[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.48,0:00:04.08,Default,,0000,0000,0000,,(سيدة تتحدث بلغة أجنبية) Dialogue: 0,0:00:04.08,0:00:05.84,Default,,0000,0000,0000,,الثمن 59. Dialogue: 0,0:00:06.42,0:00:10.02,Default,,0000,0000,0000,,(صاحب متجر الرهن)\Nأطبق نفس الأسعار في البيع والرهن. Dialogue: 0,0:00:11.01,0:00:13.27,Default,,0000,0000,0000,,هذا كل شيء؟ حسنًا. Dialogue: 0,0:00:16.48,0:00:18.46,Default,,0000,0000,0000,,- ضعيه هنا من فضلك.\N- حسنًا. Dialogue: 0,0:00:21.23,0:00:25.27,Default,,0000,0000,0000,,أتمنى ألا تكوني قد دفعتِ الكثير. Dialogue: 0,0:00:25.27,0:00:29.34,Default,,0000,0000,0000,,- كم كلفك هذا؟\N- لم يكلفني الكثير. Dialogue: 0,0:00:29.75,0:00:32.89,Default,,0000,0000,0000,,- ما قيمتها؟ \N- لنكتشف. Dialogue: 0,0:00:34.62,0:00:39.60,Default,,0000,0000,0000,,كنت أتمنى أن يكون هذا خاتم من الألماس\Nولكنه ليس كذلك. Dialogue: 0,0:00:39.60,0:00:46.40,Default,,0000,0000,0000,,- حسنًا، كم يساوي؟\N- سيوفر لك دولارًا واحدًا تقريبًا. Dialogue: 0,0:00:49.14,0:00:51.31,Default,,0000,0000,0000,,هذا الخاتم من الفضة Dialogue: 0,0:00:51.31,0:00:52.14,Default,,0000,0000,0000,,حسنًا. Dialogue: 0,0:00:52.14,0:00:57.03,Default,,0000,0000,0000,,إذا أردتِ بيعه بالتجزئة\Nسيوفر لكِ 25 دولارًا. Dialogue: 0,0:01:01.23,0:01:04.18,Default,,0000,0000,0000,,هذا من المعدن، ليس له قيمة. Dialogue: 0,0:01:04.18,0:01:06.60,Default,,0000,0000,0000,,(موسيقى هادئة) Dialogue: 0,0:01:07.86,0:01:09.54,Default,,0000,0000,0000,,(روز)\Nلطالما أحببت الأدوات Dialogue: 0,0:01:09.54,0:01:13.01,Default,,0000,0000,0000,,التي تعكس حياة الناس اليومية\Nفي أنحاء المدينة. Dialogue: 0,0:01:22.22,0:01:23.88,Default,,0000,0000,0000,,أتذكر وأنا صغيرة Dialogue: 0,0:01:23.88,0:01:27.10,Default,,0000,0000,0000,,كنت أتجول حتى أصل للمدرسة الثانوية، Dialogue: 0,0:01:27.10,0:01:30.00,Default,,0000,0000,0000,,من شوارع "كوينز" وحتى منتصف "مانهاتن". Dialogue: 0,0:01:31.47,0:01:33.09,Default,,0000,0000,0000,,كنت أتجول وبجانبي أشخاص Dialogue: 0,0:01:33.09,0:01:36.39,Default,,0000,0000,0000,,يعملون في شتى المجالات. Dialogue: 0,0:01:36.39,0:01:40.47,Default,,0000,0000,0000,,أشخاص في طريقم إلى مناطق عملهم. Dialogue: 0,0:01:42.24,0:01:46.23,Default,,0000,0000,0000,,رغبتِ فقط في فهم\Nطبيعة الحياة في "نيويورك". Dialogue: 0,0:01:48.90,0:01:51.78,Default,,0000,0000,0000,,أتابع الكثير من المزادات في أنحاء المدينة، Dialogue: 0,0:01:51.78,0:01:54.69,Default,,0000,0000,0000,,ومن بينها مزاد\N"إم تي إيه" لاسترداد