1 00:00:38,680 --> 00:00:39,480 (Bunyi genta) 2 00:02:08,699 --> 00:02:11,459 Avalokitesvara adalah nama orang 3 00:02:11,459 --> 00:02:14,509 yang tahu cara mendengar secara mendalam 4 00:02:15,660 --> 00:02:17,660 dan memahami. 5 00:02:20,580 --> 00:02:23,040 Dengan mendengar mendalam 6 00:02:24,220 --> 00:02:25,340 beliau dapat 7 00:02:28,580 --> 00:02:29,080 membawa banyak kelegaan bagi orang-orang. 8 00:02:29,080 --> 00:02:32,640 Dan latihan ini disebut latihan mendengarkan secara mendalam. 9 00:02:41,520 --> 00:02:45,040 Bodhisattva Avalokiteshvara. 10 00:02:46,280 --> 00:02:49,180 Dalam bahasa Vietnam, nam mo bo tat quan the am. 11 00:02:50,460 --> 00:02:52,920 Guanyin dalam bahasa Mandarin. 12 00:03:01,180 --> 00:03:02,920 Dengan welas hati dalam hati kita 13 00:03:04,420 --> 00:03:06,420 kita dapat mendengarkan orang lain. 14 00:03:07,500 --> 00:03:10,380 Bahkan jika orang lain itu banyak menderita, 15 00:03:12,210 --> 00:03:18,829 mempunyai berbagai persepsi salah, banyak kemarahan, Anda masih dapat mendengarkannya. 16 00:03:21,540 --> 00:03:27,109 Dengan begitu, kita dapat membantu meringankan penderitaannya. 17 00:03:29,880 --> 00:03:34,309 Bodhisattva Avalokiteshvara bukanlah sesuatu di luar diri kita. 18 00:03:35,460 --> 00:03:37,460 Masing-masing dari kita mempunyai 19 00:03:37,770 --> 00:03:39,770 benih welas asih, 20 00:03:42,150 --> 00:03:44,150 pengertian. 21 00:03:45,270 --> 00:03:49,880 Dan jika kita membiarkan benih pengertian dan welas asih dalam diri kita untuk disirami, 22 00:03:50,490 --> 00:03:54,320 energi welas asih dan pengertian akan terwujud. 23 00:03:55,350 --> 00:03:58,700 Dan kita juga dapat mendengarkan 24 00:03:59,860 --> 00:04:01,860 dengan welas asih 25 00:04:04,860 --> 00:04:06,340 dan pengertian. 26 00:04:08,460 --> 00:04:11,880 Saat pendarasan, 27 00:04:12,380 --> 00:04:16,640 energi kumpulan kesadaran penuh akan dihasilkan. 28 00:04:18,120 --> 00:04:19,779 Dan akan membantu kita 29 00:04:20,010 --> 00:04:22,010 menyirami benih 30 00:04:22,650 --> 00:04:24,650 welas asih dan pengertian dalam diri kita. 31 00:04:25,410 --> 00:04:28,369 Dan Bodhisattva Avalokitesvara dapat 32 00:04:29,040 --> 00:04:30,480 terwujud 33 00:04:30,480 --> 00:04:32,440 dari kita. 34 00:04:32,560 --> 00:04:34,160 Jadi, silakan menikmati pendarasannya. 35 00:04:35,060 --> 00:04:37,860 Bawa perhatian pada nafas masuk dan nafas keluar Anda, 36 00:04:37,900 --> 00:04:40,500 biarkan tubuh Anda rileks. 37 00:04:40,860 --> 00:04:44,100 Dan biarkan energi Sangha untuk menembus 38 00:04:44,980 --> 00:04:45,920 dengan bebas 39 00:04:46,240 --> 00:04:50,680 ke dalam tubuh kita, pikiran kita 40 00:04:52,920 --> 00:04:54,920 untuk menutrisi dan menyembuhkan kita 41 00:04:55,340 --> 00:04:59,860 karena energi kumpulan welas asih dari bodhisattva sangha 42 00:05:00,640 --> 00:05:02,640 berkekuatan menyembuhkan. 43 00:05:03,660 --> 00:05:06,540 Sebagai tambahan, kita tidak harus melakukan apa pun. 44 00:05:07,060 --> 00:05:10,100 Biarkan saja energi menembus 45 00:05:10,800 --> 00:05:12,800 dengan pendarasan. 46 00:05:17,590 --> 00:05:19,590 Kita membiarkan tubuh kita 47 00:05:20,640 --> 00:05:21,820 untuk rileks. 48 00:05:22,560 --> 00:05:26,960 Dan kita membawa perhatian pada suara pendarasan. 49 00:05:40,940 --> 00:05:41,820 (Bunyi genta) 50 00:12:14,060 --> 00:12:16,060 (Suara nyanyian) 51 00:27:49,520 --> 00:27:51,460 Sahabat terkasih, 52 00:27:52,920 --> 00:27:57,240 saat kita mendengar bunyi genta, 53 00:27:59,220 --> 00:28:04,540 ktia berlatih mendengarkan bunyi genta secara mendalam. 54 00:28:11,100 --> 00:28:13,100 Biasanya saat seseorang 55 00:28:14,730 --> 00:28:16,730 mengundang bunyi genta... 56 00:28:17,360 --> 00:28:19,900 Kita tidak mengatakan "memukul" genta, 57 00:28:19,900 --> 00:28:20,940 kita mengatakan 58 00:28:22,600 --> 00:28:23,460 mengundang 59 00:28:24,020 --> 00:28:26,020 bunyi genta. 60 00:28:26,120 --> 00:28:28,120 Dia seharusnya 61 00:28:28,220 --> 00:28:30,640 membangunkan genta terlebih dahulu 62 00:28:33,000 --> 00:28:35,000 dengan setengah bunyi 63 00:28:39,360 --> 00:28:41,360 seperti ini 64 00:28:46,800 --> 00:28:47,680 (Mengundang bunyi genta) 65 00:28:48,420 --> 00:28:50,420 Itu setengah bunyi genta. 66 00:28:52,680 --> 00:28:56,520 Tapi sebelum dia melakukan itu, 67 00:28:56,700 --> 00:29:01,160 dia harus berlatih bernafas sadar penuh dulu 68 00:29:01,300 --> 00:29:03,680 untuk mempersiapkan dirinya sendiri. 69 00:29:10,500 --> 00:29:15,180 Dan ada syair untuk digunakan master genta, 70 00:29:17,460 --> 00:29:20,880 untuk bernafas masuk dan keluar dan agar dirinya ada 71 00:29:24,990 --> 00:29:26,990 bagi genta tersebut, 72 00:29:30,150 --> 00:29:32,040 berkualitas 73 00:29:32,040 --> 00:29:34,040 sebagai master genta. 74 00:29:35,300 --> 00:29:37,300 Anda tidak dapat mengambil 75 00:29:38,180 --> 00:29:42,380 alat itu dan membunyikannya, Anda harus mempersiapkan diri. 76 00:29:44,100 --> 00:29:46,100 Jadi, memegang... 77 00:29:47,880 --> 00:29:49,880 Bolehkah saya meminjamnya? 78 00:29:56,360 --> 00:29:58,880 ...memegang tongkat seperti ini 79 00:30:00,100 --> 00:30:03,460 dia akan berlatih bernafas sadar penuh 80 00:30:06,780 --> 00:30:09,920 beberapa kali untuk menenangkan dirinya, 81 00:30:11,080 --> 00:30:15,600 menjadikan dirinya sebagai master genta sejati. 82 00:30:16,460 --> 00:30:18,580 Dan syairnya seperti ini: 83 00:30:19,460 --> 00:30:22,800 "Tubuh, ucapan dan pikiran dalam satu kesatuan. 84 00:30:25,060 --> 00:30:28,580 Kukirim hatiku seiring dengan bunyi genta ini. 85 00:30:29,280 --> 00:30:32,600 Semoga para pendengar terbangun dari kealpaan mereka 86 00:30:34,260 --> 00:30:38,160 dan melampaui jalur kecemasan dan kesedihan." 87 00:30:38,160 --> 00:30:42,420 Ini adalah syair empat-baris 88 00:30:42,680 --> 00:30:45,660 untukmu bernafas dan menjadi 89 00:30:46,680 --> 00:30:48,580 master genta sejati. 90 00:30:48,580 --> 00:30:52,380 "Tubuh, ucapan dan pikiran dalam satu kesatuan. 91 00:30:53,080 --> 00:30:56,120 Kukirim hatiku seiring dengan bunyi genta ini. 92 00:30:56,860 --> 00:30:59,840 Semoga para pendengar terbangun dari kealpaan mereka 93 00:31:00,240 --> 00:31:03,360 dan melampaui jalur kecemasan dan kesedihan." 94 00:31:04,920 --> 00:31:05,420 Maka Anda menjadi tenang, 95 00:31:07,640 --> 00:31:10,240 Anda sadar sepenuhnya, Anda hadir sepenuhnya. 96 00:31:10,560 --> 00:31:12,180 Dan sekarang Anda dapat 97 00:31:12,180 --> 00:31:14,460 mengundang bunyi genta. 98 00:31:16,760 --> 00:31:20,840 Anda mengundang, Anda menawarkan setengah bunyi genta 99 00:31:22,320 --> 00:31:24,320 agar seluruh komunitas 100 00:31:24,640 --> 00:31:29,280 menjadi sadar bahwa bunyi sebenarnya, bunyi penuh akan terdengar. 101 00:31:31,320 --> 00:31:34,380 Dan setiap orang berhenti berpikir, berhenti berbicara, 102 00:31:34,760 --> 00:31:38,979 mempersiapkan diri mereka sendiri untuk menerima bunyi genta seutuhnya. 103 00:31:39,500 --> 00:31:40,940 Suara Sang Buddha 104 00:31:41,320 --> 00:31:43,860 memanggil Anda kembali ke rumah sejati Anda. 105 00:31:45,060 --> 00:31:46,680 Di pusat latihan, 106 00:31:46,940 --> 00:31:50,640 bunyi genta adalah suara Sang Buddha dari dalam 107 00:31:50,640 --> 00:31:52,840 yang memanggil Anda kembali ke rumah sejati Anda. 108 00:31:55,600 --> 00:31:57,900 Dan master genta mengundang setengah bunyi 109 00:31:58,080 --> 00:32:00,080 dan memberi Anda waktu 110 00:32:00,700 --> 00:32:02,840 untuk menyiapkan diri Anda 111 00:32:03,100 --> 00:32:07,360 untuk menerima bunyi utuh, suara dari Sang Buddha. 112 00:32:07,460 --> 00:32:10,420 Anda menghentikan apa yang Anda ucapkan. 113 00:32:11,020 --> 00:32:14,940 Anda menyelesaikan apa yang Anda ucapkan dalam beberapa detik. 114 00:32:15,080 --> 00:32:16,980 Anda menghentikan pikiran Anda. 115 00:32:18,100 --> 00:32:21,600 Anda tidak hanya menghentikan ucapan Anda, tapi juga pemikiran Anda. 116 00:32:21,740 --> 00:32:23,760 Anda pulang 117 00:32:24,200 --> 00:32:26,780 ke diri Anda sendiri, dengan nafas masuk Anda. 118 00:32:28,460 --> 00:32:30,500 Dan Anda menikmati nafas 119 00:32:33,040 --> 00:32:34,900 bersiap mendengarkan suara 120 00:32:35,420 --> 00:32:38,340 bagaikan suara Sang Buddha dari dalam 121 00:32:39,040 --> 00:32:41,260 memanggil Anda pulang kembali ke rumah sejati Anda. 122 00:32:42,740 --> 00:32:46,260 Lalu master genta akan memberikan waktu 123 00:32:47,980 --> 00:32:53,120 setidaknya untuk satu nafas masuk atau keluar dan barulah dia mengundang bunyi genta 124 00:32:53,860 --> 00:32:58,540 agar sebuah bunyi utuh akan dipersembahkan ke seluruh komunitas. 125 00:32:59,540 --> 00:33:00,940 Lalu semua orang 126 00:33:02,080 --> 00:33:02,920 akan menikmati 127 00:33:04,060 --> 00:33:07,620 nafas masuk dan nafas keluar setidaknya tiga kali. 128 00:33:09,140 --> 00:33:12,200 Dan saat Anda bernafas masuk, Anda berkata: "Aku dengar, 129 00:33:13,020 --> 00:33:13,920 aku dengar.". 130 00:33:15,880 --> 00:33:17,480 Dan saat Anda bernafas keluar, 131 00:33:17,640 --> 00:33:22,400 Anda berkata: "suara indah ini membawaku pulang ke rumah sejatiku." 132 00:33:24,640 --> 00:33:25,660 "Dengar, 133 00:33:26,640 --> 00:33:27,420 dengar. 134 00:33:28,180 --> 00:33:31,600 Suara indah ini membawaku pulang ke rumah sejatiku." 135 00:33:31,760 --> 00:33:32,720 Tidak ada pemikiran. 136 00:33:34,300 --> 00:33:35,460 Hanya mendengar, 137 00:33:35,460 --> 00:33:38,720 mendengar bunyi genta secara mendalam 138 00:33:38,920 --> 00:33:43,380 yang akan membawa Anda pulang kembali ke rumah sejati, di sini dan saat ini. 139 00:33:46,700 --> 00:33:48,640 Dan orang yang berbicara 140 00:33:49,060 --> 00:33:53,000 berhenti berbicara dan berpikir tentang apa yang akan dibicarakan selanjutnya 141 00:33:53,680 --> 00:33:55,680 dan menikmati nafas masuk dan keluar dengan dalam, 142 00:33:56,120 --> 00:33:57,590 ff 143 00:33:57,590 --> 00:33:58,840 menikmati 144 00:33:59,280 --> 00:34:01,460 keberadaan adlam rumah sejatinya. 145 00:34:04,440 --> 00:34:06,200 Itu dharma hidup: 146 00:34:07,620 --> 00:34:09,840 berada dalam rumah sejati Anda. 147 00:34:13,360 --> 00:34:17,940 Dan orang yang mendergarkan ceramah juga berhenti mendengar 148 00:34:18,460 --> 00:34:20,460 dan menikmati 149 00:34:22,340 --> 00:34:24,060 nafas masuk dan keluarnya. 150 00:34:24,620 --> 00:34:26,060 Sangat menutrisi. 151 00:34:29,179 --> 00:34:31,480 DI Plum Village, di Prancis, 152 00:34:32,840 --> 00:34:35,960 kami tidak hanya menikmati bunyi 153 00:34:38,739 --> 00:34:41,659 genta besar yang ada di biara kami 154 00:34:41,820 --> 00:34:45,000 tapi setiap saat genta gereja yang ada di dekat biara berbunyi 155 00:34:46,760 --> 00:34:49,739 kami juga berhenti dan menikmati bunyi genta gereja. 