1
00:00:00,000 --> 00:00:12,440
Subtitles brought to you by Ebb & Tide Team @ Viki
2
00:00:13,300 --> 00:00:16,900
Ebb and Tide
3
00:00:55,200 --> 00:00:59,100
I forgive you for all the pain you caused me, willingly or not.
4
00:01:38,280 --> 00:01:41,930
Episode 19
5
00:01:45,250 --> 00:01:48,600
The killer has returned to the crime scene.
6
00:01:48,640 --> 00:01:51,510
We were waiting for you at my house, Yaman.
7
00:02:04,500 --> 00:02:08,500
That night I didn't say something that your dad didn't know already.
8
00:02:11,530 --> 00:02:16,330
Now I know that the things I've said were the truth.
9
00:02:27,180 --> 00:02:29,720
I'm sorry for your father.
10
00:02:39,340 --> 00:02:44,900
From the first day you came, you wanted everything that I've had.
11
00:02:47,800 --> 00:02:54,100
Slowly, you've taken everything of value from my hands.
12
00:03:00,930 --> 00:03:04,490
Now, my birthday is the day when my father died.
13
00:03:08,970 --> 00:03:13,550
I have so many reasons to hate you.
14
00:03:13,770 --> 00:03:17,400
And I hate you.
15
00:03:52,580 --> 00:03:55,420
From now on, this is my problem, too.
16
00:03:57,000 --> 00:04:00,800
I've promised you something and I will keep that promise.
17
00:04:00,920 --> 00:04:02,970
Right.
18
00:04:20,740 --> 00:04:25,320
The police questioned aunt Yasemin about what heppened that night.
19
00:04:25,370 --> 00:04:27,240
I've heard that, but that's how it is.
20
00:04:27,240 --> 00:04:31,850
They were suspicious about that fall.
21
00:04:31,930 --> 00:04:33,530
It's a good thing that she wasn't alone.
22
00:04:33,530 --> 00:04:38,340
Of course! It could turn out that she's guilty.
23
00:04:38,340 --> 00:04:42,860
In that situation, you don't know if you should worry more because your husband died or because you may be a suspect for murder.
24
00:04:42,860 --> 00:04:47,680
Are you still talking about Mithat Civanogulu? Are you going to talk about that 40 more days?
25
00:04:47,800 --> 00:04:50,140
Come on, less blabbering, work a little.
26
00:04:50,140 --> 00:04:52,000
Ok
27
00:04:54,200 --> 00:04:59,300
Mira, your father has so many shoes.I'm constantly carrying, but I don't see the end of it.
28
00:04:59,500 --> 00:05:04,090
I hope that you know that you should carry them upstairs in the wardrobe, not leaving them all around the hall.
29
00:05:04,090 --> 00:05:05,600
I know.
30
00:05:05,700 --> 00:05:08,000
Uf, I'm done.
31
00:05:09,300 --> 00:05:12,560
He didn't went to go to the funeral because he was scared.
32
00:05:12,560 --> 00:05:15,400
Oh, sweetheart!He's still a kid.
33
00:05:15,720 --> 00:05:18,590
But I love that about him.
34
00:05:19,300 --> 00:05:23,400
Ah, see how she defends her man!
35
00:05:23,600 --> 00:05:26,370
be quiet if he hears he can get ambitious..
36
00:05:28,590 --> 00:05:31,010
OK.Let's see those boxes.
37
00:05:41,400 --> 00:05:43,400
What are you doing?
38
00:05:43,400 --> 00:05:45,800
Mum is curious.
39
00:05:47,000 --> 00:05:49,640
Oh, my god! You see!
40
00:05:49,640 --> 00:05:51,100
Yes, mum?
41
00:05:51,200 --> 00:05:54,520
Is that two towels in the picture that you sent shortly before?
42
00:05:54,520 --> 00:05:57,300
Is there any woman with you, ha?
43
00:05:57,400 --> 00:06:02,700
No, mum. Tehere's no other woman here.
44
00:06:02,800 --> 00:06:09,800
shh, don't speak that loud. -Dad is not here. Mira's here, Eylul's here, Mert's here and me.
45
00:06:10,570 --> 00:06:15,310
Give here to me a little. -Sister would like to speak with you, I'm passing to her..
46
00:06:16,800 --> 00:06:19,900
My sweet mommy. - Dear Mira, how are things going?
47
00:06:19,900 --> 00:06:27,300
If you are so curious, you can come, sweety.You know that dad said that you are always welcome in this house.
48
00:06:27,580 --> 00:06:30,750
I'm not curious, not even a bit.
49
00:06:31,400 --> 00:06:35,990
We'll have a meeting in a few minutes.I just wanted to ask Beren about Faruk.
50
00:06:36,800 --> 00:06:39,700
Anyway, I'm in a hurry.I wish you easy work.
51
00:06:39,800 --> 00:06:44,300
Ok than, my only one. I send you kisses and for you too easy work.
52
00:06:58,900 --> 00:07:00,370
She's not curious.
53
00:07:00,370 --> 00:07:05,000
She's not curious suddenly?But she wanted me to take a lot of pictures.
54
00:07:08,400 --> 00:07:10,700
They are here, they are here!
55
00:07:11,380 --> 00:07:15,360
Nigar, come on, dad's here!
56
00:07:15,400 --> 00:07:17,700
I'm bringing them inside.Welcome!
57
00:07:17,800 --> 00:07:24,100
I'm glad that I've found you.You take this stuff inside and I'll help Ayse.
58
00:07:27,000 --> 00:07:29,500
Welcome!
59
00:07:29,600 --> 00:07:31,350
Get well soon!You look better.
60
00:07:31,350 --> 00:07:32,400
Thank you!
61
00:07:32,450 --> 00:07:34,840
Welcome!
62
00:07:40,500 --> 00:07:42,800
We solved that.
63
00:07:42,900 --> 00:07:47,600
Get well soon!Don't be sad, don't start to cry.
64
00:07:49,160 --> 00:07:55,230
Uf, it's like a queen is coming.She could say something like an answer to "Welcome!"
65
00:08:43,630 --> 00:08:46,710
Yaman calling
66
00:08:46,800 --> 00:08:49,300
Hello...-Brother , a'm i disturbing you ?
67
00:08:49,400 --> 00:08:52,200
No Yaman ,Say it. -Are you in the office now,brother ?
68
00:08:52,200 --> 00:08:53,960
No, I'm going to the hearing.What's up?
69
00:08:53,960 --> 00:08:57,800
I thought that we could get something to eat and talk a little, but we can talk in the evening then.
70
00:08:57,800 --> 00:09:01,700
Come in an hour, than we can eat something.
71
00:09:01,800 --> 00:09:06,690
Where?Ok, I'll be waiting for you there.
72
00:09:06,690 --> 00:09:10,010
-See you! - See you!
73
00:09:43,000 --> 00:09:47,400
Ender, darling, sorry for interupting, but shall we start a meeting?
74
00:09:47,410 --> 00:09:50,360
Yes, I'll be there in a minute.
75
00:10:05,600 --> 00:10:09,700
Good morning, handsome! - Good morning!
76
00:10:10,200 --> 00:10:14,000
I have a great news for you, but I'l tell when everyone comes!
77
00:10:14,100 --> 00:10:17,700
In fact, I wanted to talk to you before Ender is here.
78
00:10:18,100 --> 00:10:21,400
Ah, just don't say that I'm fired!
79
00:10:24,500 --> 00:10:29,800
I've gave Orkun a little support.What can I do?
80
00:10:29,900 --> 00:10:31,800
What's the matter?
81
00:10:32,040 --> 00:10:37,380
He was with you when he found out that bad news, meaning that you are close to him.
82
00:10:37,380 --> 00:10:41,370
That kid has some psycological problems.
83
00:10:41,400 --> 00:10:48,700
He has been trough a big trauma.Suport him and continue to be close with him.
84
00:10:48,700 --> 00:10:52,300
You want me to take care of Orkun's psycological state of mind?
85
00:10:54,680 --> 00:10:56,810
Great!
86
00:10:58,300 --> 00:11:03,150
I'm so fatal and sensitive!Phh!
87
00:11:04,000 --> 00:11:07,000
Come on,dad!
88
00:11:07,100 --> 00:11:09,700
Don't make jokes.,I'm serious.
89
00:11:12,300 --> 00:11:15,900
Sorry, we're late because of me.
90
00:11:16,000 --> 00:11:19,200
Let's get started.
91
00:11:19,300 --> 00:11:23,000
No need for that, I'l handle that.Thank you!
92
00:11:27,100 --> 00:11:31,400
Ok, is Faruk coming?
93
00:11:31,490 --> 00:11:35,530
Eee, I think he's coming soon.
94
00:11:35,600 --> 00:11:40,200
Faruk will skip this meeting.He told me so.
95
00:11:41,000 --> 00:11:48,500
Of course, now that you are neighbours, you take his messages and inform us, right?
96
00:11:48,700 --> 00:11:53,300
On the phone, Sude, we spoke on the phone.
97
00:11:54,630 --> 00:12:00,160
But the rest of us are here, so it's not nessesary him to be present.
98
00:12:00,160 --> 00:12:02,760
Of course, of course!
99
00:12:05,200 --> 00:12:06,640
Before we start this meeting...
100
00:12:06,700 --> 00:12:12,300
Excuse me, before we start this meeting, I want to share some news with you.
101
00:12:14,200 --> 00:12:18,600
I got in contact with the new company related to a project in the Middle East.
102
00:12:23,700 --> 00:12:28,700
We have a chance to go all from scratch, with the new company.
103
00:12:28,720 --> 00:12:31,640
Great, great!
104
00:12:32,300 --> 00:12:39,200
And I was expecting compensation for caused damage.When will the results be known?
105
00:12:39,300 --> 00:12:42,200
it can be clear in one month.
106
00:12:43,200 --> 00:12:50,100
Get ready, let me say the news than.
107
00:12:50,500 --> 00:12:57,900
Because the project implementation was to finalize,
108
00:12:58,100 --> 00:13:02,900
I started to work for reconciliation and renewal of contacts of old partners Because with new partners we must start
109
00:13:02,910 --> 00:13:03,640
from scratch. -E-e?
110
00:13:03,640 --> 00:13:08,530
we still have some meeting and talk to do with them, but the project and
111
00:13:08,530 --> 00:13:15,050
our cooperation will continue on the basis of a contract concluded between our and their affiliates.
112
00:13:15,050 --> 00:13:17,910
we'll continue where we stoped.
113
00:13:20,100 --> 00:13:20,960
That's it!!
114
00:13:21,000 --> 00:13:26,300
They have accepted the contract and waiting for our signatures.
115
00:13:27,940 --> 00:13:31,150
Ender, you're really great.Thank you a lot.
116
00:13:31,700 --> 00:13:33,400
Bravo!
117
00:13:35,530 --> 00:13:39,520
you will kiss the hand that you couldn't bend.
118
00:13:39,900 --> 00:13:42,200
Congratulation, dear Ender!
119
00:13:42,300 --> 00:13:50,100
Mr.Erdal is there now and if they give us consent, the project can be restarted.
120
00:13:50,140 --> 00:13:51,940
Wonderful news!
121
00:13:51,940 --> 00:13:55,130
Let's go together this week there to sign the papers, what do you say, ha?
122
00:13:55,130 --> 00:13:56,960
Ok.All right!
123
00:13:56,960 --> 00:14:02,390
After long and reliable business relations, we will pick the fruits of our work.
124
00:14:02,550 --> 00:14:08,260
Wish you told me about what you were doing, so I would not bother for nothing.
125
00:14:08,320 --> 00:14:11,880
I didn't know what you were doing, dear Sedef.
126
00:14:11,930 --> 00:14:16,530
After the contract was canceled, I thought that you will not bother with that anymore.
127
00:14:16,530 --> 00:14:18,640
Well, you thought wrong.
128
00:14:19,200 --> 00:14:26,700
I do not think you're upset about the fact that we are in agreement with them,but because I have worked on that for one year
129
00:14:26,800 --> 00:14:35,500
and it's normal that you didn't know about it, because from the very beginning of this project I'm interested in every phase.
130
00:14:36,700 --> 00:14:42,300
Ladies...Congratulation to both of you!
131
00:14:42,400 --> 00:14:46,710
I appreciate your efforts, and of course, for me it is very important to
132
00:14:46,710 --> 00:14:51,500
know that you worry about the benefit of our company.
133
00:14:51,700 --> 00:14:55,400
All this is worth praising.
134
00:14:55,500 --> 00:15:01,320
But Ender is right.
135
00:15:01,400 --> 00:15:11,100
Continue to work on that project with our old partners is something excellent for us, in every way.
136
00:15:11,500 --> 00:15:14,880
We aren't loosing the money ether the time.
137
00:15:15,320 --> 00:15:19,860
And therefore we at least get a chance to
138
00:15:19,910 --> 00:15:22,330
start from scratch.
139
00:15:24,260 --> 00:15:29,260
If you want, we'll give you another project.
140
00:15:30,680 --> 00:15:33,040
Completely another project, ha?
141
00:15:33,480 --> 00:15:35,440
Congratulations!
142
00:15:39,390 --> 00:15:43,180
Just stay away from now on!
143
00:15:43,180 --> 00:15:45,530
Don't worry.
144
00:15:48,180 --> 00:15:52,380
Ok, can we continue our meeting?
145
00:15:52,500 --> 00:15:55,740
Ender, you really made my day.
146
00:15:56,720 --> 00:16:01,790
Me too! Like we were on tennis match.
147
00:16:18,580 --> 00:16:22,680
I knew that this silence won't last long.
148
00:16:24,660 --> 00:16:30,360
Bro, what does he trying to achive? Is he stupid? What did he think when he gave Hasan a job?
149
00:16:30,970 --> 00:16:35,130
I hope that he wouldn't use the power that he has in wrong way.
150
00:16:35,150 --> 00:16:41,450
Bro, I'm telling you, this damn man will not stop messing with me. He won't leave me alone in school either out of school.
151
00:16:41,780 --> 00:16:44,790
You should think about your study.