الأصول. Dialogue: 0,0:01:56.84,0:01:58.74,Default,,0000,0000,0000,,كل الأشياء المفقودة في مترو الأنفاق، Dialogue: 0,0:01:58.74,0:02:00.56,Default,,0000,0000,0000,,التي لم يطالب بها أحد لمدة عام، Dialogue: 0,0:02:00.56,0:02:02.28,Default,,0000,0000,0000,,تذهب لمزاد "إم تي إيه". Dialogue: 0,0:02:03.57,0:02:07.26,Default,,0000,0000,0000,,اشتريت 94 خاتمًا من موقع المزاد... Dialogue: 0,0:02:08.95,0:02:13.86,Default,,0000,0000,0000,,وأتذكر اندهاشي بهذه الصورة\Nالتي تجمع كل هذه الخواتم المفقودة. Dialogue: 0,0:02:14.73,0:02:17.97,Default,,0000,0000,0000,,ذكرتني الصورة\Nبمشهد زحام المدينة من الأعلى، Dialogue: 0,0:02:17.97,0:02:22.11,Default,,0000,0000,0000,,خاصة حادث انقطاع التيار الكهربائي \Nفي "نيويورك" عام 2003. Dialogue: 0,0:02:23.52,0:02:27.46,Default,,0000,0000,0000,,شعرت أن هذه الخواتم لها قدرة خاصة Dialogue: 0,0:02:27.46,0:02:29.93,Default,,0000,0000,0000,,على سرد حكايات المتجولين\Nفي مدينة "نيويورك". Dialogue: 0,0:02:30.57,0:02:33.62,Default,,0000,0000,0000,,أهتم بفكرة أن هذه القطع المختلفة Dialogue: 0,0:02:33.62,0:02:35.92,Default,,0000,0000,0000,,تعكس حياة مجموعة كبيرة من الناس. Dialogue: 0,0:02:35.92,0:02:38.58,Default,,0000,0000,0000,,(موسيقى هادئة) Dialogue: 0,0:02:39.57,0:02:44.31,Default,,0000,0000,0000,,أؤدي عملي من خلال التدقيق\Nفي كل الحالات الغامضة Dialogue: 0,0:02:44.31,0:02:47.36,Default,,0000,0000,0000,,المحيطة بهذه القطع المفقودة، Dialogue: 0,0:02:47.36,0:02:53.61,Default,,0000,0000,0000,,ثم أحاول أن أجد المقاييس\Nالتي يمكن أن تحدد قيمتها المحتملة. Dialogue: 0,0:02:53.61,0:02:56.86,Default,,0000,0000,0000,,(موسيقى هادئة) Dialogue: 0,0:03:03.80,0:03:06.57,Default,,0000,0000,0000,,كيف نعرف أن شئ ما له قيمة محددة، Dialogue: 0,0:03:06.57,0:03:09.84,Default,,0000,0000,0000,,أو له أهمية لمكان ما أو شخص ما؟ Dialogue: 0,0:03:10.88,0:03:13.80,Default,,0000,0000,0000,,(صوت محركات) Dialogue: 0,0:03:22.98,0:03:28.56,Default,,0000,0000,0000,,أخذني الفضول إلى تحليل\Nعينات الحمض النووي للخواتم، Dialogue: 0,0:03:28.56,0:03:34.67,Default,,0000,0000,0000,,حتى أحصل على بعض المعلومات\Nعن التكوين البيولوجي لصاحب الخاتم، Dialogue: 0,0:03:34.67,0:03:36.58,Default,,0000,0000,0000,,أو سلالته الوراثية. Dialogue: 0,0:03:36.58,0:03:39.84,Default,,0000,0000,0000,,- (موظفة المعمل) \Nسننظر في إحدى مناطق الحمض النووي Dialogue: 0,0:03:39.84,0:03:42.80,Default,,0000,0000,0000,,التي تتراكم فيها هذه الطفرات\Nعلى مدار الوقت. Dialogue: 0,0:03:42.80,0:03:45.14,Default,,0000,0000,0000,,أي