1 00:00:00,000 --> 00:00:12,440 Subtitles brought to you by Ebb & Tide Team @ Viki 2 00:00:13,300 --> 00:00:16,900 Ebb and Tide 3 00:00:55,200 --> 00:00:59,100 I forgive you for all the pain you caused me, willingly or not. 4 00:01:38,280 --> 00:01:41,930 Episode 19 5 00:01:45,250 --> 00:01:48,600 The killer has returned to the crime scene. 6 00:01:48,640 --> 00:01:51,510 We were waiting for you at my house, Yaman. 7 00:02:04,500 --> 00:02:08,500 That night I didn't say something that your dad didn't know already. 8 00:02:11,530 --> 00:02:16,330 Now I know that the things I've said were the truth. 9 00:02:27,180 --> 00:02:29,720 I'm sorry for your father. 10 00:02:39,340 --> 00:02:44,900 From the first day you came, you wanted everything that I've had. 11 00:02:47,800 --> 00:02:54,100 Slowly, you've taken everything of value from my hands. 12 00:03:00,930 --> 00:03:04,490 Now, my birthday is the day when my father died. 13 00:03:08,970 --> 00:03:13,550 I have so many reasons to hate you. 14 00:03:13,770 --> 00:03:17,400 And I hate you. 15 00:03:52,580 --> 00:03:55,420 From now on, this is my problem, too. 16 00:03:57,000 --> 00:04:00,800 I've promised you something and I will keep that promise. 17 00:04:00,920 --> 00:04:02,970 Right. 18 00:04:20,740 --> 00:04:25,320 The police questioned aunt Yasemin about what heppened that night. 19 00:04:25,370 --> 00:04:27,240 I've heard that, but that's how it is. 20 00:04:27,240 --> 00:04:31,850 They were suspicious about that fall. 21 00:04:31,930 --> 00:04:33,530 It's a good thing that she wasn't alone. 22 00:04:33,530 --> 00:04:38,340 Of course! It could turn out that she's guilty. 23 00:04:38,340 --> 00:04:42,860 In that situation, you don't know if you should worry more because your husband died or because you may be a suspect for murder. 24 00:04:42,860 --> 00:04:47,680 Are you still talking about Mithat Civanogulu? Are you going to talk about that 40 more days? 25 00:04:47,800 --> 00:04:50,140 Come on, less blabbering, work a little. 26 00:04:50,140 --> 00:04:52,000 Ok 27 00:04:54,200 --> 00:04:59,300 Mira, your father has so many shoes.I'm constantly carrying, but I don't see the end of it. 28 00:04:59,500 --> 00:05:04,090 I hope that you know that you should carry them upstairs in the wardrobe, not leaving them all around the hall. 29 00:05:04,090 --> 00:05:05,600 I know. 30 00:05:05,700 --> 00:05:08,000 Uf, I'm done. 31 00:05:09,300 --> 00:05:12,560 He didn't went to go to the funeral because he was scared. 32 00:05:12,560 --> 00:05:15,400 Oh, sweetheart!He's still a kid. 33 00:05:15,720 --> 00:05:18,590 But I love that about him. 34 00:05:19,300 --> 00:05:23,400 Ah, see how she defends her man! 35 00:05:23,600 --> 00:05:26,370 be quiet if he hears he can get ambitious.. 36 00:05:28,590 --> 00:05:31,010 OK.Let's see those boxes. 37 00:05:41,400 --> 00:05:43,400 What are you doing? 38 00:05:43,400 --> 00:05:45,800 Mum is curious. 39 00:05:47,000 --> 00:05:49,640 Oh, my god! You see! 40 00:05:49,640 --> 00:05:51,100 Yes, mum? 41 00:05:51,200 --> 00:05:54,520 Is that two towels in the picture that you sent shortly before? 42 00:05:54,520 --> 00:05:57,300 Is there any woman with you, ha? 43 00:05:57,400 --> 00:06:02,700 No, mum. Tehere's no other woman here. 44 00:06:02,800 --> 00:06:09,800 shh, don't speak that loud. -Dad is not here. Mira's here, Eylul's here, Mert's here and me. 45 00:06:10,570 --> 00:06:15,310 Give here to me a little. -Sister would like to speak with you, I'm passing to her.. 46 00:06:16,800 --> 00:06:19,900 My sweet mommy. - Dear Mira, how are things going? 47 00:06:19,900 --> 00:06:27,300 If you are so curious, you can come, sweety.You know that dad said that you are always welcome in this house. 48 00:06:27,580 --> 00:06:30,750 I'm not curious, not even a bit. 49 00:06:31,400 --> 00:06:35,990 We'll have a meeting in a few minutes.I just wanted to ask Beren about Faruk. 50 00:06:36,800 --> 00:06:39,700 Anyway, I'm in a hurry.I wish you easy work. 51 00:06:39,800 --> 00:06:44,300 Ok than, my only one. I send you kisses and for you too easy work. 52 00:06:58,900 --> 00:07:00,370 She's not curious. 53 00:07:00,370 --> 00:07:05,000 She's not curious suddenly?But she wanted me to take a lot of pictures. 54 00:07:08,400 --> 00:07:10,700 They are here, they are here! 55 00:07:11,380 --> 00:07:15,360 Nigar, come on, dad's here! 56 00:07:15,400 --> 00:07:17,700 I'm bringing them inside.Welcome! 57 00:07:17,800 --> 00:07:24,100 I'm glad that I've found you.You take this stuff inside and I'll help Ayse. 58 00:07:27,000 --> 00:07:29,500 Welcome! 59 00:07:29,600 --> 00:07:31,350 Get well soon!You look better. 60 00:07:31,350 --> 00:07:32,400 Thank you! 61 00:07:32,450 --> 00:07:34,840 Welcome! 62 00:07:40,500 --> 00:07:42,800 We solved that. 63 00:07:42,900 --> 00:07:47,600 Get well soon!Don't be sad, don't start to cry. 64 00:07:49,160 --> 00:07:55,230 Uf, it's like a queen is coming.She could say something like an answer to "Welcome!" 65 00:08:43,630 --> 00:08:46,710 Yaman calling 66 00:08:46,800 --> 00:08:49,300 Hello...-Brother , a'm i disturbing you ? 67 00:08:49,400 --> 00:08:52,200 No Yaman ,Say it. -Are you in the office now,brother ? 68 00:08:52,200 --> 00:08:53,960 No, I'm going to the hearing.What's up? 69 00:08:53,960 --> 00:08:57,800 I thought that we could get something to eat and talk a little, but we can talk in the evening then. 70 00:08:57,800 --> 00:09:01,700 Come in an hour, than we can eat something. 71 00:09:01,800 --> 00:09:06,690 Where?Ok, I'll be waiting for you there. 72 00:09:06,690 --> 00:09:10,010 -See you! - See you! 73 00:09:43,000 --> 00:09:47,400 Ender, darling, sorry for interupting, but shall we start a meeting? 74 00:09:47,410 --> 00:09:50,360 Yes, I'll be there in a minute. 75 00:10:05,600 --> 00:10:09,700 Good morning, handsome! - Good morning! 76 00:10:10,200 --> 00:10:14,000 I have a great news for you, but I'l tell when everyone comes! 77 00:10:14,100 --> 00:10:17,700 In fact, I wanted to talk to you before Ender is here. 78 00:10:18,100 --> 00:10:21,400 Ah, just don't say that I'm fired! 79 00:10:24,500 --> 00:10:29,800 I've gave Orkun a little support.What can I do? 80 00:10:29,900 --> 00:10:31,800 What's the matter? 81 00:10:32,040 --> 00:10:37,380 He was with you when he found out that bad news, meaning that you are close to him. 82 00:10:37,380 --> 00:10:41,370 That kid has some psycological problems. 83 00:10:41,400 --> 00:10:48,700 He has been trough a big trauma.Suport him and continue to be close with him. 84 00:10:48,700 --> 00:10:52,300 You want me to take care of Orkun's psycological state of mind? 85 00:10:54,680 --> 00:10:56,810 Great! 86 00:10:58,300 --> 00:11:03,150 I'm so fatal and sensitive!Phh! 87 00:11:04,000 --> 00:11:07,000 Come on,dad! 88 00:11:07,100 --> 00:11:09,700 Don't make jokes.,I'm serious. 89 00:11:12,300 --> 00:11:15,900 Sorry, we're late because of me. 90 00:11:16,000 --> 00:11:19,200 Let's get started. 91 00:11:19,300 --> 00:11:23,000 No need for that, I'l handle that.Thank you! 92 00:11:27,100 --> 00:11:31,400 Ok, is Faruk coming? 93 00:11:31,490 --> 00:11:35,530 Eee, I think he's coming soon. 94 00:11:35,600 --> 00:11:40,200 Faruk will skip this meeting.He told me so. 95 00:11:41,000 --> 00:11:48,500 Of course, now that you are neighbours, you take his messages and inform us, right? 96 00:11:48,700 --> 00:11:53,300 On the phone, Sude, we spoke on the phone. 97 00:11:54,630 --> 00:12:00,160 But the rest of us are here, so it's not nessesary him to be present. 98 00:12:00,160 --> 00:12:02,760 Of course, of course! 99 00:12:05,200 --> 00:12:06,640 Before we start this meeting... 100 00:12:06,700 --> 00:12:12,300 Excuse me, before we start this meeting, I want to share some news with you. 101 00:12:14,200 --> 00:12:18,600 I got in contact with the new company related to a project in the Middle East. 102 00:12:23,700 --> 00:12:28,700 We have a chance to go all from scratch, with the new company. 103 00:12:28,720 --> 00:12:31,640 Great, great! 104 00:12:32,300 --> 00:12:39,200 And I was expecting compensation for caused damage.When will the results be known? 105 00:12:39,300 --> 00:12:42,200 it can be clear in one month. 106 00:12:43,200 --> 00:12:50,100 Get ready, let me say the news than. 107 00:12:50,500 --> 00:12:57,900 Because the project implementation was to finalize, 108 00:12:58,100 --> 00:13:02,900 I started to work for reconciliation and renewal of contacts of old partners Because with new partners we must start 109 00:13:02,910 --> 00:13:03,640 from scratch. -E-e? 110 00:13:03,640 --> 00:13:08,530 we still have some meeting and talk to do with them, but the project and 111 00:13:08,530 --> 00:13:15,050 our cooperation will continue on the basis of a contract concluded between our and their affiliates. 112 00:13:15,050 --> 00:13:17,910 we'll continue where we stoped. 113 00:13:20,100 --> 00:13:20,960 That's it!! 114 00:13:21,000 --> 00:13:26,300 They have accepted the contract and waiting for our signatures. 115 00:13:27,940 --> 00:13:31,150 Ender, you're really great.Thank you a lot. 116 00:13:31,700 --> 00:13:33,400 Bravo! 117 00:13:35,530 --> 00:13:39,520 you will kiss the hand that you couldn't bend. 118 00:13:39,900 --> 00:13:42,200 Congratulation, dear Ender! 119 00:13:42,300 --> 00:13:50,100 Mr.Erdal is there now and if they give us consent, the project can be restarted. 120 00:13:50,140 --> 00:13:51,940 Wonderful news! 121 00:13:51,940 --> 00:13:55,130 Let's go together this week there to sign the papers, what do you say, ha? 122 00:13:55,130 --> 00:13:56,960 Ok.All right! 123 00:13:56,960 --> 00:14:02,390 After long and reliable business relations, we will pick the fruits of our work. 124 00:14:02,550 --> 00:14:08,260 Wish you told me about what you were doing, so I would not bother for nothing. 125 00:14:08,320 --> 00:14:11,880 I didn't know what you were doing, dear Sedef. 126 00:14:11,930 --> 00:14:16,530 After the contract was canceled, I thought that you will not bother with that anymore. 127 00:14:16,530 --> 00:14:18,640 Well, you thought wrong. 128 00:14:19,200 --> 00:14:26,700 I do not think you're upset about the fact that we are in agreement with them,but because I have worked on that for one year 129 00:14:26,800 --> 00:14:35,500 and it's normal that you didn't know about it, because from the very beginning of this project I'm interested in every phase. 