04:33,226 --> 00:04:35,490 Si pienso en la forma en que se organizó esta colección, 87 00:04:35,490 --> 00:04:36,513 cómo se juntaron estas "pérdidas" 88 00:04:37,590 --> 00:04:42,590 con la esperanza de que las reclamaran, 89 00:04:42,960 --> 00:04:46,203 hay un gesto humanitario en todo esto. 90 00:04:47,828 --> 00:04:50,245 Si la ciencia no nos da la visión completa, 91 00:04:51,450 --> 00:04:53,231 tendremos que buscar el valor por el lado espiritual 92 00:04:53,231 --> 00:04:56,920 sino solo las conjeturas nos darán 93 00:04:56,920 --> 00:05:00,170 una visión diferente de la vida 94 00:05:10,980 --> 00:05:14,119 del dueño anterior. 95 00:05:14,119 --> 00:05:16,920 Quise que un vidente interpretara a los anillos. 96 00:05:16,920 --> 00:05:19,080 Se pasa por alto el valor sentimental de los objetos 97 00:05:19,080 --> 00:05:20,793 y cómo se les proyectan los sentimientos, 98 00:05:25,260 --> 00:05:27,732 99 00:05:27,732 --> 00:05:31,110 lo que es una asombrosa forma de valor. 100 00:05:31,110 --> 00:05:33,120 (Vidente) Era una mujer joven, una madre. 101 00:05:33,120 --> 00:05:35,100 Pasó mucho tiempo con su familia, con sus hijos. 102 00:05:35,100 --> 00:05:36,393 (Rose) Sabes cuantos niños tuvo? 103 00:05:37,350 --> 00:05:40,413 104 00:05:42,180 --> 00:05:44,190 Tres. 105 00:05:44,190 --> 00:05:46,800 Dos niños y una niña. 106 00:05:46,800 --> 00:05:48,960 No se por qué, pero con éste 107 00:05:48,960 --> 00:05:52,833 No puedo ver nada. 108 00:06:02,550 --> 00:06:05,793 Este es un anillo muy, muy especial para alguien, 109 00:06:07,260 --> 00:06:10,620 y estuvo muy triste cuando lo perdió. 110 00:06:10,620 --> 00:06:11,767 Hasta hoy lo sigue buscando. 111 00:06:11,767 --> 00:06:13,390 Es un tipo recio, duro. 112 00:06:13,390 --> 00:06:14,223 Una persona muy alegre. 113 00:06:14,223 --> 00:06:15,240 Con mucha clase, muy salidor, paso por momentos duros, 114 00:06:20,220 --> 00:06:21,270 tuvo bastantes problemas 115 00:06:21,270 --> 00:06:22,670 y paso un tiempo en la cárcel. 116 00:06:25,680 --> 00:06:29,670 A que´se dedica ahora? 117 00:06:29,670 --> 00:06:31,713 Aún no está en nada bueno. 118 00:06:32,790 --> 00:06:35,240 No va por buen camino. 119 00:06:37,500 --> 00:06:38,333 Intentó hacerlo, pero su vida es así. 120 00:06:38,333 --> 00:06:39,166 (música suave) 121 00:06:42,690 --> 00:06:46,773 (Rose) Este proyecto me llevo a comprender 122 00:06:47,910 --> 00:06:49,680 cómo manejar la perdida y también la recuperación. 123 00:06:49,680 --> 00:06:51,813 Siempre me interesó 124 00:06:54,060 --> 00:06:56,520 el hecho que un objeto cuente una historia personal, 125 00:06:56,520 --> 00:06:58,413 también la familiaridad en ellos 126 00:06:59,385 --> 00:07:01,512 que pueden disparar más preguntas e historias. 127 00:07:01,512 --> 00:07:05,853 (música suave continua) 128 00:07:10,997 --> 00:07:13,414 Estos objetos son solo una pequeña parte 129 00:07:14,579 --> 00:07:18,300 de una gran caótica ciudad. 130 00:07:18,300 --> 00:07:22,023 (sonido metálico de monedas) 131 00:07:25,350 --> 00:07:26,760 Compré alrededor de 360 gramos de monedas 132 00:07:26,760 --> 00:07:29,592 que se usaban para pagar el boleto de ómnibus. 133 00:07:29,592 --> 00:07:32,580 Iban desde fichas de casino a colgantes religiosos 134 00:07:32,580 --> 00:07:35,562 y elementos de ferretería. 135 00:07:35,562 --> 00:07:38,812 Estas monedas son un reflejo de la población 136 00:07:45,630 --> 00:07:47,835 y representan un montón de grandes temas de la sociedad. 137 00:07:47,835 --> 00:07:50,741 (sonido metálico de monedas) 138 00:07:50,741 --> 00:07:53,491 La mayoría de los objetos que encuentro se han perdido 139 00:07:54,900 --> 00:07:57,930 y los quiero volver a poner en circulación 140 00:07:57,930 --> 00:08:00,063 entre la gente que vive en Nueva York. 141 00:08:01,890 --> 00:08:05,970 (la música suave continua) 142 00:08:05,970 --> 00:08:08,553 Lidié demasiado con estas monedas. 143 00:08:11,190 --> 00:08:14,340 momentos tan cercanos, 144 00:08:14,340 --> 00:08:17,733 los vi todos juntos y alejados, 145 00:08:19,237 --> 00:08:20,490 Fui como... 146 00:08:20,490 --> 00:08:22,886 En verdad armé esta imagen de mi ciudad. 147 00:08:22,886 --> 00:08:25,500 (la música suave continúa) 148 00:08:25,500 --> 00:08:28,454 Cuando miras estos objetos, 149 00:08:28,454 --> 00:08:31,704 ves a personas tan diferentes 150 00:08:34,770 --> 00:08:36,267 y a historias tan diferentes, 151 00:08:36,267 --> 00:08:38,430 veas a tantas vidas vividas. 152 00:08:38,430 --> 00:08:41,070 (la música suave continúa) 153 00:08:41,070 --> 00:08:42,930 154 00:08:42,930 --> 00:08:45,928 155 00:08:45,928 --> 00:08:49,530 156 00:08:49,530 --> 00:08:51,373 157 00:08:51,373 --> 00:08:53,881 158 00:08:53,881 --> 00:08:56,973 159 00:08:58,170 --> 00:08:59,823 160 00:09:01,404 --> 00:09:04,654