عندما تترك الأم الحمض النووي لابنتها Dialogue: 0,0:03:45.14,0:03:46.98,Default,,0000,0000,0000,,تستمر هذه الطفرات في التراكم. Dialogue: 0,0:03:46.98,0:03:49.56,Default,,0000,0000,0000,,- (روز) سنقوم بمسح بعض الخواتم Dialogue: 0,0:03:49.56,0:03:53.25,Default,,0000,0000,0000,,ونحدد ما إذا كان عليها أي حمض نووي. Dialogue: 0,0:03:53.25,0:03:55.80,Default,,0000,0000,0000,,(موسيقى هادئة) Dialogue: 0,0:03:55.80,0:03:57.95,Default,,0000,0000,0000,,عندما تجد أشياء قد رحلت عن مكانها Dialogue: 0,0:03:57.95,0:03:59.85,Default,,0000,0000,0000,,بهذه الطريقة الحميمية، Dialogue: 0,0:03:59.85,0:04:02.26,Default,,0000,0000,0000,,أي ابتعدت عن الإصبع، Dialogue: 0,0:04:02.26,0:04:05.99,Default,,0000,0000,0000,,لا تكن لديك فكرة عن المعلومات التي تتركها. Dialogue: 0,0:04:08.04,0:04:10.80,Default,,0000,0000,0000,,أتساءل حقًا، كيف يحتفظ شيء ما Dialogue: 0,0:04:10.80,0:04:12.82,Default,,0000,0000,0000,,بتلك المعلومات عن صاحبه؟ Dialogue: 0,0:04:13.71,0:04:16.62,Default,,0000,0000,0000,,(صوت محركات) Dialogue: 0,0:04:20.70,0:04:26.94,Default,,0000,0000,0000,,تأتي هذه المعلومات كلها من الخاتم\Nويمكن أن تكون ترابًا فحسب. Dialogue: 0,0:04:32.39,0:04:35.49,Default,,0000,0000,0000,,- (موظفة المعمل) هذا رائع، لندفعها قليلًا. Dialogue: 0,0:04:35.49,0:04:36.51,Default,,0000,0000,0000,,جيد جدًا. Dialogue: 0,0:04:37.59,0:04:42.96,Default,,0000,0000,0000,,- (روز) اللون البنفسجي الفاتح بدون الشريط\Nيمثل الخاتم Dialogue: 0,0:04:42.96,0:04:46.20,Default,,0000,0000,0000,,هذا يعني أننا لم نجد أي معلومات Dialogue: 0,0:04:47.83,0:04:50.24,Default,,0000,0000,0000,,(موسيقى هادئة) Dialogue: 0,0:04:51.45,0:04:53.23,Default,,0000,0000,0000,,اكتشفنا خلال هذه العملية Dialogue: 0,0:04:53.23,0:04:57.00,Default,,0000,0000,0000,,أنه لا يمكن الوصول إلى بعض المعلومات. Dialogue: 0,0:04:57.00,0:05:00.17,Default,,0000,0000,0000,,(موسيقى هادئة) Dialogue: 0,0:05:11.13,0:05:14.53,Default,,0000,0000,0000,,حين أفكر في الطريقة\Nالتي اجتمعت بها هذه الأشياء، Dialogue: 0,0:05:14.53,0:05:16.97,Default,,0000,0000,0000,,كل هذه المفقودات\Nفي مكان واحد Dialogue: 0,0:05:16.97,0:05:19.18,Default,,0000,0000,0000,,على أمل أن تعود لأصحابها، Dialogue: 0,0:05:19.18,0:05:21.14,Default,,0000,0000,0000,,إنها الإنسانية ذاتها. Dialogue: 0,0:05:25.26,0:05:28.10,Default,,0000,0000,0000,,إذا لم يعطنا العلم الصورة كاملة، Dialogue: 0,0:05:28.10,0:05:32.40,Default,,0000,0000,0000,,فالنظر للقيمة الروحية أو الفلسفية Dialogue: 