130 00:14:36,700 --> 00:14:42,300 Ladies...Congratulation to both of you! 131 00:14:42,400 --> 00:14:46,710 I appreciate your efforts, and of course, for me it is very important to 132 00:14:46,710 --> 00:14:51,500 know that you worry about the benefit of our company. 133 00:14:51,700 --> 00:14:55,400 All this is worth praising. 134 00:14:55,500 --> 00:15:01,320 But Ender is right. 135 00:15:01,400 --> 00:15:11,100 Continue to work on that project with our old partners is something excellent for us, in every way. 136 00:15:11,500 --> 00:15:14,880 We aren't loosing the money ether the time. 137 00:15:15,320 --> 00:15:19,860 And therefore we at least get a chance to 138 00:15:19,910 --> 00:15:22,330 start from scratch. 139 00:15:24,260 --> 00:15:29,260 If you want, we'll give you another project. 140 00:15:30,680 --> 00:15:33,040 Completely another project, ha? 141 00:15:33,480 --> 00:15:35,440 Congratulations! 142 00:15:39,390 --> 00:15:43,180 Just stay away from now on! 143 00:15:43,180 --> 00:15:45,530 Don't worry. 144 00:15:48,180 --> 00:15:52,380 Ok, can we continue our meeting? 145 00:15:52,500 --> 00:15:55,740 Ender, you really made my day. 146 00:15:56,720 --> 00:16:01,790 Me too! Like we were on tennis match. 147 00:16:18,580 --> 00:16:22,680 I knew that this silence won't last long. 148 00:16:24,660 --> 00:16:30,360 Bro, what does he trying to achive? Is he stupid? What did he think when he gave Hasan a job? 149 00:16:30,970 --> 00:16:35,130 I hope that he wouldn't use the power that he has in wrong way. 150 00:16:35,150 --> 00:16:41,450 Bro, I'm telling you, this damn man will not stop messing with me. He won't leave me alone in school either out of school. 151 00:16:41,780 --> 00:16:44,790 You should think about your study. 152 00:16:45,200 --> 00:16:49,890 Don't bother about that. 153 00:16:49,980 --> 00:16:53,860 I really don't want to cause any problems to you. 154 00:16:54,050 --> 00:16:58,450 Really ,bro, look...I don't want to be a trouble to you anymore. 155 00:16:58,480 --> 00:17:02,740 Now he will start to talk about leaving. -Listen to me first, bro! -Oh my God! 156 00:17:06,560 --> 00:17:10,520 In fact, I'm thinking that way. -Here we go! 157 00:17:12,260 --> 00:17:16,480 I can go to another school and stay in the dorm. 158 00:17:17,400 --> 00:17:22,020 159 00:17:22,040 --> 00:17:29,540 You did it,you know how it is Many people did it,so can I.But I don't want to leave the school because of that damn man. 160 00:17:33,140 --> 00:17:35,950 And Mira is on your mind. 161 00:17:36,790 --> 00:17:41,400 I just don't want to give up of my education because of him. 162 00:17:43,240 --> 00:17:51,960 I don't want to give up of being Mert's older brother, neither your son. 163 00:17:54,750 --> 00:18:01,910 I won't take a step back and give up just because of them, because Orkun wants me to. 164 00:18:03,990 --> 00:18:08,150 I've expected those words from you.Bravo! 165 00:18:10,290 --> 00:18:12,520 I've chosen my side. 166 00:18:13,430 --> 00:18:18,830 The only thing that I'm worry about is that I will cause you more problems.And I don't want that. 167 00:18:19,100 --> 00:18:24,420 You won't. -The way he looked me at the cemetery, with that big hate in his eyes. 168 00:18:25,500 --> 00:18:29,410 He wants revenge, that's for sure. 169 00:18:30,590 --> 00:18:36,560 Because of that, I wanted to tell you those things. Because tomorrow or day after, some dirt will pop up. 170 00:18:36,710 --> 00:18:42,940 We will get it back to him. We have ruined his games before, we'll do it again. 171 00:18:46,640 --> 00:18:51,430 It's being long time since I've eat with this pleasure. -Me too, thank you.! 172 00:19:02,190 --> 00:19:12,570 Always be like this...determined, sincere, fighter... Well done! 173 00:19:19,450 --> 00:19:22,770 Come on, I have to back to the court. 174 00:19:23,910 --> 00:19:27,230 See you in the evening...my son. 175 00:19:30,600 --> 00:19:35,300 See you... bro 176 00:19:48,950 --> 00:19:51,660 Come here. 177 00:20:09,040 --> 00:20:14,880 Again you ascend and won! I'm shocked! Congratulations! 178 00:20:15,410 --> 00:20:19,200 Thank you, but it wasn't a competition, it's all for the benefit the company. 179 00:20:19,310 --> 00:20:25,030 Are you celebrating your partnership? How nice is to see you two like that. 180 00:20:26,080 --> 00:20:31,360 I'm glad that your victory has a little of my credit. 181 00:20:33,000 --> 00:20:40,170 What does it mean, Sude?I didn't understand. -I know, I know. There are many ears here. 182 00:20:41,350 --> 00:20:45,650 Maybe you listen to my office? - What? 183 00:20:46,360 --> 00:20:50,300 Don't tell me that Erdal agreed to by itself? 184 00:20:51,840 --> 00:20:57,700 Don't tell me you don't know? -What are you implying, Sude? 185 00:21:01,460 --> 00:21:05,880 You really don't know. -You'll explain it to me on my way. 186 00:21:07,400 --> 00:21:12,300 Ah, Yaman!What's up, bro? How did it went? 187 00:21:12,460 --> 00:21:15,680 Now I'm going. -A? -Now I'm going. 188 00:21:15,820 --> 00:21:20,380 Suzan told me that you went early in the morning. -I had some things to do. 189 00:21:22,720 --> 00:21:26,820 Me too.I helped Mira and Eylul. 190 00:21:27,110 --> 00:21:33,350 When I found out that you took of, I went to help them. 191 00:21:34,060 --> 00:21:38,510 Ah, Aysa went home from hospital. -Did she went to Tozludere? -No. 192 00:21:38,520 --> 00:21:48,370 She went to uncle Faruk's home. -Why? -I get the feeling that you are not pleased that they didin't tell you. 193 00:21:48,960 --> 00:21:52,930 What kind of man are you? Tell me! What kind of bussines she has in Faruk's home? 194 00:21:52,960 --> 00:21:55,660 Probably she's going to work there. 195 00:21:57,420 --> 00:22:02,160 What's going on, bro?Ej,Yaman...Where are you going?Stop, bro! 196 00:22:17,410 --> 00:22:18,770 Excuse me! 197 00:22:21,780 --> 00:22:25,610 Mira, where are you? -I'm in the library. -Ok, I'm coming. 198 00:22:52,290 --> 00:22:54,220 Hi, what happened? 199 00:22:54,330 --> 00:22:57,690 Why did you do something like that? -I don't understand, what did I do? 200 00:22:57,810 --> 00:23:05,850 Why are you took Ayse in your home.-My father wanted.He feels responsable for her.She will stay with him untill she get's better 201 00:23:07,580 --> 00:23:14,800 I don't understand.How fast did you forget what did you get through because of Giray.- I know. I've said everything to my father 202 00:23:15,470 --> 00:23:23,770 but he still wanted.And the girl doesn't have a place to go.I wasn't push it any more because I knew that you would help her. 203 00:23:25,140 --> 00:23:29,730 I knew that you would say that!! Damn it, I knew it! -What did you know? 204 00:23:31,600 --> 00:23:37,200 You wouldn't take her in house if she wasn't my friend. -My father wanted that way, I told you so. 205 00:23:38,920 --> 00:23:44,250 If something bad happens, you'll say that she's my friend. -When did I said something like that to you, Yaman? 206 00:23:44,290 --> 00:23:46,760 Oh my God, we're just helping that girl. 207 00:23:48,150 --> 00:23:54,040 If she were any other girl and if you know that she is engaged for a man who played your sister, in that case would you allow 208 00:23:54,150 --> 00:23:57,110 her to stay in your house? -You're right, you're right. -I'm telling you, this issue will cause a lots of problems. 209 00:23:58,220 --> 00:24:04,430 I'm telling you! - I did it because I thought you'll be happy. 210 00:24:04,520 --> 00:24:06,130 That's what I'm talking about. 211 00:24:06,220 --> 00:24:10,320 Look, Mira, I'm begging you... I'm begging you, from now on don't do anything for me. 212 00:24:11,760 --> 00:24:14,080 And stop pushing. 213 00:24:21,610 --> 00:24:23,320 Excuse me. 214 00:24:48,520 --> 00:24:50,970 the houses are beautiful in this complex. 215 00:24:51,050 --> 00:24:54,680 all are very big also have very amazing garden 216 00:24:55,140 --> 00:24:56,790 you see it when you are cleaning 217 00:24:57,350 --> 00:25:01,770 but Mr Faruk will stay alone here I don't think there will be so much work to do. 218 00:25:01,870 --> 00:25:05,360 Even if there's no one here, I'll clean up. 219 00:25:06,010 --> 00:25:08,600 Someone will come and do the cleaning, probably. 220 00:25:09,000 --> 00:25:14,880 I don't want anybody.I can do the cleaning and cooking by myself.Don't wanna anybody around my feet. 221 00:25:15,300 --> 00:25:21,600 Because it must be pleasure to work in house like this. You don't even realize the time is passing by. 222 00:25:22,530 --> 00:25:25,860 it's like your own house. 223 00:25:26,120 --> 00:25:28,460 when your clothes come we can put them here. 224 00:25:28,680 --> 00:25:31,460 I don't have anything,when I get some I'll put it in. 225 00:25:31,960 --> 00:25:34,660 Asim Sekip Kaya is living next door, right? 226 00:25:34,720 --> 00:25:36,680 Yes. 227 00:25:37,010 --> 00:25:41,360 I was a waitress at a cocktail party in honor of the 80 years of the Foundation. - Good. 228 00:25:43,650 --> 00:25:49,030 I'll give you a little advice.In hauses like this you don't talk about yourself because no one will even notice you. 229 00:25:49,230 --> 00:25:55,750 And you'll have to close your eyes and ears for a lots of things, otherwise you will not stay here long. 230 00:26:03,680 --> 00:26:06,370 I won't leave this house that easily. 231 00:26:43,180 --> 00:26:46,240 "Are you O.K., honey?I worry about you." 232 00:26:52,960 --> 00:26:57,120 Stocks... contract on the right to manage the estate, 233 00:27:08,160 --> 00:27:10,560 a wristwatch... 234 00:27:18,960 --> 00:27:22,230 A stack of Turkish lira. Count it. -OK, mister. 235 00:27:34,580 --> 00:27:36,930 Excuse me. 236 00:27:57,690 --> 00:27:59,480 Mum... 237 00:28:33,860 --> 00:28:35,410 Aylin! 238 00:28:41,570 --> 00:28:44,600 You're still in bed?! 239 00:28:44,800 --> 00:28:45,950 I couldn't get up. 240 00:28:49,750 --> 00:28:53,950 you said that you will visit Yasemin.->I couldn't get out of my bed. 241 00:28:55,910 --> 00:28:59,110 Darling, Mithat was friend of all of us. 242 00:29:00,110 --> 00:29:03,960 We are all very sad.Don't torture yourself that much. 243 00:29:04,800 --> 00:29:07,570 Hale is also very sad, but she's not acting like this. 244 00:29:10,320 --> 00:29:11,990 Pull yourself together, honey. 