152
00:16:45,200 --> 00:16:49,890
Don't bother about that.
153
00:16:49,980 --> 00:16:53,860
I really don't want to cause any problems to you.
154
00:16:54,050 --> 00:16:58,450
Really ,bro, look...I don't want to be a trouble to you anymore.
155
00:16:58,480 --> 00:17:02,740
Now he will start to talk about leaving. -Listen to me first, bro! -Oh my God!
156
00:17:06,560 --> 00:17:10,520
In fact, I'm thinking that way. -Here we go!
157
00:17:12,260 --> 00:17:16,480
I can go to another school and stay in the dorm.
158
00:17:17,400 --> 00:17:22,020
159
00:17:22,040 --> 00:17:29,540
You did it,you know how it is Many people did it,so can I.But I don't want to leave the school because of that damn man.
160
00:17:33,140 --> 00:17:35,950
And Mira is on your mind.
161
00:17:36,790 --> 00:17:41,400
I just don't want to give up of my education because of him.
162
00:17:43,240 --> 00:17:51,960
I don't want to give up of being Mert's older brother, neither your son.
163
00:17:54,750 --> 00:18:01,910
I won't take a step back and give up just because of them, because Orkun wants me to.
164
00:18:03,990 --> 00:18:08,150
I've expected those words from you.Bravo!
165
00:18:10,290 --> 00:18:12,520
I've chosen my side.
166
00:18:13,430 --> 00:18:18,830
The only thing that I'm worry about is that I will cause you more problems.And I don't want that.
167
00:18:19,100 --> 00:18:24,420
You won't. -The way he looked me at the cemetery, with that big hate in his eyes.
168
00:18:25,500 --> 00:18:29,410
He wants revenge, that's for sure.
169
00:18:30,590 --> 00:18:36,560
Because of that, I wanted to tell you those things. Because tomorrow or day after, some dirt will pop up.
170
00:18:36,710 --> 00:18:42,940
We will get it back to him. We have ruined his games before, we'll do it again.
171
00:18:46,640 --> 00:18:51,430
It's being long time since I've eat with this pleasure. -Me too, thank you.!
172
00:19:02,190 --> 00:19:12,570
Always be like this...determined, sincere, fighter... Well done!
173
00:19:19,450 --> 00:19:22,770
Come on, I have to back to the court.
174
00:19:23,910 --> 00:19:27,230
See you in the evening...my son.
175
00:19:30,600 --> 00:19:35,300
See you... bro
176
00:19:48,950 --> 00:19:51,660
Come here.
177
00:20:09,040 --> 00:20:14,880
Again you ascend and won! I'm shocked! Congratulations!
178
00:20:15,410 --> 00:20:19,200
Thank you, but it wasn't a competition, it's all for the benefit the company.
179
00:20:19,310 --> 00:20:25,030
Are you celebrating your partnership? How nice is to see you two like that.
180
00:20:26,080 --> 00:20:31,360
I'm glad that your victory has a little of my credit.
181
00:20:33,000 --> 00:20:40,170
What does it mean, Sude?I didn't understand. -I know, I know. There are many ears here.
182
00:20:41,350 --> 00:20:45,650
Maybe you listen to my office? - What?
183
00:20:46,360 --> 00:20:50,300
Don't tell me that Erdal agreed to by itself?
184
00:20:51,840 --> 00:20:57,700
Don't tell me you don't know? -What are you implying, Sude?
185
00:21:01,460 --> 00:21:05,880
You really don't know. -You'll explain it to me on my way.
186
00:21:07,400 --> 00:21:12,300
Ah, Yaman!What's up, bro? How did it went?
187
00:21:12,460 --> 00:21:15,680
Now I'm going. -A? -Now I'm going.
188
00:21:15,820 --> 00:21:20,380
Suzan told me that you went early in the morning. -I had some things to do.
189
00:21:22,720 --> 00:21:26,820
Me too.I helped Mira and Eylul.
190
00:21:27,110 --> 00:21:33,350
When I found out that you took of, I went to help them.
191
00:21:34,060 --> 00:21:38,510
Ah, Aysa went home from hospital. -Did she went to Tozludere? -No.
192
00:21:38,520 --> 00:21:48,370
She went to uncle Faruk's home. -Why? -I get the feeling that you are not pleased that they didin't tell you.
193
00:21:48,960 --> 00:21:52,930
What kind of man are you? Tell me! What kind of bussines she has in Faruk's home?
194
00:21:52,960 --> 00:21:55,660
Probably she's going to work there.
195
00:21:57,420 --> 00:22:02,160
What's going on, bro?Ej,Yaman...Where are you going?Stop, bro!
196
00:22:17,410 --> 00:22:18,770
Excuse me!
197
00:22:21,780 --> 00:22:25,610
Mira, where are you? -I'm in the library. -Ok, I'm coming.
198
00:22:52,290 --> 00:22:54,220
Hi, what happened?
199
00:22:54,330 --> 00:22:57,690
Why did you do something like that? -I don't understand, what did I do?
200
00:22:57,810 --> 00:23:05,850
Why are you took Ayse in your home.-My father wanted.He feels responsable for her.She will stay with him untill she get's better
201
00:23:07,580 --> 00:23:14,800
I don't understand.How fast did you forget what did you get through because of Giray.- I know. I've said everything to my father
202
00:23:15,470 --> 00:23:23,770
but he still wanted.And the girl doesn't have a place to go.I wasn't push it any more because I knew that you would help her.
203
00:23:25,140 --> 00:23:29,730
I knew that you would say that!! Damn it, I knew it! -What did you know?
204
00:23:31,600 --> 00:23:37,200
You wouldn't take her in house if she wasn't my friend. -My father wanted that way, I told you so.
205
00:23:38,920 --> 00:23:44,250
If something bad happens, you'll say that she's my friend. -When did I said something like that to you, Yaman?
206
00:23:44,290 --> 00:23:46,760
Oh my God, we're just helping that girl.
207
00:23:48,150 --> 00:23:54,040
If she were any other girl and if you know that she is engaged for a man who played your sister, in that case would you allow
208
00:23:54,150 --> 00:23:57,110
her to stay in your house? -You're right, you're right. -I'm telling you, this issue will cause a lots of problems.
209
00:23:58,220 --> 00:24:04,430
I'm telling you! - I did it because I thought you'll be happy.
210
00:24:04,520 --> 00:24:06,130
That's what I'm talking about.
211
00:24:06,220 --> 00:24:10,320
Look, Mira, I'm begging you... I'm begging you, from now on don't do anything for me.
212
00:24:11,760 --> 00:24:14,080
And stop pushing.
213
00:24:21,610 --> 00:24:23,320
Excuse me.
214
00:24:48,520 --> 00:24:50,970
the houses are beautiful in this complex.
215
00:24:51,050 --> 00:24:54,680
all are very big also have very amazing garden
216
00:24:55,140 --> 00:24:56,790
you see it when you are cleaning
217
00:24:57,350 --> 00:25:01,770
but Mr Faruk will stay alone here I don't think there will be so much work to do.
218
00:25:01,870 --> 00:25:05,360
Even if there's no one here, I'll clean up.
219
00:25:06,010 --> 00:25:08,600
Someone will come and do the cleaning, probably.
220
00:25:09,000 --> 00:25:14,880
I don't want anybody.I can do the cleaning and cooking by myself.Don't wanna anybody around my feet.
221
00:25:15,300 --> 00:25:21,600
Because it must be pleasure to work in house like this. You don't even realize the time is passing by.
222
00:25:22,530 --> 00:25:25,860
it's like your own house.
223
00:25:26,120 --> 00:25:28,460
when your clothes come we can put them here.
224
00:25:28,680 --> 00:25:31,460
I don't have anything,when I get some I'll put it in.
225
00:25:31,960 --> 00:25:34,660
Asim Sekip Kaya is living next door, right?
226
00:25:34,720 --> 00:25:36,680
Yes.
227
00:25:37,010 --> 00:25:41,360
I was a waitress at a cocktail party in honor of the 80 years of the Foundation. - Good.
228
00:25:43,650 --> 00:25:49,030
I'll give you a little advice.In hauses like this you don't talk about yourself because no one will even notice you.
229
00:25:49,230 --> 00:25:55,750
And you'll have to close your eyes and ears for a lots of things, otherwise you will not stay here long.
230
00:26:03,680 --> 00:26:06,370
I won't leave this house that easily.
231
00:26:43,180 --> 00:26:46,240
"Are you O.K., honey?I worry about you."
232
00:26:52,960 --> 00:26:57,120
Stocks... contract on the right to manage the estate,
233
00:27:08,160 --> 00:27:10,560
a wristwatch...
234
00:27:18,960 --> 00:27:22,230
A stack of Turkish lira. Count it. -OK, mister.
235
00:27:34,580 --> 00:27:36,930
Excuse me.
236
00:27:57,690 --> 00:27:59,480
Mum...
237
00:28:33,860 --> 00:28:35,410
Aylin!
238
00:28:41,570 --> 00:28:44,600
You're still in bed?!
239
00:28:44,800 --> 00:28:45,950
I couldn't get up.
240
00:28:49,750 --> 00:28:53,950
you said that you will visit Yasemin.->I couldn't get out of my bed.
241
00:28:55,910 --> 00:28:59,110
Darling, Mithat was friend of all of us.
242
00:29:00,110 --> 00:29:03,960
We are all very sad.Don't torture yourself that much.
243
00:29:04,800 --> 00:29:07,570
Hale is also very sad, but she's not acting like this.
244
00:29:10,320 --> 00:29:11,990
Pull yourself together, honey.
245
00:29:14,920 --> 00:29:18,050
God will not forget about him, don't worry.
246
00:29:18,410 --> 00:29:21,850
I must leave you now. -I know.
247
00:29:24,400 --> 00:29:25,960
Let me see.
248
00:29:27,840 --> 00:29:33,010
I haven't seen this ring before. - I don't know ,you probably saw it.
249
00:29:33,430 --> 00:29:37,880
Is it new? -No, it's an old one, but I haven't wore it.
250
00:29:38,680 --> 00:29:40,750
What a nice contrast,
251
00:29:40,900 --> 00:29:44,320
ring and crying face in bed.
252
00:29:47,240 --> 00:29:51,280
Never mind.I have a meeting in the evening.
253
00:29:51,420 --> 00:29:55,900
i have to go out after having a shower
254
00:29:56,080 --> 00:29:57,410
Ok.
255
00:30:05,590 --> 00:30:08,070
Hale is with Orkun.
256
00:30:08,150 --> 00:30:10,800
They will stay for few days.
257
00:30:10,920 --> 00:30:15,590
Yasemin invited me also, but of course I'm not going. -Don't go.
258
00:30:20,340 --> 00:30:23,250
Mithat!What is this?!
259
00:30:23,300 --> 00:30:25,780
It's our anniversary.(We're together one year.)
260
00:30:26,570 --> 00:30:30,500
But it will be drawing to much attention, how can I wear it?
261
00:30:32,870 --> 00:30:35,870
You can wear it when we are together, right?
262
00:30:38,600 --> 00:30:40,090
Thank you a lot.
263
00:30:54,320 --> 00:30:57,210
Mum, you've been through a very hard day already.
264
00:30:57,720 --> 00:31:00,010
Please, don't make hard on yourself.
265
00:31:02,560 --> 00:31:05,840
He used to come home late in the night saying that he has to work,
266
00:31:07,160 --> 00:31:12,000
he went on holidays by himself...Always... Is it possible that he has used to see some woman?
267
00:31:12,160 --> 00:31:14,990
Don't! Don't get upset about that.
268
00:31:15,310 --> 00:31:18,010
It's not like yours love was big, right?
269
00:31:22,320 --> 00:31:25,770
But something like this is not so easy to overcome? -You will overcome. We will overcome this.
270
00:31:26,270 --> 00:31:28,390
slowly slowly we will forget
271
00:31:29,120 --> 00:31:32,210
the day that Mithat Civanoglu died ,your son grew up mum
272
00:31:32,640 --> 00:31:36,340
we will take the revenge of everything what we lived .I promise you
273
00:31:39,720 --> 00:31:40,850
Come on.
274
00:31:49,900 --> 00:31:53,900
leave my mum home and than come and take me .I have some works to do in the company.
275
00:31:54,080 --> 00:31:54,840
all right Mr Orkun
276
00:31:55,600 --> 00:31:56,780
Please come in.
277
00:33:14,210 --> 00:33:16,350
Yaman!
278
00:33:17,410 --> 00:33:19,580
How was your exam? Its not bad
279
00:33:19,650 --> 00:33:23,350
How is it going? - OK.Are you going out?
280
00:33:23,500 --> 00:33:29,720
Yes, you can say that we are going out(dateing), if you're asking me that, but Eylul doesn't want everyone to hear about that.
281
00:33:29,810 --> 00:33:32,060
Mert, I will punch you in the stomach.
282
00:33:32,110 --> 00:33:34,760
Let me give one punch to him.
283
00:33:38,040 --> 00:33:41,140
Eylul is coming to our house.We'll study a little.
284
00:33:41,150 --> 00:33:44,250
I'm going with Mert's motorcycle than it means you have to walk my friend.
285
00:33:44,330 --> 00:33:45,900
Today I have work to do, already.
286
00:33:47,060 --> 00:33:49,320
your charisma will kill me
287
00:33:50,330 --> 00:33:56,540
When I ask:"What are you doing?" he says:"I have to work." Later ask again :"I have to work" One day he will become like
288
00:33:59,590 --> 00:34:01,280
Asim Sekip Kaya. -Mira also disappeared today. -OK.
289
00:34:02,660 --> 00:34:06,620
Are you going to start exercise? -No, I'm going to look for a job.
290
00:34:07,850 --> 00:34:10,070
What is with a job in the library? - I'll work there over the weekends. -Ha!
291
00:34:10,639 --> 00:34:14,909
Ant! You are really like an ant. Ant!
292
00:34:15,889 --> 00:34:17,489
Eylul!
293
00:34:20,820 --> 00:34:22,350
Who's that? -Bugra...Just a second.