156 00:34:51,100 --> 00:34:53,540 Kami tidak hanya menikmati genta gereja, 157 00:34:53,739 --> 00:34:57,900 tapi setiap saat jam memainkan lagu, 158 00:34:57,900 --> 00:35:01,820 setiap 15 menit, kami juga berhenti berpikir, 159 00:35:03,100 --> 00:35:06,920 berhenti berbicara dan kembali pada nafas kita 160 00:35:06,920 --> 00:35:09,680 dan kita menikmati nafas masuk dan keluar 161 00:35:09,680 --> 00:35:11,440 apakah kita berada 162 00:35:12,300 --> 00:35:17,420 di ruang makan atau pun di dapur, kita melakukan hal yang sama. 163 00:35:17,520 --> 00:35:20,380 Jadi, jam, musik dari jam 164 00:35:23,040 --> 00:35:24,080 bagaikan 165 00:35:24,080 --> 00:35:27,680 sadar penuh yang membantu kita pulang 166 00:35:27,680 --> 00:35:29,500 dan menikmati rumah kita. 167 00:35:30,720 --> 00:35:33,860 Juga, saat Anda mendengar telepon berdering, 168 00:35:34,720 --> 00:35:35,680 Anda berlatih. 169 00:35:37,040 --> 00:35:40,460 Anda seharusnya tidak berlari ke telepon. 170 00:35:40,740 --> 00:35:43,520 Anda seharusnya tetap dimanapun Anda berada 171 00:35:44,060 --> 00:35:48,360 karena dering telepon juga merupakan suara Sang Buddha 172 00:35:48,360 --> 00:35:51,720 memanggil Anda kembali ke rumah sejati. 173 00:35:51,720 --> 00:35:55,600 Tetaplah berada di tempat Anda dan kembali ke nafas masuk. 174 00:35:55,600 --> 00:35:57,000 Dengar, dengar. 175 00:35:57,460 --> 00:36:01,940 Suara indah ini membawaku kembali ke rumah sejatiku. 176 00:36:01,940 --> 00:36:03,360 Dan setelah berlatih seperti itu 177 00:36:03,940 --> 00:36:05,960 dua kali, 178 00:36:06,820 --> 00:36:09,760 Anda berjalan ke arah telepon, 179 00:36:09,760 --> 00:36:11,760 atau Anda mengangkat telepon 180 00:36:12,460 --> 00:36:13,540 dan menjawab. 181 00:36:17,060 --> 00:36:19,160 Dan jika Anda yang ditelepon 182 00:36:22,220 --> 00:36:25,100 atau ingin membuat panggilan telepon, 183 00:36:27,120 --> 00:36:28,840 Anda mempersiapkan diri Anda 184 00:36:32,080 --> 00:36:34,060 sebelum membuat 185 00:36:34,060 --> 00:36:35,520 panggilan. 186 00:36:36,460 --> 00:36:38,400 Anda berlatih pulang ke diri Anda sendiri. 187 00:36:39,640 --> 00:36:41,140 Dan juga ada syair 188 00:36:41,880 --> 00:36:43,380 untuk berlatih bagi Anda. 189 00:36:45,120 --> 00:36:47,940 Syair, kata-kata dapat menempuh 190 00:36:48,120 --> 00:36:50,200 ribuan kilometer. 191 00:36:50,520 --> 00:36:53,000 Mereka akan membawa lebih banyak pengertian, 192 00:36:53,560 --> 00:36:55,360 pengertian "banyak". 193 00:36:55,820 --> 00:36:58,660 Saya berjanji bahwa yang akan saya ucapkan 194 00:36:59,180 --> 00:37:00,360 akanlah 195 00:37:00,360 --> 00:37:01,420 indah 196 00:37:02,020 --> 00:37:03,860 seperti bunga dan 197 00:37:03,880 --> 00:37:04,860 sulaman. 198 00:37:05,060 --> 00:37:07,740 Saya berjanji bahwa yang akan saya ucapkan 199 00:37:08,020 --> 00:37:11,740 akan membantu dengan pengertian dan welas asih yang lebih sempurna. 200 00:37:12,060 --> 00:37:15,580 Lalu, Anda sekarang memenuhi syarat 201 00:37:15,940 --> 00:37:17,940 untuk menelepon. 202 00:37:19,780 --> 00:37:21,760 Dan saat Anda mendengar 203 00:37:23,620 --> 00:37:25,840 Anda mendengar suara 204 00:37:26,000 --> 00:37:28,860 yang menjawab telepon Anda, 205 00:37:29,440 --> 00:37:30,840 Anda tahu bahwa 206 00:37:30,840 --> 00:37:33,380 orang lain itu mendengarkan, 207 00:37:33,760 --> 00:37:35,700 bernafas masuk dan keluar 208 00:37:35,700 --> 00:37:40,520 dan Anda tahu bahwa Anda memiliki kesempatan untuk berlatih nafas masuk dan keluar dengannya 209 00:37:40,520 --> 00:37:42,520 jadi Anda berdua 210 00:37:42,880 --> 00:37:47,200 bernafas masuk dan keluar dengan sadar penuh pada saat yang sama. 211 00:37:47,200 --> 00:37:48,840 Itu latihan yang indah. 212 00:37:48,840 --> 00:37:51,820 Kami menyebutnya meditasi telepon. 213 00:37:58,440 --> 00:38:00,080 Dan, di Plum Village, 214 00:38:01,060 --> 00:38:02,900 di Biara Deerpark juga, 215 00:38:04,900 --> 00:38:07,380 jika kami menggunakan komputer, 216 00:38:07,660 --> 00:38:11,520 komputer diprogram agar setiap 15 menit 217 00:38:12,220 --> 00:38:15,080 akan ada bunyi genta berkesadaran, 218 00:38:15,180 --> 00:38:18,260 jadi Anda dapat menghentikan pekerjaan Anda dan pulang 219 00:38:18,260 --> 00:38:20,880 dan menikmati nafas masuk dan keluar Anda. 220 00:38:22,440 --> 00:38:26,100 Dan Anda tahu bahwa saat Anda menelepon Plum Village atau Deerpark 221 00:38:26,100 --> 00:38:29,800 Anda tidak mengharapkan mereka menjawab telepon langsung setelah deringan pertama. 222 00:38:29,980 --> 00:38:32,000 Mereka sedang bernafas masuk dan keluar. 223 00:38:42,420 --> 00:38:47,360 Dengar, dengar. Suara indah ini membawaku kembali ke rumah sejatiku. 224 00:38:47,360 --> 00:38:48,900 Dan Anda menikmati 225 00:38:48,900 --> 00:38:52,160 nafas masuk dan keluar Anda secara mendalam sebanyak tiga kali. 226 00:39:01,000 --> 00:39:03,880 Master genta malam ini 227 00:39:03,880 --> 00:39:05,240 adalah seorang biksu 228 00:39:06,460 --> 00:39:07,360 dari 229 00:39:08,400 --> 00:39:09,360 Selandia Baru: 230 00:39:17,500 --> 00:39:19,440 Marda Fabvian, 231 00:39:22,540 --> 00:39:24,540 ladang Dharma. 232 00:39:31,020 --> 00:39:31,960 Nikmati 233 00:39:34,600 --> 00:39:39,520 genta berkesadaran, nikmati nafas masuk dan keluar sebanyak tiga kali. 234 00:41:32,940 --> 00:41:35,780 Jika Anda ingin menggunakan syair yang berbeda, 235 00:41:36,840 --> 00:41:39,360 Anda dapat menggunakan: "Aku telah tiba. 236 00:41:40,960 --> 00:41:42,100 Aku di rumah." 237 00:41:44,020 --> 00:41:45,500 "Aku telah tiba. 238 00:41:46,920 --> 00:41:48,220 Aku di rumah." 239 00:41:52,900 --> 00:41:54,980 Atau Anda dapat mengucapkan: 240 00:41:54,980 --> 00:41:56,380 "Aku dengar' 241 00:41:56,840 --> 00:41:58,280 aku mendengar secara mendalam". 242 00:41:58,620 --> 00:42:01,780 "Suara indah ini membawaku kembali ke rumah sejatiku." 243 00:42:02,540 --> 00:42:04,760 Atau Anda dapat mengatakan: 244 00:42:04,760 --> 00:42:07,520 "Bernafas masuk, aku merasa tenang 245 00:42:08,200 --> 00:42:09,600 dan santai, 246 00:42:10,000 --> 00:42:12,000 bernafas keluar, aku tersenyum." 247 00:42:14,140 --> 00:42:15,260 "Menenangkan. 248 00:42:16,460 --> 00:42:17,400 Tersenyum." 249 00:42:20,260 --> 00:42:24,000 Bernafas masuk, aku ada di momen kekinian. 250 00:42:26,120 --> 00:42:30,340 Bernafas keluar, aku tahu ini momen yang indah. 251 00:42:32,260 --> 00:42:33,260 Menenangkan, 252 00:42:34,940 --> 00:42:35,740 tersenyum. 253 00:42:37,920 --> 00:42:39,100 Momen kekinian, 254 00:42:41,200 --> 00:42:42,940 momen yang indah. 255 00:42:49,860 --> 00:42:52,220 Saat Anda kembali ke momen saat ini 256 00:42:54,660 --> 00:42:56,220 dengan nafas masuk Anda 257 00:42:57,280 --> 00:43:01,040 Anda hidup sepenuhnya, hadir sepenuhnya. 258 00:43:01,340 --> 00:43:02,580 Anda dapat menyentuh 259 00:43:02,660 --> 00:43:04,660 kehidupan di sini dan saat ini. 260 00:43:06,240 --> 00:43:08,660 Anda merasa Anda hidup. 261 00:43:10,150 --> 00:43:12,960 Anda menyentuh keajaiban bahwa Anda hidup. 262 00:43:13,620 --> 00:43:17,620 Karena hidup merupakan keajaiban terhebat. 263 00:43:18,260 --> 00:43:21,440 Dan hanya dengan satu nafas masuk, Anda dapat menyentuh keajaiban itu. 264 00:43:23,220 --> 00:43:25,580 Itu sebabnya Anda dapat mengatakan: 265 00:43:25,940 --> 00:43:27,540 "Momen kekinian, 266 00:43:28,380 --> 00:43:30,380 momen yang indah." 267 00:43:31,860 --> 00:43:33,554 Jika seseorang bertanya pada Anda: 268 00:43:33,554 --> 00:43:35,554 "Sahabat terkasih, 269 00:43:37,020 --> 00:43:40,700 apakah momen terindah dalam hidup Anda telah tiba?" 270 00:43:45,420 --> 00:43:49,860 Ia ingin tahu apakah momen terindah dalam hidupmu telah tiba. 271 00:43:49,860 --> 00:43:52,160 Sangat disayangkan jika momen seperti itu 272 00:43:53,020 --> 00:43:55,020 tidak pernah tiba. 273 00:43:55,680 --> 00:43:58,460 Lalu, Anda cenderung mengatakan: 274 00:43:58,760 --> 00:44:02,040 "Oh, sepertinya belum tiba, 275 00:44:02,180 --> 00:44:03,860 momen indah itu, 276 00:44:03,920 --> 00:44:08,640 tapi aku yakin momennya akan segera tiba di masa depan. 277 00:44:10,420 --> 00:44:13,780 Kita cenderung menjawab seperti itu. 278 00:44:15,480 --> 00:44:17,480 Tapi jika kita terus hidup 279 00:44:18,960 --> 00:44:23,760 sebagaimana cara kita hidup dalam 20 tahun terakhir, 280 00:44:23,760 --> 00:44:25,800 momen itu tidak akan tiba 281 00:44:25,800 --> 00:44:27,800 dalam 20 tahun ke depan. 282 00:44:29,460 --> 00:44:31,040 Momen itu tidak akan tiba sama sekali, 283 00:44:31,120 --> 00:44:35,460 momen yang kita sebut sebagai momen terindah dalam hidup kita. 284 00:44:38,080 --> 00:44:41,120 Dan bagi banyak dari kita, momen itu 285 00:44:44,060 --> 00:44:45,380 tidak pernah tiba 286 00:44:46,060 --> 00:44:47,040 sama sekali 287 00:44:51,460 --> 00:44:52,980 hingga kita mati. 288 00:44:55,420 --> 00:44:57,060 Buddha berkata: 289 00:44:57,079 --> 00:45:01,779 "Anda harus membuat momen kekinian menjadi momen terindah dalam hidup Anda." 290 00:45:02,930 --> 00:45:04,930 Ini memungkinkan. 291 00:45:05,860 --> 00:45:07,540 Karena jika Anda 292 00:45:07,540 --> 00:45:11,220 dapat pulang kembali momen kekinian di sini dan saat ini, 293 00:45:11,220 --> 00:45:13,120 menjadi hidup sepenuhnya, 294 00:45:13,120 --> 00:45:15,000 menjadi hadir sepenuhnya, 295 00:45:15,120 --> 00:45:19,580 Anda dapat menyentuh semua keajaiban hidup dalam diri Anda dan sekitar Anda. 296 00:45:19,580 --> 00:45:22,020 Segala milik Anda adalah keajaiban: 297 00:45:22,660 --> 00:45:24,700 mata, telinga, hidung, 298 00:45:25,180 --> 00:45:26,960 tubuh, pikiran Anda. 299 00:45:29,360 --> 00:45:31,300 Dan karena Anda tidak sadar penuh, 300 00:45:32,180 --> 00:45:36,360 Anda tidak menyentuh mereka seara mendalam, Anda tidak tahu bahwa mereka adalah keajaiban 301 00:45:37,300 --> 00:45:42,180 hingga Anda mati dan mulai menyesali bahwa Anda tidak benar-benar hidup. 302 00:45:42,960 --> 00:45:46,800 Itu sebabnya rumah sejati kita harus dicari di sini dan saat ini. 303 00:45:46,980 --> 00:45:48,920 Ia dapat disentuh di sini dan saat ini. 304 00:46:40,660 --> 00:46:42,040 Rumah sejati saya 305 00:46:43,820 --> 00:46:45,960 tidak terbatas 306 00:46:48,940 --> 00:46:50,120 pada suatu tempat, 307 00:46:59,340 --> 00:47:00,740 pada suatu waktu. 308 00:47:01,760 --> 00:47:03,580 Rumah sejati saya bukan Vietnam, 309 00:47:04,780 --> 00:47:08,600 rumah sejati saya bukan Prancis, rumah sejati saya bukan Amerika, 310 00:47:09,120 --> 00:47:11,180 rumah sejati saya bukan Afrika, 311 00:47:11,180 --> 00:47:14,000 rumah sejati saya bukan Palestina, 312 00:47:16,440 --> 00:47:18,440 rumah sejati saya bukan Israel. 313 00:47:26,620 --> 00:47:28,180 Walaupun mereka tidak mengizinkan saya kembali ke Vietnam, 314 00:47:28,600 --> 00:47:33,680 saya masih memiliki rumah sejati di sini dan saat ini. 315 00:47:38,420 --> 00:47:43,440 Dan mungkin mereka ada di Vietnam tapi mereka tidak mempunyai rumah. 316 00:47:48,240 --> 00:47:50,200 Itu sebabnya saya tidak merasa 317 00:47:50,640 --> 00:47:51,660 sebagai korban. 318 00:47:56,440 --> 00:47:59,300 Dan saya tidak merasa bahwa mereka adalah musuh saya. 319 00:48:01,380 --> 00:48:03,460 Mereka adalah korban ketakutan. 