245 00:29:14,920 --> 00:29:18,050 God will not forget about him, don't worry. 246 00:29:18,410 --> 00:29:21,850 I must leave you now. -I know. 247 00:29:24,400 --> 00:29:25,960 Let me see. 248 00:29:27,840 --> 00:29:33,010 I haven't seen this ring before. - I don't know ,you probably saw it. 249 00:29:33,430 --> 00:29:37,880 Is it new? -No, it's an old one, but I haven't wore it. 250 00:29:38,680 --> 00:29:40,750 What a nice contrast, 251 00:29:40,900 --> 00:29:44,320 ring and crying face in bed. 252 00:29:47,240 --> 00:29:51,280 Never mind.I have a meeting in the evening. 253 00:29:51,420 --> 00:29:55,900 i have to go out after having a shower 254 00:29:56,080 --> 00:29:57,410 Ok. 255 00:30:05,590 --> 00:30:08,070 Hale is with Orkun. 256 00:30:08,150 --> 00:30:10,800 They will stay for few days. 257 00:30:10,920 --> 00:30:15,590 Yasemin invited me also, but of course I'm not going. -Don't go. 258 00:30:20,340 --> 00:30:23,250 Mithat!What is this?! 259 00:30:23,300 --> 00:30:25,780 It's our anniversary.(We're together one year.) 260 00:30:26,570 --> 00:30:30,500 But it will be drawing to much attention, how can I wear it? 261 00:30:32,870 --> 00:30:35,870 You can wear it when we are together, right? 262 00:30:38,600 --> 00:30:40,090 Thank you a lot. 263 00:30:54,320 --> 00:30:57,210 Mum, you've been through a very hard day already. 264 00:30:57,720 --> 00:31:00,010 Please, don't make hard on yourself. 265 00:31:02,560 --> 00:31:05,840 He used to come home late in the night saying that he has to work, 266 00:31:07,160 --> 00:31:12,000 he went on holidays by himself...Always... Is it possible that he has used to see some woman? 267 00:31:12,160 --> 00:31:14,990 Don't! Don't get upset about that. 268 00:31:15,310 --> 00:31:18,010 It's not like yours love was big, right? 269 00:31:22,320 --> 00:31:25,770 But something like this is not so easy to overcome? -You will overcome. We will overcome this. 270 00:31:26,270 --> 00:31:28,390 slowly slowly we will forget 271 00:31:29,120 --> 00:31:32,210 the day that Mithat Civanoglu died ,your son grew up mum 272 00:31:32,640 --> 00:31:36,340 we will take the revenge of everything what we lived .I promise you 273 00:31:39,720 --> 00:31:40,850 Come on. 274 00:31:49,900 --> 00:31:53,900 leave my mum home and than come and take me .I have some works to do in the company. 275 00:31:54,080 --> 00:31:54,840 all right Mr Orkun 276 00:31:55,600 --> 00:31:56,780 Please come in. 277 00:33:14,210 --> 00:33:16,350 Yaman! 278 00:33:17,410 --> 00:33:19,580 How was your exam? Its not bad 279 00:33:19,650 --> 00:33:23,350 How is it going? - OK.Are you going out? 280 00:33:23,500 --> 00:33:29,720 Yes, you can say that we are going out(dateing), if you're asking me that, but Eylul doesn't want everyone to hear about that. 281 00:33:29,810 --> 00:33:32,060 Mert, I will punch you in the stomach. 282 00:33:32,110 --> 00:33:34,760 Let me give one punch to him. 283 00:33:38,040 --> 00:33:41,140 Eylul is coming to our house.We'll study a little. 284 00:33:41,150 --> 00:33:44,250 I'm going with Mert's motorcycle than it means you have to walk my friend. 285 00:33:44,330 --> 00:33:45,900 Today I have work to do, already. 286 00:33:47,060 --> 00:33:49,320 your charisma will kill me 287 00:33:50,330 --> 00:33:56,540 When I ask:"What are you doing?" he says:"I have to work." Later ask again :"I have to work" One day he will become like 288 00:33:59,590 --> 00:34:01,280 Asim Sekip Kaya. -Mira also disappeared today. -OK. 289 00:34:02,660 --> 00:34:06,620 Are you going to start exercise? -No, I'm going to look for a job. 290 00:34:07,850 --> 00:34:10,070 What is with a job in the library? - I'll work there over the weekends. -Ha! 291 00:34:10,639 --> 00:34:14,909 Ant! You are really like an ant. Ant! 292 00:34:15,889 --> 00:34:17,489 Eylul! 293 00:34:20,820 --> 00:34:22,350 Who's that? -Bugra...Just a second. 294 00:34:23,570 --> 00:34:25,810 Who's he? Do you know him? 295 00:34:26,960 --> 00:34:28,550 If you don't know him, how should I? 296 00:34:34,630 --> 00:34:37,469 Oh, Bugra... It's him! Bugra! It's him! -Who? 297 00:34:37,520 --> 00:34:40,600 Which Bugra? -Eylul's ex boyfriend. 298 00:34:44,620 --> 00:34:48,370 I came here to see Orkun, but he's not here. 299 00:34:48,370 --> 00:34:52,010 Burak and Adi told me. - I didn't see him today. 300 00:34:52,199 --> 00:34:56,500 Will you still wait for him? -Yes, I'm going to stay for a while. 301 00:34:57,650 --> 00:35:01,490 It must be him.She can't hide glow in her eyes. 302 00:35:01,490 --> 00:35:03,840 I wonder why is he came? 303 00:35:03,840 --> 00:35:07,650 Go there!Don't stand here like an tree! I must go anyway. 304 00:35:07,650 --> 00:35:10,360 See you! - See you, bro! 305 00:35:10,860 --> 00:35:16,260 I couldn't talk with him at the funeral and later I couldn't come.How is Orkun? 306 00:35:16,340 --> 00:35:17,810 How can he be? 307 00:35:17,810 --> 00:35:20,200 Hello! -Hello! 308 00:35:20,200 --> 00:35:24,520 Let me introduce you. Mert Asim Serez. -I'm Bugra. 309 00:35:25,800 --> 00:35:27,500 I'm glad to know you. -Me too. -Bugra! 310 00:35:27,570 --> 00:35:29,240 Bugra! 311 00:35:29,500 --> 00:35:32,060 OK, bye.I won't keep you anymore.Don't let your friends waiting for you. 312 00:35:32,060 --> 00:35:34,700 OK.See you around! 313 00:35:34,780 --> 00:35:36,740 Tournament started.We expect you there. 314 00:35:36,740 --> 00:35:38,800 When we gather than we will come.Bye. 315 00:35:38,800 --> 00:35:41,800 See you! - See you! 316 00:35:43,970 --> 00:35:47,240 Is he your ex boyfriend? -Yes. 317 00:35:47,800 --> 00:35:49,600 Why you haven't introduce us? 318 00:35:49,700 --> 00:35:52,900 I've introduced you.Are you crazy? 319 00:35:53,100 --> 00:35:54,960 You didn't said to him that I'm your boyfriend. 320 00:35:55,000 --> 00:36:00,800 What's the big deal?This is my ex boyfriend, this is my new boyfriend...You can't say it like that. 321 00:36:00,900 --> 00:36:04,900 I can't say anything because I have never had a girlfriend. 322 00:36:05,200 --> 00:36:07,500 What time? 323 00:36:08,680 --> 00:36:10,200 You're upset now. 324 00:36:10,200 --> 00:36:13,370 Honey, I won't talk about it anymore. -No, no, I'm going to tell him. 325 00:36:13,370 --> 00:36:15,000 Do not talk nonsense! 326 00:36:15,000 --> 00:36:19,210 No,no, I'm going. -Ah, are you crazy? 327 00:36:33,000 --> 00:36:36,600 Welcome Mr.Selim- Thank you Dear Suzi,.. 328 00:36:37,090 --> 00:36:41,640 Mrs. Ender came home earlier.She's resting upstairs. 329 00:36:54,500 --> 00:36:56,200 Ender! 330 00:36:56,210 --> 00:36:58,830 I want to destroy everything anyway. 331 00:37:04,000 --> 00:37:07,000 What happened? You got a problem? 332 00:37:07,100 --> 00:37:13,400 Oh, a big one. I broke contract with Mr. Erdal. 333 00:37:13,470 --> 00:37:14,980 A-a, why? 334 00:37:14,980 --> 00:37:17,640 He spread that video with Sedef. 335 00:37:17,640 --> 00:37:19,920 Come on, I can't believe it. 336 00:37:21,700 --> 00:37:24,900 Sude told me about that. -What are you talking about? 337 00:37:25,000 --> 00:37:30,900 Instead of telling us for that video, she kept it for herself. 338 00:37:33,900 --> 00:37:36,560 That's how Sude takes revenge to Faruk. 339 00:37:36,560 --> 00:37:41,500 We almost lost a client.If we knew, we could prevent it. 340 00:37:41,600 --> 00:37:45,790 Yes, we could destroy that video. 341 00:37:45,800 --> 00:37:49,100 Maybe she gave the money?We must find it out. 342 00:37:49,500 --> 00:37:51,700 She says she did not. No, 343 00:37:51,800 --> 00:37:56,720 it looks like I was doing behind Sedef's back, but I swear, I didn't know anything. 344 00:37:56,800 --> 00:38:00,600 Of course you didn't know, darling.I know that. 345 00:38:00,600 --> 00:38:04,800 if I had known , I try to stop 346 00:38:05,340 --> 00:38:10,440 Can you imagine?He wiretapped my father's office and gave information to Sude. 347 00:38:13,800 --> 00:38:20,540 I was ashamed of my father,I was ashamed of Sedef .I tried hard to convince Sedef that i did not do it. 348 00:38:25,410 --> 00:38:29,490 Sude is really a big trouble please be careful 349 00:38:30,110 --> 00:38:33,600 She can easily convince everybody in her favor. 350 00:38:34,150 --> 00:38:36,080 She did it to cause a problems. 351 00:38:37,800 --> 00:38:40,610 I think you should be very careful. 352 00:39:00,460 --> 00:39:02,180 Mr. Asim! 353 00:39:05,540 --> 00:39:08,710 I'm so shocked after that what I've found out. 354 00:39:08,730 --> 00:39:12,290 Belive me, me too.But I couldn't say anything 355 00:39:12,300 --> 00:39:15,770 because I thought that Erdal is working with Ender. 356 00:39:15,920 --> 00:39:20,340 I did not want stay in between you.That's why I didn't say anything to you. 357 00:39:21,470 --> 00:39:27,440 Ender didn't knew anything.When she was found out, explaned everything to me. 358 00:39:29,320 --> 00:39:31,820 It's a very big misfortune 359 00:39:33,250 --> 00:39:36,160 did you find the bug( machine for to listen) in your room? 360 00:39:36,390 --> 00:39:37,610 Yes. 361 00:39:42,320 --> 00:39:45,350 Of course, after everything I have heard. 362 00:39:45,640 --> 00:39:47,490 unfortunately 363 00:39:48,810 --> 00:39:52,640 I know that you want Faruk and Sedef to be together. 364 00:39:54,090 --> 00:39:56,430 Sedef doesn't know about that. 365 00:39:57,910 --> 00:39:59,810 Please, Sude. 366 00:40:01,040 --> 00:40:02,550 I... 367 00:40:02,790 --> 00:40:09,050 I really thought Faruk and Sedef are in a romantic relationship. 368 00:40:09,400 --> 00:40:15,190 I thought that Faruk can influence on Sedef to stay here. 369 00:40:15,370 --> 00:40:18,240 I am also curios about the developments 370 00:40:18,640 --> 00:40:20,060 OK, we'll see. 371 00:40:20,120 --> 00:40:22,960 You are a clever woman. 372 00:40:23,440 --> 00:40:27,060 I hope you will not make me ashamed in front of my daughter. 373 00:40:29,120 --> 00:40:30,450 Don't worry. 374 00:40:31,260 --> 00:40:33,250 I won't tell what I know to Sedef. 375 00:40:33,880 --> 00:40:36,310 If I wanted that, I would say it long time ago. 376 00:40:38,840 --> 00:40:43,410 you are my most important ally in this company 377 00:40:44,330 --> 00:40:46,390 I don't wanna lose you, never. 378 00:40:57,590 --> 00:40:59,530 Actually, I don't blame Sude. 379 00:40:59,720 --> 00:41:02,290 That's the way she took revenge on me. 380 00:41:03,410 --> 00:41:05,890 After what I've done, I'm willing to bear my punishment. 