294
00:34:23,570 --> 00:34:25,810
Who's he? Do you know him?
295
00:34:26,960 --> 00:34:28,550
If you don't know him, how should I?
296
00:34:34,630 --> 00:34:37,469
Oh, Bugra... It's him! Bugra! It's him! -Who?
297
00:34:37,520 --> 00:34:40,600
Which Bugra? -Eylul's ex boyfriend.
298
00:34:44,620 --> 00:34:48,370
I came here to see Orkun, but he's not here.
299
00:34:48,370 --> 00:34:52,010
Burak and Adi told me. - I didn't see him today.
300
00:34:52,199 --> 00:34:56,500
Will you still wait for him? -Yes, I'm going to stay for a while.
301
00:34:57,650 --> 00:35:01,490
It must be him.She can't hide glow in her eyes.
302
00:35:01,490 --> 00:35:03,840
I wonder why is he came?
303
00:35:03,840 --> 00:35:07,650
Go there!Don't stand here like an tree! I must go anyway.
304
00:35:07,650 --> 00:35:10,360
See you! - See you, bro!
305
00:35:10,860 --> 00:35:16,260
I couldn't talk with him at the funeral and later I couldn't come.How is Orkun?
306
00:35:16,340 --> 00:35:17,810
How can he be?
307
00:35:17,810 --> 00:35:20,200
Hello! -Hello!
308
00:35:20,200 --> 00:35:24,520
Let me introduce you. Mert Asim Serez. -I'm Bugra.
309
00:35:25,800 --> 00:35:27,500
I'm glad to know you. -Me too. -Bugra!
310
00:35:27,570 --> 00:35:29,240
Bugra!
311
00:35:29,500 --> 00:35:32,060
OK, bye.I won't keep you anymore.Don't let your friends waiting for you.
312
00:35:32,060 --> 00:35:34,700
OK.See you around!
313
00:35:34,780 --> 00:35:36,740
Tournament started.We expect you there.
314
00:35:36,740 --> 00:35:38,800
When we gather than we will come.Bye.
315
00:35:38,800 --> 00:35:41,800
See you! - See you!
316
00:35:43,970 --> 00:35:47,240
Is he your ex boyfriend? -Yes.
317
00:35:47,800 --> 00:35:49,600
Why you haven't introduce us?
318
00:35:49,700 --> 00:35:52,900
I've introduced you.Are you crazy?
319
00:35:53,100 --> 00:35:54,960
You didn't said to him that I'm your boyfriend.
320
00:35:55,000 --> 00:36:00,800
What's the big deal?This is my ex boyfriend, this is my new boyfriend...You can't say it like that.
321
00:36:00,900 --> 00:36:04,900
I can't say anything because I have never had a girlfriend.
322
00:36:05,200 --> 00:36:07,500
What time?
323
00:36:08,680 --> 00:36:10,200
You're upset now.
324
00:36:10,200 --> 00:36:13,370
Honey, I won't talk about it anymore. -No, no, I'm going to tell him.
325
00:36:13,370 --> 00:36:15,000
Do not talk nonsense!
326
00:36:15,000 --> 00:36:19,210
No,no, I'm going. -Ah, are you crazy?
327
00:36:33,000 --> 00:36:36,600
Welcome Mr.Selim- Thank you Dear Suzi,..
328
00:36:37,090 --> 00:36:41,640
Mrs. Ender came home earlier.She's resting upstairs.
329
00:36:54,500 --> 00:36:56,200
Ender!
330
00:36:56,210 --> 00:36:58,830
I want to destroy everything anyway.
331
00:37:04,000 --> 00:37:07,000
What happened? You got a problem?
332
00:37:07,100 --> 00:37:13,400
Oh, a big one. I broke contract with Mr. Erdal.
333
00:37:13,470 --> 00:37:14,980
A-a, why?
334
00:37:14,980 --> 00:37:17,640
He spread that video with Sedef.
335
00:37:17,640 --> 00:37:19,920
Come on, I can't believe it.
336
00:37:21,700 --> 00:37:24,900
Sude told me about that. -What are you talking about?
337
00:37:25,000 --> 00:37:30,900
Instead of telling us for that video, she kept it for herself.
338
00:37:33,900 --> 00:37:36,560
That's how Sude takes revenge to Faruk.
339
00:37:36,560 --> 00:37:41,500
We almost lost a client.If we knew, we could prevent it.
340
00:37:41,600 --> 00:37:45,790
Yes, we could destroy that video.
341
00:37:45,800 --> 00:37:49,100
Maybe she gave the money?We must find it out.
342
00:37:49,500 --> 00:37:51,700
She says she did not. No,
343
00:37:51,800 --> 00:37:56,720
it looks like I was doing behind Sedef's back, but I swear, I didn't know anything.
344
00:37:56,800 --> 00:38:00,600
Of course you didn't know, darling.I know that.
345
00:38:00,600 --> 00:38:04,800
if I had known , I try to stop
346
00:38:05,340 --> 00:38:10,440
Can you imagine?He wiretapped my father's office and gave information to Sude.
347
00:38:13,800 --> 00:38:20,540
I was ashamed of my father,I was ashamed of Sedef .I tried hard to convince Sedef that i did not do it.
348
00:38:25,410 --> 00:38:29,490
Sude is really a big trouble please be careful
349
00:38:30,110 --> 00:38:33,600
She can easily convince everybody in her favor.
350
00:38:34,150 --> 00:38:36,080
She did it to cause a problems.
351
00:38:37,800 --> 00:38:40,610
I think you should be very careful.
352
00:39:00,460 --> 00:39:02,180
Mr. Asim!
353
00:39:05,540 --> 00:39:08,710
I'm so shocked after that what I've found out.
354
00:39:08,730 --> 00:39:12,290
Belive me, me too.But I couldn't say anything
355
00:39:12,300 --> 00:39:15,770
because I thought that Erdal is working with Ender.
356
00:39:15,920 --> 00:39:20,340
I did not want stay in between you.That's why I didn't say anything to you.
357
00:39:21,470 --> 00:39:27,440
Ender didn't knew anything.When she was found out, explaned everything to me.
358
00:39:29,320 --> 00:39:31,820
It's a very big misfortune
359
00:39:33,250 --> 00:39:36,160
did you find the bug( machine for to listen) in your room?
360
00:39:36,390 --> 00:39:37,610
Yes.
361
00:39:42,320 --> 00:39:45,350
Of course, after everything I have heard.
362
00:39:45,640 --> 00:39:47,490
unfortunately
363
00:39:48,810 --> 00:39:52,640
I know that you want Faruk and Sedef to be together.
364
00:39:54,090 --> 00:39:56,430
Sedef doesn't know about that.
365
00:39:57,910 --> 00:39:59,810
Please, Sude.
366
00:40:01,040 --> 00:40:02,550
I...
367
00:40:02,790 --> 00:40:09,050
I really thought Faruk and Sedef are in a romantic relationship.
368
00:40:09,400 --> 00:40:15,190
I thought that Faruk can influence on Sedef to stay here.
369
00:40:15,370 --> 00:40:18,240
I am also curios about the developments
370
00:40:18,640 --> 00:40:20,060
OK, we'll see.
371
00:40:20,120 --> 00:40:22,960
You are a clever woman.
372
00:40:23,440 --> 00:40:27,060
I hope you will not make me ashamed in front of my daughter.
373
00:40:29,120 --> 00:40:30,450
Don't worry.
374
00:40:31,260 --> 00:40:33,250
I won't tell what I know to Sedef.
375
00:40:33,880 --> 00:40:36,310
If I wanted that, I would say it long time ago.
376
00:40:38,840 --> 00:40:43,410
you are my most important ally in this company
377
00:40:44,330 --> 00:40:46,390
I don't wanna lose you, never.
378
00:40:57,590 --> 00:40:59,530
Actually, I don't blame Sude.
379
00:40:59,720 --> 00:41:02,290
That's the way she took revenge on me.
380
00:41:03,410 --> 00:41:05,890
After what I've done, I'm willing to bear my punishment.
381
00:41:06,510 --> 00:41:09,950
If I was afraid of something, I shouldn't go on the train, right?
382
00:41:10,310 --> 00:41:11,160
Ah, sorry!
383
00:41:14,400 --> 00:41:16,440
You have risked a large project.
384
00:41:17,550 --> 00:41:18,750
Turned out that it was not important.
385
00:41:20,030 --> 00:41:23,200
"Nor anyone before you, nor anyone after you" (part of the song "Ben sende tutuklu kaldim" from Bir bulut olsam )
386
00:41:26,320 --> 00:41:28,550
I had no job before anyway.
387
00:41:29,350 --> 00:41:30,940
That means that you're giving up?
388
00:41:31,460 --> 00:41:33,330
I'm not.
389
00:41:34,160 --> 00:41:35,990
That just isn't right job for me.
390
00:41:38,640 --> 00:41:41,250
391
00:41:41,410 --> 00:41:44,240
I can't find the proof.
392
00:41:48,460 --> 00:41:51,470
But I can't stand this situation.
393
00:41:53,290 --> 00:41:55,970
I don't want to do what the other tell me to, dear Faruk.
394
00:41:57,920 --> 00:42:01,740
Than we must do something to calm the situation.
395
00:42:02,200 --> 00:42:04,740
Calmness is not for me.
396
00:42:09,700 --> 00:42:12,100
what are you looking at with a worry?
397
00:42:17,760 --> 00:42:19,890
Look at me.What's crossing your mind?
398
00:42:27,630 --> 00:42:30,780
I understood, there is a plan with full of adventure in your mind again.
399
00:42:32,640 --> 00:42:37,770
400
00:42:41,700 --> 00:42:44,580
Mira's car is not here.That means that she still didn't came.
401
00:42:51,190 --> 00:42:52,170
Good afternoon.Welcome!
402
00:42:52,290 --> 00:42:55,450
How are you? -Ok, thank you.How are you?Welcome! -Glad to find you.
403
00:42:56,960 --> 00:42:58,950
Did you said that Mira didn't came?
404
00:42:59,370 --> 00:43:03,760
Let me say something to you, I always forget.I told you what Mira bought for Yaman, right?
405
00:43:03,900 --> 00:43:06,900
Yes? -Do you know what Yaman bought for Mira maybe?
406
00:43:07,840 --> 00:43:09,800
No, I haven't find out yet.
407
00:43:09,800 --> 00:43:13,000
Yes, you did! Yes you did! -No, I didn't.
408
00:43:13,060 --> 00:43:17,750
Yes you know, you know! -Honey, I swear I don't know! -Say it, or I'll do something bad to you.
409
00:43:17,750 --> 00:43:23,600
What is this?I can't belive it! -If you tell me what Yaman bought for Mira
410
00:43:23,600 --> 00:43:27,260
I'll show you something that you have never seen..
411
00:43:28,510 --> 00:43:29,580
Swear!
412
00:43:32,500 --> 00:43:33,500
I swear!
413
00:43:34,170 --> 00:43:37,500
please say I will eat you.
414
00:43:39,070 --> 00:43:41,550
Hello! -Hello, uncle Selim!
415
00:43:42,260 --> 00:43:44,310
You are at home?I see that you have come earlier.
416
00:43:44,780 --> 00:43:49,560
Your mum's also at home.But I'm warning you...She's in the kitchen doing lunch.
417
00:43:56,290 --> 00:43:57,290
Is that so?
418
00:43:57,530 --> 00:43:59,330
Is she worried about something?
419
00:44:00,520 --> 00:44:03,030
Whatever... We are going to study.
420
00:44:03,250 --> 00:44:06,340
No,no,no!Come to the kitchen first. -But, we must study.
421
00:44:06,440 --> 00:44:08,030
Good afternoon!
422
00:44:09,320 --> 00:44:11,390
Oh, welcome kids!
423
00:44:11,500 --> 00:44:12,550
How are you?
424
00:44:14,050 --> 00:44:14,630
I'm fine.
425
00:44:16,590 --> 00:44:17,380
smell delicious
426
00:44:17,380 --> 00:44:19,360
Can I help you with something?
427
00:44:20,290 --> 00:44:26,360
Actually... -Mum!My mum with the most beautyfull hands!Before we eat your excellent meal...
428
00:44:26,360 --> 00:44:34,440
I've made orange cookies. - That's it!But before we eat, Eylul and me are in a hurry because we must study.
429
00:44:34,730 --> 00:44:39,400
what are you doing Mert? -Ok, you go upstairs.When it's ready, I'll bring it to you.
430
00:44:39,480 --> 00:44:43,470
Ok ,we are going than.If there is something you can call us.-May your work be easy!
431
00:44:51,770 --> 00:44:55,150
I wish that studying is my only problem.
432
00:44:58,970 --> 00:45:00,370
People get tired by growing up.
433
00:45:03,010 --> 00:45:05,250
You know that you will defeat that storm.
434
00:45:06,820 --> 00:45:07,880
I hope so.
435
00:45:13,960 --> 00:45:16,160
Mert! Slowly, I'll fall down.
436
00:45:25,040 --> 00:45:26,990
yes time to keep your promise.
437
00:45:28,240 --> 00:45:31,060
I did not mean to make a deal when it comes to such things.
438
00:45:32,430 --> 00:45:34,090
first you keep your promise
439
00:45:35,690 --> 00:45:37,250
But you don't tell it to Mira
440
00:45:37,320 --> 00:45:38,560
No, I won't tell her.
441
00:45:40,260 --> 00:45:41,200
I know you will tell her.
442
00:45:41,850 --> 00:45:46,930
Come on, Mert! I told you what Mira bought for Yaman.Did you run to him and tell him?
443
00:45:49,160 --> 00:45:51,340
It's very beautiful bracelet, buddy.
444
00:45:51,740 --> 00:45:53,610
Half metal, half leather.
445
00:45:54,480 --> 00:45:57,150
I'm talking about the bracelet, man! The girl was thinking about you.
446
00:45:58,880 --> 00:46:00,790
Than I will tell her, it's a need.
447
00:46:01,120 --> 00:46:01,840
Yes?