320 00:48:07,980 --> 00:48:10,580 Mereka percaya bahwa jika saya pulang 321 00:48:14,440 --> 00:48:17,100 saya akan menciptakan atmosfer 322 00:48:24,840 --> 00:48:25,920 solidaritas, 323 00:48:26,560 --> 00:48:28,740 persahabatan, persaudaraan 324 00:48:29,860 --> 00:48:32,460 yang mengancam kekuasaan mereka. 325 00:48:36,420 --> 00:48:38,160 Ketakutan itu 326 00:48:43,600 --> 00:48:45,600 yang menjadi rintangan. 327 00:48:46,760 --> 00:48:49,820 Dan saya ingin membantu mereka bebas dari ketakutan. 328 00:48:50,120 --> 00:48:54,320 Mereka bukan musuh saya, merekalah yang ingin saya bantu. 329 00:48:55,540 --> 00:48:59,960 Mereka objek dari latihan saya tentang welas asih dan pengertian. 330 00:48:59,960 --> 00:49:01,740 Saya tidak mempunyai musuh. 331 00:49:06,200 --> 00:49:07,380 Saat perang, 332 00:49:08,740 --> 00:49:10,040 selama Perang Vietnam 333 00:49:24,240 --> 00:49:26,400 sulit bagi kami 334 00:49:26,580 --> 00:49:27,960 untuk mengemukakan kekuatiran kami. 335 00:49:28,940 --> 00:49:32,800 Banyak dari kami yang tidak menginginkan perang. 336 00:49:39,280 --> 00:49:43,380 Perang menimbulkan situasi di mana saudara saling membunuh. 337 00:49:45,960 --> 00:49:48,780 dan membunuh dengan senjata dan ideologi asing. 338 00:49:49,280 --> 00:49:50,800 339 00:49:52,680 --> 00:49:55,900 Komunisme dan anti komunisme diimpor. 340 00:49:57,080 --> 00:49:58,400 341 00:49:58,700 --> 00:50:00,080 Senjata yang digunakan para komunis juga diimpor. 342 00:50:01,160 --> 00:50:03,660 343 00:50:05,040 --> 00:50:09,020 Senjata yang digunakan oleh anti komunis juga diimpor. 344 00:50:12,240 --> 00:50:13,620 Mereka memberikan pistol dan ideologi kepada kita 345 00:50:14,580 --> 00:50:15,440 346 00:50:16,360 --> 00:50:20,700 dan mendorong kita untuk saling berkelahi dan membunuh satu sama lain. 347 00:50:21,820 --> 00:50:23,800 Kami memulai gerakan yang disebut 348 00:50:23,940 --> 00:50:25,540 "Jangan tembak saudaramu". 349 00:50:27,360 --> 00:50:29,820 Dan suara kami terbungkam 350 00:50:32,720 --> 00:50:33,800 oleh kedua sisi, 351 00:50:33,800 --> 00:50:36,100 kedua pihak yang berperang. 352 00:50:38,580 --> 00:50:40,100 Kami mencoba berbicara. 353 00:50:40,600 --> 00:50:44,180 Kami mencoba memberitahu Anda, dengan sebuah kata, bahwa kami tidak mau perang. 354 00:50:45,300 --> 00:50:48,380 Kami tidak ingin saling membunuh satu sama lain 355 00:50:48,380 --> 00:50:51,540 dengan senjata asing dan ideologi asing. 356 00:50:53,480 --> 00:50:55,660 Namun, kami dipaksa 357 00:50:56,440 --> 00:50:57,360 untuk melakukannya. 358 00:50:58,220 --> 00:51:00,880 Bagi yang berlatih sadar penuh, 359 00:51:02,200 --> 00:51:04,260 pengertian dan welas asih 360 00:51:04,460 --> 00:51:06,620 kami tidak ingin menerima perang itu. 361 00:51:06,960 --> 00:51:07,980 Kami ingin 362 00:51:09,480 --> 00:51:10,800 berdamai. 363 00:51:14,900 --> 00:51:16,900 Dan suara kami tidak diizinkan 364 00:51:17,420 --> 00:51:19,420 untuk terdengar. 365 00:51:20,020 --> 00:51:22,820 Kadang-kadang kami harus membakar diri kami sendiri hidup-hidup 366 00:51:22,820 --> 00:51:25,540 agar pesan kami dapat terdengar. 367 00:51:27,060 --> 00:51:28,240 Nama Vietnam Thich Quang Duc 368 00:51:29,860 --> 00:51:31,020 seorang teman saya 369 00:51:32,940 --> 00:51:33,620 pada satu hari 370 00:51:34,920 --> 00:51:36,660 ia membakar dirinya sendiri. 371 00:51:39,480 --> 00:51:41,540 Dan fotonya 372 00:51:42,460 --> 00:51:45,060 muncul di media internasional. 373 00:51:46,360 --> 00:51:48,240 Saya ada di New York. 374 00:51:51,040 --> 00:51:55,020 Dan saya melihat foto itu di halaman depan New York Times. 375 00:51:56,300 --> 00:51:58,060 Ia teman saya. 376 00:51:59,600 --> 00:52:01,040 Nama Vietnam Thich Quang Duc, Thich Giac Thanh 377 00:52:01,720 --> 00:52:06,120 salah satu dari enam anggota pertama dari Ordo Interbeing, 378 00:52:07,740 --> 00:52:09,000 murid saya, 379 00:52:10,600 --> 00:52:14,100 ia membakar dirinya sendiri dan meminta rekonsiliasi. 380 00:52:16,060 --> 00:52:18,680 Ia pergi ke Biara 381 00:52:19,200 --> 00:52:21,240 pagi-pagi 382 00:52:24,060 --> 00:52:26,180 sekitar jam 2 atau 3 pagi, 383 00:52:26,480 --> 00:52:29,400 ia meletakkan patung Bunda Maria. 384 00:52:29,540 --> 00:52:31,300 dan ?? 385 00:52:31,840 --> 00:52:34,680 ia meninggalkan setumpuk surat 386 00:52:35,520 --> 00:52:36,820 yang ditujukan kepada 387 00:52:39,700 --> 00:52:41,700 Presiden Vietnam Utara, 388 00:52:42,320 --> 00:52:44,460 Presiden Vietnam Selatan, 389 00:52:44,820 --> 00:52:47,800 agar semua orang dapat bergabung dan 390 00:52:48,880 --> 00:52:50,820 menghentikan tindakan pembunuhan satu sama lain. 391 00:52:50,820 --> 00:52:55,040 Lalu ia menyiramkan bensin ke tubuhnya dan membakar dirinya sendiri. 392 00:52:55,440 --> 00:52:57,420 ?? adalah saudara dekat, 393 00:52:58,220 --> 00:53:03,600 teman baik dari paman ?? 394 00:53:06,320 --> 00:53:08,000 Saya malu. 395 00:53:08,720 --> 00:53:11,260 Ia meninggalkan sepucuk surat untuk saya: 396 00:53:11,260 --> 00:53:13,140 "Thay, jangan cemas, 397 00:53:13,600 --> 00:53:15,340 kedamaian akan datang. 398 00:53:17,080 --> 00:53:20,020 Jangan terlalu menderita, jangan cemas." 399 00:53:20,640 --> 00:53:22,260 Ia akan segera mati 400 00:53:23,400 --> 00:53:26,440 tapi ia mencoba menghibur saya, gurunya. 401 00:53:29,560 --> 00:53:34,340 Sangat sulit bagi kami untuk mengemukakan keprihatikan kami 402 00:53:36,160 --> 00:53:38,600 walaupun kami kelompok mayoritas 403 00:53:41,360 --> 00:53:42,680 di negara itu. 404 00:53:43,440 --> 00:53:46,020 Kami tidak ingin perang itu. 405 00:53:49,840 --> 00:53:51,480 Buku puisi saya, 406 00:53:53,940 --> 00:53:55,460 puisi kedamaian, 407 00:53:56,960 --> 00:53:59,920 saya suka menyebutnya puisi kedamaian 408 00:53:59,920 --> 00:54:02,800 dibanding puisi anti perang: 409 00:54:05,260 --> 00:54:10,340 "Dia dikutuk oleh Utara dan disita oleh Selatan." 410 00:54:15,760 --> 00:54:19,280 Jadi, saat Universitas Cornell mengundang saya 411 00:54:22,780 --> 00:54:25,260 untuk memberikan rangkaian kuliah, 412 00:54:27,360 --> 00:54:31,060 saya mengambil kesempatan itu untuk hadir 413 00:54:31,880 --> 00:54:33,320 dan memanggil kedamaian. 414 00:54:51,260 --> 00:54:54,340 Pada tanggal 1 Juni 415 00:54:56,640 --> 00:54:57,740 tahun 416 00:55:00,620 --> 00:55:01,520 1966 417 00:55:21,280 --> 00:55:24,200 saya bertemu Martin Luther King di Chicago. 418 00:55:31,360 --> 00:55:33,560 Tepat satu tahun sebelumnya, 419 00:55:46,940 --> 00:55:48,940 benar-benar satu tahun sebelumnya, 420 00:55:53,040 --> 00:55:55,400 tanggal 1 Juni 421 00:55:57,400 --> 00:55:59,400 1965, saya menulis surat kepadanya 422 00:56:01,820 --> 00:56:04,820 menjelaskan mengapa kami membakar diri sendiri. 423 00:56:06,020 --> 00:56:08,920 Ini bukan aksi bunuh diri, 424 00:56:09,660 --> 00:56:11,660 ini aksi cinta kasih. 425 00:56:20,820 --> 00:56:23,400 Anda ingin menyampaikan sebuah pesan 426 00:56:25,820 --> 00:56:28,320 tapi Anda tidak punya cara lain, 427 00:56:28,660 --> 00:56:32,320 Anda harus membakar diri sendiri agar pesan Anda tersampaikan. 428 00:56:32,700 --> 00:56:37,620 Jadi, penderitaan seorang biksuni yang membakar diri sendiri untuk menyampaikan pesan, 429 00:56:37,720 --> 00:56:40,260 sebuah pesan cinta kasih dan welas asih, 430 00:56:42,060 --> 00:56:47,720 merupakan aksi dengan sifat yang sama dengan Yesus Kristus meninggal di salib. 431 00:56:49,160 --> 00:56:51,600 Meninggal tanpa kebencian 432 00:56:53,480 --> 00:56:54,660 tanpa kemarahan 433 00:56:55,040 --> 00:56:56,660 hanya dengan welas asih. 434 00:56:58,260 --> 00:56:59,460 Meninggalkan 435 00:57:00,840 --> 00:57:03,120 pesan welas asih 436 00:57:05,640 --> 00:57:06,560 untuk kedamaian, 437 00:57:06,900 --> 00:57:08,140 untuk persaudaraan. 438 00:57:09,500 --> 00:57:14,480 Jadi, tepat satu tahun setelahnya, saya bertemu dengannya di Chicago. 439 00:57:15,780 --> 00:57:17,840 Kami berbicara beberapa saat 440 00:57:18,600 --> 00:57:20,200 dan setelah itu 441 00:57:22,360 --> 00:57:24,580 kami keluar untuk berbicara dengan wartawan. 442 00:57:26,880 --> 00:57:31,020 Hari itu, beliau menentang perang di Vietnam. 443 00:57:33,780 --> 00:57:35,320 Itu hari di mana 444 00:57:35,900 --> 00:57:37,600 kami menggabungkan upaya kami 445 00:57:39,020 --> 00:57:40,960 menggalang perdamaian di Vietnam 446 00:57:41,100 --> 00:57:45,600 dan memperjuangkan hak sipil di Amerika. 447 00:58:03,500 --> 00:58:05,840 Dua tahun kemudian saya bertemu dengannya lagi 448 00:58:06,020 --> 00:58:07,120 di Jenewa 449 00:58:13,520 --> 00:58:16,340 dalam konferensi bertajuk opossum in terrace? 450 00:58:16,340 --> 00:58:20,080 yang diadakan oleh Dewan Gereja Sedunia. 451 00:58:21,940 --> 00:58:24,840 Ada orang seperti Linus Pauling 452 00:58:26,240 --> 00:58:27,900 di konferensi tersebut. 453 00:58:32,840 --> 00:58:35,960 Beliau [MLK] tinggal di lantai 11. 454 00:58:37,160 --> 00:58:41,940 Saya di lantai 4. Beliau mengundang saya naik untuk sarapan. 455 00:59:02,900 --> 00:59:05,500 Saya ditahan oleh wartawan, 456 00:59:05,920 --> 00:59:07,920 dan terlambat naik. 457 00:59:10,640 --> 00:59:14,060 Beliau menjaga sarapan tetap hangat dan menunggu saya. 458 00:59:18,760 --> 00:59:23,980 Saya bekata: "Martin, kamu tahu, di Vietnam mereka memanggilmu seorang bodhisattva". 459 00:59:24,420 --> 00:59:26,420 Seorang apa? 460 00:59:26,980 --> 00:59:29,080 Mereka memanggilmu seorang bodhisattva: 461 00:59:29,480 --> 00:59:31,480 makhluk yang tercerahkan 462 00:59:33,840 --> 00:59:36,540 mencoba membangkitkan makhluk lainnya 463 00:59:40,940 --> 00:59:46,080 dan membantu mengarahkan mereka pada welas asih dan pengertian. 464 00:59:52,560 --> 00:59:55,620 Saya senang saya berkesempatan memberitahunya 465 00:59:57,180 --> 01:00:01,240 karena beberapa bulan kemudian, beliau dibunuh di Memphis. 466 01:00:17,920 --> 01:00:19,480 Kami ada di Prancis 467 01:00:21,280 --> 01:00:23,840 dan mempunyai kantor biro 468 01:00:24,340 --> 01:00:28,100 yang mewakili komunitas Buddha di Vietnam. 469 01:00:35,160 --> 01:00:40,280 Kami ingin mewakili orang-orang yang tidak mempunyai suara, 470 01:00:40,820 --> 01:00:43,600 yang tidak mempunyai kesempatan untuk berbicara. 471 01:00:45,520 --> 01:00:47,520 Jadi kami hidup sebagai satu komunitas 472 01:00:48,180 --> 01:00:49,260 di Paris 473 01:00:50,660 --> 01:00:52,020 dan kantor kami 474 01:00:54,200 --> 01:00:56,600 di pemukiman miskin di Paris 475 01:00:57,300 --> 01:00:58,680 nomor sebelas 476 01:01:00,420 --> 01:01:01,540 *nama jalan". 477 01:01:04,700 --> 01:01:06,700 Pemukiman tersebut 478 01:01:07,480 --> 01:01:11,060 lebih banyak dihuni 479 01:01:12,420 --> 01:01:14,000 oleh suku Arab. 480 01:01:25,700 --> 01:01:30,740 Setiap saya mengajukan visa ke Amerika, selalu ditolak. 481 01:01:31,320 --> 01:01:32,480 Secara otomatis. 482 01:01:33,680 --> 01:01:36,020 Mereka tidak ingin saya datang ke Amerika 483 01:01:36,520 --> 01:01:39,580 karena mereka percaya bahwa 484 01:01:41,020 --> 01:01:43,740 saya berbahaya, 485 01:01:43,740 --> 01:01:47,520 saya akan menjadi rintangan bagi upaya perang di Vietnam. 