381 00:41:06,510 --> 00:41:09,950 If I was afraid of something, I shouldn't go on the train, right? 382 00:41:10,310 --> 00:41:11,160 Ah, sorry! 383 00:41:14,400 --> 00:41:16,440 You have risked a large project. 384 00:41:17,550 --> 00:41:18,750 Turned out that it was not important. 385 00:41:20,030 --> 00:41:23,200 "Nor anyone before you, nor anyone after you" (part of the song "Ben sende tutuklu kaldim" from Bir bulut olsam ) 386 00:41:26,320 --> 00:41:28,550 I had no job before anyway. 387 00:41:29,350 --> 00:41:30,940 That means that you're giving up? 388 00:41:31,460 --> 00:41:33,330 I'm not. 389 00:41:34,160 --> 00:41:35,990 That just isn't right job for me. 390 00:41:38,640 --> 00:41:41,250 391 00:41:41,410 --> 00:41:44,240 I can't find the proof. 392 00:41:48,460 --> 00:41:51,470 But I can't stand this situation. 393 00:41:53,290 --> 00:41:55,970 I don't want to do what the other tell me to, dear Faruk. 394 00:41:57,920 --> 00:42:01,740 Than we must do something to calm the situation. 395 00:42:02,200 --> 00:42:04,740 Calmness is not for me. 396 00:42:09,700 --> 00:42:12,100 what are you looking at with a worry? 397 00:42:17,760 --> 00:42:19,890 Look at me.What's crossing your mind? 398 00:42:27,630 --> 00:42:30,780 I understood, there is a plan with full of adventure in your mind again. 399 00:42:32,640 --> 00:42:37,770 400 00:42:41,700 --> 00:42:44,580 Mira's car is not here.That means that she still didn't came. 401 00:42:51,190 --> 00:42:52,170 Good afternoon.Welcome! 402 00:42:52,290 --> 00:42:55,450 How are you? -Ok, thank you.How are you?Welcome! -Glad to find you. 403 00:42:56,960 --> 00:42:58,950 Did you said that Mira didn't came? 404 00:42:59,370 --> 00:43:03,760 Let me say something to you, I always forget.I told you what Mira bought for Yaman, right? 405 00:43:03,900 --> 00:43:06,900 Yes? -Do you know what Yaman bought for Mira maybe? 406 00:43:07,840 --> 00:43:09,800 No, I haven't find out yet. 407 00:43:09,800 --> 00:43:13,000 Yes, you did! Yes you did! -No, I didn't. 408 00:43:13,060 --> 00:43:17,750 Yes you know, you know! -Honey, I swear I don't know! -Say it, or I'll do something bad to you. 409 00:43:17,750 --> 00:43:23,600 What is this?I can't belive it! -If you tell me what Yaman bought for Mira 410 00:43:23,600 --> 00:43:27,260 I'll show you something that you have never seen.. 411 00:43:28,510 --> 00:43:29,580 Swear! 412 00:43:32,500 --> 00:43:33,500 I swear! 413 00:43:34,170 --> 00:43:37,500 please say I will eat you. 414 00:43:39,070 --> 00:43:41,550 Hello! -Hello, uncle Selim! 415 00:43:42,260 --> 00:43:44,310 You are at home?I see that you have come earlier. 416 00:43:44,780 --> 00:43:49,560 Your mum's also at home.But I'm warning you...She's in the kitchen doing lunch. 417 00:43:56,290 --> 00:43:57,290 Is that so? 418 00:43:57,530 --> 00:43:59,330 Is she worried about something? 419 00:44:00,520 --> 00:44:03,030 Whatever... We are going to study. 420 00:44:03,250 --> 00:44:06,340 No,no,no!Come to the kitchen first. -But, we must study. 421 00:44:06,440 --> 00:44:08,030 Good afternoon! 422 00:44:09,320 --> 00:44:11,390 Oh, welcome kids! 423 00:44:11,500 --> 00:44:12,550 How are you? 424 00:44:14,050 --> 00:44:14,630 I'm fine. 425 00:44:16,590 --> 00:44:17,380 smell delicious 426 00:44:17,380 --> 00:44:19,360 Can I help you with something? 427 00:44:20,290 --> 00:44:26,360 Actually... -Mum!My mum with the most beautyfull hands!Before we eat your excellent meal... 428 00:44:26,360 --> 00:44:34,440 I've made orange cookies. - That's it!But before we eat, Eylul and me are in a hurry because we must study. 429 00:44:34,730 --> 00:44:39,400 what are you doing Mert? -Ok, you go upstairs.When it's ready, I'll bring it to you. 430 00:44:39,480 --> 00:44:43,470 Ok ,we are going than.If there is something you can call us.-May your work be easy! 431 00:44:51,770 --> 00:44:55,150 I wish that studying is my only problem. 432 00:44:58,970 --> 00:45:00,370 People get tired by growing up. 433 00:45:03,010 --> 00:45:05,250 You know that you will defeat that storm. 434 00:45:06,820 --> 00:45:07,880 I hope so. 435 00:45:13,960 --> 00:45:16,160 Mert! Slowly, I'll fall down. 436 00:45:25,040 --> 00:45:26,990 yes time to keep your promise. 437 00:45:28,240 --> 00:45:31,060 I did not mean to make a deal when it comes to such things. 438 00:45:32,430 --> 00:45:34,090 first you keep your promise 439 00:45:35,690 --> 00:45:37,250 But you don't tell it to Mira 440 00:45:37,320 --> 00:45:38,560 No, I won't tell her. 441 00:45:40,260 --> 00:45:41,200 I know you will tell her. 442 00:45:41,850 --> 00:45:46,930 Come on, Mert! I told you what Mira bought for Yaman.Did you run to him and tell him? 443 00:45:49,160 --> 00:45:51,340 It's very beautiful bracelet, buddy. 444 00:45:51,740 --> 00:45:53,610 Half metal, half leather. 445 00:45:54,480 --> 00:45:57,150 I'm talking about the bracelet, man! The girl was thinking about you. 446 00:45:58,880 --> 00:46:00,790 Than I will tell her, it's a need. 447 00:46:01,120 --> 00:46:01,840 Yes? 448 00:46:04,420 --> 00:46:05,550 He bought her a star. 449 00:46:06,320 --> 00:46:08,780 What do you mean? - He named a star by her "Mira". 450 00:46:08,930 --> 00:46:12,660 It has even a certificate. - Ajj, how romantic. 451 00:46:13,890 --> 00:46:16,200 I think the same.Come on, it's your turn now. 452 00:46:18,730 --> 00:46:20,630 I'm so sad now. 453 00:46:22,490 --> 00:46:23,220 Come on, 454 00:46:23,680 --> 00:46:25,330 I wanna see something that I haven't seen before. 455 00:46:29,610 --> 00:46:30,890 Here, this is Mogadishu! 456 00:46:31,520 --> 00:46:31,850 What?! 457 00:46:32,720 --> 00:46:34,020 The place you haven't seen before. 458 00:46:34,700 --> 00:46:36,210 But, this is not right! 459 00:46:36,810 --> 00:46:37,920 What did you think? 460 00:46:38,560 --> 00:46:39,580 But, really this is not right! 461 00:46:40,160 --> 00:46:42,480 In fact, things that you thinking of aren't right, monkey! 462 00:46:59,150 --> 00:47:01,740 Yes, mum? -Are you with Orkun,Mira? 463 00:47:02,710 --> 00:47:04,300 no I'm at the gym center. 464 00:47:04,300 --> 00:47:05,890 did you talk to him today? 465 00:47:05,990 --> 00:47:12,070 I called from the house,they were in the company, than I called from mobile didn't answer and I decided not to disturb. 466 00:47:12,200 --> 00:47:17,220 Look, Mira, these days are very critical (difficult). Don't take sides between Orkun and Yaman, ok? 467 00:47:17,220 --> 00:47:22,240 Don't worry.I swore to myself that I won't bother about Yaman from now on. 468 00:47:22,660 --> 00:47:26,520 What happened? -Nothing happened. I decided that way. 469 00:47:26,520 --> 00:47:28,960 Very good, I'm glad. 470 00:47:30,010 --> 00:47:32,930 This evening I'm going to see Yasemin.Maybe we can meet there. 471 00:47:32,940 --> 00:47:34,070 We'll see. 472 00:47:34,130 --> 00:47:36,160 I'm kissing you dear.>me too 473 00:48:35,470 --> 00:48:36,320 Bugra is here. 474 00:48:36,860 --> 00:48:39,730 Let's go together.We can stay in bar for a while. 475 00:48:40,080 --> 00:48:41,490 No, I'm going to see Orkun. 476 00:48:42,510 --> 00:48:44,870 Say hello to him. -OK. -See you! -Bye bye! 477 00:49:01,300 --> 00:49:03,700 SMS/HALE:My lessons finished.Tell me where you are. I will come. 478 00:49:37,930 --> 00:49:40,430 Everybody will be on the meeting in five minutes. 479 00:49:40,480 --> 00:49:44,250 Sorry, I must go now.Postpone it for tomorrow. 480 00:49:46,500 --> 00:49:49,610 please If you need something don't hesitate to call me. 481 00:49:50,730 --> 00:49:51,880 I know 482 00:49:54,970 --> 00:49:56,690 you were like an assistant of my father 483 00:49:57,310 --> 00:49:59,000 at the same time you were faithful toward him 484 00:49:59,060 --> 00:50:00,730 it weren't possible to do the opposite of what you say 485 00:50:04,990 --> 00:50:06,810 And you don't know who gave this to him. 486 00:50:08,230 --> 00:50:10,670 believe me , I don't know also who is that woman 487 00:50:11,740 --> 00:50:13,940 I will find out.See you tomorrow . 488 00:50:14,440 --> 00:50:14,990 see you 489 00:50:41,130 --> 00:50:42,460 I will call the doctor, Yasemin. 490 00:50:43,110 --> 00:50:45,210 This shivering is not good. - I'm fine. 491 00:50:47,310 --> 00:50:48,770 you got cold in cemetery I think 492 00:50:49,510 --> 00:50:50,380 it's not because of getting cold 493 00:51:00,770 --> 00:51:02,780 there was another women in his life. 494 00:51:04,970 --> 00:51:05,580 Whose life? 495 00:51:05,640 --> 00:51:07,590 Mithat's 496 00:51:09,970 --> 00:51:12,190 No way! Do not talk nonsense. 497 00:51:14,640 --> 00:51:16,660 where do you know this? 498 00:51:17,090 --> 00:51:19,600 they opened the special case of him in the company today 499 00:51:20,520 --> 00:51:21,840 ee? 500 00:51:22,270 --> 00:51:24,110 I don't know who she is? 501 00:51:24,930 --> 00:51:26,750 I don't care also 502 00:51:28,520 --> 00:51:30,940 but there was another woman in his life 503 00:51:32,520 --> 00:51:36,790 I'm sure of that. 504 00:51:38,430 --> 00:51:41,220 you were the most beautiful couples that we knew.>Please enough 505 00:51:42,640 --> 00:51:44,350 I don't want to talk this now 506 00:51:45,260 --> 00:51:45,810 ok dear. 507 00:51:47,200 --> 00:51:51,000 we are all downstairs if you need something let us know ok 508 00:52:36,820 --> 00:52:39,220 They still write all kind of thing in the newspapers. 509 00:52:39,560 --> 00:52:41,740 On TV is the same. 510 00:52:42,230 --> 00:52:43,560 When will be over with that? 511 00:52:43,610 --> 00:52:47,070 But they're right.It's a huge loss. 512 00:52:49,380 --> 00:52:51,880 It is a big responsibility for Orkan in these years. 513 00:52:56,550 --> 00:52:58,020 Is she fall a sleep? 514 00:52:58,320 --> 00:52:59,280 Yes, she is. 515 00:53:01,350 --> 00:53:03,260 You're so pale.Sit here. 516 00:53:04,040 --> 00:53:05,530 I'm going out for fresh air. 517 00:53:06,180 --> 00:53:08,320 Aylin, this influenced on you, too. 518 00:53:10,640 --> 00:53:12,200 It influenced on everyone of us. 519 00:53:13,670 --> 00:53:14,720 I'll be there. 520 00:53:20,840 --> 00:53:24,240 That's nothing else but bad luck. 521 00:53:24,270 --> 00:53:27,090 522 00:53:27,770 --> 00:53:28,980 523 00:53:29,000 --> 00:53:31,540 It's very hard for Orkun and Yasemin. 524 00:53:32,330 --> 00:53:33,560 Very difficult. 