0:00:00.000,0:00:02.000
Quando pensamos em jogos, [br]há muita coisa a dizer.
0:00:02.000,0:00:04.000
Talvez vocês estejam aborrecidos, [br]ou talvez estejam ansiosos
0:00:04.000,0:00:06.000
por um jogo novo. [br]Estiveram a jogar até muito tarde.
0:00:06.000,0:00:08.000
Tudo isto me acontece a mim.
0:00:08.000,0:00:10.000
Mas quando pensamos em jogos,[br]muitas vezes pensamos
0:00:10.000,0:00:12.000
em coisas como: jogos de tiros [br]ou os grandes jogos,
0:00:12.000,0:00:15.000
a que chamamos jogos AAA.
0:00:15.000,0:00:16.000
Ou. se calhar, vocês jogam no Facebook.
0:00:16.000,0:00:18.000
Este é um jogo em que trabalhei,[br]com o meu parceiro.
0:00:18.000,0:00:19.000
Se calhar jogam os jogos do Facebook, [br]e é isso que
0:00:19.000,0:00:22.000
estamos a fazer agora.[br]É uma forma mais leve de jogo.
0:00:22.000,0:00:25.000
Talvez pensem nos jogos de tabuleiro[br]imensamente aborrecidos
0:00:25.000,0:00:28.000
de que nos fazem reféns [br]nas alturas festivas.
0:00:28.000,0:00:30.000
Este seria um desses [br]jogos de tabuleiro aborrecidos
0:00:30.000,0:00:32.000
que podem imaginar.
0:00:32.000,0:00:34.000
Ou talvez vocês estejam na sala,
0:00:34.000,0:00:37.000
a jogar Wii com as crianças ou algo assim,
0:00:37.000,0:00:39.000
e, sabem, há uma grande variedade de jogos,
0:00:39.000,0:00:41.000
e é sobre isso que eu penso.
0:00:41.000,0:00:42.000
Eu ganho a vida com jogos.[br]Tenho tido a sorte de poder fazer
0:00:42.000,0:00:45.000
isto desde os meus 15 anos, o que significa
0:00:45.000,0:00:47.000
que nunca tive um trabalho a sério.
0:00:47.000,0:00:50.000
Mas pensamos em jogos como sendo divertidos [br]e isso é lógico,
0:00:50.000,0:00:53.000
mas vamos pensar no seguinte.
0:00:53.000,0:00:55.000
Este aqui, isto são os Jogos Olímpicos de 1980.
0:00:55.000,0:00:57.000
Ora, eu não sei onde vocês estavam,[br]mas eu estava
0:00:57.000,0:01:00.000
na minha sala de estar. [br]Era um evento que ninguém perdia.
0:01:00.000,0:01:03.000
E isto foi quando os norte-americanos [br]derrotaram os russos,
0:01:03.000,0:01:05.000
e este foi — sim, tecnicamente era um jogo.
0:01:05.000,0:01:08.000
O hoquei é um jogo. [br]Mas sinceramente, isto era um jogo?
0:01:08.000,0:01:12.000
Quer dizer, as pessoas choraram.[br]Nunca vi a minha mãe chorar assim
0:01:12.000,0:01:15.000
depois de jogar Monopólio.
0:01:15.000,0:01:17.000
E portanto, isto foi uma experiência incrível.
0:01:17.000,0:01:20.000
Ou então, se alguém aqui for de Boston —
0:01:20.000,0:01:23.000
Depois dos Red Sox de Boston ganharem [br]o World Series ao fim de,
0:01:23.000,0:01:27.000
penso eu, 351 anos,
0:01:27.000,0:01:29.000
quando ganharam o campeonato, foi incrível.
0:01:29.000,0:01:31.000
Na altura eu estava a viver em Springfield
0:01:31.000,0:01:34.000
e a melhor parte daquilo foi que
0:01:34.000,0:01:37.000
se podia fechar a porta da casa de banho [br]das senhoras
0:01:37.000,0:01:39.000
e lembro-me de ver "Força Sox".[br]E pensei: "a sério?"
0:01:39.000,0:01:42.000
Ou então as casas — saía-se à rua, [br]porque todos os jogos
0:01:42.000,0:01:45.000
ou então quase todos, [br]iam para prolongamento, certo?