486 01:01:49,300 --> 01:01:52,340 Saya tidak diizinkan mengunjungi Amerika, 487 01:01:52,340 --> 01:01:55,540 saya tidak diizinkan ke Inggris! 488 01:02:00,580 --> 01:02:02,580 Setiap kali saya ingin 489 01:02:02,960 --> 01:02:06,860 pergi ke Amerika untuk tur ceramah, 490 01:02:08,200 --> 01:02:09,940 saya harus menulis surat 491 01:02:10,820 --> 01:02:13,460 kepada seseorang seperti Senator McGovern 492 01:02:15,960 --> 01:02:17,960 atau Senator 493 01:02:18,300 --> 01:02:19,840 Robert Kennedy 494 01:02:20,380 --> 01:02:23,600 meminta mereka mengirimkan surat undangan ke saya. 495 01:02:26,600 --> 01:02:29,040 Suratnya kira-kira sepert ini: 496 01:02:29,060 --> 01:02:33,940 "Thich Nhat Hanh terkasih, saya ingin tahu lebih banyak tentang situasi perang di Vietnam. 497 01:02:33,940 --> 01:02:35,760 Silakan datang dan menghubungi saya. 498 01:02:35,760 --> 01:02:40,580 Jika ada kesulitan terkait visa, silakan menelepon saya di nomor ini." 499 01:02:41,340 --> 01:02:44,080 Hanya dengan surat seperti itu 500 01:02:45,320 --> 01:02:46,420 saya dapat memperoleh visa, 501 01:02:46,420 --> 01:02:49,920 selain itu, tidak mungkin. 502 01:02:54,640 --> 01:02:58,700 Saya ingat suatu hari saya terbang kembali ke Paris dari Jepang, 503 01:02:58,700 --> 01:03:00,700 saya tidak punya visa 504 01:03:04,840 --> 01:03:05,740 untuk transit 505 01:03:07,480 --> 01:03:09,480 di Seattle. 506 01:03:10,560 --> 01:03:12,700 Saya terbang dari Tokyo 507 01:03:13,360 --> 01:03:16,760 ke New York melewati Seattle lalu ke Paris. 508 01:03:17,280 --> 01:03:22,180 Saya ingin berhenti di New York untuk bertemu dengan seorang teman gerakan perdamaian, 509 01:03:22,180 --> 01:03:25,460 Alfred Hassler, dari Persekutuan Rekonsiliasi. 510 01:03:26,720 --> 01:03:29,780 Saat saya mendarat di Seattle 511 01:03:33,520 --> 01:03:36,100 saya ditahan di suatu tempat 512 01:03:36,200 --> 01:03:39,580 di mana saya tidak dapat melihat siapa pun. 513 01:03:40,640 --> 01:03:45,000 Saya melihat sekeliling dan melihat banyak gambar yang digantung: "DIcari". 514 01:03:49,680 --> 01:03:51,420 Mereka mengambil paspor saya. 515 01:03:53,340 --> 01:03:55,340 Mereka tidak mengizinkan saya 516 01:04:04,440 --> 01:04:06,440 menghubungi siapa pun. 517 01:04:07,800 --> 01:04:08,800 Lalu, 518 01:04:13,840 --> 01:04:18,840 saat pesawat akan tinggal landas, mereka mengembalikan paspor saya. 519 01:04:19,860 --> 01:04:21,860 Sangat susah. 520 01:04:23,960 --> 01:04:26,920 Suatu hari saat saya di Washington DC, 521 01:04:29,360 --> 01:04:31,100 saya telah memberitahu Anda 522 01:04:31,420 --> 01:04:33,100 wartawan dari Baltimore Sun datang 523 01:04:34,220 --> 01:04:37,240 dan menginformasikan bahwa 524 01:04:38,900 --> 01:04:42,400 ada kabar dari Saigon 525 01:04:42,760 --> 01:04:47,000 kepada pemerintah Amerika Serikat, 526 01:04:49,080 --> 01:04:51,360 Prancis, Inggris, 527 01:04:52,220 --> 01:04:54,520 UK dan Jepang 528 01:04:55,140 --> 01:04:58,560 meminta mereka untuk tidak menerima paspor Thich Nhat Hanh 529 01:04:59,780 --> 01:05:03,380 karena dia telah mengatakan banyak hal yang tidak membantu 530 01:05:04,560 --> 01:05:06,560 upaya perang melawan komunisme. 531 01:05:11,200 --> 01:05:12,980 Dan di Vietnam 532 01:05:12,980 --> 01:05:14,620 buku-buku saya, artikel saya, 533 01:05:15,500 --> 01:05:17,500 puisi saya dilarang 534 01:05:17,640 --> 01:05:20,480 oleh partai komunis dan anti komunis. 535 01:05:27,300 --> 01:05:29,300 Saya berisiko dideportasi 536 01:05:31,700 --> 01:05:33,420 dan dipenjara 537 01:05:33,800 --> 01:05:36,580 karena apa yang telah saya lakukan: 538 01:05:37,260 --> 01:05:39,240 memanggil perdamaian 539 01:05:39,240 --> 01:05:40,900 dan berbicara 540 01:05:41,340 --> 01:05:43,340 menentang perang. 541 01:05:55,160 --> 01:05:57,380 Niat semula saya 542 01:06:04,120 --> 01:06:05,620 hanyalah pergi 543 01:06:05,620 --> 01:06:07,280 selama tiga bulan 544 01:06:07,840 --> 01:06:10,760 memberikan rangkaian kuliah di Cornell 545 01:06:10,780 --> 01:06:13,080 dan berkeliling tur 546 01:06:13,080 --> 01:06:16,460 di Amerika dan Eropa lalu pulang. 547 01:06:17,300 --> 01:06:18,300 Saya bekerja 548 01:06:20,180 --> 01:06:24,080 dengan teman-teman di Sekolah Pemuda untuk Layanan Sosial, 549 01:06:26,380 --> 01:06:31,740 Universitas Buddhis Van Hahn yang saya dirikan tahun 1964. 550 01:06:33,480 --> 01:06:35,080 Semua teman saya, 551 01:06:35,980 --> 01:06:37,840 rekan kerja saya ada di Vietnam. 552 01:06:38,200 --> 01:06:40,280 Saya tidak ingin pergi lama. 553 01:06:40,400 --> 01:06:41,480 Saya bermaksud 554 01:06:43,680 --> 01:06:45,920 untuk datang hanya untuk tiga bulan. 555 01:06:47,940 --> 01:06:53,300 Tapi sudah 38 tahun. Saya tidak dapat pulang selama 38 tahun. 556 01:06:57,600 --> 01:06:59,600 Itu sebabnya saya telah 557 01:06:59,600 --> 01:07:01,380 berbagi latihan 558 01:07:02,280 --> 01:07:05,060 dengan teman-teman di Eropa, Amerika, 559 01:07:05,620 --> 01:07:07,460 negara lainnya. 560 01:07:10,900 --> 01:07:14,500 Tapi karena saya telah menemukan rumah sejati, 561 01:07:15,400 --> 01:07:16,940 saya tidak menderita. 562 01:07:27,900 --> 01:07:33,280 Kenyataannya adalah selama tahun pertama pengasingan saya, itu sulit, 563 01:07:34,460 --> 01:07:35,940 sangat sulit. 564 01:07:40,400 --> 01:07:42,480 Walaupun saya telah berusia 40 tahun, 565 01:07:49,080 --> 01:07:52,380 walaupun saya telah menjadi guru Dharma, 566 01:07:52,640 --> 01:07:55,760 memiliki banyak biksu dan biksuni 567 01:08:00,700 --> 01:08:02,960 sebagai murid, siswa 568 01:08:03,460 --> 01:08:07,080 dan saya belum menemukan rumah sejati saya. 569 01:08:09,060 --> 01:08:14,080 Saya dapat memberi kuliah hebat tentang agama Buddha, latihan agama Buddha. 570 01:08:21,720 --> 01:08:22,620 Tapi saya 571 01:08:24,660 --> 01:08:26,660 belum benar-benar tiba. 572 01:08:28,700 --> 01:08:31,960 Secara intelektual, saya mempunyai banyak pengetahuan mengenai agama Buddha. 573 01:08:34,439 --> 01:08:36,439 SAya telah belajar 574 01:08:37,260 --> 01:08:40,180 selama beberapa tahun di institut Buddhis 575 01:08:40,600 --> 01:08:43,520 dan berlatih sejak berusia 16 tahun. 576 01:08:47,200 --> 01:08:52,340 Saat saya baru menjadi biksu, saya berusaha keras untuk memperbarui agama Buddhis 577 01:08:53,100 --> 01:08:56,319 agar dapat menghadapi 578 01:08:57,160 --> 01:09:00,000 situasi penderitaan yang sebenarnya. 579 01:09:02,939 --> 01:09:05,080 Disebut agama Buddha yang terlibat. 580 01:09:06,319 --> 01:09:09,800 Jenis agama Buddha yang dapat menawarkan jawaban 581 01:09:10,240 --> 01:09:13,160 akan pertanyaan membara dari masyarakat. 582 01:09:14,800 --> 01:09:18,020 Pertanyaan seperti perang, ketidak-adilan sosial, 583 01:09:18,020 --> 01:09:20,580 penekanan politik, kemiskinan, 584 01:09:22,600 --> 01:09:24,279 kekerasan dan sebagainya. 585 01:09:30,020 --> 01:09:32,300 Sangat sulit bagi saya 586 01:09:32,300 --> 01:09:34,580 selama dua tahun pertama 587 01:09:36,439 --> 01:09:41,319 karena niat saya adalah memberikan informasi kepada dunia, 588 01:09:41,540 --> 01:09:44,580 informasi yang tidak tersedia luas 589 01:09:47,140 --> 01:09:52,800 bagi masyarakat karena pihak yang berperang memegang semua kendali media. 590 01:09:59,880 --> 01:10:01,620 Dalam tur ceramah, 591 01:10:02,840 --> 01:10:05,080 biasanya saya mampir 592 01:10:07,440 --> 01:10:09,500 satu atau dua malam di setiap kota, 593 01:10:10,440 --> 01:10:12,200 di Amerika, di Eropa, 594 01:10:12,920 --> 01:10:14,380 di Australia, 595 01:10:14,840 --> 01:10:15,840 dan sebagainya. 596 01:10:15,980 --> 01:10:17,400 Setiap 597 01:10:18,320 --> 01:10:20,040 saya bangun 598 01:10:20,500 --> 01:10:23,340 di tengah malam, saya tidak tahu saya berada di mana. 599 01:10:24,620 --> 01:10:27,020 Sangat sulit sekali. 600 01:10:27,880 --> 01:10:28,780 Dan setelahnya, 601 01:10:31,780 --> 01:10:35,980 saya harus bernafas masuk dan keluar dan mencari tahu di mana saya berada, 602 01:10:37,540 --> 01:10:39,020 kota apa, negara apa, 603 01:10:41,180 --> 01:10:43,900 Dan saya bermimpi pulang 604 01:10:44,340 --> 01:10:49,300 ke wihara asal saya di Vietnam pusat, mendaki bukit, 605 01:10:52,480 --> 01:10:53,860 bukit yang hijau, 606 01:10:54,940 --> 01:10:56,340 pepohonan indah. 607 01:10:57,220 --> 01:11:01,560 Dan setengah jalan ke puncak bukit, saya terbangun 608 01:11:02,480 --> 01:11:04,760 dan menyadari bahwa saya ada di pengasingan. 609 01:11:06,800 --> 01:11:11,020 Dan mimpi yang sama terus terulang. 610 01:11:14,460 --> 01:11:16,220 Saya sangat aktif. 611 01:11:16,420 --> 01:11:18,600 Saya berteman 612 01:11:18,600 --> 01:11:20,840 dengan banyak orang: 613 01:11:22,740 --> 01:11:24,160 pastor Katolik, 614 01:11:24,560 --> 01:11:26,240 pendeta Protestan, 615 01:11:28,840 --> 01:11:29,960 profesor, 616 01:11:31,000 --> 01:11:32,200 anak muda, 617 01:11:33,200 --> 01:11:34,380 anak-anak. 618 01:11:35,580 --> 01:11:39,100 Dan latihan saya adalah latihan sadar penuh. 619 01:11:40,200 --> 01:11:45,600 Saya mencoba hidup di sini dan saat ini dan menyentuh keajaiban hidup sehari-hari. 620 01:11:47,040 --> 01:11:49,160 Saya bertahan hidup dengan latihan itu. 621 01:11:51,160 --> 01:11:55,240 Pepohonan di Eropa sangat berbeda dengan pepohonan di Vietnam: 622 01:11:55,240 --> 01:11:59,380 buah, bunga, semuanya berbeda. Dan orang-orangnya juga. 623 01:11:59,600 --> 01:12:01,900 Jadi saya belajar berteman 624 01:12:06,240 --> 01:12:09,940 dan bermain dengan anak Jerman, anak Prancis, 625 01:12:10,100 --> 01:12:11,600 anak Afrika, 626 01:12:13,260 --> 01:12:14,480 anak Inggris. 627 01:12:14,500 --> 01:12:16,480 Saya berteman dengan 628 01:12:17,980 --> 01:12:20,420 pastor Anglikan, pastor Katolik, 629 01:12:20,740 --> 01:12:22,860 pendeta Protestan dan sebagainya. 630 01:12:29,380 --> 01:12:31,240 Tetapi berkat latihan 631 01:12:34,600 --> 01:12:35,960 saya mampu 632 01:12:36,660 --> 01:12:39,700 menemukan rumah sejati saya di sini dan saat ini. 633 01:12:44,620 --> 01:12:46,220 Dan saya berhenti menderita 634 01:12:46,580 --> 01:12:50,180 dan mimpi itu tidak terulang kembali. 635 01:12:56,760 --> 01:13:01,400 Orang-orang berpikir saya menderita karena saya tidak dapat kembali ke VIetnam, 636 01:13:02,620 --> 01:13:03,960 tapi bukan begitu. 637 01:13:04,560 --> 01:13:07,800 Jika saya pergi ke Vietnam, akan ada kegembiraan. 638 01:13:08,780 --> 01:13:13,980 Dapat menawarkan ajaran kepada biksu, biksuni, dan orang awam di sana 639 01:13:13,980 --> 01:13:15,460 dan berbicara kepada seniman, 640 01:13:18,720 --> 01:13:21,080 penulis dan lainnya. 641 01:13:21,260 --> 01:13:23,240 Tapi jika saya tidak dapat pergi, 642 01:13:23,240 --> 01:13:25,240 saya tidak harus menderita. 643 01:13:27,560 --> 01:13:29,560 Saya dapat bertemu dengan orang lain 644 01:13:29,960 --> 01:13:31,060 di negara lain, 645 01:13:31,060 --> 01:13:37,280 seperti di Cina, di Korea, di Jepang, di Spanyol, di Inggris, 646 01:13:39,400 --> 01:13:40,600 di Kanada 647 01:13:41,900 --> 01:13:42,880 dan sebagainya. 648 01:13:52,520 --> 01:13:54,300 Dan rumusnya: 649 01:13:54,540 --> 01:13:56,140 "Aku telah tiba, 650 01:13:57,900 --> 01:13:58,900 aku di rumah." 