525 00:54:11,520 --> 00:54:16,650 We're closing for tonight. The office for the employees opens in 10,30. 526 00:54:16,930 --> 00:54:19,490 Are you living very far from here? -No, I'm close. 527 00:54:19,860 --> 00:54:21,520 In this area? -Yes. 528 00:54:22,520 --> 00:54:24,950 Oh, yes.Now I remembered you from the newspapers. 529 00:54:27,220 --> 00:54:30,090 You know that the majority of our gym members are people who live here. 530 00:54:30,990 --> 00:54:32,140 Yes, I know. 531 00:54:32,450 --> 00:54:37,380 Would that be a problem for you? I'm asking because probably your friends will come.Will that disturb you? 532 00:54:38,820 --> 00:54:40,210 there is no problem for me. 533 00:54:40,680 --> 00:54:44,020 fine than you can start to work after tomorrow 534 00:54:44,540 --> 00:54:48,180 ok. 535 00:54:53,740 --> 00:54:55,450 here is our fitness part 536 00:55:08,080 --> 00:55:10,110 you continue to walk around I'm coming. 537 00:55:40,900 --> 00:55:42,500 Ah, there you are! 538 00:55:45,730 --> 00:55:48,070 Like I've sad, all of them will be here.(he thinks about Yaman "friends") 539 00:55:48,070 --> 00:55:49,910 no problem 540 00:56:00,000 --> 00:56:01,440 it's enough for today. 541 00:56:02,330 --> 00:56:03,400 ok 542 00:56:04,870 --> 00:56:07,000 see you on saturday 543 00:56:07,340 --> 00:56:08,420 Bye. 544 00:56:11,290 --> 00:56:15,220 Down is a spa lounge, sauna, massage room and so on. 545 00:56:15,340 --> 00:56:19,380 There's a pool on the right and downstairs is also a pool. 546 00:56:26,260 --> 00:56:29,700 Let's go down now.Later I'll show you tennis playground. 547 00:56:29,700 --> 00:56:32,850 Here are the trainers. 548 00:56:42,800 --> 00:56:45,980 You'll come at 14,30 and leaving at 22,30. That 8 hours. 549 00:56:46,050 --> 00:56:52,180 If you want, you can change for shifts with guys form morning shift, but you must say that a week before. 550 00:56:52,590 --> 00:56:54,070 OK. 551 00:56:59,390 --> 00:57:02,740 But I don't advise you that.Because in the evening is crowded. 552 00:57:02,850 --> 00:57:09,040 I'm telling you.Night shifts is much better for you if you wanna make more money. 553 00:57:09,170 --> 00:57:10,740 From me, that much. 554 00:57:10,950 --> 00:57:12,380 Let's go further. 555 00:57:23,840 --> 00:57:27,270 Miss Mira, yours shower accessories. -Thank you, Inci. 556 00:57:38,120 --> 00:57:43,820 I've lost a card from this new years gift so I don't Know to whom I should thank for? 557 00:57:43,910 --> 00:57:47,110 It's too bad that you couldn't do that. 558 00:57:47,200 --> 00:57:49,160 This is really a special one. 559 00:57:49,230 --> 00:57:51,330 Thank you for helping me. 560 00:58:01,370 --> 00:58:04,510 Are you sure that this watch was bought for you? - Yes, I am. 561 00:58:05,180 --> 00:58:08,050 Mr. Orkun, but I don't have any informations about that watch, 562 00:58:08,420 --> 00:58:09,730 the buyer came personaly. 563 00:58:09,890 --> 00:58:11,250 But he gave the check, right? 564 00:58:11,250 --> 00:58:16,480 Yes, but I'm working only with credit cards. 565 00:58:24,320 --> 00:58:27,420 You are working here, right? I mean, you are working for commission. 566 00:58:27,440 --> 00:58:28,150 Yes. 567 00:58:28,150 --> 00:58:31,890 Let's asume that you have sold the most expensive watch to me 568 00:58:32,440 --> 00:58:35,020 and let's imagine that comission for that sale is on your pocket already. 569 00:58:49,460 --> 00:58:51,950 I'm really sorry that I can't help you, Mr. Orkun. 570 00:58:55,450 --> 00:58:56,370 Ok. 571 00:59:05,530 --> 00:59:07,080 But I'm always on your service. 572 00:59:09,110 --> 00:59:10,100 Good day! 573 00:59:10,200 --> 00:59:11,600 Good day! 574 01:00:15,410 --> 01:00:18,200 Should I get your car, Miss Mira? 575 01:00:19,240 --> 01:00:21,790 Yes, please. 576 01:00:28,870 --> 01:00:31,530 Good luck! -Thank you!Good day! 577 01:00:31,570 --> 01:00:33,630 Good day! 578 01:00:59,510 --> 01:01:01,560 A-a, Yaman! 579 01:01:01,630 --> 01:01:02,820 Hello! 580 01:01:03,380 --> 01:01:04,400 Hello! 581 01:01:05,020 --> 01:01:06,410 "Sihhatler olsun!" In your health! (they say something like that after someone takes a bath) 582 01:01:06,650 --> 01:01:09,260 Thank you! Did you trained? 583 01:01:09,330 --> 01:01:11,120 no I talked for a job 584 01:01:11,340 --> 01:01:12,870 from now on I will work here 585 01:01:13,230 --> 01:01:14,670 Good luck. 586 01:01:14,760 --> 01:01:16,340 thank you 587 01:01:17,700 --> 01:01:22,500 E-e, where will you fight with me?Here or out of the club? Where would you rather do that? 588 01:01:22,500 --> 01:01:28,400 Ah, truth.It's better in the club because there's a lots of people so they can see how mean you are to me. 589 01:01:28,470 --> 01:01:32,130 This isn't the library.Here you can yell much as you like. -Mira, enough. 590 01:01:32,130 --> 01:01:36,400 No, every time you see me, you hurt me. 591 01:01:36,400 --> 01:01:39,000 That's why I said that. 592 01:01:46,400 --> 01:01:48,340 Mira! 593 01:01:50,600 --> 01:01:53,700 I have exaggerated today. 594 01:01:53,800 --> 01:01:57,400 I don't understand you anymore, Yaman. 595 01:01:57,600 --> 01:02:02,000 I said to Selim too that I don't want you to have a problems because of me. 596 01:02:02,100 --> 01:02:04,000 Sorry, but my hair is wet. 597 01:02:04,100 --> 01:02:08,500 I'm going home.If you go home too, we can talk in the car. -OK. 598 01:02:08,600 --> 01:02:10,400 Thanks. 599 01:02:19,100 --> 01:02:24,500 How much bad luck can man get? 600 01:02:24,700 --> 01:02:29,400 That's why I wanna say everything, before it gets worse. 601 01:02:29,930 --> 01:02:30,910 I understand. 602 01:02:30,910 --> 01:02:33,250 That's why you deliberately hurting my feelings. 603 01:02:33,330 --> 01:02:37,050 No, I didn't mean to say that. 604 01:02:37,580 --> 01:02:44,250 Do you have a time to talk?We never had time to talk. Only in a hurry. 605 01:02:44,360 --> 01:02:46,260 Can we? 606 01:02:46,340 --> 01:02:47,840 OK, let's go. 607 01:03:02,660 --> 01:03:07,840 Who knows how I look? I didn't dry my hair properly. 608 01:03:08,340 --> 01:03:10,190 You're beautiful. 609 01:03:10,430 --> 01:03:14,510 I mean...Looks good.Your hair is beautiful. 610 01:03:16,930 --> 01:03:20,650 Although that was forced, finally you said something nice. 611 01:03:20,710 --> 01:03:21,890 Don't! 612 01:03:22,010 --> 01:03:23,750 OK. 613 01:03:28,020 --> 01:03:30,510 Welcome! -Thank you. 614 01:03:30,640 --> 01:03:32,200 Tea for you. 615 01:03:35,640 --> 01:03:36,570 Do you want anything else? 616 01:03:36,640 --> 01:03:40,520 Do you have Mozaic cake?You like it. 617 01:03:41,270 --> 01:03:42,410 OK. 618 01:03:42,450 --> 01:03:43,530 Two pieces, please. 619 01:03:59,930 --> 01:04:01,160 As I said 620 01:04:01,800 --> 01:04:03,770 I talked with brother Selim today 621 01:04:03,830 --> 01:04:06,730 About the facts, what I want, what I don't want... 622 01:04:06,730 --> 01:04:09,380 I don't want that someone gets in trouble because of me. 623 01:04:09,890 --> 01:04:13,500 When I've heard from Mert that Ayse is in your fathers house, I thought that you convinced you father. 624 01:04:14,230 --> 01:04:16,670 I told you it wasn't my fault, but... 625 01:04:17,810 --> 01:04:20,750 Sorry, but I still have the same opinion.It's wrong decision. 626 01:04:20,750 --> 01:04:23,730 Ayse is not the problem.Its Giray. 627 01:04:23,740 --> 01:04:26,010 You can't know if they broke up or not. 628 01:04:26,100 --> 01:04:30,210 Who knows how much he will be in prison?He will be very unhappy(in a bed way)? 629 01:04:30,230 --> 01:04:32,770 Beren didn't like it either when she heard. 630 01:04:36,560 --> 01:04:40,370 I understand that you want to help, but look at me. 631 01:04:40,470 --> 01:04:44,520 When I wanted to help them, I nearly ended locked up in prison. 632 01:04:45,120 --> 01:04:46,910 She must get better first. 633 01:04:47,420 --> 01:04:48,890 I will talk with Ayse, too. 634 01:04:49,580 --> 01:04:50,950 OK. 635 01:05:10,380 --> 01:05:13,480 Did your father really leave your house? 636 01:05:14,430 --> 01:05:16,530 No more back? 637 01:05:16,530 --> 01:05:19,110 Now it looks that way. 638 01:05:19,110 --> 01:05:23,120 It was very tough decision for him, of course. 639 01:05:24,060 --> 01:05:26,700 He suffers a lot. 640 01:05:28,930 --> 01:05:30,870 And your mum? 641 01:05:30,870 --> 01:05:33,940 She is sad, of course. 642 01:05:33,940 --> 01:05:37,690 Looks like a shadow to me. 643 01:05:37,690 --> 01:05:42,340 I think she's enjoying in that. First she said she'll divorce, than she changed her mind. 644 01:05:42,400 --> 01:05:47,370 I think that she's not doing that because of love. 645 01:05:47,370 --> 01:05:51,070 I'm sure that she is not stays with him because she loves him. 646 01:05:51,070 --> 01:05:53,380 For them its all over. 647 01:05:53,890 --> 01:05:57,290 They have not nothing to be happy about. 648 01:05:59,960 --> 01:06:02,600 For us could be... 649 01:06:02,600 --> 01:06:03,600 Orkun's calling 650 01:06:13,430 --> 01:06:15,030 Yes? 651 01:06:15,030 --> 01:06:18,770 I came home.You've called me. 652 01:06:18,870 --> 01:06:24,030 Yes, I wanna see what are you doing? 653 01:06:26,110 --> 01:06:34,740 And I wanted to tell you that I was in school so if you need something about school or so... 654 01:06:34,790 --> 01:06:37,330 Thanks, but I'm free for few days. 655 01:06:37,360 --> 01:06:42,730 Mr.Asim asked the teacher and they decided that way. 656 01:06:42,770 --> 01:06:44,680 Ok, great. 657 01:06:44,810 --> 01:06:46,040 Yes... 658 01:06:47,440 --> 01:06:49,970 Actually, you're on my mind whole day. 659 01:06:50,530 --> 01:06:51,920 really? 660 01:06:54,440 --> 01:06:57,000 Something heppened today. 661 01:06:58,760 --> 01:07:01,820 I went through something like you did. 662 01:07:02,180 --> 01:07:03,330 What? 663 01:07:07,710 --> 01:07:10,650 My father had an affair. 664 01:07:10,660 --> 01:07:12,120 With some woman whose name starts with A. 665 01:07:13,650 --> 01:07:14,890 Oh... 666 01:07:15,320 --> 01:07:16,690 Are you sure? 667 01:07:17,240 --> 01:07:18,350 Yes. 668 01:07:19,120 --> 01:07:21,280 I'm following the trace of the gift that I've found. 669 01:07:22,350 --> 01:07:24,320 Oh my god! 670 01:07:24,780 --> 01:07:26,540 I'm a little down. 671 01:07:26,590 --> 01:07:28,090 Check, please! 672 01:07:28,220 --> 01:07:30,690 Are you busy?We'll talk later. 