0:00:00.000,0:00:02.000 Quando pensamos em jogos, [br]há muita coisa a dizer. 0:00:02.000,0:00:04.000 Talvez vocês estejam aborrecidos, [br]ou talvez estejam ansiosos 0:00:04.000,0:00:06.000 por um jogo novo. [br]Estiveram a jogar até muito tarde. 0:00:06.000,0:00:08.000 Tudo isto me acontece a mim. 0:00:08.000,0:00:10.000 Mas quando pensamos em jogos,[br]muitas vezes pensamos 0:00:10.000,0:00:12.000 em coisas como: jogos de tiros [br]ou os grandes jogos, 0:00:12.000,0:00:15.000 a que chamamos jogos AAA. 0:00:15.000,0:00:16.000 Ou. se calhar, vocês jogam no Facebook. 0:00:16.000,0:00:18.000 Este é um jogo em que trabalhei,[br]com o meu parceiro. 0:00:18.000,0:00:19.000 Se calhar jogam os jogos do Facebook, [br]e é isso que 0:00:19.000,0:00:22.000 estamos a fazer agora.[br]É uma forma mais leve de jogo. 0:00:22.000,0:00:25.000 Talvez pensem nos jogos de tabuleiro[br]imensamente aborrecidos 0:00:25.000,0:00:28.000 de que nos fazem reféns [br]nas alturas festivas. 0:00:28.000,0:00:30.000 Este seria um desses [br]jogos de tabuleiro aborrecidos 0:00:30.000,0:00:32.000 que podem imaginar. 0:00:32.000,0:00:34.000 Ou talvez vocês estejam na sala, 0:00:34.000,0:00:37.000 a jogar Wii com as crianças ou algo assim, 0:00:37.000,0:00:39.000 e, sabem, há uma grande variedade de jogos, 0:00:39.000,0:00:41.000 e é sobre isso que eu penso. 0:00:41.000,0:00:42.000 Eu ganho a vida com jogos.[br]Tenho tido a sorte de poder fazer 0:00:42.000,0:00:45.000 isto desde os meus 15 anos, o que significa 0:00:45.000,0:00:47.000 que nunca tive um trabalho a sério. 0:00:47.000,0:00:50.000 Mas pensamos em jogos como sendo divertidos [br]e isso é lógico, 0:00:50.000,0:00:53.000 mas vamos pensar no seguinte. 0:00:53.000,0:00:55.000 Este aqui, isto são os Jogos Olímpicos de 1980. 0:00:55.000,0:00:57.000 Ora, eu não sei onde vocês estavam,[br]mas eu estava 0:00:57.000,0:01:00.000 na minha sala de estar. [br]Era um evento que ninguém perdia. 0:01:00.000,0:01:03.000 E isto foi quando os norte-americanos [br]derrotaram os russos, 0:01:03.000,0:01:05.000 e este foi — sim, tecnicamente era um jogo. 0:01:05.000,0:01:08.000 O hoquei é um jogo. [br]Mas sinceramente, isto era um jogo? 0:01:08.000,0:01:12.000 Quer dizer, as pessoas choraram.[br]Nunca vi a minha mãe chorar assim 0:01:12.000,0:01:15.000 depois de jogar Monopólio. 0:01:15.000,0:01:17.000 E portanto, isto foi uma experiência incrível. 0:01:17.000,0:01:20.000 Ou então, se alguém aqui for de Boston — 0:01:20.000,0:01:23.000 Depois dos Red Sox de Boston ganharem [br]o World Series ao fim de, 0:01:23.000,0:01:27.000 penso eu, 351 anos, 0:01:27.000,0:01:29.000 quando ganharam o campeonato, foi incrível. 0:01:29.000,0:01:31.000 Na altura eu estava a viver em Springfield 0:01:31.000,0:01:34.000 e a melhor parte daquilo foi que 0:01:34.000,0:01:37.000 se podia fechar a porta da casa de banho [br]das senhoras 0:01:37.000,0:01:39.000 e lembro-me de ver "Força Sox".[br]E pensei: "a sério?" 0:01:39.000,0:01:42.000 Ou então as casas — saía-se à rua, [br]porque todos os jogos 0:01:42.000,0:01:45.000 ou então quase todos, [br]iam para prolongamento, certo? 