0,0:05:32.40,0:05:35.24,Default,,0000,0000,0000,,يمكن أن يمنحنا نظرة مختلفة للخبرة الحياتية Dialogue: 0,0:05:35.24,0:05:36.85,Default,,0000,0000,0000,,التي مر بها صاحب القطعة. Dialogue: 0,0:05:37.35,0:05:40.41,Default,,0000,0000,0000,,أردت الذهاب إلى وسيط روحاني\N Dialogue: 0,0:05:42.18,0:05:44.19,Default,,0000,0000,0000,,القيمة النفسية للأشياء Dialogue: 0,0:05:44.19,0:05:46.80,Default,,0000,0000,0000,,والمشاعر التي ارتبطت بها Dialogue: 0,0:05:46.80,0:05:48.96,Default,,0000,0000,0000,,غالبًا ما يتم تجاهلها Dialogue: 0,0:05:48.96,0:05:52.83,Default,,0000,0000,0000,,وهذه القيمة غالية جدًا Dialogue: 0,0:06:02.55,0:06:06.56,Default,,0000,0000,0000,,- (الوسيطة) كانت أمًا شابة Dialogue: 0,0:06:07.26,0:06:10.54,Default,,0000,0000,0000,,قضت الكثير من الوقت مع أبنائها Dialogue: 0,0:06:10.54,0:06:12.90,Default,,0000,0000,0000,,- (روز) هل تعرفين كم طفلًا لديها؟ Dialogue: 0,0:06:12.90,0:06:14.33,Default,,0000,0000,0000,,- ثلاثة. Dialogue: 0,0:06:14.33,0:06:15.68,Default,,0000,0000,0000,,- ولدان وفتاة. Dialogue: 0,0:06:20.18,0:06:22.95,Default,,0000,0000,0000,,لا أرى شيئًا هنا، لا أعرف لماذا. Dialogue: 0,0:06:25.68,0:06:29.67,Default,,0000,0000,0000,,أما هذا له قيمة كبيرة Dialogue: 0,0:06:29.67,0:06:32.01,Default,,0000,0000,0000,,صاحبه كان حزينًا عندما فقده. Dialogue: 0,0:06:32.79,0:06:35.45,Default,,0000,0000,0000,,ويحاول أن يجده حتى اليوم Dialogue: 0,0:06:37.50,0:06:39.93,Default,,0000,0000,0000,,رجل قوي البنية. Dialogue: 0,0:06:40.80,0:06:42.30,Default,,0000,0000,0000,,شخص سعيد للغاية. Dialogue: 0,0:06:42.69,0:06:46.95,Default,,0000,0000,0000,,شخص راقي ومرح، مر بأوقات صعبة Dialogue: 0,0:06:47.91,0:06:49.88,Default,,0000,0000,0000,,كان لديه الكثير من المشكلات Dialogue: 0,0:06:49.88,0:06:52.08,Default,,0000,0000,0000,,وقضى فترة في السجن. Dialogue: 0,0:06:54.06,0:06:56.52,Default,,0000,0000,0000,,- ما الذي يفعله الآن؟ Dialogue: 0,0:06:56.52,0:06:58.41,Default,,0000,0000,0000,,- ليس بخير. Dialogue: 0,0:06:59.38,0:07:01.51,Default,,0000,0000,0000,,سلوكه غير مستقيم. Dialogue: 0,0:07:01.51,0:07:06.22,Default,,0000,0000,0000,,يريد ذلك ويحاول، ولكنه لا ينجح. Dialogue: 0,0:07:12.36,0:07:14.58,Default,,0000,0000,0000,,(موسيقى هادئة) Dialogue: 0,0:07:14.58,0:07:18.30,Default,,0000,0000,0000,,- (روز) وضح لي مشروع الخواتم Dialogue: 0,0:07:18.30,0:07:22.94,Default,,0000,0000,0000,,كيفية التعامل مع الخسارة\Nواستعادة الأشياء أيضًا. Dialogue: 0,0:07:25.35,0:07:26.90,Default,,0000,0000,0000,,لطالما