651 01:14:04,060 --> 01:14:04,860 adalah 652 01:14:09,420 --> 01:14:13,460 perwujudan, ekspresi dari latihan saya. 653 01:14:19,680 --> 01:14:23,500 Yang mengekspresikan pengertian saya terhadap ajaran Buddha. 654 01:14:23,800 --> 01:14:24,460 Itu 655 01:14:25,260 --> 01:14:28,180 adalah buah latihan saya: AKu telah tiba, aku di rumah. 656 01:14:29,100 --> 01:14:34,100 Dan sejak saya menemukan rumah sejati, saya tidak lagi menderita. 657 01:14:40,600 --> 01:14:43,540 Masa lalu bukan lagi penjara bagi saya. 658 01:14:46,300 --> 01:14:47,320 Masa depan 659 01:14:50,640 --> 01:14:52,640 bukan lagi penjara 660 01:14:53,640 --> 01:14:54,580 bagi saya. 661 01:14:56,420 --> 01:14:59,140 Saya dapat hidup di sini dan saat ini. 662 01:15:00,000 --> 01:15:02,580 Saya dapat menyentuh rumah sejati saya. 663 01:15:04,480 --> 01:15:06,220 Dan saya tahu bahwa 664 01:15:07,840 --> 01:15:08,720 masa depan 665 01:15:10,640 --> 01:15:11,740 ada 666 01:15:13,400 --> 01:15:14,960 melalui masa kini. 667 01:15:17,360 --> 01:15:19,360 Ini yang telah saya temukan. 668 01:15:21,920 --> 01:15:24,480 Saat Anda menyentuh momen kekinian secara mendalam, 669 01:15:27,340 --> 01:15:28,820 Anda menyentuh masa lalu. 670 01:15:29,980 --> 01:15:33,360 Jika Anda tahu cara menghadapi momen kekinian dengan baik, 671 01:15:33,360 --> 01:15:35,140 Anda menyembuhkan masa lalu. 672 01:15:43,280 --> 01:15:47,940 Banyak yang berpikir masa lalu telah pergi, Anda tidak dapat melakukan apa pun lagi. 673 01:15:47,940 --> 01:15:51,920 Anda tidak dapat kembali ke masa lalu dan memperbaiki hal yang terjadi. 674 01:15:52,180 --> 01:15:54,840 Tapi menurut ajaran Buddha ini, 675 01:15:56,740 --> 01:16:00,040 masa lalu masih ada dengan segala rasa sakit dan penderitaan. 676 01:16:02,300 --> 01:16:05,500 Jika Anda tahu cara pulang ke momen kekinian 677 01:16:05,500 --> 01:16:08,220 dan menyentuh momen kekinian secara mendalam, 678 01:16:08,220 --> 01:16:09,700 Anda menyentuh masa lalu 679 01:16:10,420 --> 01:16:12,420 dan Anda dapat menyembuhkan masa lalu. 680 01:16:14,520 --> 01:16:18,160 Dan saat Anda menyembuhkan diri sendiri, Anda menyembuhkan leluhur Anda. 681 01:16:18,860 --> 01:16:20,220 Ini mungkin terjadi. 682 01:16:21,200 --> 01:16:24,040 Leluhur saya telah menderita dalam diri saya. 683 01:16:24,560 --> 01:16:26,060 Saya juga telah menderita. 684 01:16:26,680 --> 01:16:28,680 Dan karena saya dapat 685 01:16:29,300 --> 01:16:30,260 menyentuh 686 01:16:30,920 --> 01:16:34,340 momen kekinian secara mendalam, saya menyembuhkan diri sendiri 687 01:16:34,500 --> 01:16:37,880 dan diri leluhur saya termasuk orangtua saya, 688 01:16:38,940 --> 01:16:39,800 689 01:16:40,080 --> 01:16:41,440 ayah saya, 690 01:16:41,440 --> 01:16:42,940 ibu saya, 691 01:16:44,320 --> 01:16:48,940 saudara saya, saudari saya, kakek saya, nenek saya. 692 01:16:49,680 --> 01:16:51,560 Saat saya latihan berjalan, 693 01:16:52,200 --> 01:16:54,620 saya menghasilkan energi kebebasan 694 01:16:57,700 --> 01:16:59,080 dan kekokohan. 695 01:17:00,640 --> 01:17:03,020 Dan saya merasa bahwa semua leluhur saya 696 01:17:04,960 --> 01:17:10,140 menikmati kebebasan dan kekokohan yang saya hasilkan dari latihan berjalan. 697 01:17:15,060 --> 01:17:16,760 Karena bagi saya, 698 01:17:19,580 --> 01:17:23,160 leluhur saya selalu hidup dalam diri saya, 699 01:17:27,340 --> 01:17:30,980 hadir sepenuhnya dalam diri saya, dalam setiap sel di tubuh saya. 700 01:17:31,680 --> 01:17:33,880 Dan jika saya bebas, mereka bebas. 701 01:17:34,220 --> 01:17:36,020 Jika saya sembuh, mereka sembuh. 702 01:17:37,460 --> 01:17:40,280 Saat saya melangkah dengan kekokohan dan kebebasan, 703 01:17:40,280 --> 01:17:42,460 mereka semua melangkah dengan saya. 704 01:17:46,460 --> 01:17:49,680 Dan Anda harus mengambil langkah itu dengan seluruh tubuh Anda, 705 01:17:51,940 --> 01:17:55,740 penuh kesadaran, penuh konsentrasi agar langkah itu 706 01:17:57,980 --> 01:18:00,160 benar-benar kokoh dan bebas. 707 01:18:01,920 --> 01:18:06,380 Agar Anda dapat menyentuh hidup, kesatuan hidup pada momen itu. 708 01:18:06,940 --> 01:18:08,940 Itu sangat menyembuhkan 709 01:18:09,320 --> 01:18:10,340 dan menutrisi. 710 01:18:12,360 --> 01:18:15,500 Tindakan melangkah adalah sebuah tindakan kebebasan, 711 01:18:16,040 --> 01:18:17,500 tindakan pembebasan. 712 01:18:17,860 --> 01:18:21,160 Anda membebaskan diri Anda sendiri, Anda membebaskan leluhur Anda. 713 01:18:23,520 --> 01:18:25,480 itu tindakan revolusi. 714 01:18:25,920 --> 01:18:27,920 Percayalah pada saya. 715 01:18:30,220 --> 01:18:35,540 Anda tidak dapat melangkah seperti itu jika Anda tidak mencurahkan tubuh dan pikiran 716 01:18:36,320 --> 01:18:37,240 100%. 717 01:18:39,340 --> 01:18:41,120 Saat Anda bernafas masuk, 718 01:18:41,760 --> 01:18:42,880 Anda mengumpulkan 719 01:18:42,880 --> 01:18:44,080 seluruh diri Anda, 720 01:18:44,520 --> 01:18:45,900 tubuh dan pikiran. 721 01:18:46,660 --> 01:18:48,180 Anda menjadi satu. 722 01:18:49,860 --> 01:18:53,560 Dan dilengkapi dengan energi kesadaran penuh dan konsentrasi, 723 01:18:54,240 --> 01:18:55,520 Anda melangkah 724 01:18:56,600 --> 01:18:58,600 dan di dalamnya, Anda berucap 725 01:19:00,080 --> 01:19:01,840 ini adalah rumah sejati Anda. 726 01:19:04,080 --> 01:19:08,060 Anda hidup, hadir sepenuhnya, Anda meyentuh hidup 727 01:19:08,680 --> 01:19:10,100 sebagai sebuah realitas. 728 01:19:14,200 --> 01:19:17,700 Rumah sejati bukanlah sesuatu yang abstrak, 729 01:19:17,940 --> 01:19:21,060 melainkan realitas solid yang Anda dapat sentuh 730 01:19:22,520 --> 01:19:25,240 dengan kaki Anda, dengan tangan Anda 731 01:19:26,980 --> 01:19:28,640 dan dengan pikiran Anda. 732 01:19:33,680 --> 01:19:37,080 Kerajaan Tuhan atau tanah suci Buddha 733 01:19:37,080 --> 01:19:38,760 bagi saya bukanlah 734 01:19:39,860 --> 01:19:41,020 sebuah ide yang abstrak. 735 01:19:41,940 --> 01:19:45,240 Melainkan sesuatu yang Anda sentuh di setiap momen, Anda dapat hidup 736 01:19:46,680 --> 01:19:48,220 di setiap momen. 737 01:19:49,540 --> 01:19:51,820 Dan tersedia di sini dan saat ini. 738 01:19:53,160 --> 01:19:56,320 Jika Anda tahu bagaimana cara membuat diri Anda tersedia 739 01:19:56,320 --> 01:19:58,300 maka kerajaan Tuhan juga tersedia, 740 01:19:58,300 --> 01:20:00,000 tanah suci juga tersedia, 741 01:20:00,140 --> 01:20:02,760 rumah sejati Anda juga tersedia. 742 01:20:03,080 --> 01:20:05,000 Dan tidak ada yang dapat 743 01:20:05,580 --> 01:20:07,580 mengambil rumah sejati itu. 744 01:20:12,580 --> 01:20:15,120 Mereka dapat menempati negara Anda. 745 01:20:17,740 --> 01:20:20,340 Mereka dapat memenjarakan Anda. 746 01:20:21,240 --> 01:20:24,940 Tapi mereka tidak dapat mengambil rumah sejati, kebebasan Anda. 747 01:20:39,960 --> 01:20:42,200 Itu sangat penting, dan sangat... 748 01:20:42,920 --> 01:20:44,900 mendasar, hal utama 749 01:20:46,100 --> 01:20:48,300 bagi Anda untuk menyentuh rumah sejati Anda. 750 01:20:50,420 --> 01:20:52,880 Dan Anda akan menyadari bahwa rumah sejati 751 01:20:52,880 --> 01:20:54,580 ada di sini dan saat ini. 752 01:20:55,120 --> 01:20:59,360 Dan Anda dapat melakukannya dengan energi kesadaran penuh 753 01:20:59,760 --> 01:21:01,140 dan konsentrasi. 754 01:21:01,580 --> 01:21:04,020 Ini adalah energi dari Buddha. 755 01:21:06,200 --> 01:21:08,000 Semua orang 756 01:21:08,020 --> 01:21:08,880 memiliki benih 757 01:21:09,380 --> 01:21:12,540 kesadaran penuh dan konsentrasi dalam diri kita. 758 01:21:18,080 --> 01:21:19,520 Itu kenyataannya. 759 01:21:20,220 --> 01:21:23,780 Karena kita semua mampu minum 760 01:21:24,640 --> 01:21:26,260 teh kita dengan sadar penuh. 761 01:21:32,420 --> 01:21:36,180 Saat saya minum teh, saya ingin benar-benar minum teh. 762 01:21:45,700 --> 01:21:50,560 Saya ingin bernafas masuk dan membawa pikiran pulang ke tubuhku 763 01:21:51,900 --> 01:21:54,960 dan menempatkan diri sepenuhnya di sini dan saat ini. 764 01:21:55,400 --> 01:21:57,240 Anda harus ada di sana, 765 01:21:59,160 --> 01:22:00,160 sepenuhnya 766 01:22:01,340 --> 01:22:03,340 dan saat Anda di sana sepenuhnya 767 01:22:05,000 --> 01:22:07,420 teh akan hadir bagi Anda sepenuhnya. 768 01:22:09,720 --> 01:22:12,820 Jika Anda tidak ada di sana, teh hanyalah 769 01:22:18,200 --> 01:22:20,420 sesuatu seperti... 770 01:22:20,940 --> 01:22:21,900 hantu 771 01:22:22,020 --> 01:22:23,480 tidak nyata. 772 01:22:27,820 --> 01:22:29,820 Kesadaran penuh membantu Anda 773 01:22:32,740 --> 01:22:34,500 menjadi 774 01:22:35,320 --> 01:22:36,420 hadir sepenuhnya 775 01:22:36,740 --> 01:22:39,140 dan hidup sepenuhnya di sini dan saat ini. 776 01:22:41,800 --> 01:22:45,520 Tidak memakan waktu lama, hanya satu langkah 777 01:22:45,520 --> 01:22:47,100 satu nafas masuk. 778 01:22:48,340 --> 01:22:53,780 Dan dengan melangkah atau bernafas masuk, Anda membawa pikiran kembali ke tubuh Anda. 779 01:22:55,680 --> 01:22:57,080 Dalam kehidupan sehari-hari, 780 01:22:58,860 --> 01:23:00,820 tubuh Anda mungkin ada di sini 781 01:23:01,620 --> 01:23:03,420 tapi pikiran Anda mungkin 782 01:23:04,280 --> 01:23:05,220 ada di sana. 783 01:23:05,320 --> 01:23:07,560 Mereka pergi ke dua arah yang berbeda. 784 01:23:10,760 --> 01:23:14,080 Anda berada dalam kondisi terganggu: 785 01:23:16,100 --> 01:23:17,600 pikiran dan tubuh 786 01:23:18,420 --> 01:23:20,260 terpisah satu sama lain. 787 01:23:20,520 --> 01:23:23,160 Pikiran Anda mungkin sibuk, 788 01:23:23,720 --> 01:23:27,320 disita oleh proyek, ketakutan, kemarahan Anda. 789 01:23:30,300 --> 01:23:33,300 Terperangkap di masa lalu, terperangkap di masa depan. 790 01:23:33,540 --> 01:23:36,920 Tapi di antara pikiran dan tubuh, ada sesuatu: 791 01:23:37,800 --> 01:23:39,480 nafas Anda. 792 01:23:46,460 --> 01:23:53,300 Begitu Anda kembali ke nafas Anda: bernafas masuk saya tahu saya masuk, 793 01:23:54,780 --> 01:23:57,680 maka tubuh dan pikiran Anda akan berkumpul 794 01:23:59,040 --> 01:24:00,760 segera. 795 01:24:01,420 --> 01:24:04,320 Saat bernafas masuk, Anda tidak memikirkan hal lain 796 01:24:04,320 --> 01:24:07,360 Anda fokuskan perhatian pada nafas masuk. 797 01:24:07,980 --> 01:24:09,000 Anda fokus 798 01:24:09,880 --> 01:24:15,500 Anda mencurahkan 100% diri pada nafas masuk Anda, Anda menjadi nafas masuk. 799 01:24:16,580 --> 01:24:19,500 Ada kesadaran penuh konsentrasi pada nafas masuk, 800 01:24:19,500 --> 01:24:24,280 konsentrasi dan nafas masuk Anda membuat tubuh dan pikiran bersatu 801 01:24:24,860 --> 01:24:26,440 dalam satu momen. 802 01:24:27,020 --> 01:24:30,920 Dan tiba-tiba Anda menjadi sepenuhnya hadir, sepenuhnya hidup. 803 01:24:35,360 --> 01:24:37,620 Dalam keberadaan 804 01:24:37,620 --> 01:24:39,660 Anda memgambil teh Anda 805 01:24:40,240 --> 01:24:42,800 dan teh menjadi sebuah realitas, 806 01:24:46,060 --> 01:24:47,240 bukan hanti. 807 01:24:48,040 --> 01:24:51,840 Dan saat Anda minum teh, Anda hanya meminum teh. 808 01:24:53,500 --> 01:24:55,500 Itu yang disebut "minum sadar penuh". 