0:01:45.000,0:01:47.000 Estaríamos lá fora, e as luzes do quarteirão 0:01:47.000,0:01:51.000 estão todas ligadas, e as crianças — as faltas [br]às aulas eram muitas — 0:01:51.000,0:01:53.000 as crianças não estavam a ir à escola. 0:01:53.000,0:01:55.000 Mas tudo bem, porque eram os Red Sox, certo? 0:01:55.000,0:01:57.000 Quer dizer, há a educação e depois [br]há os Red Sox, 0:01:57.000,0:01:59.000 e sabemos a importância deles. 0:01:59.000,0:02:02.000 Isto foi uma experiência incrível [br]e mais uma vez, sim, 0:02:02.000,0:02:04.000 foi um jogo, mas não escreveram [br]artigos no jornal. 0:02:04.000,0:02:07.000 As pessoas não diziam realmente:[br]"Posso morrer agora, 0:02:07.000,0:02:10.000 "porque os Red Sox ganharam". [br]Mas muitas disseram. 0:02:10.000,0:02:14.000 Portanto os jogos significam algo para nós. 0:02:14.000,0:02:15.000 Significam absolutamente algo mais para nós. 0:02:15.000,0:02:17.000 Agora, e isto é uma transição abrupta aqui. 0:02:17.000,0:02:20.000 Houve três anos em que tive um trabalho a sério. 0:02:20.000,0:02:23.000 Era directora de um departamento universitário 0:02:23.000,0:02:25.000 a ensinar jogos, portanto, de certa forma[br]era um trabalho a sério. 0:02:25.000,0:02:28.000 E agora, apenas falo sobre jogos [br]em vez de os fazer. 0:02:28.000,0:02:30.000 Eu estava num jantar. [br]Parte do trabalho, quando se é 0:02:30.000,0:02:33.000 directora de um departamento, é comer. [br]E fazia-o muito bem. 0:02:33.000,0:02:37.000 E então estou num jantar com um tipo [br]chamado Zig Jackson. 0:02:37.000,0:02:40.000 Aqui está o Zig nesta fotografia.[br]Esta também é uma das fotografias do Zig. 0:02:40.000,0:02:41.000 Ele é um fotógrafo. 0:02:41.000,0:02:44.000 E ele percorre o país a tirar fotografias 0:02:44.000,0:02:49.000 dele próprio, e aqui podem ver [br]que tem uma da 0:02:49.000,0:02:53.000 Reserva de Índios do Zig. [br]E esta foto em particular, 0:02:53.000,0:02:57.000 é uma das mais fotografias mais tradicionais. [br]Este é um dançarino de chuva. 0:02:57.000,0:02:59.000 E esta é uma das minhas preferidas. 0:02:59.000,0:03:01.000 Podem olhar para isto e talvez já tenham visto 0:03:01.000,0:03:04.000 coisas como esta. [br]É uma expressão de cultura, certo? 0:03:04.000,0:03:07.000 Na realidade, isto é da sua série de [br]Degradation [Degradação]. 0:03:07.000,0:03:09.000 E o que mais me fascinou nesta série foi, 0:03:09.000,0:03:11.000 olhem só para aquele rapaz ali. 0:03:11.000,0:03:14.000 Conseguem imaginar? [br]Podemos ver que é um 0:03:14.000,0:03:16.000 norte-americano nativo tradicional. [br]Agora quero mudar-lhe a raça. 0:03:16.000,0:03:18.000 Imaginem se fosse um homem negro. 0:03:18.000,0:03:21.000 "Amor, anda aqui, tira aqui uma foto [br]com o homem negro." 0:03:21.000,0:03:23.000 Não é? Quem é que realmente faria isto? 0:03:23.000,0:03:26.000 Realmente confunde a mente. [br]Portanto, o Zig, como índio, 0:03:26.000,0:03:29.000 também fica confundido. [br]A fotografia preferida dele — 0:03:29.000,0:03:31.000 a minha fotografia preferida dele,[br]que não tenho aqui 0:03:31.000,0:03:34.000 é um índio a tirar uma fotografia[br]a pessoas brancas a tirar fotografias 0:03:34.000,0:03:37.000 de índios. (Risos) 0:03:37.000,0:03:39.000 Portanto, estava num jantar com este fotógrafo 0:03:39.000,0:03:41.000 e ele falava com outro fotógrafo 0:03:41.000,0:03:43.000 sobre um tiroteio que tinha ocorrido 0:03:43.000,0:03:45.000 numa reserva índia.