0:01:45.000,0:01:47.000
Estaríamos lá fora, e as luzes do quarteirão
0:01:47.000,0:01:51.000
estão todas ligadas, e as crianças — as faltas [br]às aulas eram muitas —
0:01:51.000,0:01:53.000
as crianças não estavam a ir à escola.
0:01:53.000,0:01:55.000
Mas tudo bem, porque eram os Red Sox, certo?
0:01:55.000,0:01:57.000
Quer dizer, há a educação e depois [br]há os Red Sox,
0:01:57.000,0:01:59.000
e sabemos a importância deles.
0:01:59.000,0:02:02.000
Isto foi uma experiência incrível [br]e mais uma vez, sim,
0:02:02.000,0:02:04.000
foi um jogo, mas não escreveram [br]artigos no jornal.
0:02:04.000,0:02:07.000
As pessoas não diziam realmente:[br]"Posso morrer agora,
0:02:07.000,0:02:10.000
"porque os Red Sox ganharam". [br]Mas muitas disseram.
0:02:10.000,0:02:14.000
Portanto os jogos significam algo para nós.
0:02:14.000,0:02:15.000
Significam absolutamente algo mais para nós.
0:02:15.000,0:02:17.000
Agora, e isto é uma transição abrupta aqui.
0:02:17.000,0:02:20.000
Houve três anos em que tive um trabalho a sério.
0:02:20.000,0:02:23.000
Era directora de um departamento universitário
0:02:23.000,0:02:25.000
a ensinar jogos, portanto, de certa forma[br]era um trabalho a sério.
0:02:25.000,0:02:28.000
E agora, apenas falo sobre jogos [br]em vez de os fazer.
0:02:28.000,0:02:30.000
Eu estava num jantar. [br]Parte do trabalho, quando se é
0:02:30.000,0:02:33.000
directora de um departamento, é comer. [br]E fazia-o muito bem.
0:02:33.000,0:02:37.000
E então estou num jantar com um tipo [br]chamado Zig Jackson.
0:02:37.000,0:02:40.000
Aqui está o Zig nesta fotografia.[br]Esta também é uma das fotografias do Zig.
0:02:40.000,0:02:41.000
Ele é um fotógrafo.
0:02:41.000,0:02:44.000
E ele percorre o país a tirar fotografias
0:02:44.000,0:02:49.000
dele próprio, e aqui podem ver [br]que tem uma da
0:02:49.000,0:02:53.000
Reserva de Índios do Zig. [br]E esta foto em particular,
0:02:53.000,0:02:57.000
é uma das mais fotografias mais tradicionais. [br]Este é um dançarino de chuva.
0:02:57.000,0:02:59.000
E esta é uma das minhas preferidas.
0:02:59.000,0:03:01.000
Podem olhar para isto e talvez já tenham visto
0:03:01.000,0:03:04.000
coisas como esta. [br]É uma expressão de cultura, certo?
0:03:04.000,0:03:07.000
Na realidade, isto é da sua série de [br]Degradation [Degradação].
0:03:07.000,0:03:09.000
E o que mais me fascinou nesta série foi,
0:03:09.000,0:03:11.000
olhem só para aquele rapaz ali.
0:03:11.000,0:03:14.000
Conseguem imaginar? [br]Podemos ver que é um
0:03:14.000,0:03:16.000
norte-americano nativo tradicional. [br]Agora quero mudar-lhe a raça.
0:03:16.000,0:03:18.000
Imaginem se fosse um homem negro.
0:03:18.000,0:03:21.000
"Amor, anda aqui, tira aqui uma foto [br]com o homem negro."
0:03:21.000,0:03:23.000
Não é? Quem é que realmente faria isto?
0:03:23.000,0:03:26.000
Realmente confunde a mente. [br]Portanto, o Zig, como índio,
0:03:26.000,0:03:29.000
também fica confundido. [br]A fotografia preferida dele —
0:03:29.000,0:03:31.000
a minha fotografia preferida dele,[br]que não tenho aqui
0:03:31.000,0:03:34.000
é um índio a tirar uma fotografia[br]a pessoas brancas a tirar fotografias
0:03:34.000,0:03:37.000
de índios. (Risos)
0:03:37.000,0:03:39.000
Portanto, estava num jantar com este fotógrafo
0:03:39.000,0:03:41.000
e ele falava com outro fotógrafo
0:03:41.000,0:03:43.000
sobre um tiroteio que tinha ocorrido
0:03:43.000,0:03:45.000
numa reserva índia.[br]Ele tinha levado a máquina
0:03:45.000,0:03:48.000
para tirar fotografias mas quando lá chegou,
0:03:48.000,0:03:49.000
descobriu que não era capaz.[br]Não conseguia tirar
0:03:49.000,0:03:54.000
a fotografia. [br]Eles falavam continuamente
0:03:54.000,0:03:56.000
sobre esta questão. [br]Tira-se ou não a fotografia?