809 01:24:56,780 --> 01:24:58,560 Tidak berpikir. 810 01:24:58,880 --> 01:25:01,240 Hanya minum secara mendalam. 811 01:25:01,860 --> 01:25:05,620 Anda nyata, tehnya juga nyata. 812 01:25:06,820 --> 01:25:10,720 Dan saat Anda nyata, teh nyata, hidup juga nyata. 813 01:25:14,240 --> 01:25:16,420 Banyak orang hidup 814 01:25:16,740 --> 01:25:18,380 dalam mimpi 815 01:25:20,400 --> 01:25:21,540 karena 816 01:25:23,080 --> 01:25:27,000 mereka tidak ada di momen kekiniin, mereka tidak tahu apa 817 01:25:27,920 --> 01:25:29,560 yang sedang terjadi di momen kekinian. 818 01:25:30,600 --> 01:25:33,980 Tapi karena Anda mampu membawa pikiran kembali pada tubuh 819 01:25:33,980 --> 01:25:38,120 Anda hadir sepenuhnya dan Anda sadar apa yang sedang berlangsung. 820 01:25:38,640 --> 01:25:41,240 Yang sedang berlangsung adalah 821 01:25:41,240 --> 01:25:42,800 menikmati tehku. 822 01:25:44,860 --> 01:25:47,500 Tidak berpikir sama sekali, hanya 823 01:25:49,340 --> 01:25:51,120 meminum teh. 824 01:25:51,400 --> 01:25:55,180 Di saat itu saya hidup mencurahkan perhatian mendalam meminum tehku. 825 01:26:01,040 --> 01:26:02,800 Saat saya bernafas masuk, 826 01:26:05,080 --> 01:26:07,520 saya sadar sepenuhnya akan nafas masuk. 827 01:26:09,340 --> 01:26:12,120 Nafas masuk saya menjadi objek sadar penuh. 828 01:26:12,780 --> 01:26:15,960 Nafas masuk saya menjadi objek konsentrasi saya. 829 01:26:16,520 --> 01:26:20,180 Itulah mengapa tubuhku kembali ke 830 01:26:20,520 --> 01:26:21,420 pikiranku. 831 01:26:21,920 --> 01:26:24,380 Pikiranku segera pulang ke tubuhku. 832 01:26:25,080 --> 01:26:27,760 Maka aku hadir sepenuhnya. 833 01:26:33,140 --> 01:26:36,000 Misalnya Anda, sekelompok orang, 834 01:26:37,640 --> 01:26:40,540 berdiri di sana dan kontemplasi 835 01:26:40,720 --> 01:26:42,700 matahari terbenam yang indah. 836 01:26:50,080 --> 01:26:52,420 Jika Anda terus memikirkan tentang masa lalu 837 01:26:52,920 --> 01:26:55,200 atau berpikir tentang masa depan 838 01:26:55,840 --> 01:26:57,140 dan proyek Anda, 839 01:26:57,360 --> 01:27:00,900 Anda tidak benar-benar di sana kontemplasi tentang matahari terbenam. 840 01:27:06,800 --> 01:27:08,720 Matahari terbenam bukan untukmu. 841 01:27:09,480 --> 01:27:13,180 Jika Anda berlatih bernafas masuk dan keluar dan menjadi 842 01:27:16,280 --> 01:27:20,380 hadir di sini dan saat ini dan matahari terbenam indah ini untukmu. 843 01:27:20,800 --> 01:27:23,980 Bernafas masuk, saya tahu ada matahari terbenam. 844 01:27:24,020 --> 01:27:26,980 Bernafas keluar, saya tersenyum pada matahari terbenam. 845 01:27:27,280 --> 01:27:29,360 Pada momen itu, hidup itu nyata. 846 01:27:35,880 --> 01:27:37,880 Dan Anda punya rumah sejatimu. 847 01:28:19,260 --> 01:28:21,860 Saat Anda kembali ke momen saat ini, 848 01:28:22,200 --> 01:28:25,240 Anda mungkin menemukan keajaiban hidup 849 01:28:25,640 --> 01:28:29,220 yang segar dan menyembuhkan. Anda mungkin menemukan 850 01:28:30,580 --> 01:28:31,480 penderitaan, 851 01:28:35,200 --> 01:28:36,160 kekerasan, 852 01:28:37,260 --> 01:28:38,200 kebencian, 853 01:28:38,860 --> 01:28:39,800 ketakutan, 854 01:28:40,280 --> 01:28:41,340 diskriminasi. 855 01:28:53,640 --> 01:28:56,160 Dan jika Anda seorang praktisi yang baik, 856 01:28:57,020 --> 01:28:59,840 kesadaran penuh Anda cuku untuk 857 01:29:06,540 --> 01:29:07,420 menangani 858 01:29:09,920 --> 01:29:12,920 apa pun yang perlu ditangani. 859 01:29:15,780 --> 01:29:19,680 Misalnya rasa marah muncul dalam diri Anda 860 01:29:19,680 --> 01:29:21,120 sebagai suatu energi. 861 01:29:24,980 --> 01:29:29,100 Sebagai seorang praktisi, Anda tidak membiarkan rasa marah sendirian 862 01:29:30,740 --> 01:29:31,400 dalam dirimu. 863 01:29:32,020 --> 01:29:38,140 Karena jika kemarahan hanya sendiri dalam dirimu, kemarahan akan menyebabkan banyak kerusakan 864 01:29:39,280 --> 01:29:41,060 dalam tubuhmu, dalam pikiranmu 865 01:29:41,680 --> 01:29:43,360 dan mungkin di sekitar Anda. 866 01:29:44,000 --> 01:29:47,100 Itulah mengapa kita berlatih kesadaran penuh akan kemarahan 867 01:29:48,780 --> 01:29:50,640 bernafas masuk saya tahu 868 01:29:50,800 --> 01:29:52,800 kemarahan dalam diri saya, 869 01:29:52,800 --> 01:29:54,160 bernafas keluar 870 01:29:54,320 --> 01:29:56,320 saya tersenyum pada kemarahanku. 871 01:29:56,740 --> 01:29:58,420 Saya merangkul kemarahanku. 872 01:30:06,880 --> 01:30:08,980 Ada benih kemarahan 873 01:30:10,600 --> 01:30:11,900 mendalam dalam dirimu. 874 01:30:15,700 --> 01:30:19,140 Tapi Anda juga memiliki benih kesadaran penuh mendalam dalam dirimu, 875 01:30:19,880 --> 01:30:22,060 ada benih welas asih dalam dirimu. 876 01:30:25,300 --> 01:30:29,600 Saat kemarahan disentuh, saat benih kemarahan disentuh, 877 01:30:30,240 --> 01:30:32,280 ia bermanisfestasi melalui 878 01:30:34,000 --> 01:30:36,000 energi yang disebut kemarahan. 879 01:30:45,240 --> 01:30:47,860 Misalnya ini kesadaran Anda. 880 01:30:49,280 --> 01:30:51,280 Ada dua lapisan. 881 01:30:52,040 --> 01:30:56,300 Lapisan bawah disebut gudang kesadaran. 882 01:31:00,020 --> 01:31:03,960 Lapisan atas disebut pikiran kesadaran. 883 01:31:07,060 --> 01:31:09,060 Ada benih kemarahan di sini. 884 01:31:10,120 --> 01:31:13,200 Juga ada benih kegembiraan, 885 01:31:13,240 --> 01:31:15,160 benih kesadaran penuh, 886 01:31:15,160 --> 01:31:17,920 welas asih, non-diskriminasi. 887 01:31:18,340 --> 01:31:23,380 Ada benih kemarahan, putus asa, kecemburuan, diskriminasi 888 01:31:23,920 --> 01:31:25,920 pada dalamnya kesadaran Anda. 889 01:31:27,860 --> 01:31:29,700 Tapi saat benih kemarahan 890 01:31:30,160 --> 01:31:32,600 ditinggal sendiri di sana, 891 01:31:33,220 --> 01:31:35,020 di gudang kesadaran, 892 01:31:36,000 --> 01:31:40,200 Anda tidak menyiraminya, tidak ada yang datang dan menyentuhnya, Anda akan baik-baik saja. 893 01:31:41,160 --> 01:31:44,300 Anda bisa tertawa, Anda punya waktu menyenangkan, 894 01:31:45,420 --> 01:31:49,440 tapi tidak berarti bahwa tidak ada benih kemarahan dalam diri Anda. 895 01:31:51,560 --> 01:31:54,320 Begitu Anda mendengar seseorang mengatakan sesuatu 896 01:31:54,320 --> 01:31:58,380 atau melakukan sesuatu, benih kemarahan dalam dirimu tersentuh. 897 01:31:59,460 --> 01:32:02,560 Dan itu menjadi zona energi 898 01:32:02,900 --> 01:32:06,060 dalam ranah pikiran kesadaran. 899 01:32:10,620 --> 01:32:11,940 Dalam agama Buddha, 900 01:32:11,940 --> 01:32:14,340 kita menyebutnya bentuk mental. 901 01:32:16,840 --> 01:32:19,060 Kemarahan adalah bentuk mental. 902 01:32:28,940 --> 01:32:32,280 Dalam tradisi saya, kita berbicara tentang 51 903 01:32:33,020 --> 01:32:36,060 kategori dari bentuk mental. 904 01:32:40,480 --> 01:32:43,020 Ada benih diskriminasi dalam diri kita. 905 01:32:43,720 --> 01:32:47,760 Ada benih non-diskriminasi dalam diri kita. 906 01:32:52,840 --> 01:32:53,900 Itu benar. 907 01:32:57,040 --> 01:33:01,560 Jika benih diskriminasi disirami setiap hari, ia menjadi sangat penting. 908 01:33:04,000 --> 01:33:08,680 Dan tidak membiarkan benih non-diskriminasi untuk terwujud. 909 01:33:09,320 --> 01:33:10,760 Jika benih kemarahan 910 01:33:11,700 --> 01:33:15,380 semakin kuat setiap hari, benih welas asih 911 01:33:16,500 --> 01:33:18,500 berkurang kesempatan untuk berbuah. 912 01:33:19,600 --> 01:33:21,100 Itulah mengapa 913 01:33:22,760 --> 01:33:26,000 setiap benih negatif disentuh 914 01:33:26,000 --> 01:33:27,980 dan bermanifestasi, 915 01:33:29,440 --> 01:33:31,440 kita harus merawatnya. 916 01:33:32,920 --> 01:33:34,920 Itulah mengapa 917 01:33:35,480 --> 01:33:38,240 saya berbicara tentang kesadaran penuh akan kemarahan. 918 01:33:40,660 --> 01:33:44,020 Kesadaran penuh adalah kapasitas untuk tahu apa yang terjadi. 919 01:33:44,020 --> 01:33:47,760 Yang sedang terjadi adalah kemarahan telah bermanifestasi. 920 01:33:49,200 --> 01:33:51,260 Jadi sebagai seorang praktisi 921 01:33:51,260 --> 01:33:55,080 Anda meminta benih kesadaran penuh untuk bermanifestasi pada saat yang sama. 922 01:33:57,520 --> 01:34:00,720 Jika Anda praktisi yang rajin, 923 01:34:02,160 --> 01:34:05,340 benih kesadaran penuh dalam dirimu cukup kuat 924 01:34:07,800 --> 01:34:11,700 dan sangat mudah bagimu untuk menyentuh dan mengundangnya untuk muncul 925 01:34:12,880 --> 01:34:16,080 dan naik menjadi zona energi. 926 01:34:21,520 --> 01:34:24,340 Misalnya kemarahan adalah energi 1. 927 01:34:25,880 --> 01:34:28,180 Kesadaran penuh adalah energi 2. 928 01:34:32,280 --> 01:34:35,200 Kesadaran penuh adalah kesadaran penuh akan sesuatu. 929 01:34:37,020 --> 01:34:38,040 Dan di sini 930 01:34:38,360 --> 01:34:40,240 kesadaran penuh akan kemarahan. 931 01:34:41,740 --> 01:34:43,740 Kesadaran penuh ini 932 01:34:45,460 --> 01:34:48,020 berfungsi untuk: mengenali 933 01:34:56,280 --> 01:34:58,380 kemarahan sebagai kemarahan. 934 01:35:00,940 --> 01:35:05,000 Kesadaran penuh akan napas: bernapas masuk, aku tahu ini napas masukku 935 01:35:06,080 --> 01:35:08,720 Bernapas keluar, aku tahu ini napas keluarku. 936 01:35:09,040 --> 01:35:11,700 Mengenali napas masuk sebagai napas masuk, 937 01:35:11,840 --> 01:35:14,260 Mengenali napas keluar sebagai napas keluar. 938 01:35:15,380 --> 01:35:18,080 Mengenali minum sebagai minum, 939 01:35:18,560 --> 01:35:21,040 mengenali berjalan sebagai berjalan. 940 01:35:21,080 --> 01:35:23,980 Itulah fungsi kesadaran penuh. 941 01:35:24,080 --> 01:35:29,060 Energi sadar penuh yang dihasilkan oleh napasmu, jalanmu 942 01:35:29,260 --> 01:35:32,580 berkapasitas untuk mengenali kemarahan sebagai kemarahan. 943 01:35:32,760 --> 01:35:34,000 Bernapas masuk 944 01:35:34,000 --> 01:35:35,140 aku tahu 945 01:35:35,280 --> 01:35:37,080 ada amarah dalam diriku. 946 01:35:37,500 --> 01:35:39,040 Bernapas keluar 947 01:35:39,300 --> 01:35:41,440 aku menjaga kemarahanku. 948 01:35:43,680 --> 01:35:45,360 Mengenali kemarahan 949 01:35:45,440 --> 01:35:47,440 dan merangkul 950 01:35:47,620 --> 01:35:48,620 kemarahan. 951 01:35:54,920 --> 01:35:56,920 Ini sebuah seni. 952 01:35:57,220 --> 01:35:58,440 Ini adalah sebuah latihan, 953 01:35:58,920 --> 01:36:00,620 tidak ada perlawanan. 954 01:36:00,820 --> 01:36:01,860 Kesadaran penuh 955 01:36:02,120 --> 01:36:05,080 yang dihasilkan bukan untuk melawan kemarahan 956 01:36:05,100 --> 01:36:08,740 tapi untuk mengenali kemarahan dan merangkul kemarahan 957 01:36:08,740 --> 01:36:10,700 dengan sangat lembut. 958 01:36:11,880 --> 01:36:13,880 Itulah ajaran Buddha. 959 01:36:14,580 --> 01:36:17,460 Anda tidak mentransformasi dirimu dalam medan perang: 960 01:36:17,620 --> 01:36:20,920 yang baik melawan sang ego. Itu bukan ajaran Buddha. 961 01:36:23,100 --> 01:36:26,760 Karena Anda adalah sadar penuh tapi Anda juga kemarahan 962 01:36:27,500 --> 01:36:30,280 dan kesadaran penuh berperan sebagai kakak yang lebih tua, 963 01:36:31,800 --> 01:36:35,760 merangkul kemarahan, penderitaan dari adik yang lebih muda 964 01:36:35,860 --> 01:36:37,600 dan membantunya untuk bertransformasi. 