673 01:07:31,810 --> 01:07:35,380 I'll come to see you these days. 674 01:07:35,380 --> 01:07:36,440 please 675 01:07:37,490 --> 01:07:39,220 We can talk. 676 01:07:40,150 --> 01:07:42,950 But I can't talk with no one else but you about that. 677 01:07:42,980 --> 01:07:46,260 Ok, we'll talk.See you.Send you kisses.Bye bye. 678 01:07:47,220 --> 01:07:49,760 Keep the change. -Thank you. 679 01:07:49,830 --> 01:07:51,050 Are we going? 680 01:07:51,120 --> 01:07:55,280 do you want to sit more? No 681 01:08:10,280 --> 01:08:12,280 Are you going to see Orkun? 682 01:08:12,390 --> 01:08:14,900 Yes, I will. 683 01:08:15,000 --> 01:08:18,460 He needs someone to talk. 684 01:08:18,529 --> 01:08:19,870 Of course, of course. 685 01:08:19,899 --> 01:08:22,130 aren't you coming? 686 01:08:22,130 --> 01:08:26,590 No ,I have to go to hardware for to buy something for garden 687 01:08:26,609 --> 01:08:27,920 Ok, let's go together than. 688 01:08:27,920 --> 01:08:29,229 No, there's no need for that. 689 01:08:32,560 --> 01:08:33,859 all right 690 01:08:33,859 --> 01:08:35,109 you know 691 01:09:28,710 --> 01:09:32,580 valentine 's day coming soon.what are you thinking? 692 01:09:32,580 --> 01:09:35,890 I don't want to behave like ungrateful but 693 01:09:35,890 --> 01:09:38,930 it's like a commercial day for me my butterfly 694 01:09:39,010 --> 01:09:43,109 it's always special day for valentine's. 695 01:09:43,250 --> 01:09:45,630 i didn't say it for us dear Mert 696 01:09:45,640 --> 01:09:48,510 aa yes our relationship is secret 697 01:09:48,550 --> 01:09:50,529 don't start again please 698 01:09:50,550 --> 01:09:52,220 ok I didn't sat anything 699 01:09:54,500 --> 01:09:56,290 I thought about Mira and Yaman 700 01:09:56,310 --> 01:10:01,650 they passed new year night separate ,if they pass that they separate it can be hard for them to converge 701 01:10:01,750 --> 01:10:04,130 and also I don't want crying Mira for that day 702 01:10:10,080 --> 01:10:11,830 I think that we should go to the mountains. 703 01:10:11,960 --> 01:10:13,090 Could be bears there. 704 01:10:13,130 --> 01:10:20,200 listen me without kidding, that relationship finished in front of everyone and can start again in front of everyone 705 01:10:20,290 --> 01:10:25,430 look don't want me a make a plan. I'm getting stress 706 01:10:29,560 --> 01:10:31,270 you know 707 01:10:33,060 --> 01:10:34,450 but this 708 01:10:34,490 --> 01:10:37,890 this can be also a romantic holiday for us too 709 01:10:37,940 --> 01:10:39,590 I won't eat this sentences 710 01:10:41,600 --> 01:10:45,900 It could be completly different, not like a place in the map. 711 01:10:47,020 --> 01:10:48,160 I'm not falling for that... 712 01:10:51,660 --> 01:10:53,240 you loose 713 01:10:55,000 --> 01:10:57,110 really? 714 01:10:57,180 --> 01:10:59,190 Could be anything... 715 01:11:09,130 --> 01:11:11,260 cookies with orange are ready 716 01:11:11,260 --> 01:11:13,000 you are amazing 717 01:11:13,050 --> 01:11:14,610 thank you 718 01:11:15,630 --> 01:11:19,070 it's a little bit hard but the taste is same 719 01:11:22,420 --> 01:11:24,350 really thank you 720 01:11:24,370 --> 01:11:25,620 bonen apite 721 01:11:25,750 --> 01:11:28,950 mum do you want us to write on it that it's a cookies with orange 722 01:11:28,990 --> 01:11:29,670 Mert 723 01:11:29,690 --> 01:11:32,380 I'm joking.Isn't it aloud to make a joke 724 01:11:41,130 --> 01:11:43,200 good night.>Good night 725 01:12:04,860 --> 01:12:06,880 Oh, dad, it's you? 726 01:12:08,150 --> 01:12:09,800 your mum is still preparing 727 01:12:09,810 --> 01:12:11,760 you can be relax.do you want to eat ? 728 01:12:16,420 --> 01:12:18,990 what about your work? was it solved? 729 01:12:19,010 --> 01:12:20,760 yes yes I solved it. 730 01:12:20,770 --> 01:12:22,270 I will start soon. 731 01:12:22,760 --> 01:12:25,090 it's amazing how quick you are finding a job 732 01:12:25,170 --> 01:12:28,330 And they say that there is an emlopyment issue. 733 01:12:31,450 --> 01:12:33,850 When someone really wants to work, he finds the job. 734 01:12:33,920 --> 01:12:36,110 bravo bravo we are getting proud of you. 735 01:12:36,880 --> 01:12:39,350 sure we are getting proud he is earning his allowance. 736 01:12:39,410 --> 01:12:42,070 It's not like ".com" 737 01:12:42,080 --> 01:12:43,750 That's a shame. 738 01:12:48,010 --> 01:12:49,580 hide it hide it 739 01:12:50,080 --> 01:12:51,740 spit it spit it quick 740 01:12:57,010 --> 01:12:58,800 I'm ready my life. 741 01:12:59,760 --> 01:13:03,650 we ate so muchdear mum, it tasted very good we got full 742 01:13:03,650 --> 01:13:08,590 I know that you ordered pizza .let's eat some otherwise we will go hungry 743 01:13:08,590 --> 01:13:11,330 really? -yes 744 01:13:11,410 --> 01:13:14,780 I will not eat those croquettes. 745 01:13:15,180 --> 01:13:18,290 Come on, don't say you can't eat that, honey. 746 01:13:19,210 --> 01:13:20,180 I mean... 747 01:13:20,270 --> 01:13:24,280 you are right I did wrong about trying bechamel sauce 748 01:13:24,280 --> 01:13:26,410 you are great mum 749 01:13:28,440 --> 01:13:30,600 I called Yasemin today. 750 01:13:31,200 --> 01:13:33,030 I apologized for today. 751 01:13:33,130 --> 01:13:34,650 Aren't we going there today? 752 01:13:34,670 --> 01:13:37,490 They're not alone anyway.Sude and the others are tthere. 753 01:13:42,640 --> 01:13:43,340 Hmm... 754 01:13:53,710 --> 01:13:56,680 I'm questioning myself how good did I know my father. 755 01:13:56,680 --> 01:13:59,470 Not it all! I didn't know him at all. 756 01:14:02,280 --> 01:14:05,770 I can't decide if huts me more that he hit me in front of everyone or 757 01:14:07,390 --> 01:14:10,600 that he left mum and me with all this suspicious. 758 01:14:13,970 --> 01:14:15,510 I don't feel sorrow because he died. 759 01:14:18,640 --> 01:14:20,120 Maybe I won't ever. 760 01:14:23,120 --> 01:14:25,030 Remember all the good memories. 761 01:14:26,310 --> 01:14:28,040 Good and beautiful histories 762 01:14:29,680 --> 01:14:33,750 you find only a watch 763 01:14:33,830 --> 01:14:37,520 and a note nothing else more? 764 01:14:37,530 --> 01:14:40,170 sometimes it's the best way not to go on it so much 765 01:14:40,210 --> 01:14:42,880 You mean that I'm just very mad and I should let it go. 766 01:14:42,900 --> 01:14:45,220 don't go on it and forget it 767 01:14:45,740 --> 01:14:47,070 yes 768 01:14:47,720 --> 01:14:49,910 but I learned it now Mira 769 01:14:49,910 --> 01:14:52,040 how can I forget? 770 01:14:52,620 --> 01:14:55,870 I saw a life that he was keeping as a secret in that safe box 771 01:14:56,990 --> 01:14:59,680 I want to know what kind of life it was 772 01:14:59,680 --> 01:15:02,940 what will change instead of getting angry when you learn it 773 01:15:02,940 --> 01:15:04,570 I will know about that man 774 01:15:08,110 --> 01:15:10,840 was he love someone ? 775 01:15:11,610 --> 01:15:14,430 I never saw my dad loving someone 776 01:15:16,910 --> 01:15:19,000 you are saying these because of your pain 777 01:15:19,860 --> 01:15:24,270 you can't doubt from him about not loving you and your mum 778 01:15:24,270 --> 01:15:26,540 He loved you and you loved him. 779 01:15:29,080 --> 01:15:31,030 sister we are going 780 01:15:31,160 --> 01:15:32,520 ok I'm coming 781 01:15:35,280 --> 01:15:37,030 ok then look after yourself 782 01:15:37,980 --> 01:15:40,300 you actually have many reasons to fight, 783 01:15:40,300 --> 01:15:45,480 I do not think you feel the pain now. 784 01:15:46,590 --> 01:15:51,080 After all, you have to make peace with this loss. 785 01:15:53,680 --> 01:15:56,920 let's go in , don't make them wait 786 01:16:00,940 --> 01:16:02,580 I'll call you, my dear. 787 01:16:02,650 --> 01:16:04,490 Okay, my dear. 788 01:16:05,660 --> 01:16:11,640 I know that in this situation there are no words to tell, but know that we're a family, you are not alone, right? 789 01:16:11,640 --> 01:16:14,770 Call us if you need anything, okay? 790 01:16:15,850 --> 01:16:18,010 Coming. 791 01:16:18,460 --> 01:16:21,380 We will always be by your side, don't you forget that. 792 01:16:21,600 --> 01:16:22,620 Thanks. 793 01:16:22,620 --> 01:16:27,300 I'll send you an e-mail with different types of houses.If we found some house like this, we'll take a look. 794 01:16:28,830 --> 01:16:30,490 Ok. - I can't find my purse. 795 01:16:30,550 --> 01:16:33,320 We'were in the kitchen.Look there. 796 01:16:39,420 --> 01:16:41,600 ...did you solved that? -Everything is ok. 797 01:16:41,620 --> 01:16:43,650 He wasn't resisting. 798 01:16:43,660 --> 01:16:45,200 He sang like a bird. 799 01:16:45,290 --> 01:16:48,980 Tell me who took that clock. 800 01:16:48,980 --> 01:16:50,570 Come on man! 801 01:16:52,930 --> 01:16:54,140 Who is it? 802 01:16:58,550 --> 01:17:00,510 Aylin Karasouglu?! 803 01:17:03,620 --> 01:17:05,480 Bye! 804 01:17:07,800 --> 01:17:09,950 See you, Yasemin! 805 01:17:13,230 --> 01:17:15,750 Please, you can call me anytime. 806 01:17:16,640 --> 01:17:18,530 I've found my purse, we can go. 807 01:17:19,230 --> 01:17:20,030 See you! 808 01:17:20,070 --> 01:17:21,170 See you, darling! 809 01:17:25,390 --> 01:17:26,550 Thank you! 810 01:17:46,190 --> 01:17:47,750 That's really great! 811 01:17:49,660 --> 01:17:50,990 Where is mum? 812 01:17:51,080 --> 01:17:52,260 She went inside. 813 01:17:52,280 --> 01:17:53,390 Thanks, Orkun. 814 01:17:53,430 --> 01:17:56,110 You...Get another glass for mum. 815 01:17:58,820 --> 01:18:00,980 We didn't congratulated to each other yet. -A-a... 816 01:18:02,820 --> 01:18:04,310 Happy New Year! 817 01:18:04,640 --> 01:18:06,320 You too! 818 01:18:06,880 --> 01:18:08,480 Happy New Year, darling! 819 01:18:09,630 --> 01:18:10,460 Orkun! 820 01:18:11,620 --> 01:18:14,250 Shall we stay here of we shall go somewhere else? 821 01:18:14,320 --> 01:18:16,390 I'm fine here.Are you boring? 822 01:18:16,390 --> 01:18:17,080 No, no... 823 01:18:17,450 --> 01:18:20,260 Come on, have fun. 824 01:18:20,260 --> 01:18:22,670 Just don't drink too much, OK? 825 01:18:30,380 --> 01:18:32,750 I haven't saw your dad this happy for a long time now. 826 01:18:32,750 --> 01:18:33,860 Yes. 827 01:18:33,870 --> 01:18:35,860 This year will be a happy one. 828 01:18:44,360 --> 01:18:47,300 Maybe I should stayed a little bit longer? 