448
00:46:04,420 --> 00:46:05,550
He bought her a star.
449
00:46:06,320 --> 00:46:08,780
What do you mean? - He named a star by her "Mira".
450
00:46:08,930 --> 00:46:12,660
It has even a certificate. - Ajj, how romantic.
451
00:46:13,890 --> 00:46:16,200
I think the same.Come on, it's your turn now.
452
00:46:18,730 --> 00:46:20,630
I'm so sad now.
453
00:46:22,490 --> 00:46:23,220
Come on,
454
00:46:23,680 --> 00:46:25,330
I wanna see something that I haven't seen before.
455
00:46:29,610 --> 00:46:30,890
Here, this is Mogadishu!
456
00:46:31,520 --> 00:46:31,850
What?!
457
00:46:32,720 --> 00:46:34,020
The place you haven't seen before.
458
00:46:34,700 --> 00:46:36,210
But, this is not right!
459
00:46:36,810 --> 00:46:37,920
What did you think?
460
00:46:38,560 --> 00:46:39,580
But, really this is not right!
461
00:46:40,160 --> 00:46:42,480
In fact, things that you thinking of aren't right, monkey!
462
00:46:59,150 --> 00:47:01,740
Yes, mum? -Are you with Orkun,Mira?
463
00:47:02,710 --> 00:47:04,300
no I'm at the gym center.
464
00:47:04,300 --> 00:47:05,890
did you talk to him today?
465
00:47:05,990 --> 00:47:12,070
I called from the house,they were in the company, than I called from mobile didn't answer and I decided not to disturb.
466
00:47:12,200 --> 00:47:17,220
Look, Mira, these days are very critical (difficult). Don't take sides between Orkun and Yaman, ok?
467
00:47:17,220 --> 00:47:22,240
Don't worry.I swore to myself that I won't bother about Yaman from now on.
468
00:47:22,660 --> 00:47:26,520
What happened? -Nothing happened. I decided that way.
469
00:47:26,520 --> 00:47:28,960
Very good, I'm glad.
470
00:47:30,010 --> 00:47:32,930
This evening I'm going to see Yasemin.Maybe we can meet there.
471
00:47:32,940 --> 00:47:34,070
We'll see.
472
00:47:34,130 --> 00:47:36,160
I'm kissing you dear.>me too
473
00:48:35,470 --> 00:48:36,320
Bugra is here.
474
00:48:36,860 --> 00:48:39,730
Let's go together.We can stay in bar for a while.
475
00:48:40,080 --> 00:48:41,490
No, I'm going to see Orkun.
476
00:48:42,510 --> 00:48:44,870
Say hello to him. -OK. -See you! -Bye bye!
477
00:49:01,300 --> 00:49:03,700
SMS/HALE:My lessons finished.Tell me where you are. I will come.
478
00:49:37,930 --> 00:49:40,430
Everybody will be on the meeting in five minutes.
479
00:49:40,480 --> 00:49:44,250
Sorry, I must go now.Postpone it for tomorrow.
480
00:49:46,500 --> 00:49:49,610
please If you need something don't hesitate to call me.
481
00:49:50,730 --> 00:49:51,880
I know
482
00:49:54,970 --> 00:49:56,690
you were like an assistant of my father
483
00:49:57,310 --> 00:49:59,000
at the same time you were faithful toward him
484
00:49:59,060 --> 00:50:00,730
it weren't possible to do the opposite of what you say
485
00:50:04,990 --> 00:50:06,810
And you don't know who gave this to him.
486
00:50:08,230 --> 00:50:10,670
believe me , I don't know also who is that woman
487
00:50:11,740 --> 00:50:13,940
I will find out.See you tomorrow .
488
00:50:14,440 --> 00:50:14,990
see you
489
00:50:41,130 --> 00:50:42,460
I will call the doctor, Yasemin.
490
00:50:43,110 --> 00:50:45,210
This shivering is not good. - I'm fine.
491
00:50:47,310 --> 00:50:48,770
you got cold in cemetery I think
492
00:50:49,510 --> 00:50:50,380
it's not because of getting cold
493
00:51:00,770 --> 00:51:02,780
there was another women in his life.
494
00:51:04,970 --> 00:51:05,580
Whose life?
495
00:51:05,640 --> 00:51:07,590
Mithat's
496
00:51:09,970 --> 00:51:12,190
No way! Do not talk nonsense.
497
00:51:14,640 --> 00:51:16,660
where do you know this?
498
00:51:17,090 --> 00:51:19,600
they opened the special case of him in the company today
499
00:51:20,520 --> 00:51:21,840
ee?
500
00:51:22,270 --> 00:51:24,110
I don't know who she is?
501
00:51:24,930 --> 00:51:26,750
I don't care also
502
00:51:28,520 --> 00:51:30,940
but there was another woman in his life
503
00:51:32,520 --> 00:51:36,790
I'm sure of that.
504
00:51:38,430 --> 00:51:41,220
you were the most beautiful couples that we knew.>Please enough
505
00:51:42,640 --> 00:51:44,350
I don't want to talk this now
506
00:51:45,260 --> 00:51:45,810
ok dear.
507
00:51:47,200 --> 00:51:51,000
we are all downstairs if you need something let us know ok
508
00:52:36,820 --> 00:52:39,220
They still write all kind of thing in the newspapers.
509
00:52:39,560 --> 00:52:41,740
On TV is the same.
510
00:52:42,230 --> 00:52:43,560
When will be over with that?
511
00:52:43,610 --> 00:52:47,070
But they're right.It's a huge loss.
512
00:52:49,380 --> 00:52:51,880
It is a big responsibility for Orkan in these years.
513
00:52:56,550 --> 00:52:58,020
Is she fall a sleep?
514
00:52:58,320 --> 00:52:59,280
Yes, she is.
515
00:53:01,350 --> 00:53:03,260
You're so pale.Sit here.
516
00:53:04,040 --> 00:53:05,530
I'm going out for fresh air.
517
00:53:06,180 --> 00:53:08,320
Aylin, this influenced on you, too.
518
00:53:10,640 --> 00:53:12,200
It influenced on everyone of us.
519
00:53:13,670 --> 00:53:14,720
I'll be there.
520
00:53:20,840 --> 00:53:24,240
That's nothing else but bad luck.
521
00:53:24,270 --> 00:53:27,090
522
00:53:27,770 --> 00:53:28,980
523
00:53:29,000 --> 00:53:31,540
It's very hard for Orkun and Yasemin.
524
00:53:32,330 --> 00:53:33,560
Very difficult.
525
00:54:11,520 --> 00:54:16,650
We're closing for tonight. The office for the employees opens in 10,30.
526
00:54:16,930 --> 00:54:19,490
Are you living very far from here? -No, I'm close.
527
00:54:19,860 --> 00:54:21,520
In this area? -Yes.
528
00:54:22,520 --> 00:54:24,950
Oh, yes.Now I remembered you from the newspapers.
529
00:54:27,220 --> 00:54:30,090
You know that the majority of our gym members are people who live here.
530
00:54:30,990 --> 00:54:32,140
Yes, I know.
531
00:54:32,450 --> 00:54:37,380
Would that be a problem for you? I'm asking because probably your friends will come.Will that disturb you?
532
00:54:38,820 --> 00:54:40,210
there is no problem for me.
533
00:54:40,680 --> 00:54:44,020
fine than you can start to work after tomorrow
534
00:54:44,540 --> 00:54:48,180
ok.
535
00:54:53,740 --> 00:54:55,450
here is our fitness part
536
00:55:08,080 --> 00:55:10,110
you continue to walk around I'm coming.
537
00:55:40,900 --> 00:55:42,500
Ah, there you are!
538
00:55:45,730 --> 00:55:48,070
Like I've sad, all of them will be here.(he thinks about Yaman "friends")
539
00:55:48,070 --> 00:55:49,910
no problem
540
00:56:00,000 --> 00:56:01,440
it's enough for today.
541
00:56:02,330 --> 00:56:03,400
ok
542
00:56:04,870 --> 00:56:07,000
see you on saturday
543
00:56:07,340 --> 00:56:08,420
Bye.
544
00:56:11,290 --> 00:56:15,220
Down is a spa lounge, sauna, massage room and so on.
545
00:56:15,340 --> 00:56:19,380
There's a pool on the right and downstairs is also a pool.
546
00:56:26,260 --> 00:56:29,700
Let's go down now.Later I'll show you tennis playground.
547
00:56:29,700 --> 00:56:32,850
Here are the trainers.
548
00:56:42,800 --> 00:56:45,980
You'll come at 14,30 and leaving at 22,30. That 8 hours.
549
00:56:46,050 --> 00:56:52,180
If you want, you can change for shifts with guys form morning shift, but you must say that a week before.
550
00:56:52,590 --> 00:56:54,070
OK.
551
00:56:59,390 --> 00:57:02,740
But I don't advise you that.Because in the evening is crowded.
552
00:57:02,850 --> 00:57:09,040
I'm telling you.Night shifts is much better for you if you wanna make more money.
553
00:57:09,170 --> 00:57:10,740
From me, that much.
554
00:57:10,950 --> 00:57:12,380
Let's go further.
555
00:57:23,840 --> 00:57:27,270
Miss Mira, yours shower accessories. -Thank you, Inci.
556
00:57:38,120 --> 00:57:43,820
I've lost a card from this new years gift so I don't Know to whom I should thank for?
557
00:57:43,910 --> 00:57:47,110
It's too bad that you couldn't do that.
558
00:57:47,200 --> 00:57:49,160
This is really a special one.
559
00:57:49,230 --> 00:57:51,330
Thank you for helping me.
560
00:58:01,370 --> 00:58:04,510
Are you sure that this watch was bought for you? - Yes, I am.
561
00:58:05,180 --> 00:58:08,050
Mr. Orkun, but I don't have any informations about that watch,
562
00:58:08,420 --> 00:58:09,730
the buyer came personaly.
563
00:58:09,890 --> 00:58:11,250
But he gave the check, right?
564
00:58:11,250 --> 00:58:16,480
Yes, but I'm working only with credit cards.
565
00:58:24,320 --> 00:58:27,420
You are working here, right? I mean, you are working for commission.
566
00:58:27,440 --> 00:58:28,150
Yes.
567
00:58:28,150 --> 00:58:31,890
Let's asume that you have sold the most expensive watch to me
568
00:58:32,440 --> 00:58:35,020
and let's imagine that comission for that sale is on your pocket already.
569
00:58:49,460 --> 00:58:51,950
I'm really sorry that I can't help you, Mr. Orkun.
570
00:58:55,450 --> 00:58:56,370
Ok.
571
00:59:05,530 --> 00:59:07,080
But I'm always on your service.
572
00:59:09,110 --> 00:59:10,100
Good day!
573
00:59:10,200 --> 00:59:11,600
Good day!
574
01:00:15,410 --> 01:00:18,200
Should I get your car, Miss Mira?
575
01:00:19,240 --> 01:00:21,790
Yes, please.
576
01:00:28,870 --> 01:00:31,530
Good luck! -Thank you!Good day!
577
01:00:31,570 --> 01:00:33,630
Good day!
578
01:00:59,510 --> 01:01:01,560
A-a, Yaman!
579
01:01:01,630 --> 01:01:02,820
Hello!
580
01:01:03,380 --> 01:01:04,400
Hello!
581
01:01:05,020 --> 01:01:06,410
"Sihhatler olsun!" In your health! (they say something like that after someone takes a bath)
582
01:01:06,650 --> 01:01:09,260
Thank you! Did you trained?
583
01:01:09,330 --> 01:01:11,120
no I talked for a job
584
01:01:11,340 --> 01:01:12,870
from now on I will work here
585
01:01:13,230 --> 01:01:14,670
Good luck.
586
01:01:14,760 --> 01:01:16,340
thank you
587
01:01:17,700 --> 01:01:22,500
E-e, where will you fight with me?Here or out of the club? Where would you rather do that?
588
01:01:22,500 --> 01:01:28,400
Ah, truth.It's better in the club because there's a lots of people so they can see how mean you are to me.
589
01:01:28,470 --> 01:01:32,130
This isn't the library.Here you can yell much as you like. -Mira, enough.
590
01:01:32,130 --> 01:01:36,400
No, every time you see me, you hurt me.
591
01:01:36,400 --> 01:01:39,000
That's why I said that.
592
01:01:46,400 --> 01:01:48,340
Mira!
593
01:01:50,600 --> 01:01:53,700
I have exaggerated today.
594
01:01:53,800 --> 01:01:57,400
I don't understand you anymore, Yaman.
595
01:01:57,600 --> 01:02:02,000
I said to Selim too that I don't want you to have a problems because of me.
596
01:02:02,100 --> 01:02:04,000
Sorry, but my hair is wet.
597
01:02:04,100 --> 01:02:08,500
I'm going home.If you go home too, we can talk in the car. -OK.
598
01:02:08,600 --> 01:02:10,400
Thanks.
599
01:02:19,100 --> 01:02:24,500
How much bad luck can man get?
600
01:02:24,700 --> 01:02:29,400
That's why I wanna say everything, before it gets worse.
601
01:02:29,930 --> 01:02:30,910
I understand.
602
01:02:30,910 --> 01:02:33,250
That's why you deliberately hurting my feelings.
603
01:02:33,330 --> 01:02:37,050
No, I didn't mean to say that.
604
01:02:37,580 --> 01:02:44,250
Do you have a time to talk?We never had time to talk. Only in a hurry.
605
01:02:44,360 --> 01:02:46,260
Can we?
606
01:02:46,340 --> 01:02:47,840
OK, let's go.
607
01:03:02,660 --> 01:03:07,840
Who knows how I look? I didn't dry my hair properly.
608
01:03:08,340 --> 01:03:10,190
You're beautiful.
609
01:03:10,430 --> 01:03:14,510
I mean...Looks good.Your hair is beautiful.
610
01:03:16,930 --> 01:03:20,650
Although that was forced, finally you said something nice.
611
01:03:20,710 --> 01:03:21,890
Don't!
612
01:03:22,010 --> 01:03:23,750
OK.