0:03:56.000,0:03:59.000
E como designer de jogos, isso era fascinante
0:03:59.000,0:04:00.000
porque nunca me tinha ocorrido se deveria
0:04:00.000,0:04:03.000
ou não fazer um jogo[br]sobre este tema complicado.
0:04:03.000,0:04:05.000
Porque nós simplesmente fazemos[br]coisas divertidas, ou então
0:04:05.000,0:04:09.000
que nos fazem sentir medo, [br]aquela emoção visceral.
0:04:09.000,0:04:11.000
Mas todos os outros meios fazem-no.
0:04:11.000,0:04:14.000
Esta é a minha filha. [br]Esta é a Maezza, e quando ela tinha
0:04:14.000,0:04:16.000
sete anos, um dia chegou da escola
0:04:16.000,0:04:18.000
e como faço todos os dias, perguntei-lhe:
0:04:18.000,0:04:19.000
"O que fizeste hoje?"
0:04:19.000,0:04:21.000
Ela respondeu: "Falámos sobre [br]a Passagem do Meio."
0:04:21.000,0:04:25.000
Ora, isto foi um grande momento.[br]O pai da Maezza é negro
0:04:25.000,0:04:28.000
e sabia que este dia chegaria.[br]Não esperava era que fosse
0:04:28.000,0:04:30.000
aos sete anos. [br]Não sei porquê, mas não esperava.
0:04:30.000,0:04:33.000
Portanto, perguntei-lhe:[br]"O que pensas disso?"
0:04:33.000,0:04:36.000
Então ela começou a contar-me, e quem aqui
0:04:36.000,0:04:39.000
for pai, reconhecerá as palavras-chave.
0:04:39.000,0:04:40.000
Portanto, os navios começam na Inglaterra,[br]descem de
0:04:40.000,0:04:43.000
Inglaterra, vão para a África,[br]atravessam o oceano
0:04:43.000,0:04:45.000
— essa é a parte da Passagem do Meio — [br]chegam aos E.U.A.
0:04:45.000,0:04:47.000
onde os escravos são vendidos,[br]disse-me ela.
0:04:47.000,0:04:49.000
Mas o Abraham Lincoln foi eleito [br]presidente, e depois ele
0:04:49.000,0:04:52.000
aprovou a Proclamação de Emancipação [br]e agora eles são livres.
0:04:52.000,0:04:55.000
Pausa durante 10 segundos.
0:04:55.000,0:04:56.000
"Mamã, posso jogar um jogo?"
0:04:56.000,0:05:01.000
E pensei: "Só isso?" [br]Porque, sabem,
0:05:01.000,0:05:04.000
esta é a Passagem do Meio, [br]é um evento muito importante,
0:05:04.000,0:05:07.000
e ela estava a tratá-lo, basicamente
0:05:07.000,0:05:09.000
como se os negros tivessem ido num cruzeiro,[br]foi mais ou menos
0:05:09.000,0:05:11.000
como ela o entendeu. (Risos)
0:05:11.000,0:05:15.000
Portanto, para mim, queria que isto fosse[br]mais valorizado, portanto, quando
0:05:15.000,0:05:17.000
ela me pediu para jogar um jogo, disse-lhe:
0:05:17.000,0:05:19.000
"Sim." (Risos)
0:05:19.000,0:05:21.000
E então eu tinha todas estas [br]pequenas peças.
0:05:21.000,0:05:24.000
Sou uma designer de jogos, portanto, [br]tenho isto tudo espalhado pela casa.
0:05:24.000,0:05:26.000
Portanto, disse: "Sim, podes jogar", e dei-lhe
0:05:26.000,0:05:27.000
uma série destas, e disse-lhe para os pintar
0:05:27.000,0:05:29.000
em famílias diferentes. [br]Estas são fotografias da Maezza
0:05:29.000,0:05:32.000
quando tinha — meu Deus, [br]ainda me emociono a ver isto.