[br]Ele tinha levado a máquina 0:03:45.000,0:03:48.000 para tirar fotografias mas quando lá chegou, 0:03:48.000,0:03:49.000 descobriu que não era capaz.[br]Não conseguia tirar 0:03:49.000,0:03:54.000 a fotografia. [br]Eles falavam continuamente 0:03:54.000,0:03:56.000 sobre esta questão. [br]Tira-se ou não a fotografia? 0:03:56.000,0:03:59.000 E como designer de jogos, isso era fascinante 0:03:59.000,0:04:00.000 porque nunca me tinha ocorrido se deveria 0:04:00.000,0:04:03.000 ou não fazer um jogo[br]sobre este tema complicado. 0:04:03.000,0:04:05.000 Porque nós simplesmente fazemos[br]coisas divertidas, ou então 0:04:05.000,0:04:09.000 que nos fazem sentir medo, [br]aquela emoção visceral. 0:04:09.000,0:04:11.000 Mas todos os outros meios fazem-no. 0:04:11.000,0:04:14.000 Esta é a minha filha. [br]Esta é a Maezza, e quando ela tinha 0:04:14.000,0:04:16.000 sete anos, um dia chegou da escola 0:04:16.000,0:04:18.000 e como faço todos os dias, perguntei-lhe: 0:04:18.000,0:04:19.000 "O que fizeste hoje?" 0:04:19.000,0:04:21.000 Ela respondeu: "Falámos sobre [br]a Passagem do Meio." 0:04:21.000,0:04:25.000 Ora, isto foi um grande momento.[br]O pai da Maezza é negro 0:04:25.000,0:04:28.000 e sabia que este dia chegaria.[br]Não esperava era que fosse 0:04:28.000,0:04:30.000 aos sete anos. [br]Não sei porquê, mas não esperava. 0:04:30.000,0:04:33.000 Portanto, perguntei-lhe:[br]"O que pensas disso?" 0:04:33.000,0:04:36.000 Então ela começou a contar-me, e quem aqui 0:04:36.000,0:04:39.000 for pai, reconhecerá as palavras-chave. 0:04:39.000,0:04:40.000 Portanto, os navios começam na Inglaterra,[br]descem de 0:04:40.000,0:04:43.000 Inglaterra, vão para a África,[br]atravessam o oceano 0:04:43.000,0:04:45.000 — essa é a parte da Passagem do Meio — [br]chegam aos E.U.A. 0:04:45.000,0:04:47.000 onde os escravos são vendidos,[br]disse-me ela. 0:04:47.000,0:04:49.000 Mas o Abraham Lincoln foi eleito [br]presidente, e depois ele 0:04:49.000,0:04:52.000 aprovou a Proclamação de Emancipação [br]e agora eles são livres. 0:04:52.000,0:04:55.000 Pausa durante 10 segundos. 0:04:55.000,0:04:56.000 "Mamã, posso jogar um jogo?" 0:04:56.000,0:05:01.000 E pensei: "Só isso?" [br]Porque, sabem, 0:05:01.000,0:05:04.000 esta é a Passagem do Meio, [br]é um evento muito importante, 0:05:04.000,0:05:07.000 e ela estava a tratá-lo, basicamente 0:05:07.000,0:05:09.000 como se os negros tivessem ido num cruzeiro,[br]foi mais ou menos 0:05:09.000,0:05:11.000 como ela o entendeu. (Risos) 0:05:11.000,0:05:15.000 Portanto, para mim, queria que isto fosse[br]mais valorizado, portanto, quando 0:05:15.000,0:05:17.000 ela me pediu para jogar um jogo, disse-lhe: 0:05:17.000,0:05:19.000 "Sim." (Risos) 0:05:19.000,0:05:21.000 E então eu tinha todas estas [br]pequenas peças. 0:05:21.000,0:05:24.000 Sou uma designer de jogos, portanto, [br]tenho isto tudo espalhado pela casa. 0:05:24.000,0:05:26.000 Portanto, disse: "Sim, podes jogar", e dei-lhe 0:05:26.000,0:05:27.000 uma série destas, e disse-lhe para os pintar 0:05:27.000,0:05:29.000 em famílias diferentes. [br]Estas são fotografias da Maezza 0:05:29.000,0:05:32.000 quando tinha — meu Deus, [br]ainda me emociono a ver isto. 0:05:32.000,0:05:34.000 Portanto, está a pintar as pequenas famílias. 