613
01:03:28,020 --> 01:03:30,510
Welcome! -Thank you.
614
01:03:30,640 --> 01:03:32,200
Tea for you.
615
01:03:35,640 --> 01:03:36,570
Do you want anything else?
616
01:03:36,640 --> 01:03:40,520
Do you have Mozaic cake?You like it.
617
01:03:41,270 --> 01:03:42,410
OK.
618
01:03:42,450 --> 01:03:43,530
Two pieces, please.
619
01:03:59,930 --> 01:04:01,160
As I said
620
01:04:01,800 --> 01:04:03,770
I talked with brother Selim today
621
01:04:03,830 --> 01:04:06,730
About the facts, what I want, what I don't want...
622
01:04:06,730 --> 01:04:09,380
I don't want that someone gets in trouble because of me.
623
01:04:09,890 --> 01:04:13,500
When I've heard from Mert that Ayse is in your fathers house, I thought that you convinced you father.
624
01:04:14,230 --> 01:04:16,670
I told you it wasn't my fault, but...
625
01:04:17,810 --> 01:04:20,750
Sorry, but I still have the same opinion.It's wrong decision.
626
01:04:20,750 --> 01:04:23,730
Ayse is not the problem.Its Giray.
627
01:04:23,740 --> 01:04:26,010
You can't know if they broke up or not.
628
01:04:26,100 --> 01:04:30,210
Who knows how much he will be in prison?He will be very unhappy(in a bed way)?
629
01:04:30,230 --> 01:04:32,770
Beren didn't like it either when she heard.
630
01:04:36,560 --> 01:04:40,370
I understand that you want to help, but look at me.
631
01:04:40,470 --> 01:04:44,520
When I wanted to help them, I nearly ended locked up in prison.
632
01:04:45,120 --> 01:04:46,910
She must get better first.
633
01:04:47,420 --> 01:04:48,890
I will talk with Ayse, too.
634
01:04:49,580 --> 01:04:50,950
OK.
635
01:05:10,380 --> 01:05:13,480
Did your father really leave your house?
636
01:05:14,430 --> 01:05:16,530
No more back?
637
01:05:16,530 --> 01:05:19,110
Now it looks that way.
638
01:05:19,110 --> 01:05:23,120
It was very tough decision for him, of course.
639
01:05:24,060 --> 01:05:26,700
He suffers a lot.
640
01:05:28,930 --> 01:05:30,870
And your mum?
641
01:05:30,870 --> 01:05:33,940
She is sad, of course.
642
01:05:33,940 --> 01:05:37,690
Looks like a shadow to me.
643
01:05:37,690 --> 01:05:42,340
I think she's enjoying in that. First she said she'll divorce, than she changed her mind.
644
01:05:42,400 --> 01:05:47,370
I think that she's not doing that because of love.
645
01:05:47,370 --> 01:05:51,070
I'm sure that she is not stays with him because she loves him.
646
01:05:51,070 --> 01:05:53,380
For them its all over.
647
01:05:53,890 --> 01:05:57,290
They have not nothing to be happy about.
648
01:05:59,960 --> 01:06:02,600
For us could be...
649
01:06:02,600 --> 01:06:03,600
Orkun's calling
650
01:06:13,430 --> 01:06:15,030
Yes?
651
01:06:15,030 --> 01:06:18,770
I came home.You've called me.
652
01:06:18,870 --> 01:06:24,030
Yes, I wanna see what are you doing?
653
01:06:26,110 --> 01:06:34,740
And I wanted to tell you that I was in school so if you need something about school or so...
654
01:06:34,790 --> 01:06:37,330
Thanks, but I'm free for few days.
655
01:06:37,360 --> 01:06:42,730
Mr.Asim asked the teacher and they decided that way.
656
01:06:42,770 --> 01:06:44,680
Ok, great.
657
01:06:44,810 --> 01:06:46,040
Yes...
658
01:06:47,440 --> 01:06:49,970
Actually, you're on my mind whole day.
659
01:06:50,530 --> 01:06:51,920
really?
660
01:06:54,440 --> 01:06:57,000
Something heppened today.
661
01:06:58,760 --> 01:07:01,820
I went through something like you did.
662
01:07:02,180 --> 01:07:03,330
What?
663
01:07:07,710 --> 01:07:10,650
My father had an affair.
664
01:07:10,660 --> 01:07:12,120
With some woman whose name starts with A.
665
01:07:13,650 --> 01:07:14,890
Oh...
666
01:07:15,320 --> 01:07:16,690
Are you sure?
667
01:07:17,240 --> 01:07:18,350
Yes.
668
01:07:19,120 --> 01:07:21,280
I'm following the trace of the gift that I've found.
669
01:07:22,350 --> 01:07:24,320
Oh my god!
670
01:07:24,780 --> 01:07:26,540
I'm a little down.
671
01:07:26,590 --> 01:07:28,090
Check, please!
672
01:07:28,220 --> 01:07:30,690
Are you busy?We'll talk later.
673
01:07:31,810 --> 01:07:35,380
I'll come to see you these days.
674
01:07:35,380 --> 01:07:36,440
please
675
01:07:37,490 --> 01:07:39,220
We can talk.
676
01:07:40,150 --> 01:07:42,950
But I can't talk with no one else but you about that.
677
01:07:42,980 --> 01:07:46,260
Ok, we'll talk.See you.Send you kisses.Bye bye.
678
01:07:47,220 --> 01:07:49,760
Keep the change. -Thank you.
679
01:07:49,830 --> 01:07:51,050
Are we going?
680
01:07:51,120 --> 01:07:55,280
do you want to sit more? No
681
01:08:10,280 --> 01:08:12,280
Are you going to see Orkun?
682
01:08:12,390 --> 01:08:14,900
Yes, I will.
683
01:08:15,000 --> 01:08:18,460
He needs someone to talk.
684
01:08:18,529 --> 01:08:19,870
Of course, of course.
685
01:08:19,899 --> 01:08:22,130
aren't you coming?
686
01:08:22,130 --> 01:08:26,590
No ,I have to go to hardware for to buy something for garden
687
01:08:26,609 --> 01:08:27,920
Ok, let's go together than.
688
01:08:27,920 --> 01:08:29,229
No, there's no need for that.
689
01:08:32,560 --> 01:08:33,859
all right
690
01:08:33,859 --> 01:08:35,109
you know
691
01:09:28,710 --> 01:09:32,580
valentine 's day coming soon.what are you thinking?
692
01:09:32,580 --> 01:09:35,890
I don't want to behave like ungrateful but
693
01:09:35,890 --> 01:09:38,930
it's like a commercial day for me my butterfly
694
01:09:39,010 --> 01:09:43,109
it's always special day for valentine's.
695
01:09:43,250 --> 01:09:45,630
i didn't say it for us dear Mert
696
01:09:45,640 --> 01:09:48,510
aa yes our relationship is secret
697
01:09:48,550 --> 01:09:50,529
don't start again please
698
01:09:50,550 --> 01:09:52,220
ok I didn't sat anything
699
01:09:54,500 --> 01:09:56,290
I thought about Mira and Yaman
700
01:09:56,310 --> 01:10:01,650
they passed new year night separate ,if they pass that they separate it can be hard for them to converge
701
01:10:01,750 --> 01:10:04,130
and also I don't want crying Mira for that day
702
01:10:10,080 --> 01:10:11,830
I think that we should go to the mountains.
703
01:10:11,960 --> 01:10:13,090
Could be bears there.
704
01:10:13,130 --> 01:10:20,200
listen me without kidding, that relationship finished in front of everyone and can start again in front of everyone
705
01:10:20,290 --> 01:10:25,430
look don't want me a make a plan. I'm getting stress
706
01:10:29,560 --> 01:10:31,270
you know
707
01:10:33,060 --> 01:10:34,450
but this
708
01:10:34,490 --> 01:10:37,890
this can be also a romantic holiday for us too
709
01:10:37,940 --> 01:10:39,590
I won't eat this sentences
710
01:10:41,600 --> 01:10:45,900
It could be completly different, not like a place in the map.
711
01:10:47,020 --> 01:10:48,160
I'm not falling for that...
712
01:10:51,660 --> 01:10:53,240
you loose
713
01:10:55,000 --> 01:10:57,110
really?
714
01:10:57,180 --> 01:10:59,190
Could be anything...
715
01:11:09,130 --> 01:11:11,260
cookies with orange are ready
716
01:11:11,260 --> 01:11:13,000
you are amazing
717
01:11:13,050 --> 01:11:14,610
thank you
718
01:11:15,630 --> 01:11:19,070
it's a little bit hard but the taste is same
719
01:11:22,420 --> 01:11:24,350
really thank you
720
01:11:24,370 --> 01:11:25,620
bonen apite
721
01:11:25,750 --> 01:11:28,950
mum do you want us to write on it that it's a cookies with orange
722
01:11:28,990 --> 01:11:29,670
Mert
723
01:11:29,690 --> 01:11:32,380
I'm joking.Isn't it aloud to make a joke
724
01:11:41,130 --> 01:11:43,200
good night.>Good night
725
01:12:04,860 --> 01:12:06,880
Oh, dad, it's you?
726
01:12:08,150 --> 01:12:09,800
your mum is still preparing
727
01:12:09,810 --> 01:12:11,760
you can be relax.do you want to eat ?
728
01:12:16,420 --> 01:12:18,990
what about your work? was it solved?
729
01:12:19,010 --> 01:12:20,760
yes yes I solved it.
730
01:12:20,770 --> 01:12:22,270
I will start soon.
731
01:12:22,760 --> 01:12:25,090
it's amazing how quick you are finding a job
732
01:12:25,170 --> 01:12:28,330
And they say that there is an emlopyment issue.
733
01:12:31,450 --> 01:12:33,850
When someone really wants to work, he finds the job.
734
01:12:33,920 --> 01:12:36,110
bravo bravo we are getting proud of you.
735
01:12:36,880 --> 01:12:39,350
sure we are getting proud he is earning his allowance.
736
01:12:39,410 --> 01:12:42,070
It's not like ".com"
737
01:12:42,080 --> 01:12:43,750
That's a shame.
738
01:12:48,010 --> 01:12:49,580
hide it hide it
739
01:12:50,080 --> 01:12:51,740
spit it spit it quick
740
01:12:57,010 --> 01:12:58,800
I'm ready my life.
741
01:12:59,760 --> 01:13:03,650
we ate so muchdear mum, it tasted very good we got full
742
01:13:03,650 --> 01:13:08,590
I know that you ordered pizza .let's eat some otherwise we will go hungry
743
01:13:08,590 --> 01:13:11,330
really? -yes
744
01:13:11,410 --> 01:13:14,780
I will not eat those croquettes.
745
01:13:15,180 --> 01:13:18,290
Come on, don't say you can't eat that, honey.
746
01:13:19,210 --> 01:13:20,180
I mean...
747
01:13:20,270 --> 01:13:24,280
you are right I did wrong about trying bechamel sauce
748
01:13:24,280 --> 01:13:26,410
you are great mum
749
01:13:28,440 --> 01:13:30,600
I called Yasemin today.
750
01:13:31,200 --> 01:13:33,030
I apologized for today.
751
01:13:33,130 --> 01:13:34,650
Aren't we going there today?
752
01:13:34,670 --> 01:13:37,490
They're not alone anyway.Sude and the others are tthere.
753
01:13:42,640 --> 01:13:43,340
Hmm...
754
01:13:53,710 --> 01:13:56,680
I'm questioning myself how good did I know my father.
755
01:13:56,680 --> 01:13:59,470
Not it all! I didn't know him at all.
756
01:14:02,280 --> 01:14:05,770
I can't decide if huts me more that he hit me in front of everyone or
757
01:14:07,390 --> 01:14:10,600
that he left mum and me with all this suspicious.
758
01:14:13,970 --> 01:14:15,510
I don't feel sorrow because he died.
759
01:14:18,640 --> 01:14:20,120
Maybe I won't ever.
760
01:14:23,120 --> 01:14:25,030
Remember all the good memories.
761
01:14:26,310 --> 01:14:28,040
Good and beautiful histories
762
01:14:29,680 --> 01:14:33,750
you find only a watch
763
01:14:33,830 --> 01:14:37,520
and a note nothing else more?
764
01:14:37,530 --> 01:14:40,170
sometimes it's the best way not to go on it so much
765
01:14:40,210 --> 01:14:42,880
You mean that I'm just very mad and I should let it go.
766
01:14:42,900 --> 01:14:45,220
don't go on it and forget it
767
01:14:45,740 --> 01:14:47,070
yes
768
01:14:47,720 --> 01:14:49,910
but I learned it now Mira
769
01:14:49,910 --> 01:14:52,040
how can I forget?
770
01:14:52,620 --> 01:14:55,870
I saw a life that he was keeping as a secret in that safe box
771
01:14:56,990 --> 01:14:59,680
I want to know what kind of life it was
772
01:14:59,680 --> 01:15:02,940
what will change instead of getting angry when you learn it
773
01:15:02,940 --> 01:15:04,570
I will know about that man
774
01:15:08,110 --> 01:15:10,840
was he love someone ?
775
01:15:11,610 --> 01:15:14,430
I never saw my dad loving someone
776
01:15:16,910 --> 01:15:19,000
you are saying these because of your pain
777
01:15:19,860 --> 01:15:24,270
you can't doubt from him about not loving you and your mum
778
01:15:24,270 --> 01:15:26,540
He loved you and you loved him.
779
01:15:29,080 --> 01:15:31,030
sister we are going
780
01:15:31,160 --> 01:15:32,520
ok I'm coming
781
01:15:35,280 --> 01:15:37,030
ok then look after yourself
782
01:15:37,980 --> 01:15:40,300
you actually have many reasons to fight,
783
01:15:40,300 --> 01:15:45,480
I do not think you feel the pain now.
784
01:15:46,590 --> 01:15:51,080
After all, you have to make peace with this loss.
785
01:15:53,680 --> 01:15:56,920
let's go in , don't make them wait
786
01:16:00,940 --> 01:16:02,580
I'll call you, my dear.