اهتممت بأن Dialogue: 0,0:07:26.90,0:07:30.02,Default,,0000,0000,0000,,الأشياء يمكنها سرد تاريخ الشخص Dialogue: 0,0:07:30.02,0:07:32.79,Default,,0000,0000,0000,,ولكن الألفة المحيطة بها أيضًا Dialogue: 0,0:07:32.79,0:07:36.04,Default,,0000,0000,0000,,يمكن أن تؤدي للمزيد\Nمن الأسئلة والحكايات. Dialogue: 0,0:07:36.04,0:07:38.81,Default,,0000,0000,0000,,(موسيقى هادئة) Dialogue: 0,0:07:45.63,0:07:48.38,Default,,0000,0000,0000,,هذه الأشياء هي مقطع صوتي صغير Dialogue: 0,0:07:48.38,0:07:50.74,Default,,0000,0000,0000,,في سيمفونية المدينة. Dialogue: 0,0:07:50.74,0:07:53.49,Default,,0000,0000,0000,,(خشخشة العملات) Dialogue: 0,0:07:54.90,0:07:58.04,Default,,0000,0000,0000,,جمعت الآن 800 جنيه من العملات Dialogue: 0,0:07:58.04,0:08:00.17,Default,,0000,0000,0000,,استخدمت في شراء تذاكر الحافلة. Dialogue: 0,0:08:01.89,0:08:06.20,Default,,0000,0000,0000,,هناك عملات من الكازينو\Nوأخرى للطقوس الدينية Dialogue: 0,0:08:06.20,0:08:08.55,Default,,0000,0000,0000,,وقطع معدنية بلا نقشات. Dialogue: 0,0:08:11.19,0:08:14.34,Default,,0000,0000,0000,,بالنسبة لي، العملات تعبر عن السكان Dialogue: 0,0:08:14.34,0:08:17.73,Default,,0000,0000,0000,,وتمثل مجموعات كبيرة من المجتمع Dialogue: 0,0:08:19.24,0:08:20.49,Default,,0000,0000,0000,,(شخشخة العملات) Dialogue: 0,0:08:20.49,0:08:23.29,Default,,0000,0000,0000,,الأشياء التي أجدها تكون مفقودة Dialogue: 0,0:08:23.29,0:08:26.15,Default,,0000,0000,0000,,وأحب عرض هذه الأشياء من جديد Dialogue: 0,0:08:26.15,0:08:28.97,Default,,0000,0000,0000,,ليراها سكان مدينة نيويورك. Dialogue: 0,0:08:28.97,0:08:31.70,Default,,0000,0000,0000,,(موسيقى هادئة) Dialogue: 0,0:08:34.77,0:08:38.55,Default,,0000,0000,0000,,قضيت فترة طويلة بالقرب من هذه العملات Dialogue: 0,0:08:38.55,0:08:41.56,Default,,0000,0000,0000,,والآن أراها كلها من على بُعد Dialogue: 0,0:08:41.56,0:08:42.93,Default,,0000,0000,0000,,فأندهش حقًا Dialogue: 0,0:08:42.93,0:08:46.18,Default,,0000,0000,0000,,لقد صنعت نموذجًا للمدينة التي أعيش فيها Dialogue: 0,0:08:46.18,0:08:48.40,Default,,0000,0000,0000,,(موسيقى هادئة) Dialogue: 0,0:08:49.100,0:08:52.35,Default,,0000,0000,0000,,حين تنظر لهذه الأشياء Dialogue: 0,0:08:52.35,0:08:54.97,Default,,0000,0000,0000,,ترى الكثير من الناس Dialogue: 0,0:08:54.97,0:08:57.27,Default,,0000,0000,0000,,والكثير من الحكايات Dialogue: 0,0:08:58.17,0:09:00.06,Default,,0000,0000,0000,,والكثير من الحيوات المختلفة Dialogue: 0,0:09:01.40,0:09:04.65,Default,,0000,0000,0000,,(موسيقى هادئة)