965 01:36:46,940 --> 01:36:48,120 Seorang ibu 966 01:36:49,320 --> 01:36:51,320 bekerja di dapur 967 01:36:52,380 --> 01:36:54,380 dan dia mendengar suara bayi menangis. 968 01:36:55,300 --> 01:36:57,500 Ia sangat menyayangi sang bayi. 969 01:36:58,420 --> 01:37:00,260 Lalu ia berhenti, 970 01:37:00,260 --> 01:37:02,740 berjalan di dapur, ia meletakkan 971 01:37:03,040 --> 01:37:07,040 semua yang sedang ia pegang dan pergi ke ruangan bayi. 972 01:37:07,120 --> 01:37:13,220 Hal pertama yang ia lakukan adalah mengangkat bayi itu dan memeluknya dengan lembut. 973 01:37:13,400 --> 01:37:15,040 Itu seorang ibu. 974 01:37:16,720 --> 01:37:19,820 Ia belum tahu apa yang terjadi dengan bayi 975 01:37:19,840 --> 01:37:24,920 tapi hal pertama yang ia lakukan adalah mengangkat dan mengendongnya 976 01:37:25,400 --> 01:37:26,400 dengan sadar penuh. 977 01:37:26,720 --> 01:37:29,160 Kita melakukan hal yang sama sebagai seorang praktisi. 978 01:37:29,400 --> 01:37:32,200 Setiap kemarahan atau putus asa muncul, 979 01:37:34,220 --> 01:37:35,820 kita menghasilkan 980 01:37:36,620 --> 01:37:38,820 energi sadar penuh 981 01:37:38,820 --> 01:37:40,600 untuk mengenali 982 01:37:41,120 --> 01:37:43,120 dan merangkulnya dengan lembut. 983 01:37:43,740 --> 01:37:44,740 Dengan lembut. 984 01:37:49,980 --> 01:37:54,100 Dan jika kita tahu cara berlatih berjalan sadar penuh atau bernapas sadar penuh, 985 01:37:54,160 --> 01:37:56,720 kita terus menghasilkan kesadaran penuh. 986 01:37:56,720 --> 01:37:57,700 Dan kita 987 01:37:58,200 --> 01:38:02,060 mempunyai energi itu untuk mengenali dan merangkulnya. 988 01:38:02,460 --> 01:38:03,260 Dan 989 01:38:03,260 --> 01:38:05,120 kita dapat membawa kelegaan 990 01:38:05,940 --> 01:38:06,780 karena 991 01:38:06,900 --> 01:38:08,900 sadar penuh sebagai sebuah energi 992 01:38:09,020 --> 01:38:12,860 merangkul kemarahan sebgai sumber energi lain dengan lembut. 993 01:38:12,860 --> 01:38:15,140 Saudara yang lebih tua, saudara yang lebih muda. 994 01:38:17,720 --> 01:38:19,720 Walaupun ibu belum menyadari 995 01:38:20,560 --> 01:38:25,460 masalahnya, namun dia mengendong bayi dengan lembut 996 01:38:25,900 --> 01:38:30,360 sudah membawa kelegaan pada bayi dan bayinya mungkin berhenti menangis. 997 01:38:31,040 --> 01:38:35,360 Jika Ibu terus mengendong bayi dengan lembut dan sadar penuh, 998 01:38:35,360 --> 01:38:37,180 ia akan tahu apa masalahnya. 999 01:38:38,080 --> 01:38:40,000 Bayi itu mungkin lapar, 1000 01:38:40,000 --> 01:38:42,000 bayi itu mungkin 1001 01:38:42,700 --> 01:38:43,780 demam, 1002 01:38:44,060 --> 01:38:46,440 atau popoknya terlalu ketat. 1003 01:38:47,180 --> 01:38:48,920 Sebagai seorang ibu, 1004 01:38:49,120 --> 01:38:51,440 ia dapat segera tahu masalahnya. 1005 01:38:51,440 --> 01:38:53,000 Sebagai seorang praktisi 1006 01:38:54,260 --> 01:38:57,140 Anda dapat mencari tahu dengan mudah 1007 01:38:58,120 --> 01:39:00,120 mengapa kemarahan ini. 1008 01:39:01,780 --> 01:39:04,480 Anda dapat melihat akar kemarahan itu. 1009 01:39:05,240 --> 01:39:08,960 Anda menemukan hakikat, akar dari kemarahan itu. 1010 01:39:14,240 --> 01:39:17,680 Jika ibu mencari tahu apa masalah bayi itu 1011 01:39:17,800 --> 01:39:19,800 ia dapat memecahkan masalahnya 1012 01:39:20,060 --> 01:39:21,120 dengan cepat. 1013 01:39:21,240 --> 01:39:24,600 Jika bayi lapar, Ibu akan memberinya susu, 1014 01:39:27,180 --> 01:39:29,720 jika popok terlalu ketat, ia akan 1015 01:39:31,000 --> 01:39:33,000 membukanya dan memakaikannya lagi. 1016 01:39:34,740 --> 01:39:38,240 Setelah merangkul kemarahanmu 1017 01:39:39,380 --> 01:39:41,380 dengan lembut, 1018 01:39:44,400 --> 01:39:46,400 Anda mungkin meneruskan 1019 01:39:47,020 --> 01:39:51,040 latihan napas sadar penuh, Latihan jalan sadar penuh 1020 01:39:51,380 --> 01:39:52,760 dan melihat mendalam 1021 01:39:52,760 --> 01:39:55,720 hakikat dari kemarahanmu 1022 01:39:55,720 --> 01:39:58,700 dan mencari tahu akar kemarahanmu. 1023 01:39:59,740 --> 01:40:02,780 Mengenali, merangkul dan melihat mendalam. 1024 01:40:08,720 --> 01:40:10,740 Karena sadar penuh 1025 01:40:11,040 --> 01:40:13,240 adalah jenis energi 1026 01:40:15,140 --> 01:40:17,680 yang juga membawa 1027 01:40:17,780 --> 01:40:19,780 energi konsentrasi. 1028 01:40:23,360 --> 01:40:27,040 Dimanapun sadar penuh berada, konsentrasi juga ada. 1029 01:40:27,420 --> 01:40:30,400 Saat Anda sadar penuh akan napas masuk, 1030 01:40:30,620 --> 01:40:33,020 Anda akan terkonsentrasi dalam napas masukmu. 1031 01:40:34,200 --> 01:40:38,060 Saat Anda sadar penuh akan tehmu, Anda akan terkonsentrasi pada teh. 1032 01:40:40,000 --> 01:40:41,140 Itulah alasannya 1033 01:40:42,140 --> 01:40:45,020 semakin kuat kesadaran penuh, 1034 01:40:45,040 --> 01:40:47,820 semakin kuat konsentrasimu. 1035 01:40:47,940 --> 01:40:51,960 Dengan kesadaran penuh dan konsentrasi, Anda berlatih melihat mendalam 1036 01:40:51,980 --> 01:40:53,980 dan memperoleh wawasan. 1037 01:41:06,360 --> 01:41:09,480 Dan wawasan itu akan membebaskanmu 1038 01:41:10,000 --> 01:41:12,000 mentransformasi kemarahanmu. 1039 01:41:16,620 --> 01:41:18,100 Ada kisah 1040 01:41:18,860 --> 01:41:20,480 seorang anak laki-laki 1041 01:41:21,900 --> 01:41:25,280 yang sering datang ke Plum Village setiap musim panas 1042 01:41:25,340 --> 01:41:27,460 dengan adik perempuannya. 1043 01:41:30,500 --> 01:41:35,020 Mereka berlatih kesadaran penuh sebagai anak-anak. 1044 01:41:36,520 --> 01:41:39,740 Anak laki-laki itu mempunyai kesulitan dengan ayahnya. 1045 01:41:43,700 --> 01:41:45,380 Ia menyalahkan ayahnya. 1046 01:41:46,900 --> 01:41:51,880 Setiap ia jatuh dan terluka, ayahnya selalu meneriakinya 1047 01:41:51,880 --> 01:41:53,780 daripada datang dan menolongnya. 1048 01:41:55,640 --> 01:41:59,160 Jadi, hubungannya dengan ayahnya sangat sulit. 1049 01:42:00,020 --> 01:42:03,920 Ia bersumpah bahwa setelah ia dewasa ia tidak akan menjadi seperti ayahnya. 1050 01:42:03,920 --> 01:42:06,060 Jika ia memiliki anak dan jika 1051 01:42:06,580 --> 01:42:10,700 anaknya jatuh dan terluka, ia tidak akan meneriakinya, 1052 01:42:10,700 --> 01:42:12,620 tapi akan datang dan mencoba menolongnya. 1053 01:42:12,620 --> 01:42:14,900 Itu tekadnya. 1054 01:42:16,360 --> 01:42:18,360 Suatu hari, ia sedang bermain 1055 01:42:18,780 --> 01:42:21,940 di Plum Village Lower Hamlet 1056 01:42:22,120 --> 01:42:26,800 dan adiknya bermain dengan anak perempuan lain di sebuah tempat tidur gantung. 1057 01:42:27,080 --> 01:42:30,560 Anak perempuan itu jatuh dan terluka 1058 01:42:30,760 --> 01:42:32,120 dan darahnya 1059 01:42:32,460 --> 01:42:33,900 mengalir. 1060 01:42:33,900 --> 01:42:36,780 Tiba-tiba, anak laki-laki itu merasa sangat marah. 1061 01:42:39,720 --> 01:42:45,600 Ia ingin berteriak: "Bodoh! Bagaimana mungkin kamu melakukannya?" 1062 01:42:50,860 --> 01:42:55,880 Dan karena ia telah berlatih sadar penuh, ia dapat 1063 01:42:56,860 --> 01:42:58,860 menahan diri untuk berteriak 1064 01:43:00,060 --> 01:43:01,840 dan ia mengenali 1065 01:43:02,440 --> 01:43:05,000 bahwa ia mirip seperti ayahnya. 1066 01:43:08,720 --> 01:43:10,720 Alih-alih mencoba 1067 01:43:11,960 --> 01:43:14,840 datang dan menolong adiknya 1068 01:43:16,360 --> 01:43:19,500 ia cenderung berteriak padanya. 1069 01:43:20,580 --> 01:43:21,460 Ia membenci 1070 01:43:22,640 --> 01:43:24,920 apa yang ada dalam dirinya sendiri. 1071 01:43:26,640 --> 01:43:29,140 Saat ia berlatih 1072 01:43:30,340 --> 01:43:32,540 napas sadar penuh, ia tahu 1073 01:43:32,840 --> 01:43:37,140 bahwa ini adalah kelanjutan ayahnya dalam dirinya. 1074 01:43:38,500 --> 01:43:40,860 Ia tidak berbeda dari ayahnya. 1075 01:43:41,240 --> 01:43:42,960 Dengan wawasan itu, 1076 01:43:43,780 --> 01:43:47,420 ia berbalik dan berlatih berjalan perlahan 1077 01:43:47,900 --> 01:43:51,420 saat ia melihat seseorang datang membantu adiknya. 1078 01:43:51,580 --> 01:43:55,460 Selama berjalan pelan tersebut, ia mengenali bahwa 1079 01:43:55,920 --> 01:43:57,920 ia adalah kelanjutan dari ayahnya. 1080 01:43:58,340 --> 01:44:02,500 Energi kemarahan telah diwariskan oleh ayahnya. 1081 01:44:03,120 --> 01:44:04,820 Dan jika ia tidak berlatih 1082 01:44:04,820 --> 01:44:07,900 ia akan menjadi persis sama seperti ayahnya. 1083 01:44:08,060 --> 01:44:10,000 Dan ia akan memperlakukan 1084 01:44:10,020 --> 01:44:11,580 anak-anaknya 1085 01:44:11,620 --> 01:44:13,560 di masa depan dengan cara yang sama. 1086 01:44:13,940 --> 01:44:16,060 Itu yang disebut Samsara: 1087 01:44:16,720 --> 01:44:17,820 kelanjutan. 1088 01:44:19,340 --> 01:44:22,040 Dan tiba-tiba ia mempunyai keinginan 1089 01:44:22,440 --> 01:44:27,000 untuk pulang dan memberitahu ayahnya bahwa ia memiliki energi yang sama 1090 01:44:27,000 --> 01:44:30,200 dan ia ingin mengundang ayahnya untuk berlatih bersamanya. 1091 01:44:31,660 --> 01:44:34,000 Dan saat niat itu muncul dalam dirinya 1092 01:44:34,000 --> 01:44:38,840 amarahnya, kebencian terhadap ayahnya mulai mencair. 1093 01:44:43,280 --> 01:44:46,900 Wawasan apa yang ia dapatkan? 1094 01:44:47,380 --> 01:44:48,820 Ia mendapatkan wawasan bahwa 1095 01:44:49,360 --> 01:44:54,220 ia persis sama seperti ayahnya. Ia memiliki energi kebiasaan yang sama. 1096 01:44:56,200 --> 01:45:01,540 Itulah mengapa ia ingin berlatih dan ia melihat dirinya sebagai korban dari energi itu, 1097 01:45:01,920 --> 01:45:03,640 korban warisan 1098 01:45:04,240 --> 01:45:05,880 dari energi kebiasaan itu. 1099 01:45:05,920 --> 01:45:09,480 Dan ia melihat bahwa ayahnya juga adalah korban 1100 01:45:10,280 --> 01:45:11,300 dari warisan itu. 1101 01:45:11,580 --> 01:45:14,340 Ayahnya mungkin memperolehnya 1102 01:45:14,340 --> 01:45:16,010 dari ayahnya sendiri. 1103 01:45:16,740 --> 01:45:19,780 Dan saat wawasan itu muncul, kemarahannya... 1104 01:45:22,920 --> 01:45:25,000 terhadap ayahnya.. 1105 01:45:27,000 --> 01:45:27,900 berhenti. 1106 01:45:28,440 --> 01:45:30,020 Ia bertransformasi. 1107 01:45:30,040 --> 01:45:30,800 Saya pikir 1108 01:45:31,760 --> 01:45:35,100 untuk seorang anak berusia 12 tahun, 1109 01:45:36,940 --> 01:45:37,880 itu pencapaian yang luar biasa. 1110 01:45:39,200 --> 01:45:43,140 Hal di dalam kita yang mentransformasi penderitaan kita. 1111 01:45:46,480 --> 01:45:48,880 Dan kesadaran penuh berkemampuan 1112 01:45:48,880 --> 01:45:52,020 untuk mengenali, merangkul, melihat mendalam, 1113 01:45:52,120 --> 01:45:56,020 memperoleh wawasan yang mentransformasi kedalaman 1114 01:45:58,100 --> 01:46:00,100 yang membebaskanmu. 1115 01:46:04,940 --> 01:46:06,260 Transformasi 1116 01:46:07,040 --> 01:46:09,040 dan penyembuhan dan kebebasan. 1117 01:46:20,580 --> 01:46:25,800 Saat seorang anak muda dibebaskan, ayah dalam dirinya juga terbebaskan 1118 01:46:26,260 --> 01:46:28,400 dan leluhur dalam dirinya terbebaskan, 1119 01:46:30,260 --> 01:46:32,960 begitu juga lingkaran di sekitar samsara. 1120 01:46:44,940 --> 01:46:47,640 Yang anak muda itu sadari 1121 01:46:47,900 --> 01:46:48,940 bahwa... 