787
01:16:02,650 --> 01:16:04,490
Okay, my dear.
788
01:16:05,660 --> 01:16:11,640
I know that in this situation there are no words to tell, but know that we're a family, you are not alone, right?
789
01:16:11,640 --> 01:16:14,770
Call us if you need anything, okay?
790
01:16:15,850 --> 01:16:18,010
Coming.
791
01:16:18,460 --> 01:16:21,380
We will always be by your side, don't you forget that.
792
01:16:21,600 --> 01:16:22,620
Thanks.
793
01:16:22,620 --> 01:16:27,300
I'll send you an e-mail with different types of houses.If we found some house like this, we'll take a look.
794
01:16:28,830 --> 01:16:30,490
Ok. - I can't find my purse.
795
01:16:30,550 --> 01:16:33,320
We'were in the kitchen.Look there.
796
01:16:39,420 --> 01:16:41,600
...did you solved that? -Everything is ok.
797
01:16:41,620 --> 01:16:43,650
He wasn't resisting.
798
01:16:43,660 --> 01:16:45,200
He sang like a bird.
799
01:16:45,290 --> 01:16:48,980
Tell me who took that clock.
800
01:16:48,980 --> 01:16:50,570
Come on man!
801
01:16:52,930 --> 01:16:54,140
Who is it?
802
01:16:58,550 --> 01:17:00,510
Aylin Karasouglu?!
803
01:17:03,620 --> 01:17:05,480
Bye!
804
01:17:07,800 --> 01:17:09,950
See you, Yasemin!
805
01:17:13,230 --> 01:17:15,750
Please, you can call me anytime.
806
01:17:16,640 --> 01:17:18,530
I've found my purse, we can go.
807
01:17:19,230 --> 01:17:20,030
See you!
808
01:17:20,070 --> 01:17:21,170
See you, darling!
809
01:17:25,390 --> 01:17:26,550
Thank you!
810
01:17:46,190 --> 01:17:47,750
That's really great!
811
01:17:49,660 --> 01:17:50,990
Where is mum?
812
01:17:51,080 --> 01:17:52,260
She went inside.
813
01:17:52,280 --> 01:17:53,390
Thanks, Orkun.
814
01:17:53,430 --> 01:17:56,110
You...Get another glass for mum.
815
01:17:58,820 --> 01:18:00,980
We didn't congratulated to each other yet. -A-a...
816
01:18:02,820 --> 01:18:04,310
Happy New Year!
817
01:18:04,640 --> 01:18:06,320
You too!
818
01:18:06,880 --> 01:18:08,480
Happy New Year, darling!
819
01:18:09,630 --> 01:18:10,460
Orkun!
820
01:18:11,620 --> 01:18:14,250
Shall we stay here of we shall go somewhere else?
821
01:18:14,320 --> 01:18:16,390
I'm fine here.Are you boring?
822
01:18:16,390 --> 01:18:17,080
No, no...
823
01:18:17,450 --> 01:18:20,260
Come on, have fun.
824
01:18:20,260 --> 01:18:22,670
Just don't drink too much, OK?
825
01:18:30,380 --> 01:18:32,750
I haven't saw your dad this happy for a long time now.
826
01:18:32,750 --> 01:18:33,860
Yes.
827
01:18:33,870 --> 01:18:35,860
This year will be a happy one.
828
01:18:44,360 --> 01:18:47,300
Maybe I should stayed a little bit longer?
829
01:18:47,830 --> 01:18:50,930
Uhh, that was unpleasent.Don't worry, I think he isn't in the mood to talk now.
830
01:18:50,930 --> 01:18:52,450
What does that mean?
831
01:18:52,450 --> 01:18:55,140
I'll say it, but Mira will be angry.
832
01:18:55,140 --> 01:18:58,540
Yes, of course, if you will start to talk about how I should dateing Orkun.
833
01:18:58,640 --> 01:19:00,500
Give me a break!
834
01:19:00,500 --> 01:19:04,240
I have heard conversation between Mira and Orkun in the backyard.
835
01:19:05,540 --> 01:19:06,920
What did you do?
836
01:19:08,160 --> 01:19:10,900
I've heard yours conversation by accident.
837
01:19:10,950 --> 01:19:12,630
How could you do such a thning?
838
01:19:12,720 --> 01:19:14,000
What else could I do?
839
01:19:14,110 --> 01:19:18,270
I was in the kitchen when I've heard you talking.I couldn't close my ears!
840
01:19:18,350 --> 01:19:21,750
We were whispering! You have listened intentionally!
841
01:19:21,830 --> 01:19:23,830
... girls, don't argue, please!
842
01:19:23,910 --> 01:19:25,860
What heppened?Tell me.
843
01:19:25,860 --> 01:19:30,130
The woman who gave that watch to Mithat was Aylin Karasoglu.
844
01:19:30,490 --> 01:19:31,340
What?!
845
01:19:34,980 --> 01:19:37,040
Orkun told you that he wants to know who is that woman.
846
01:19:37,040 --> 01:19:39,100
And I've heard, accidentally of course,
847
01:19:39,100 --> 01:19:41,860
a phonecall between him and someone.
848
01:19:41,860 --> 01:19:43,110
OK, Beren!
849
01:19:43,200 --> 01:19:45,310
What heppened?What watch?
850
01:19:45,410 --> 01:19:47,370
To whom Aylin bought the watch?
851
01:19:47,450 --> 01:19:50,470
Orkun's dad and Hale's mum had an affair.
852
01:19:50,550 --> 01:19:51,650
Beren, don't!
853
01:19:53,400 --> 01:19:54,710
What are talking about?
854
01:19:55,700 --> 01:19:57,640
Orkun's mum also found out today.
855
01:19:57,640 --> 01:19:59,510
Beren, stop it already!
856
01:19:59,530 --> 01:20:01,130
No, sorry, sister,
857
01:20:01,140 --> 01:20:04,900
but they were talking about our dad and Sedef with big pleasure.
858
01:20:04,910 --> 01:20:06,790
Why should we be quiet?
859
01:20:22,990 --> 01:20:24,240
I can't belive it!
860
01:20:24,940 --> 01:20:26,180
Belive it, mum!
861
01:20:26,180 --> 01:20:27,960
But that's not all!
862
01:20:37,100 --> 01:20:39,960
I don't know what to say but God bless them.
863
01:20:39,960 --> 01:20:42,530
If it wasn't for Mr. Faruk, I would die.
864
01:20:42,560 --> 01:20:47,020
Thank to them I will have some time to get better.
865
01:20:47,020 --> 01:20:51,030
Ok, but don't think that you would stay here forever?
866
01:20:51,080 --> 01:20:52,760
OK, I understood.
867
01:20:52,820 --> 01:20:56,130
You don't want anyone here but yourself.
868
01:20:56,170 --> 01:20:58,940
So you can forget from where you have come from.
869
01:20:58,940 --> 01:21:00,800
What are you talking about, girl?
870
01:21:00,830 --> 01:21:03,500
Like you don't know what heppened to them because of Giray?
871
01:21:03,590 --> 01:21:05,410
Don't worry, I'm kidding.
872
01:21:05,420 --> 01:21:07,000
Don't joke with that.
873
01:21:07,000 --> 01:21:11,540
Before everyone, I tried to help you and it nearly cost me my head.
874
01:21:12,960 --> 01:21:15,540
I don't want you to be without roof under your head,
875
01:21:16,090 --> 01:21:19,000
but, please, don't work here.
876
01:21:19,040 --> 01:21:21,580
Your mum on the one side, Giray on the other side,
877
01:21:21,640 --> 01:21:24,070
there will be a problems.
878
01:21:24,070 --> 01:21:26,310
I have my own problems.
879
01:21:28,120 --> 01:21:33,110
I don't even think of Giray.He left me and the baby.
880
01:21:33,110 --> 01:21:36,210
These people like they came out of dream.
881
01:21:37,820 --> 01:21:40,360
OK, just untill you get better.
882
01:21:46,600 --> 01:21:47,660
Good evening!
883
01:21:47,660 --> 01:21:48,970
Welcome, Mr.Faruk!
884
01:21:48,970 --> 01:21:51,920
Glad to found you! -Excuse me, Mr.Faruk, I came while you were gone...
885
01:21:51,970 --> 01:21:53,210
Never mind.
886
01:21:55,700 --> 01:21:57,130
are you feeling good Ayse?
887
01:21:57,130 --> 01:22:02,430
Yes, thank you. -Are you hungry?Nigar made a meal, I can warm it up.
888
01:22:02,450 --> 01:22:03,890
No, I'm not.Thank you!
889
01:22:05,300 --> 01:22:07,280
Soon, I'll have a suprise for you.
890
01:22:07,300 --> 01:22:10,460
I'll need yours support by then.
891
01:22:10,470 --> 01:22:13,170
Of course, what is that all about?
892
01:22:13,240 --> 01:22:15,760
Let it stay a suprise for now.But soon...
893
01:22:15,760 --> 01:22:18,290
Good luck! -Thank you!
894
01:22:19,740 --> 01:22:21,260
I have to go now. Good night!
895
01:22:21,450 --> 01:22:23,190
See you, good night!
896
01:22:24,090 --> 01:22:26,670
Call me before you leave.
897
01:22:29,760 --> 01:22:30,880
Bye!
898
01:22:33,930 --> 01:22:35,260
What's all about?
899
01:22:35,260 --> 01:22:36,970
Are you going somewhere?
900
01:22:38,370 --> 01:22:40,360
Yaman doesn't want me to work here.
901
01:22:40,470 --> 01:22:43,640
He wants me to go away.He came here to tell me that.
902
01:22:47,490 --> 01:22:50,600
But why are you crying now?
903
01:22:50,600 --> 01:22:52,120
Sorry.
904
01:23:21,420 --> 01:23:22,270
Good evening!
905
01:23:22,270 --> 01:23:23,320
Welcome!
906
01:23:24,650 --> 01:23:26,240
Look at that!
907
01:23:27,580 --> 01:23:30,680
Eyerywhere I look, hearts are burning.(That's litteraly translate)
908
01:23:30,680 --> 01:23:33,480
I haven't had her on eye for nothing.
909
01:23:34,500 --> 01:23:37,780
Mum, please, its not of our business.
910
01:23:37,780 --> 01:23:40,770
What we were going through, was any one business,
911
01:23:40,780 --> 01:23:42,870
but they were very interested.
912
01:23:44,000 --> 01:23:50,800
Mum, please, don't talk like that.If Hale finds out, it's going to be a disaster.
913
01:23:52,100 --> 01:23:55,070
It would be very interested if Umit finds out about that.
914
01:23:55,070 --> 01:23:56,120
Mum, please, don't.
915
01:23:56,120 --> 01:23:59,200
He didn't care when he humiliated your dad in front of everybody and said that your father is a thief.
916
01:23:59,400 --> 01:24:01,510
Yes.He didn't even thought about us.
917
01:24:01,510 --> 01:24:03,800
I really can't belive you!
918
01:24:03,880 --> 01:24:08,280
Mum, listen.If you say something to anybody, I'll swear
919
01:24:08,280 --> 01:24:13,080
I'll take my stuff and move with dad.
920
01:24:13,200 --> 01:24:15,700
Is that a new tactic now?
921
01:24:15,700 --> 01:24:18,500
You'll move to your dad's, right?
922
01:24:18,500 --> 01:24:20,940
I...just said that without thinking.
923
01:24:20,940 --> 01:24:24,400
No, no, great.Now we started to blackmale each other?
924
01:24:24,500 --> 01:24:26,980
With us, everything is fun, you see, Beren?
925
01:24:26,980 --> 01:24:28,500
I'm not getting in to.
926
01:24:28,600 --> 01:24:32,900
Mum, you know I don't mean that.I said it just to make you take me seriously.
927
01:24:32,900 --> 01:24:37,100
OK, Mira, I've heard what I've heard.
928
01:24:38,680 --> 01:24:41,110
You couldn't keep it quiet?
929
01:24:41,110 --> 01:24:44,190
what can I do? Am I lying?
930
01:24:58,530 --> 01:25:03,210
Eylul is calling
931
01:25:04,100 --> 01:25:05,370
yes Eylul
932
01:25:05,370 --> 01:25:08,500
where are you ? i called you how many times
933
01:25:08,600 --> 01:25:10,500
it was in my bag ,I didn't hear it
934
01:25:10,500 --> 01:25:13,800
Gamze said that you all went to Orkun's home?
935
01:25:13,850 --> 01:25:15,180
yes
936
01:25:17,500 --> 01:25:23,100
I couldn't come . we have to give our homework tomorrow .we studied with Mert all day long
937
01:25:23,200 --> 01:25:28,180
If you think that packing suitcase is solution for the problem, then you haven't learn nothing from me.
938
01:25:28,180 --> 01:25:34,000
Very sad.New door opens for you, so you don't need me anymore.
939
01:25:34,000 --> 01:25:38,800
Eylul may I call you later? now I have to deal with mum>- one minute
940
01:25:38,800 --> 01:25:41,100
one minute stop
941
01:25:41,200 --> 01:25:46,500
first listen this and than close. Guess what Yaman take you as a present
942
01:25:46,550 --> 01:25:48,890
What did he bought for me?
943
01:25:53,600 --> 01:25:57,900
They are organizing a legendery trip.You can't say no!
944
01:25:57,900 --> 01:26:01,100
I can say, and look, I have said it.
945
01:26:01,900 --> 01:26:03,500
NO!
946
01:26:04,100 --> 01:26:08,130
Don't! This is our first hollyday on the college.
947
01:26:08,130 --> 01:26:09,400
We will have a lots of fun in the mountains.
948
01:26:09,600 --> 01:26:12,100
For Gods sake, Mert, I won't go in the mountain or anything like that.
949
01:26:12,200 --> 01:26:14,280
Don't say you won't come untill you think about it first.
950
01:26:14,280 --> 01:26:16,900
What sould I think about, man, I can't skii or something.
951
01:26:17,000 --> 01:26:19,300
We... We could sleigh!