829 01:18:47,830 --> 01:18:50,930 Uhh, that was unpleasent.Don't worry, I think he isn't in the mood to talk now. 830 01:18:50,930 --> 01:18:52,450 What does that mean? 831 01:18:52,450 --> 01:18:55,140 I'll say it, but Mira will be angry. 832 01:18:55,140 --> 01:18:58,540 Yes, of course, if you will start to talk about how I should dateing Orkun. 833 01:18:58,640 --> 01:19:00,500 Give me a break! 834 01:19:00,500 --> 01:19:04,240 I have heard conversation between Mira and Orkun in the backyard. 835 01:19:05,540 --> 01:19:06,920 What did you do? 836 01:19:08,160 --> 01:19:10,900 I've heard yours conversation by accident. 837 01:19:10,950 --> 01:19:12,630 How could you do such a thning? 838 01:19:12,720 --> 01:19:14,000 What else could I do? 839 01:19:14,110 --> 01:19:18,270 I was in the kitchen when I've heard you talking.I couldn't close my ears! 840 01:19:18,350 --> 01:19:21,750 We were whispering! You have listened intentionally! 841 01:19:21,830 --> 01:19:23,830 ... girls, don't argue, please! 842 01:19:23,910 --> 01:19:25,860 What heppened?Tell me. 843 01:19:25,860 --> 01:19:30,130 The woman who gave that watch to Mithat was Aylin Karasoglu. 844 01:19:30,490 --> 01:19:31,340 What?! 845 01:19:34,980 --> 01:19:37,040 Orkun told you that he wants to know who is that woman. 846 01:19:37,040 --> 01:19:39,100 And I've heard, accidentally of course, 847 01:19:39,100 --> 01:19:41,860 a phonecall between him and someone. 848 01:19:41,860 --> 01:19:43,110 OK, Beren! 849 01:19:43,200 --> 01:19:45,310 What heppened?What watch? 850 01:19:45,410 --> 01:19:47,370 To whom Aylin bought the watch? 851 01:19:47,450 --> 01:19:50,470 Orkun's dad and Hale's mum had an affair. 852 01:19:50,550 --> 01:19:51,650 Beren, don't! 853 01:19:53,400 --> 01:19:54,710 What are talking about? 854 01:19:55,700 --> 01:19:57,640 Orkun's mum also found out today. 855 01:19:57,640 --> 01:19:59,510 Beren, stop it already! 856 01:19:59,530 --> 01:20:01,130 No, sorry, sister, 857 01:20:01,140 --> 01:20:04,900 but they were talking about our dad and Sedef with big pleasure. 858 01:20:04,910 --> 01:20:06,790 Why should we be quiet? 859 01:20:22,990 --> 01:20:24,240 I can't belive it! 860 01:20:24,940 --> 01:20:26,180 Belive it, mum! 861 01:20:26,180 --> 01:20:27,960 But that's not all! 862 01:20:37,100 --> 01:20:39,960 I don't know what to say but God bless them. 863 01:20:39,960 --> 01:20:42,530 If it wasn't for Mr. Faruk, I would die. 864 01:20:42,560 --> 01:20:47,020 Thank to them I will have some time to get better. 865 01:20:47,020 --> 01:20:51,030 Ok, but don't think that you would stay here forever? 866 01:20:51,080 --> 01:20:52,760 OK, I understood. 867 01:20:52,820 --> 01:20:56,130 You don't want anyone here but yourself. 868 01:20:56,170 --> 01:20:58,940 So you can forget from where you have come from. 869 01:20:58,940 --> 01:21:00,800 What are you talking about, girl? 870 01:21:00,830 --> 01:21:03,500 Like you don't know what heppened to them because of Giray? 871 01:21:03,590 --> 01:21:05,410 Don't worry, I'm kidding. 872 01:21:05,420 --> 01:21:07,000 Don't joke with that. 873 01:21:07,000 --> 01:21:11,540 Before everyone, I tried to help you and it nearly cost me my head. 874 01:21:12,960 --> 01:21:15,540 I don't want you to be without roof under your head, 875 01:21:16,090 --> 01:21:19,000 but, please, don't work here. 876 01:21:19,040 --> 01:21:21,580 Your mum on the one side, Giray on the other side, 877 01:21:21,640 --> 01:21:24,070 there will be a problems. 878 01:21:24,070 --> 01:21:26,310 I have my own problems. 879 01:21:28,120 --> 01:21:33,110 I don't even think of Giray.He left me and the baby. 880 01:21:33,110 --> 01:21:36,210 These people like they came out of dream. 881 01:21:37,820 --> 01:21:40,360 OK, just untill you get better. 882 01:21:46,600 --> 01:21:47,660 Good evening! 883 01:21:47,660 --> 01:21:48,970 Welcome, Mr.Faruk! 884 01:21:48,970 --> 01:21:51,920 Glad to found you! -Excuse me, Mr.Faruk, I came while you were gone... 885 01:21:51,970 --> 01:21:53,210 Never mind. 886 01:21:55,700 --> 01:21:57,130 are you feeling good Ayse? 887 01:21:57,130 --> 01:22:02,430 Yes, thank you. -Are you hungry?Nigar made a meal, I can warm it up. 888 01:22:02,450 --> 01:22:03,890 No, I'm not.Thank you! 889 01:22:05,300 --> 01:22:07,280 Soon, I'll have a suprise for you. 890 01:22:07,300 --> 01:22:10,460 I'll need yours support by then. 891 01:22:10,470 --> 01:22:13,170 Of course, what is that all about? 892 01:22:13,240 --> 01:22:15,760 Let it stay a suprise for now.But soon... 893 01:22:15,760 --> 01:22:18,290 Good luck! -Thank you! 894 01:22:19,740 --> 01:22:21,260 I have to go now. Good night! 895 01:22:21,450 --> 01:22:23,190 See you, good night! 896 01:22:24,090 --> 01:22:26,670 Call me before you leave. 897 01:22:29,760 --> 01:22:30,880 Bye! 898 01:22:33,930 --> 01:22:35,260 What's all about? 899 01:22:35,260 --> 01:22:36,970 Are you going somewhere? 900 01:22:38,370 --> 01:22:40,360 Yaman doesn't want me to work here. 901 01:22:40,470 --> 01:22:43,640 He wants me to go away.He came here to tell me that. 902 01:22:47,490 --> 01:22:50,600 But why are you crying now? 903 01:22:50,600 --> 01:22:52,120 Sorry. 904 01:23:21,420 --> 01:23:22,270 Good evening! 905 01:23:22,270 --> 01:23:23,320 Welcome! 906 01:23:24,650 --> 01:23:26,240 Look at that! 907 01:23:27,580 --> 01:23:30,680 Eyerywhere I look, hearts are burning.(That's litteraly translate) 908 01:23:30,680 --> 01:23:33,480 I haven't had her on eye for nothing. 909 01:23:34,500 --> 01:23:37,780 Mum, please, its not of our business. 910 01:23:37,780 --> 01:23:40,770 What we were going through, was any one business, 911 01:23:40,780 --> 01:23:42,870 but they were very interested. 912 01:23:44,000 --> 01:23:50,800 Mum, please, don't talk like that.If Hale finds out, it's going to be a disaster. 913 01:23:52,100 --> 01:23:55,070 It would be very interested if Umit finds out about that. 914 01:23:55,070 --> 01:23:56,120 Mum, please, don't. 915 01:23:56,120 --> 01:23:59,200 He didn't care when he humiliated your dad in front of everybody and said that your father is a thief. 916 01:23:59,400 --> 01:24:01,510 Yes.He didn't even thought about us. 917 01:24:01,510 --> 01:24:03,800 I really can't belive you! 918 01:24:03,880 --> 01:24:08,280 Mum, listen.If you say something to anybody, I'll swear 919 01:24:08,280 --> 01:24:13,080 I'll take my stuff and move with dad. 920 01:24:13,200 --> 01:24:15,700 Is that a new tactic now? 921 01:24:15,700 --> 01:24:18,500 You'll move to your dad's, right? 922 01:24:18,500 --> 01:24:20,940 I...just said that without thinking. 923 01:24:20,940 --> 01:24:24,400 No, no, great.Now we started to blackmale each other? 924 01:24:24,500 --> 01:24:26,980 With us, everything is fun, you see, Beren? 925 01:24:26,980 --> 01:24:28,500 I'm not getting in to. 926 01:24:28,600 --> 01:24:32,900 Mum, you know I don't mean that.I said it just to make you take me seriously. 927 01:24:32,900 --> 01:24:37,100 OK, Mira, I've heard what I've heard. 928 01:24:38,680 --> 01:24:41,110 You couldn't keep it quiet? 929 01:24:41,110 --> 01:24:44,190 what can I do? Am I lying? 930 01:24:58,530 --> 01:25:03,210 Eylul is calling 931 01:25:04,100 --> 01:25:05,370 yes Eylul 932 01:25:05,370 --> 01:25:08,500 where are you ? i called you how many times 933 01:25:08,600 --> 01:25:10,500 it was in my bag ,I didn't hear it 934 01:25:10,500 --> 01:25:13,800 Gamze said that you all went to Orkun's home? 935 01:25:13,850 --> 01:25:15,180 yes 936 01:25:17,500 --> 01:25:23,100 I couldn't come . we have to give our homework tomorrow .we studied with Mert all day long 937 01:25:23,200 --> 01:25:28,180 If you think that packing suitcase is solution for the problem, then you haven't learn nothing from me. 938 01:25:28,180 --> 01:25:34,000 Very sad.New door opens for you, so you don't need me anymore. 939 01:25:34,000 --> 01:25:38,800 Eylul may I call you later? now I have to deal with mum>- one minute 940 01:25:38,800 --> 01:25:41,100 one minute stop 941 01:25:41,200 --> 01:25:46,500 first listen this and than close. Guess what Yaman take you as a present 942 01:25:46,550 --> 01:25:48,890 What did he bought for me? 943 01:25:53,600 --> 01:25:57,900 They are organizing a legendery trip.You can't say no! 944 01:25:57,900 --> 01:26:01,100 I can say, and look, I have said it. 945 01:26:01,900 --> 01:26:03,500 NO! 946 01:26:04,100 --> 01:26:08,130 Don't! This is our first hollyday on the college. 947 01:26:08,130 --> 01:26:09,400 We will have a lots of fun in the mountains. 948 01:26:09,600 --> 01:26:12,100 For Gods sake, Mert, I won't go in the mountain or anything like that. 949 01:26:12,200 --> 01:26:14,280 Don't say you won't come untill you think about it first. 950 01:26:14,280 --> 01:26:16,900 What sould I think about, man, I can't skii or something. 951 01:26:17,000 --> 01:26:19,300 We... We could sleigh! 952 01:26:19,300 --> 01:26:25,200 I don't know.We could throw snowballs or eat bread with sausages. Be with the girls, that's the reason. 953 01:26:26,700 --> 01:26:30,800 Come on, Yaman! Look, everybody is coming. I mean... Everybody. 954 01:26:37,100 --> 01:26:42,700 But I'll be there too. I have never went on hollydays with my friends. 955 01:26:43,500 --> 01:26:47,000 I don't know what would you do if I haven't showed up. 956 01:26:47,100 --> 01:26:54,000 I can't breathe without you... I can't stay alone... - Hey, slowly! Slowly! 957 01:26:59,390 --> 01:27:03,050 Sister, wait for me! 958 01:27:03,200 --> 01:27:06,700 I'm a sister, when you need me. 959 01:27:06,700 --> 01:27:10,600 Well, I sweared I wouldn't say anything. 960 01:27:13,730 --> 01:27:17,280 Yes, that's the truth.Do you expect a reward, Beren? 961 01:27:20,890 --> 01:27:24,360 Salih, good afternoon! -Good morning! 962 01:27:24,500 --> 01:27:27,100 Did Yaman left already? -Beren, come here! 963 01:27:27,190 --> 01:27:30,270 They just left, they couldn't get far. 964 01:27:30,960 --> 01:27:33,100 OK, wish you easy work! 965 01:27:39,600 --> 01:27:42,220 Listen, one day you'll get what you deserve. 966 01:27:42,300 --> 01:27:44,500 Well, I asked because of you. 967 01:27:44,500 --> 01:27:47,800 Look, they just left.If you hurry up, you could catch them. 968 01:27:47,800 --> 01:27:50,700 That's why we're going on the other side. 969 01:27:50,800 --> 01:27:53,400 You're so stubborn! 