1122 01:46:51,980 --> 01:46:53,980 ia bukan korban dari ayahnya, 1123 01:46:55,880 --> 01:46:58,620 ia korban dari energi kebiasaan itu. 1124 01:46:59,020 --> 01:47:03,060 Dan ayahnya juga adalah korban dari energi kebiasaan itu. 1125 01:47:05,520 --> 01:47:08,680 Dan saat Anda dapat bertransformasi, 1126 01:47:10,420 --> 01:47:14,020 Anda berada dalam situasi yang dapat membantu mentransformasinnya. 1127 01:47:14,160 --> 01:47:15,240 Hal yang... 1128 01:47:16,340 --> 01:47:20,060 Anda yakini sebagai penindasmu, 1129 01:47:20,940 --> 01:47:22,940 sumber penderitaanmu. 1130 01:47:26,840 --> 01:47:29,200 Itulah latihanku. 1131 01:47:29,820 --> 01:47:31,800 Aku tidak punya musuh. 1132 01:47:37,020 --> 01:47:38,060 Bahkan... 1133 01:47:38,360 --> 01:47:44,020 mereka telah menyebabkan banyak penderritaan, ketidakadilan, mereka mencoba membunuhku. 1134 01:47:46,240 --> 01:47:47,700 untuk menekanku. 1135 01:47:50,880 --> 01:47:55,220 Tapi mereka bukan musuhku. Merekalah yang ingin kubantu. 1136 01:47:57,580 --> 01:48:02,200 Karena saya telah bebas, saya telah merubah diriku sendiri, saya telah bertransformasi. 1137 01:48:02,400 --> 01:48:03,480 Itulah alasannya... 1138 01:48:05,480 --> 01:48:07,380 saya tidak lagi 1139 01:48:08,500 --> 01:48:10,500 melihat diriku sendiri sebagai seorang korban. 1140 01:48:12,000 --> 01:48:17,000 Saya tahu bahwa jika saya dapat mentransformasi diri sendiri, saya dapat membantu mentransformasi mereka. 1141 01:48:20,740 --> 01:48:22,600 Jika Anda berlatih 1142 01:48:22,600 --> 01:48:26,680 dan jika Anda dapat mentransformasi batinmu, hatimu, 1143 01:48:26,900 --> 01:48:28,900 Anda menjadi seorang boddhisatwa. 1144 01:48:29,720 --> 01:48:31,180 Lalu 1145 01:48:33,420 --> 01:48:37,340 Anda akan berada dalam posisi yang dapat membantu mentransformasi 1146 01:48:37,680 --> 01:48:38,580 orang-orang 1147 01:48:41,920 --> 01:48:45,140 yang dulunya Anda anggap sebagai penindas, 1148 01:48:50,220 --> 01:48:51,160 pelaku kekerasan. 1149 01:48:54,880 --> 01:48:59,000 Orang yang Anda anggap mendiskriminasikan Anda, 1150 01:49:01,360 --> 01:49:04,540 mencoba menekanmu, membunuhmu, dan sebagainya. 1151 01:49:05,180 --> 01:49:08,460 Mereka juga adalah korban dari ketidaktahuan mereka, 1152 01:49:08,860 --> 01:49:12,000 kemarahan mereka sendiri. Mereka tidak tahu cara menghadapi 1153 01:49:12,440 --> 01:49:14,940 keinginan mereka, kemarahan mereka, 1154 01:49:16,940 --> 01:49:18,280 kekerasan mereka, 1155 01:49:18,660 --> 01:49:19,880 ketakutan mereka. 1156 01:49:22,600 --> 01:49:24,220 Jadi, jalurnya 1157 01:49:24,220 --> 01:49:27,960 adalah mentransformasi diri sendiri menjadi seorang Bodhisattwa 1158 01:49:28,820 --> 01:49:30,820 dengan 1159 01:49:30,820 --> 01:49:33,880 pengertian, wawasan dan welas asih. 1160 01:49:35,560 --> 01:49:39,200 Saat Anda memiliki energi-energi ini, Anda bebas 1161 01:49:39,920 --> 01:49:43,480 dan Anda berada dalam posisi yang dapat menolong 1162 01:49:44,480 --> 01:49:46,560 orang lain untuk terbebaskan juga. 1163 01:49:48,280 --> 01:49:49,740 Inilah jalannya 1164 01:49:52,420 --> 01:49:54,560 yang ditunjukkan oleh Buddha. 1165 01:49:55,240 --> 01:49:57,240 Dan setiap diri kita 1166 01:49:57,900 --> 01:50:01,800 memiliki benih kesadaran penuh, konsentrasi dan wawasan 1167 01:50:01,800 --> 01:50:03,800 dalam dirinya sendiri. 1168 01:50:04,280 --> 01:50:08,400 Anda dapat menghasilkan tiga energi ini 1169 01:50:08,400 --> 01:50:10,660 untuk kebebasan dan penyembuhan diri sendiri. 1170 01:50:12,040 --> 01:50:17,700 Kita juga dapat menggunakan energi yang sama untuk membantu transformasi dan penyembuhan 1171 01:50:18,620 --> 01:50:20,200 dunia. 1172 01:50:20,960 --> 01:50:22,620 Saat Anda memandang ke atas, 1173 01:50:22,660 --> 01:50:23,860 Anda melihat 1174 01:50:25,760 --> 01:50:27,760 sebuah wihara. 1175 01:50:28,740 --> 01:50:32,220 Wihara itu ada di dalam hatimu, teratai dalam hatimu. 1176 01:50:32,800 --> 01:50:38,360 Dibawahnya ada tulisan "smurty". "Smurty" berarti kesadaran penuh. 1177 01:50:40,440 --> 01:50:43,680 Lalu ada kata "samadhi", yang berarti konsentrasi. 1178 01:50:44,800 --> 01:50:46,800 Lalu ada kata "prashna", 1179 01:50:47,240 --> 01:50:48,760 artinya wawasan. 1180 01:50:49,260 --> 01:50:52,720 Itu jenis energi dalam diri kita 1181 01:50:53,260 --> 01:50:55,840 yang perlu dibina, dikembangkan. 1182 01:50:56,440 --> 01:50:59,080 Itu energi Buddha dalam diri kita, 1183 01:51:01,640 --> 01:51:03,960 energi transformasi 1184 01:51:04,820 --> 01:51:06,320 dan penyembuhan. 1185 01:51:10,620 --> 01:51:12,720 Selama retret, 1186 01:51:14,320 --> 01:51:16,200 kita berlatih bernafas sadar penuh, 1187 01:51:16,540 --> 01:51:17,960 berjalan sadar penuh. 1188 01:51:19,680 --> 01:51:21,100 Itulah alasannya 1189 01:51:22,140 --> 01:51:24,580 kita didorong untuk menggunakan waktu 1190 01:51:26,360 --> 01:51:27,840 untuk berlatih. 1191 01:51:27,980 --> 01:51:31,080 Jika kita banyak berbicara, tidak akan ada waktu 1192 01:51:32,220 --> 01:51:35,480 untuk menikmati nafas masuk-nafas keluar, jalan kita. 1193 01:51:36,300 --> 01:51:41,120 Akan ada waktu dimana kita didorong untuk berbicara satu sama lain: 1194 01:51:42,020 --> 01:51:43,700 diskusi Dharma. 1195 01:51:44,580 --> 01:51:47,260 Kita akan berbagi wawasan kita, 1196 01:51:49,700 --> 01:51:52,920 cara kita mengatasi penderitaan kita. 1197 01:51:57,880 --> 01:52:01,900 Dan saat kita berlatih makan sadar penuh pada saat makan siang, sarapan, 1198 01:52:02,940 --> 01:52:04,780 kita menahan diri dari berpikir. 1199 01:52:04,920 --> 01:52:08,000 Kita membangun diri kita di sini dan saat ini. 1200 01:52:08,760 --> 01:52:12,240 Kita hanya memberi perhatian kepada makanan yang kita makan. 1201 01:52:13,260 --> 01:52:16,060 Saat Anda mengambil sepotong roti, 1202 01:52:17,740 --> 01:52:20,800 Anda tidak memikirkan masa lalu, masa depan, 1203 01:52:20,800 --> 01:52:22,360 Anda hanya menyentuh sepotong roti itu 1204 01:52:22,800 --> 01:52:23,740 secara mendalam. 1205 01:52:24,600 --> 01:52:27,180 Dan kita dapat melihat sepotong roti itu. 1206 01:52:27,660 --> 01:52:32,040 Jika Anda melihat mendalam potongan roti, Anda melihat semua hal di dalamnya. 1207 01:52:32,940 --> 01:52:37,680 Potongan roti yang Anda pegang di tangan adalah tubuh kosmos. 1208 01:52:37,760 --> 01:52:41,080 Dengan sedikit kesadaran penuh, Anda dapat melihat 1209 01:52:41,400 --> 01:52:46,920 bahwa potongan roti adalah duta dari kosmos yang datang padamu. 1210 01:52:47,720 --> 01:52:50,680 Dan jika Anda dapat melihat potongan roti 1211 01:52:51,260 --> 01:52:55,300 dalam hakikatnya, lalu Anda dapat memasukannya ke mulut. 1212 01:52:59,160 --> 01:53:02,960 Jangan masukan hal lain ke mulutmu, seperti proyekmu, 1213 01:53:02,960 --> 01:53:06,560 ketakutan, kemarahan. Itu tidak sehat. Hanya masukkan roti. 1214 01:53:07,360 --> 01:53:09,880 Kunyahlah roti, 1215 01:53:09,880 --> 01:53:11,880 dengan sadar penuh, dengan sukacita. 1216 01:53:11,900 --> 01:53:16,020 Jangan mengunyah kesedihanmu, kemarahanmu. Itu tidak baik bagi kesehatanmu. 1217 01:53:16,720 --> 01:53:18,300 Jangan berpikir. 1218 01:53:18,300 --> 01:53:19,240 Hanya... 1219 01:53:19,600 --> 01:53:21,900 proses mengunyah sadar penuh. 1220 01:53:25,060 --> 01:53:28,060 Kita luangkan waktu untuk menikmati sarapan 1221 01:53:29,260 --> 01:53:32,020 dari waktu ke waktu, istirahat dan tersenyum. 1222 01:53:33,260 --> 01:53:35,980 Kakak laki-laki di depanmu adalah kamu, 1223 01:53:35,980 --> 01:53:38,620 kakak perempuan di kirimu adalah kamu. 1224 01:53:39,080 --> 01:53:41,320 Mereka semua bagian dari sangha. 1225 01:53:42,220 --> 01:53:44,000 Dan bersama kita menghasilkan 1226 01:53:45,560 --> 01:53:47,560 energi sadar penuh. 1227 01:53:47,560 --> 01:53:51,440 Energi kumpulan sadar penuh saat berjalan, saat duduk, 1228 01:53:51,440 --> 01:53:53,740 saat makan, akan sangat kuat 1229 01:53:53,980 --> 01:53:56,960 dan menembus diri kita semua. 1230 01:53:58,120 --> 01:54:02,560 Kita akan disembuhkan oleh energi kumpulan dan dinutrisi oleh 1231 01:54:02,860 --> 01:54:04,260 energi kumpulan. 1232 01:54:04,320 --> 01:54:06,300 Sendirian di ruang tamu 1233 01:54:06,900 --> 01:54:08,880 kita dapat menghasilkan 1234 01:54:08,880 --> 01:54:10,720 energi sadar penuh. 1235 01:54:12,660 --> 01:54:16,040 Tapi dibandingkan dengan energi kumpulan sadara penuh, 1236 01:54:16,640 --> 01:54:17,500 1237 01:54:17,860 --> 01:54:19,060 itu tidak banyak. 1238 01:54:19,300 --> 01:54:21,560 Oleh karena itu, berada dalam Sanggha 1239 01:54:23,100 --> 01:54:27,340 dan mengizinkan kita dimasuki oleh energi kumpulan 1240 01:54:27,340 --> 01:54:30,300 sadar penuh dengan Sanggha sangatlah penting. 1241 01:54:31,120 --> 01:54:35,480 Berkumpulnya Sanggha adalah kenyataan yang sangat penting, 1242 01:54:36,320 --> 01:54:38,600 sebuah keajaiban. Dan kita harusnya 1243 01:54:39,700 --> 01:54:41,840 mengambil manfaat dari kesempatan itu, 1244 01:54:41,840 --> 01:54:46,040 mengizinkan diri kita dibawa oleh energi kumpulan Sanggha, 1245 01:54:46,060 --> 01:54:48,060 mengizinkan Sanggha merangkul 1246 01:54:49,660 --> 01:54:50,760 penderitaan kita, 1247 01:54:51,280 --> 01:54:53,280 kesakitan kita, kesedihan kita. 1248 01:54:54,260 --> 01:54:56,260 Sanggha adalah perahu 1249 01:54:57,120 --> 01:54:59,820 yang membantumu terapung di sungai penderitaan. 1250 01:55:00,460 --> 01:55:02,280 Mengizinkan dirimu 1251 01:55:02,280 --> 01:55:06,960 dibawa oleh Sanggha dengan energi kumpulan sadar penuh. 1252 01:55:08,540 --> 01:55:11,080 Dan saat makan, Anda menikmati 1253 01:55:11,300 --> 01:55:13,840 waktu bersama Sanggha. 1254 01:55:13,840 --> 01:55:17,940 Anda tersenyum pada kakak laki-laki dan perempuan dalam latihan. 1255 01:55:18,580 --> 01:55:23,300 Anda mengizinkan dirimu dinutrisi oleh energi kumpulan Sanggha. 1256 01:55:25,160 --> 01:55:27,400 Setiap momen dalam kehidupan sehari-hari, 1257 01:55:27,400 --> 01:55:30,800 kesadaran penuh membantu kita untuk berada di sini dan sekarang. 1258 01:55:30,800 --> 01:55:33,380 Dan latihan nyata, latihan sejati 1259 01:55:35,400 --> 01:55:40,160 adalah mengizinkan setiap momen dalam kehidupan menjadi momen sukacita. 1260 01:55:43,280 --> 01:55:45,220 Ini dimungkinkan 1261 01:55:45,220 --> 01:55:49,160 berkat kekuatan sadar penuh dan konsentrasi 1262 01:55:49,700 --> 01:55:53,180 yang dihasilkan oleh dirimu sendiri dan oleh Sanggha. 1263 01:55:55,760 --> 01:55:57,760 Besok kita akan 1264 01:56:02,440 --> 01:56:07,300 berjalan sadar penuh di pagi hari, kita akan berjalan bersama. 1265 01:56:07,300 --> 01:56:10,740 Kita akan berjalan sedemikian rupa sehingga kerajaan Tuhan 1266 01:56:10,740 --> 01:56:13,440 menjadi nyata dan hadir di sini dan sekarang. 1267 01:56:13,440 --> 01:56:17,320 Ada beberapa orang yang sudah terbiasa latihan. 1268 01:56:17,320 --> 01:56:19,700 Kita akan berjalan bersama dan menghasilkan 1269 01:56:19,700 --> 01:56:21,180 energi kumpulan 1270 01:56:21,420 --> 01:56:23,400 sadar penuh bersama. 1271 01:56:23,400 --> 01:56:28,040 Dan Anda akan melihat kerajaan, tanah suci itu hadir.