952
01:26:19,300 --> 01:26:25,200
I don't know.We could throw snowballs or eat bread with sausages. Be with the girls, that's the reason.
953
01:26:26,700 --> 01:26:30,800
Come on, Yaman! Look, everybody is coming. I mean... Everybody.
954
01:26:37,100 --> 01:26:42,700
But I'll be there too. I have never went on hollydays with my friends.
955
01:26:43,500 --> 01:26:47,000
I don't know what would you do if I haven't showed up.
956
01:26:47,100 --> 01:26:54,000
I can't breathe without you... I can't stay alone... - Hey, slowly! Slowly!
957
01:26:59,390 --> 01:27:03,050
Sister, wait for me!
958
01:27:03,200 --> 01:27:06,700
I'm a sister, when you need me.
959
01:27:06,700 --> 01:27:10,600
Well, I sweared I wouldn't say anything.
960
01:27:13,730 --> 01:27:17,280
Yes, that's the truth.Do you expect a reward, Beren?
961
01:27:20,890 --> 01:27:24,360
Salih, good afternoon! -Good morning!
962
01:27:24,500 --> 01:27:27,100
Did Yaman left already? -Beren, come here!
963
01:27:27,190 --> 01:27:30,270
They just left, they couldn't get far.
964
01:27:30,960 --> 01:27:33,100
OK, wish you easy work!
965
01:27:39,600 --> 01:27:42,220
Listen, one day you'll get what you deserve.
966
01:27:42,300 --> 01:27:44,500
Well, I asked because of you.
967
01:27:44,500 --> 01:27:47,800
Look, they just left.If you hurry up, you could catch them.
968
01:27:47,800 --> 01:27:50,700
That's why we're going on the other side.
969
01:27:50,800 --> 01:27:53,400
You're so stubborn!
970
01:28:11,100 --> 01:28:14,500
Aylin, darlin, good morning! -Good morning!
971
01:28:14,770 --> 01:28:17,160
Did you saw me in your dreams?
972
01:28:17,200 --> 01:28:22,300
Yes, I have. It was very sad dream, I'm worried about you.
973
01:28:22,400 --> 01:28:23,610
Oh, my God, what happened?
974
01:28:23,610 --> 01:28:27,300
I was thinking that I could come to your place for coffie.If you are not busy.
975
01:28:27,370 --> 01:28:31,200
I would like that, but I'm on my way out. I'm going to see Yasemin.
976
01:28:31,200 --> 01:28:35,610
Oh, yes, of course. You are the closest with her.
977
01:28:37,100 --> 01:28:42,860
OK, Darling, call me when you will have time to talk a little.
978
01:28:42,860 --> 01:28:46,580
Ok. I'm sending you kisses. - Me too, bye.
979
01:28:52,900 --> 01:28:57,900
What does she say? -Nothing, I just came on her mind.
980
01:28:58,350 --> 01:29:01,770
She wouldn't call that early if something didn't heppened.
981
01:29:02,890 --> 01:29:04,920
That's what I think.
982
01:29:06,000 --> 01:29:11,750
The user is not available now, leave your messages after a signal.
983
01:29:12,650 --> 01:29:16,220
Orkun, you shut down your cell again.
984
01:29:17,070 --> 01:29:20,490
And yesterday your mum lied to me that you've gone to bed early.
985
01:29:21,450 --> 01:29:27,730
I know that Mira was yesterday at your place with mum.Looks like you don't wanna talk only with me.
986
01:29:31,610 --> 01:29:36,570
Sorry, honey, I'm not mad.
987
01:29:36,970 --> 01:29:39,650
I just worry about you.
988
01:29:40,540 --> 01:29:45,640
I can't stand that you pushing me away from you.
989
01:29:45,700 --> 01:29:51,400
We'll get through this together.Please, call me.
990
01:29:51,400 --> 01:29:55,300
I wanna see you and be there for you.
991
01:29:56,440 --> 01:30:01,270
Please, my love.Send you a kiss.
992
01:30:05,570 --> 01:30:07,320
Thank you! -Hale,
993
01:30:07,400 --> 01:30:09,240
dad is leaving.Would you go with him?
994
01:30:09,240 --> 01:30:12,000
No, mum, I'll go with my car.
995
01:30:12,100 --> 01:30:16,900
Are you going right away?
996
01:30:17,000 --> 01:30:20,700
Let's go together then. -With pleasure.
997
01:30:25,220 --> 01:30:26,440
See you!
998
01:30:26,440 --> 01:30:28,320
Wish you good lessons. -Thanks, mum.
999
01:30:28,320 --> 01:30:30,890
See you, darling! - Bye.
1000
01:30:56,580 --> 01:30:58,210
Mrs. Aylin!
1001
01:30:58,750 --> 01:31:00,380
Orkun?
1002
01:31:00,400 --> 01:31:02,500
Can we talk?
1003
01:31:11,200 --> 01:31:13,800
I said can we talk?
1004
01:31:26,600 --> 01:31:30,800
They say:Who goes on the mountains, stays there. -What's going on there?
1005
01:31:31,400 --> 01:31:34,400
I don't know.They say:Who goes on the mountains, stays there.
1006
01:31:34,600 --> 01:31:37,680
Come on, bro!I don't know anything because I have never been there.
1007
01:31:37,680 --> 01:31:39,390
Let's find out this year, bro, come on.
1008
01:31:39,400 --> 01:31:43,000
Come on, come on! -Shut up a little, shut up, shut up!
1009
01:31:43,200 --> 01:31:46,800
Stop it or I'll tell your mum...
1010
01:31:47,660 --> 01:31:49,250
Really, your mum is here, I'm telling you.
1011
01:31:49,300 --> 01:31:52,800
What are you talking about, man? - But look, your mum is here.
1012
01:32:04,690 --> 01:32:06,200
Mum, what heppened?
1013
01:32:07,160 --> 01:32:11,450
I wanted to talk with you face to face.Do you have a time?
1014
01:32:11,500 --> 01:32:12,800
Come here.
1015
01:32:14,030 --> 01:32:15,720
What's heppening?
1016
01:32:16,900 --> 01:32:21,400
I didn't know for who Hasan is working.Now I have found.
1017
01:32:21,900 --> 01:32:25,110
You shouln't boder to come all over here to tell me that.
1018
01:32:25,110 --> 01:32:28,570
Yaman, I swear to you that I didn't know.
1019
01:32:28,570 --> 01:32:30,290
OK, I belive you.
1020
01:32:30,800 --> 01:32:32,600
Now it's over!
1021
01:32:32,900 --> 01:32:36,300
I'll divorce him, I promise.
1022
01:32:37,700 --> 01:32:41,600
I'll talk with lawyer today. -Wich lawyer?
1023
01:32:42,000 --> 01:32:46,300
Don't worry, I wont disturb Mr.Selim. I'll find another lawyer.
1024
01:32:46,720 --> 01:32:49,330
I just wanted you to know.
1025
01:32:51,700 --> 01:32:53,400
You know better.It's your life.
1026
01:32:53,600 --> 01:32:58,000
You are my life.You and your brother.
1027
01:33:00,540 --> 01:33:03,540
Maybe you can't forgive me, but
1028
01:33:03,600 --> 01:33:09,700
I'm sorry for everything that you have been through because of Hasan.
1029
01:33:09,700 --> 01:33:11,000
Mum...
1030
01:33:16,000 --> 01:33:19,950
If you divorce from Hasan, I will not leave you alone. I'll come to live with you again.
1031
01:33:20,000 --> 01:33:23,800
No, I don't want you to come live with me.
1032
01:33:25,100 --> 01:33:28,600
Of course, it's your house.You can come and leave whenever you want,
1033
01:33:28,720 --> 01:33:31,810
but your life is here now.
1034
01:33:32,720 --> 01:33:35,570
OK, you divorce him first.
1035
01:33:35,600 --> 01:33:41,600
If you say that you will leave this life here, I won't divorce him.I swear, I won't.
1036
01:33:42,050 --> 01:33:44,660
That morning I left you because of that.
1037
01:33:47,320 --> 01:33:53,810
I have left with him because I have knew that you won't go with me if he is beside me.
1038
01:33:57,500 --> 01:34:00,290
I don't want you with me.
1039
01:34:01,190 --> 01:34:04,480
It's enough for me that I get good news from you.
1040
01:34:14,130 --> 01:34:15,990
Mum!
1041
01:34:39,560 --> 01:34:42,830
Orkun is calling
1042
01:34:43,000 --> 01:34:45,500
Hello, my love. -Halewhere are you?
1043
01:34:45,600 --> 01:34:48,090
I'm in the school, but I can come where you are, if you want me to.
1044
01:34:48,100 --> 01:34:51,400
OK.Can you come to the coast?
1045
01:34:51,440 --> 01:34:53,860
I'll be there.
1046
01:35:21,450 --> 01:35:23,290
Where to?
1047
01:35:23,300 --> 01:35:27,200
I'm gonna see Orkun.Can you excuse me in front of the teacher? -OK.
1048
01:35:27,200 --> 01:35:30,300
See you!Bye!
1049
01:36:08,510 --> 01:36:11,770
Are you looking for me? -A, a...I mean...Yes...
1050
01:36:11,810 --> 01:36:17,970
Yes, I'm working a list for that trip to mountains.Are you going?
1051
01:36:18,000 --> 01:36:20,400
I can't go, I working.
1052
01:36:20,400 --> 01:36:21,720
Can you ask for free day?
1053
01:36:21,720 --> 01:36:25,100
I'm starting today.How can I ask for free day?
1054
01:36:27,270 --> 01:36:29,160
I... because Mert said it's ok...
1055
01:36:29,160 --> 01:36:32,050
You listen to Mert.He lives in his world of books.
1056
01:36:32,100 --> 01:36:36,200
OK, great, that means that you are not coming. I won't push it anymore.
1057
01:36:36,300 --> 01:36:37,900
I can't come.
1058
01:36:38,400 --> 01:36:40,480
Even if you don't have to work, you wouldn't come.
1059
01:36:40,480 --> 01:36:42,500
Are you cranky this morning?
1060
01:36:42,540 --> 01:36:45,300
You are like that in every hour of the day.
1061
01:36:47,100 --> 01:36:54,500
Friends, I don't wanna to interrupt you, but can I come in. I have a class.
1062
01:36:54,600 --> 01:36:57,400
Of course, profesor, please come in.
1063
01:37:05,930 --> 01:37:09,770
Get in, Yaman Koper. -No, profesor, no way! (He won't get in before the profesor)
1064
01:37:23,240 --> 01:37:26,620
Ender, come!
1065
01:37:35,500 --> 01:37:36,680
Good morning!
1066
01:37:36,700 --> 01:37:40,200
Here's the doctor, she will get you an approval.
1067
01:37:40,270 --> 01:37:41,030
What's going on?
1068
01:37:41,100 --> 01:37:43,700
For the first time, I'm investing my money.
1069
01:37:44,120 --> 01:37:45,340
Oh, my God...
1070
01:37:45,400 --> 01:37:51,900
Faruk and me decided to open a restaurant on the coast together and we bought a place.
1071
01:37:51,990 --> 01:37:54,900
And that's the project wich needs your help.
1072
01:37:57,710 --> 01:37:59,120
I'm very glad.
1073
01:37:59,160 --> 01:38:00,550
I wish you a success.
1074
01:38:02,050 --> 01:38:02,940
Thank you!
1075
01:38:02,940 --> 01:38:04,290
Merci.Thank you!
1076
01:38:04,690 --> 01:38:07,400
Now we will not interfier in your work.
1077
01:38:08,290 --> 01:38:12,090
You can continue to work with your partners.
1078
01:38:13,650 --> 01:38:16,430
Sedef, I really tought that you know what I mean.
1079
01:38:17,680 --> 01:38:21,900
Belive me, last night was very hard for me.
1080
01:38:21,900 --> 01:38:25,120
Darling, that topic is closed.There's no need to talk about it anymore.
1081
01:38:25,120 --> 01:38:27,560
I'm calm bout that topics, Sedef also.
1082
01:38:28,270 --> 01:38:31,270
Yes, the score between Sude and me is 1:1.
1083
01:38:31,880 --> 01:38:34,110
Don't worry, I don't have a problem with you.
1084
01:38:35,250 --> 01:38:37,360
Our only problem is how to make this riun into the normaln place.
1085
01:38:37,410 --> 01:38:38,970
Will you help us?
1086
01:38:40,070 --> 01:38:41,600
With my pleasure!
1087
01:38:41,750 --> 01:38:43,260
That's it!
1088
01:38:43,260 --> 01:38:46,530
It's better that we look at those before Sude come.
1089
01:38:46,530 --> 01:38:51,030
1090
01:39:09,750 --> 01:39:11,870
I don't wanna see you with my mother.
1091
01:39:12,640 --> 01:39:15,630
If you don't want Hale to find out, you'll stay away from us.
1092
01:39:16,300 --> 01:39:17,550
Otherwise, I'll say everything to her.
1093
01:39:56,930 --> 01:39:58,070
Honey!
1094
01:39:58,070 --> 01:39:59,670
Why have we met here? -Come.
1095
01:40:08,520 --> 01:40:09,760
What's heppening?
1096
01:40:12,530 --> 01:40:14,140
I'll be straight.
1097
01:40:15,310 --> 01:40:17,040
I want to break up with you, Hale.
1098
01:40:23,520 --> 01:40:27,950
I don't want to make you sad anymore, that's why I'm saying it clear and loud.
1099
01:40:27,950 --> 01:40:30,870
I don't want to be with you anymore.
1100
01:40:47,920 --> 01:40:49,030
Why?
1101
01:40:54,380 --> 01:40:55,730
I...
1102
01:40:57,340 --> 01:41:01,050
I don't love you the way you love me.
1103
01:41:03,620 --> 01:41:08,100
After my father's death, I look at everything different.
1104
01:41:09,800 --> 01:41:12,930
It's normal that you think that way in this situation.
1105
01:41:13,450 --> 01:41:16,290
You blaming yourself for everything, and me maybe.