0:05:32.000,0:05:34.000
Portanto, está a pintar as pequenas famílias.
0:05:34.000,0:05:37.000
Portanto, pego num grupo deles[br]e coloco-os num barco.
0:05:37.000,0:05:42.000
Este era o barco. [br]Foi feito rapidamente, obviamente. (Risos)
0:05:42.000,0:05:44.000
A essência disto é, [br]peguei num grupo de famílias,
0:05:44.000,0:05:47.000
e ela diz: "Mamã, esqueceste-te [br]do bebé cor-de-rosa
0:05:47.000,0:05:48.000
e esqueceste-te do pai azul
0:05:48.000,0:05:49.000
e esqueceste-te de todas estas coisas."
0:05:49.000,0:05:51.000
E diz ela: "Eles querem ir".[br]E eu digo:
0:05:51.000,0:05:53.000
"Querida, não, não querem ir. [br]Esta é a Passagem do Meio.
0:05:53.000,0:05:55.000
"Ninguém quer ir na Passagem do Meio."
0:05:55.000,0:05:57.000
E ela deu-me um olhar que só uma filha
0:05:57.000,0:05:59.000
de uma designer de jogos daria a uma mãe,
0:05:59.000,0:06:02.000
e enquanto estávamos a atravessar o oceano,[br]a seguir estas regras,
0:06:02.000,0:06:05.000
ela apercebe-se de que está numa ondulação [br]muito forte, e ela diz-me:
0:06:05.000,0:06:08.000
"Não nos vamos safar".
0:06:08.000,0:06:10.000
E ela apercebe-se de que [br]não temos comida suficiente
0:06:10.000,0:06:13.000
e ela pergunta o que fazemos, e digo:
0:06:13.000,0:06:15.000
"Bem, podemos ou..." — lembrem-se, [br]ela tem sete anos —
0:06:15.000,0:06:17.000
"Podemos pôr algumas pessoas na água
0:06:17.000,0:06:18.000
"ou esperar que não fiquem doentes
0:06:18.000,0:06:20.000
"e que cheguemos ao outro lado."
0:06:20.000,0:06:23.000
E ela — a expressão na cara dela mudou
0:06:23.000,0:06:25.000
e disse-me — lembrem-se, isto é [br]passado um mês de...
0:06:25.000,0:06:28.000
...do Mês da História dos Negros, certo?
0:06:28.000,0:06:29.000
Passado um mês, ela pergunta-me:
0:06:29.000,0:06:31.000
"Isto realmente aconteceu?"
0:06:31.000,0:06:34.000
E eu disse: "Sim."Então ela disse: [br]"Portanto, se eu tivesse
0:06:34.000,0:06:36.000
saído dos bosques" — estes são [br]os irmãos dela — "Se eu tivesse
0:06:36.000,0:06:39.000
"saído dos bosques, Avalon e Donovan [br]poderiam não estar aqui." [br]— "Sim."
0:06:39.000,0:06:42.000
— "Mas via-os na América." [br]— "Não."
0:06:42.000,0:06:45.000
— "Mas, e se eu os visse? Podíamos ficar juntos?"[br]— "Não."
0:06:45.000,0:06:47.000
— "Portanto, o pai poderia não estar aqui."[br]— "Sim."
0:06:47.000,0:06:50.000
E ela ficou fascinada com isto, [br]e começou a chorar,
0:06:50.000,0:06:52.000
e eu comecei a chorar, e o pai começou a chorar,
0:06:52.000,0:06:53.000
e estávamos todos a chorar.[br]Ele não esperava
0:06:53.000,0:06:55.000
voltar para casa do trabalho, para a Passagem do Meio,
0:06:55.000,0:06:57.000
mas aconteceu. (Risos)
0:06:57.000,0:07:00.000
E portanto, fizemos este jogo, e ela percebeu.
0:07:00.000,0:07:03.000
Ela percebeu porque passou tempo [br]com estas pessoas.
0:07:03.000,0:07:06.000
Não eram coisas abstractas [br]em brochuras ou filmes.
0:07:06.000,0:07:09.000
E por isso, foi uma experiência [br]incrivelmente forte.
0:07:09.000,0:07:11.000
Este é o jogo, que acabei por chamar de
0:07:11.000,0:07:13.000
"O Novo Mundo", porque gosto da frase.