0:05:34.000,0:05:37.000 Portanto, pego num grupo deles[br]e coloco-os num barco. 0:05:37.000,0:05:42.000 Este era o barco. [br]Foi feito rapidamente, obviamente. (Risos) 0:05:42.000,0:05:44.000 A essência disto é, [br]peguei num grupo de famílias, 0:05:44.000,0:05:47.000 e ela diz: "Mamã, esqueceste-te [br]do bebé cor-de-rosa 0:05:47.000,0:05:48.000 e esqueceste-te do pai azul 0:05:48.000,0:05:49.000 e esqueceste-te de todas estas coisas." 0:05:49.000,0:05:51.000 E diz ela: "Eles querem ir".[br]E eu digo: 0:05:51.000,0:05:53.000 "Querida, não, não querem ir. [br]Esta é a Passagem do Meio. 0:05:53.000,0:05:55.000 "Ninguém quer ir na Passagem do Meio." 0:05:55.000,0:05:57.000 E ela deu-me um olhar que só uma filha 0:05:57.000,0:05:59.000 de uma designer de jogos daria a uma mãe, 0:05:59.000,0:06:02.000 e enquanto estávamos a atravessar o oceano,[br]a seguir estas regras, 0:06:02.000,0:06:05.000 ela apercebe-se de que está numa ondulação [br]muito forte, e ela diz-me: 0:06:05.000,0:06:08.000 "Não nos vamos safar". 0:06:08.000,0:06:10.000 E ela apercebe-se de que [br]não temos comida suficiente 0:06:10.000,0:06:13.000 e ela pergunta o que fazemos, e digo: 0:06:13.000,0:06:15.000 "Bem, podemos ou..." — lembrem-se, [br]ela tem sete anos — 0:06:15.000,0:06:17.000 "Podemos pôr algumas pessoas na água 0:06:17.000,0:06:18.000 "ou esperar que não fiquem doentes 0:06:18.000,0:06:20.000 "e que cheguemos ao outro lado." 0:06:20.000,0:06:23.000 E ela — a expressão na cara dela mudou 0:06:23.000,0:06:25.000 e disse-me — lembrem-se, isto é [br]passado um mês de... 0:06:25.000,0:06:28.000 ...do Mês da História dos Negros, certo? 0:06:28.000,0:06:29.000 Passado um mês, ela pergunta-me: 0:06:29.000,0:06:31.000 "Isto realmente aconteceu?" 0:06:31.000,0:06:34.000 E eu disse: "Sim."Então ela disse: [br]"Portanto, se eu tivesse 0:06:34.000,0:06:36.000 saído dos bosques" — estes são [br]os irmãos dela — "Se eu tivesse 0:06:36.000,0:06:39.000 "saído dos bosques, Avalon e Donovan [br]poderiam não estar aqui." [br]— "Sim." 0:06:39.000,0:06:42.000 — "Mas via-os na América." [br]— "Não." 0:06:42.000,0:06:45.000 — "Mas, e se eu os visse? Podíamos ficar juntos?"[br]— "Não." 0:06:45.000,0:06:47.000 — "Portanto, o pai poderia não estar aqui."[br]— "Sim." 0:06:47.000,0:06:50.000 E ela ficou fascinada com isto, [br]e começou a chorar, 0:06:50.000,0:06:52.000 e eu comecei a chorar, e o pai começou a chorar, 0:06:52.000,0:06:53.000 e estávamos todos a chorar.[br]Ele não esperava 0:06:53.000,0:06:55.000 voltar para casa do trabalho, para a Passagem do Meio, 0:06:55.000,0:06:57.000 mas aconteceu. (Risos) 0:06:57.000,0:07:00.000 E portanto, fizemos este jogo, e ela percebeu. 0:07:00.000,0:07:03.000 Ela percebeu porque passou tempo [br]com estas pessoas. 0:07:03.000,0:07:06.000 Não eram coisas abstractas [br]em brochuras ou filmes. 0:07:06.000,0:07:09.000 E por isso, foi uma experiência [br]incrivelmente forte. 0:07:09.000,0:07:11.000 Este é o jogo, que acabei por chamar de 0:07:11.000,0:07:13.000 "O Novo Mundo", porque gosto da frase. 