1106
01:41:16,390 --> 01:41:19,970
If we continue like this, it wouldn't be fair either for you either for me.
1107
01:41:22,540 --> 01:41:25,460
I decied to clear my life and get rid of all unnecesary things.
1108
01:41:27,720 --> 01:41:30,570
I'm unnecessary for you, right?
1109
01:41:30,650 --> 01:41:32,330
Now you are angry,
1110
01:41:32,920 --> 01:41:35,840
but, with time you will understand that I was right
1111
01:41:43,710 --> 01:41:45,440
This is because of Mira, isn't it?
1112
01:41:47,900 --> 01:41:50,320
Yesterday she was with you and confused you mind.
1113
01:41:50,320 --> 01:41:51,340
This has nothing to do with Mira.
1114
01:41:51,390 --> 01:41:52,770
Yes, it has.
1115
01:41:52,940 --> 01:42:00,690
You are talking with her and as time goes by... blah blah blah... Did you ask for her forgiveness?So you don't need me anymore.
1116
01:42:01,480 --> 01:42:02,990
I have said what I had.
1117
01:42:03,010 --> 01:42:10,130
We don't have to see each other for a while.But later, when you calm down, I wish we could be friends.
1118
01:42:11,100 --> 01:42:12,990
Ahh, Orkun...
1119
01:42:13,020 --> 01:42:18,460
Don't act in front of me.We know each other very well.You're still in love with Mira.
1120
01:42:18,460 --> 01:42:21,870
Now that you have chance to be with her again, you have decided to get rid of me.
1121
01:42:21,980 --> 01:42:25,350
Yes, I still love Mira, that's why I don't want to be with you anymore, Hale.
1122
01:42:26,270 --> 01:42:28,960
It's over now.Brief and clear.
1123
01:42:34,810 --> 01:42:40,090
Like I've said, I don't wanna make you sad anymore.
1124
01:42:41,820 --> 01:42:45,470
That's why we will not talk about this anymore.
1125
01:42:48,650 --> 01:42:53,640
And don't you dare to try to do something bad to yourself, because this time wont be the same.
1126
01:42:55,470 --> 01:42:57,190
You will be sorry.
1127
01:43:07,070 --> 01:43:08,560
Are you OK?
1128
01:43:10,640 --> 01:43:13,030
You have right to be shocked.
1129
01:43:13,940 --> 01:43:16,790
But we knew that our relationship is not going anywhere.
1130
01:43:22,930 --> 01:43:25,100
Of course, because we haven't planned to get marry.
1131
01:43:31,700 --> 01:43:34,950
Now that we have talked, I feel better.
1132
01:43:37,050 --> 01:43:39,600
This week should pass like this.
1133
01:43:40,800 --> 01:43:42,880
With Goodbye!
1134
01:43:48,990 --> 01:43:51,310
See you!Take care of yourself.
1135
01:44:16,170 --> 01:44:20,890
You've let such romantic boy to slip from your hands. The boy named a star by your name! What else can he do?
1136
01:44:20,940 --> 01:44:24,270
Don't make fun of that! - I'm not, I have just said that there is a pitty because you have done that.
1137
01:44:24,380 --> 01:44:27,770
OK, Eylul, don't push it no more.
1138
01:44:29,280 --> 01:44:31,250
I'm not going to the mountains. -Ahhh...
1139
01:44:31,250 --> 01:44:35,280
You're doing this because Yaman is not going, am I right?
1140
01:44:35,360 --> 01:44:39,270
You can go with Mert.Why do you need me?
1141
01:44:39,330 --> 01:44:43,250
We'll wait, there's still time, maybe he will change his mind.
1142
01:44:43,480 --> 01:44:46,650
No, you make your plan without me.
1143
01:44:47,510 --> 01:44:51,080
Orkun won't come probably. -I think he isn't in the mood to have fun now.
1144
01:44:52,590 --> 01:44:54,740
It's better that way, we will be alone.
1145
01:44:56,480 --> 01:44:58,000
Eylul!
1146
01:44:59,350 --> 01:45:00,900
Is there Hale in the car?
1147
01:45:01,000 --> 01:45:01,800
I guess so.
1148
01:45:07,330 --> 01:45:09,200
Mira, could you come for a second?
1149
01:45:11,850 --> 01:45:13,370
What does she want?
1150
01:45:17,630 --> 01:45:18,700
Where to?
1151
01:45:18,700 --> 01:45:20,170
We're going home.You two?
1152
01:45:21,430 --> 01:45:22,770
What heppened?
1153
01:45:23,900 --> 01:45:25,400
Can we talk a little?
1154
01:45:25,420 --> 01:45:27,130
I found out everything.
1155
01:45:27,770 --> 01:45:28,970
What?
1156
01:45:31,450 --> 01:45:35,030
I have talked with Orkun.I know everything.
1157
01:45:37,080 --> 01:45:38,810
He really told you?
1158
01:45:41,760 --> 01:45:44,670
If we talk a little, maybe I'll feel better.
1159
01:45:45,590 --> 01:45:46,850
Why is Hale crying?
1160
01:45:46,850 --> 01:45:51,460
I don't know.Orkun called her and she runed.She missed the class.
1161
01:45:56,300 --> 01:45:59,330
What do you expecting me to say?
1162
01:45:59,370 --> 01:46:01,900
But I'm really sorry.
1163
01:46:01,940 --> 01:46:04,590
But what can I say in this situation?
1164
01:46:04,670 --> 01:46:07,660
Please, Mira, we will take a walk and talk a bit.
1165
01:46:10,310 --> 01:46:11,300
OK.
1166
01:46:12,140 --> 01:46:13,660
I won't be long, wait for me.
1167
01:46:13,660 --> 01:46:14,780
Where to?
1168
01:46:25,240 --> 01:46:26,740
Stop!What are you doing?
1169
01:46:26,800 --> 01:46:29,410
Help!Help!
1170
01:46:29,440 --> 01:46:33,680
She's crazy! -Stop! -Are you scared?
1171
01:46:35,310 --> 01:46:36,500
What's going on?!
1172
01:46:38,420 --> 01:46:40,140
She lost her mind!
1173
01:46:40,200 --> 01:46:42,200
Take this.Can you give me a keys from your car?
1174
01:46:42,280 --> 01:46:44,150
Call the police!
1175
01:46:44,150 --> 01:46:46,340
She can cause an accident !
1176
01:46:46,340 --> 01:46:47,990
What's going on with Hale?
1177
01:46:48,060 --> 01:46:50,270
She's gone crazy!
1178
01:46:53,730 --> 01:46:56,500
Please, Hale, stop! I'm begging you, stop!
1179
01:46:56,500 --> 01:46:59,890
So, tell me, how it's going with Orkun?Did you missed him?
1180
01:46:59,910 --> 01:47:02,010
Hale, what are you talking about?
1181
01:47:02,080 --> 01:47:06,450
Stop!Stop, for Gods sake! -Are you happy with Hale's state?!
1182
01:47:06,450 --> 01:47:10,070
You have separated us! Are you happy now?
1183
01:47:10,110 --> 01:47:13,450
What a hell are you talking about?! What are you talking about?! Stop!Hale, what are you doing?
1184
01:47:22,070 --> 01:47:24,570
What are you doing?! Slowly! Slowly!
1185
01:47:26,060 --> 01:47:28,270
Girl, are you crazy?What a hell are you doing?!
1186
01:47:50,220 --> 01:47:51,500
You liar!!!
1187
01:47:51,530 --> 01:47:56,780
You throw yourself into Orkun's arms as soon as you and Yaman broke up, am I right?!
1188
01:47:56,780 --> 01:47:58,720
As soon as he left you, right?
1189
01:47:58,750 --> 01:47:59,870
Yaman is calling
1190
01:48:03,960 --> 01:48:06,110
Mira, pick up, come on!
1191
01:48:09,120 --> 01:48:10,510
Don't answer!I've told you to hang up!
1192
01:48:10,570 --> 01:48:13,340
Yaman?! -Mira, calm down, I WILL RESCUE YOU!
1193
01:48:13,340 --> 01:48:17,580
Yaman! Please, save me! Yaman! - Hang up!
1194
01:48:17,660 --> 01:48:21,470
Yaman, come here, do something, I'm begging you!
- I've told you to leave that phone!
1195
01:48:21,530 --> 01:48:24,740
Leave it!!! - Mira!
1196
01:48:33,470 --> 01:48:34,620
Yaman!Yaman!
1197
01:48:34,620 --> 01:48:35,760
Yaman!
1198
01:48:38,750 --> 01:48:40,200
Yaman!
1199
01:48:40,290 --> 01:48:41,160
Mira!
1200
01:48:41,160 --> 01:48:43,150
Drive slower!!! Hale, what are you doing?
1201
01:48:43,150 --> 01:48:46,170
Hale, go slower! -Stop, I said Stop!
1202
01:48:52,900 --> 01:48:53,980
Go slower!
1203
01:48:56,460 --> 01:48:58,840
Please, Hale!
1204
01:48:58,880 --> 01:49:01,010
Stop the car!
1205
01:49:02,020 --> 01:49:03,370
Yaman!
1206
01:49:10,750 --> 01:49:14,480
Slower, hale, please, slower!
1207
01:49:29,570 --> 01:49:31,180
We'll die together!
1208
01:49:31,210 --> 01:49:33,400
Together!
1209
01:49:33,400 --> 01:49:34,740
Yaman!
1210
01:49:36,550 --> 01:49:37,800
****!
1211
01:49:41,020 --> 01:49:42,650
No!No!NO!
1212
01:49:47,690 --> 01:49:48,830
He's calling Mert
1213
01:49:49,700 --> 01:49:54,020
Hello! Mert! We are on the new road, besides the forest.
1214
01:49:54,020 --> 01:49:57,910
Did you call the police? -I don't know, Orkun, she was like crazy.
1215
01:49:57,910 --> 01:50:01,970
Wich road? Wich road? -The one besides the forest, the unfinished one.
1216
01:50:02,040 --> 01:50:04,940
They are on the closed road.
1217
01:50:04,970 --> 01:50:07,640
Forest road.Call the police!
1218
01:50:07,640 --> 01:50:09,140
Ok, bro, OK!
1219
01:50:09,230 --> 01:50:11,240
That road isn't finiished yet.
1220
01:50:18,040 --> 01:50:19,450
He's callin Mira
1221
01:50:24,460 --> 01:50:27,770
Orkun is calling -Look, both of your boyfriens are worry about you!
1222
01:50:29,170 --> 01:50:31,700
Honey, look who is with me?
1223
01:50:31,740 --> 01:50:33,380
Hale, stop the car right away!
1224
01:50:33,380 --> 01:50:35,120
Yaman!Yaman, do something!
1225
01:50:35,120 --> 01:50:38,780
Orkun!Hale thinks that we are together.Say something! -Shut up!
1226
01:50:38,780 --> 01:50:41,410
Shut up!You liar! -Hale, I've told you to stop!
1227
01:50:42,640 --> 01:50:44,040
Hale!
1228
01:50:47,060 --> 01:50:50,680
You liar!You won't be able to save yourself!
1229
01:50:50,680 --> 01:50:53,840
Hale, Mira wasn't the reason that I left you!
1230
01:50:53,840 --> 01:50:57,930
Don't be stupid!I'm begging you, don't do something stupid!
1231
01:50:57,930 --> 01:51:05,100
Say something to your love!We'll both die in this car!Say" I love you "last time! I wanna hear it too!
1232
01:51:05,100 --> 01:51:06,480
Yamaaan!
1233
01:51:06,480 --> 01:51:09,670
Mira, now I'll close to your car and stop it, OK? -OK!
1234
01:51:09,670 --> 01:51:11,330
We didn't broke up because of Mira, Hale!
1235
01:51:11,400 --> 01:51:14,360
I'll finish it! I'll finish it!
1236
01:51:14,400 --> 01:51:17,160
Hale, listen to me, that's got nothing to do with Mira.
1237
01:51:17,280 --> 01:51:18,340
Yamaaaan!
1238
01:51:18,340 --> 01:51:21,050
I will close and pass your car!Be still! Mira!
1239
01:51:21,050 --> 01:51:23,290
We didn't broke up because of Mira, listen to me!
1240
01:51:23,320 --> 01:51:24,810
Stop!Stop!
1241
01:51:24,850 --> 01:51:27,810
It's because your mother! Not Mira!
1242
01:51:29,040 --> 01:51:32,920
Mira!Hold your head tight and protect it with your hands!Mira!
1243
01:51:35,360 --> 01:51:37,320
Now I will stop the car.
1244
01:51:41,370 --> 01:51:44,770
Your mother, Hale, your mother! Your mother and my father had an affair!
1245
01:51:44,850 --> 01:51:46,660
What are you talking about?
1246
01:51:46,660 --> 01:51:48,790
Listen to me! Stop the car,Hale!
1247
01:51:52,120 --> 01:51:56,360
Your mother and my father had an affair!Your mother admitted!
1248
01:51:56,360 --> 01:51:59,290
1249
01:52:22,930 --> 01:52:23,980
Mira!!! Mira!!!
1250
01:52:27,550 --> 01:52:30,850
OK, It's nothing! OK, come on, it's nothing!
1251
01:52:31,650 --> 01:52:33,730
Hale! Are you OK, Hale?
1252
01:52:35,850 --> 01:52:38,210
Mira!Hale!Are you OK?
1253
01:52:40,510 --> 01:52:43,800
OK! OK! It 's over now! OK! It 's over now!
1254
01:52:44,980 --> 01:52:47,740
OK, Nothing happened, It 's over now!
1255
01:52:52,150 --> 01:52:55,310
OK, princess, nothing happened, It 'over now!
1256
01:52:57,150 --> 01:53:00,100
It 's over now!Look, I'm here.
1257
01:53:17,220 --> 01:53:19,170
I'm here.
1258
01:53:28,370 --> 01:53:30,790
It 's over now! I'm here.
1259
01:53:34,130 --> 01:53:37,440
End Of Episode 19
1260
01:53:38,470 --> 01:53:54,460
Subtitles brought to you by Ebb & Tide Team @ Viki