0:07:13.000,0:07:16.000
Não acho que o Novo Mundo[br]fosse muito interessante
0:07:16.000,0:07:18.000
para as pessoas que vinham [br]nos navios de escravatura.
0:07:18.000,0:07:21.000
Mas quando isto aconteceu, [br]vi o planeta inteiro.
0:07:21.000,0:07:23.000
Estava muito animada.[br]Era tipo, estava a fazer jogos
0:07:23.000,0:07:26.000
há 20 anos, e decidi fazê-los novamente.
0:07:26.000,0:07:28.000
A minha história é Irlandesa.
0:07:28.000,0:07:30.000
Este é um jogo chamado "Síochán Leat". [br]Significa, "a paz esteja convosco."
0:07:30.000,0:07:33.000
É a história completa da minha família [br]num único jogo.
0:07:33.000,0:07:35.000
Fiz outro jogo chamado [br]"Train" [Comboio].
0:07:35.000,0:07:37.000
Estava a fazer um conjunto de seis jogos
0:07:37.000,0:07:39.000
que tratavam tópicos difíceis.[br]E se vão trabalhar
0:07:39.000,0:07:41.000
com tópicos difíceis, este é um que [br]têm que trabalhar.
0:07:41.000,0:07:45.000
Deixo-vos descobrir sozinhos [br]qual é a ideia do jogo.
0:07:45.000,0:07:48.000
Também fiz um jogo sobre o [br]'Trilho das Lágrimas'.
0:07:48.000,0:07:51.000
Este é um jogo com 50 000 peças individuais.
0:07:51.000,0:07:53.000
Estava maluca quando o decidi começar,
0:07:53.000,0:07:55.000
mas agora vou a meio.
0:07:55.000,0:07:56.000
É a mesma coisa.
0:07:56.000,0:07:58.000
Espero poder ensinar alguma cultura[br]através destes jogos.
0:07:58.000,0:08:00.000
E o jogo em que estou a trabalhar [br]agora, que é —
0:08:00.000,0:08:03.000
porque vou a meio dele, e por alguma razão[br]me sensibiliza muito —
0:08:03.000,0:08:05.000
um jogo chamado "Trabalhadoras [br]de Cozinha Mexicanas".
0:08:05.000,0:08:08.000
Originalmente era mais ou menos[br]um problema de matemática.
0:08:08.000,0:08:10.000
Por exemplo, aqui está a economia [br]da imigração ilegal.
0:08:10.000,0:08:13.000
E quanto mais aprendia sobre[br]a cultura mexicana —
0:08:13.000,0:08:15.000
o meu parceiro é mexicano — mais sabia que,
0:08:15.000,0:08:18.000
sabem, a comida é uma necessidade[br]básica para todos, mas
0:08:18.000,0:08:21.000
também é claramente para os mexicanos,[br]mas vai para além disso.
0:08:21.000,0:08:24.000
É uma expressão de amor.[br]É uma expressão de —
0:08:24.000,0:08:27.000
Deus, estou a ficar mais emocionada[br]do que pensava.
0:08:27.000,0:08:29.000
Vou olhar aqui para o lado.
0:08:29.000,0:08:32.000
É uma expressão de beleza.[br]É a forma deles dizerem que amam.
0:08:32.000,0:08:34.000
É a forma deles dizerem que se preocupam,[br]e não conseguem ouvir alguém
0:08:34.000,0:08:36.000
falar da sua avó mexicana
0:08:36.000,0:08:39.000
sem que digam "comida" na primeira frase.
0:08:39.000,0:08:43.000
E para mim, esta cultura lindíssima,[br]esta expressão lindíssima,
0:08:43.000,0:08:46.000
é algo que quero captar através dos jogos.
0:08:46.000,0:08:49.000
Portanto, os jogos, para variar,[br]mudam a forma como vemos os assuntos,
0:08:49.000,0:08:52.000
mudam a nossa percepção sobre[br]aqueles povos
0:08:52.000,0:08:55.000
em assuntos, e muda-nos também.
0:08:55.000,0:08:57.000
Mudamos como pessoas através dos jogos,
0:08:57.000,0:08:59.000
porque nos envolvemos e estamos a jogar,
0:08:59.000,0:09:02.000
e aprendemos enquanto o fazemos. [br]Obrigada. (Aplausos)