0:07:13.000,0:07:16.000 Não acho que o Novo Mundo[br]fosse muito interessante 0:07:16.000,0:07:18.000 para as pessoas que vinham [br]nos navios de escravatura. 0:07:18.000,0:07:21.000 Mas quando isto aconteceu, [br]vi o planeta inteiro. 0:07:21.000,0:07:23.000 Estava muito animada.[br]Era tipo, estava a fazer jogos 0:07:23.000,0:07:26.000 há 20 anos, e decidi fazê-los novamente. 0:07:26.000,0:07:28.000 A minha história é Irlandesa. 0:07:28.000,0:07:30.000 Este é um jogo chamado "Síochán Leat". [br]Significa, "a paz esteja convosco." 0:07:30.000,0:07:33.000 É a história completa da minha família [br]num único jogo. 0:07:33.000,0:07:35.000 Fiz outro jogo chamado [br]"Train" [Comboio]. 0:07:35.000,0:07:37.000 Estava a fazer um conjunto de seis jogos 0:07:37.000,0:07:39.000 que tratavam tópicos difíceis.[br]E se vão trabalhar 0:07:39.000,0:07:41.000 com tópicos difíceis, este é um que [br]têm que trabalhar. 0:07:41.000,0:07:45.000 Deixo-vos descobrir sozinhos [br]qual é a ideia do jogo. 0:07:45.000,0:07:48.000 Também fiz um jogo sobre o [br]'Trilho das Lágrimas'. 0:07:48.000,0:07:51.000 Este é um jogo com 50 000 peças individuais. 0:07:51.000,0:07:53.000 Estava maluca quando o decidi começar, 0:07:53.000,0:07:55.000 mas agora vou a meio. 0:07:55.000,0:07:56.000 É a mesma coisa. 0:07:56.000,0:07:58.000 Espero poder ensinar alguma cultura[br]através destes jogos. 0:07:58.000,0:08:00.000 E o jogo em que estou a trabalhar [br]agora, que é — 0:08:00.000,0:08:03.000 porque vou a meio dele, e por alguma razão[br]me sensibiliza muito — 0:08:03.000,0:08:05.000 um jogo chamado "Trabalhadoras [br]de Cozinha Mexicanas". 0:08:05.000,0:08:08.000 Originalmente era mais ou menos[br]um problema de matemática. 0:08:08.000,0:08:10.000 Por exemplo, aqui está a economia [br]da imigração ilegal. 0:08:10.000,0:08:13.000 E quanto mais aprendia sobre[br]a cultura mexicana — 0:08:13.000,0:08:15.000 o meu parceiro é mexicano — mais sabia que, 0:08:15.000,0:08:18.000 sabem, a comida é uma necessidade[br]básica para todos, mas 0:08:18.000,0:08:21.000 também é claramente para os mexicanos,[br]mas vai para além disso. 0:08:21.000,0:08:24.000 É uma expressão de amor.[br]É uma expressão de — 0:08:24.000,0:08:27.000 Deus, estou a ficar mais emocionada[br]do que pensava. 0:08:27.000,0:08:29.000 Vou olhar aqui para o lado. 0:08:29.000,0:08:32.000 É uma expressão de beleza.[br]É a forma deles dizerem que amam. 0:08:32.000,0:08:34.000 É a forma deles dizerem que se preocupam,[br]e não conseguem ouvir alguém 0:08:34.000,0:08:36.000 falar da sua avó mexicana 0:08:36.000,0:08:39.000 sem que digam "comida" na primeira frase. 0:08:39.000,0:08:43.000 E para mim, esta cultura lindíssima,[br]esta expressão lindíssima, 0:08:43.000,0:08:46.000 é algo que quero captar através dos jogos. 0:08:46.000,0:08:49.000 Portanto, os jogos, para variar,[br]mudam a forma como vemos os assuntos, 0:08:49.000,0:08:52.000 mudam a nossa percepção sobre[br]aqueles povos 0:08:52.000,0:08:55.000 em assuntos, e muda-nos também. 0:08:55.000,0:08:57.000 Mudamos como pessoas através dos jogos, 0:08:57.000,0:08:59.000 porque nos envolvemos e estamos a jogar, 0:08:59.000,0:09:02.000 e aprendemos enquanto o fazemos. [br]Obrigada. (Aplausos)