970 01:28:11,100 --> 01:28:14,500 Aylin, darlin, good morning! -Good morning! 971 01:28:14,770 --> 01:28:17,160 Did you saw me in your dreams? 972 01:28:17,200 --> 01:28:22,300 Yes, I have. It was very sad dream, I'm worried about you. 973 01:28:22,400 --> 01:28:23,610 Oh, my God, what happened? 974 01:28:23,610 --> 01:28:27,300 I was thinking that I could come to your place for coffie.If you are not busy. 975 01:28:27,370 --> 01:28:31,200 I would like that, but I'm on my way out. I'm going to see Yasemin. 976 01:28:31,200 --> 01:28:35,610 Oh, yes, of course. You are the closest with her. 977 01:28:37,100 --> 01:28:42,860 OK, Darling, call me when you will have time to talk a little. 978 01:28:42,860 --> 01:28:46,580 Ok. I'm sending you kisses. - Me too, bye. 979 01:28:52,900 --> 01:28:57,900 What does she say? -Nothing, I just came on her mind. 980 01:28:58,350 --> 01:29:01,770 She wouldn't call that early if something didn't heppened. 981 01:29:02,890 --> 01:29:04,920 That's what I think. 982 01:29:06,000 --> 01:29:11,750 The user is not available now, leave your messages after a signal. 983 01:29:12,650 --> 01:29:16,220 Orkun, you shut down your cell again. 984 01:29:17,070 --> 01:29:20,490 And yesterday your mum lied to me that you've gone to bed early. 985 01:29:21,450 --> 01:29:27,730 I know that Mira was yesterday at your place with mum.Looks like you don't wanna talk only with me. 986 01:29:31,610 --> 01:29:36,570 Sorry, honey, I'm not mad. 987 01:29:36,970 --> 01:29:39,650 I just worry about you. 988 01:29:40,540 --> 01:29:45,640 I can't stand that you pushing me away from you. 989 01:29:45,700 --> 01:29:51,400 We'll get through this together.Please, call me. 990 01:29:51,400 --> 01:29:55,300 I wanna see you and be there for you. 991 01:29:56,440 --> 01:30:01,270 Please, my love.Send you a kiss. 992 01:30:05,570 --> 01:30:07,320 Thank you! -Hale, 993 01:30:07,400 --> 01:30:09,240 dad is leaving.Would you go with him? 994 01:30:09,240 --> 01:30:12,000 No, mum, I'll go with my car. 995 01:30:12,100 --> 01:30:16,900 Are you going right away? 996 01:30:17,000 --> 01:30:20,700 Let's go together then. -With pleasure. 997 01:30:25,220 --> 01:30:26,440 See you! 998 01:30:26,440 --> 01:30:28,320 Wish you good lessons. -Thanks, mum. 999 01:30:28,320 --> 01:30:30,890 See you, darling! - Bye. 1000 01:30:56,580 --> 01:30:58,210 Mrs. Aylin! 1001 01:30:58,750 --> 01:31:00,380 Orkun? 1002 01:31:00,400 --> 01:31:02,500 Can we talk? 1003 01:31:11,200 --> 01:31:13,800 I said can we talk? 1004 01:31:26,600 --> 01:31:30,800 They say:Who goes on the mountains, stays there. -What's going on there? 1005 01:31:31,400 --> 01:31:34,400 I don't know.They say:Who goes on the mountains, stays there. 1006 01:31:34,600 --> 01:31:37,680 Come on, bro!I don't know anything because I have never been there. 1007 01:31:37,680 --> 01:31:39,390 Let's find out this year, bro, come on. 1008 01:31:39,400 --> 01:31:43,000 Come on, come on! -Shut up a little, shut up, shut up! 1009 01:31:43,200 --> 01:31:46,800 Stop it or I'll tell your mum... 1010 01:31:47,660 --> 01:31:49,250 Really, your mum is here, I'm telling you. 1011 01:31:49,300 --> 01:31:52,800 What are you talking about, man? - But look, your mum is here. 1012 01:32:04,690 --> 01:32:06,200 Mum, what heppened? 1013 01:32:07,160 --> 01:32:11,450 I wanted to talk with you face to face.Do you have a time? 1014 01:32:11,500 --> 01:32:12,800 Come here. 1015 01:32:14,030 --> 01:32:15,720 What's heppening? 1016 01:32:16,900 --> 01:32:21,400 I didn't know for who Hasan is working.Now I have found. 1017 01:32:21,900 --> 01:32:25,110 You shouln't boder to come all over here to tell me that. 1018 01:32:25,110 --> 01:32:28,570 Yaman, I swear to you that I didn't know. 1019 01:32:28,570 --> 01:32:30,290 OK, I belive you. 1020 01:32:30,800 --> 01:32:32,600 Now it's over! 1021 01:32:32,900 --> 01:32:36,300 I'll divorce him, I promise. 1022 01:32:37,700 --> 01:32:41,600 I'll talk with lawyer today. -Wich lawyer? 1023 01:32:42,000 --> 01:32:46,300 Don't worry, I wont disturb Mr.Selim. I'll find another lawyer. 1024 01:32:46,720 --> 01:32:49,330 I just wanted you to know. 1025 01:32:51,700 --> 01:32:53,400 You know better.It's your life. 1026 01:32:53,600 --> 01:32:58,000 You are my life.You and your brother. 1027 01:33:00,540 --> 01:33:03,540 Maybe you can't forgive me, but 1028 01:33:03,600 --> 01:33:09,700 I'm sorry for everything that you have been through because of Hasan. 1029 01:33:09,700 --> 01:33:11,000 Mum... 1030 01:33:16,000 --> 01:33:19,950 If you divorce from Hasan, I will not leave you alone. I'll come to live with you again. 1031 01:33:20,000 --> 01:33:23,800 No, I don't want you to come live with me. 1032 01:33:25,100 --> 01:33:28,600 Of course, it's your house.You can come and leave whenever you want, 1033 01:33:28,720 --> 01:33:31,810 but your life is here now. 1034 01:33:32,720 --> 01:33:35,570 OK, you divorce him first. 1035 01:33:35,600 --> 01:33:41,600 If you say that you will leave this life here, I won't divorce him.I swear, I won't. 1036 01:33:42,050 --> 01:33:44,660 That morning I left you because of that. 1037 01:33:47,320 --> 01:33:53,810 I have left with him because I have knew that you won't go with me if he is beside me. 1038 01:33:57,500 --> 01:34:00,290 I don't want you with me. 1039 01:34:01,190 --> 01:34:04,480 It's enough for me that I get good news from you. 1040 01:34:14,130 --> 01:34:15,990 Mum! 1041 01:34:39,560 --> 01:34:42,830 Orkun is calling 1042 01:34:43,000 --> 01:34:45,500 Hello, my love. -Halewhere are you? 1043 01:34:45,600 --> 01:34:48,090 I'm in the school, but I can come where you are, if you want me to. 1044 01:34:48,100 --> 01:34:51,400 OK.Can you come to the coast? 1045 01:34:51,440 --> 01:34:53,860 I'll be there. 1046 01:35:21,450 --> 01:35:23,290 Where to? 1047 01:35:23,300 --> 01:35:27,200 I'm gonna see Orkun.Can you excuse me in front of the teacher? -OK. 1048 01:35:27,200 --> 01:35:30,300 See you!Bye! 1049 01:36:08,510 --> 01:36:11,770 Are you looking for me? -A, a...I mean...Yes... 1050 01:36:11,810 --> 01:36:17,970 Yes, I'm working a list for that trip to mountains.Are you going? 1051 01:36:18,000 --> 01:36:20,400 I can't go, I working. 1052 01:36:20,400 --> 01:36:21,720 Can you ask for free day? 1053 01:36:21,720 --> 01:36:25,100 I'm starting today.How can I ask for free day? 1054 01:36:27,270 --> 01:36:29,160 I... because Mert said it's ok... 1055 01:36:29,160 --> 01:36:32,050 You listen to Mert.He lives in his world of books. 1056 01:36:32,100 --> 01:36:36,200 OK, great, that means that you are not coming. I won't push it anymore. 1057 01:36:36,300 --> 01:36:37,900 I can't come. 1058 01:36:38,400 --> 01:36:40,480 Even if you don't have to work, you wouldn't come. 1059 01:36:40,480 --> 01:36:42,500 Are you cranky this morning? 1060 01:36:42,540 --> 01:36:45,300 You are like that in every hour of the day. 1061 01:36:47,100 --> 01:36:54,500 Friends, I don't wanna to interrupt you, but can I come in. I have a class. 1062 01:36:54,600 --> 01:36:57,400 Of course, profesor, please come in. 1063 01:37:05,930 --> 01:37:09,770 Get in, Yaman Koper. -No, profesor, no way! (He won't get in before the profesor) 1064 01:37:23,240 --> 01:37:26,620 Ender, come! 1065 01:37:35,500 --> 01:37:36,680 Good morning! 1066 01:37:36,700 --> 01:37:40,200 Here's the doctor, she will get you an approval. 1067 01:37:40,270 --> 01:37:41,030 What's going on? 1068 01:37:41,100 --> 01:37:43,700 For the first time, I'm investing my money. 1069 01:37:44,120 --> 01:37:45,340 Oh, my God... 1070 01:37:45,400 --> 01:37:51,900 Faruk and me decided to open a restaurant on the coast together and we bought a place. 1071 01:37:51,990 --> 01:37:54,900 And that's the project wich needs your help. 1072 01:37:57,710 --> 01:37:59,120 I'm very glad. 1073 01:37:59,160 --> 01:38:00,550 I wish you a success. 1074 01:38:02,050 --> 01:38:02,940 Thank you! 1075 01:38:02,940 --> 01:38:04,290 Merci.Thank you! 1076 01:38:04,690 --> 01:38:07,400 Now we will not interfier in your work. 1077 01:38:08,290 --> 01:38:12,090 You can continue to work with your partners. 1078 01:38:13,650 --> 01:38:16,430 Sedef, I really tought that you know what I mean. 1079 01:38:17,680 --> 01:38:21,900 Belive me, last night was very hard for me. 1080 01:38:21,900 --> 01:38:25,120 Darling, that topic is closed.There's no need to talk about it anymore. 1081 01:38:25,120 --> 01:38:27,560 I'm calm bout that topics, Sedef also. 1082 01:38:28,270 --> 01:38:31,270 Yes, the score between Sude and me is 1:1. 1083 01:38:31,880 --> 01:38:34,110 Don't worry, I don't have a problem with you. 1084 01:38:35,250 --> 01:38:37,360 Our only problem is how to make this riun into the normaln place. 1085 01:38:37,410 --> 01:38:38,970 Will you help us? 1086 01:38:40,070 --> 01:38:41,600 With my pleasure! 1087 01:38:41,750 --> 01:38:43,260 That's it! 1088 01:38:43,260 --> 01:38:46,530 It's better that we look at those before Sude come. 1089 01:38:46,530 --> 01:38:51,030 1090 01:39:09,750 --> 01:39:11,870 I don't wanna see you with my mother. 1091 01:39:12,640 --> 01:39:15,630 If you don't want Hale to find out, you'll stay away from us. 1092 01:39:16,300 --> 01:39:17,550 Otherwise, I'll say everything to her. 1093 01:39:56,930 --> 01:39:58,070 Honey! 1094 01:39:58,070 --> 01:39:59,670 Why have we met here? -Come. 1095 01:40:08,520 --> 01:40:09,760 What's heppening? 1096 01:40:12,530 --> 01:40:14,140 I'll be straight. 1097 01:40:15,310 --> 01:40:17,040 I want to break up with you, Hale. 1098 01:40:23,520 --> 01:40:27,950 I don't want to make you sad anymore, that's why I'm saying it clear and loud. 1099 01:40:27,950 --> 01:40:30,870 I don't want to be with you anymore. 1100 01:40:47,920 --> 01:40:49,030 Why? 1101 01:40:54,380 --> 01:40:55,730 I... 1102 01:40:57,340 --> 01:41:01,050 I don't love you the way you love me. 1103 01:41:03,620 --> 01:41:08,100 After my father's death, I look at everything different. 1104 01:41:09,800 --> 01:41:12,930 It's normal that you think that way in this situation. 1105 01:41:13,450 --> 01:41:16,290 You blaming yourself for everything, and me maybe. 1106 01:41:16,390 --> 01:41:19,970 If we continue like this, it wouldn't be fair either for you either for me. 1107 01:41:22,540 --> 01:41:25,460 I decied to clear my life and get rid of all unnecesary things. 1108 01:41:27,720 --> 01:41:30,570 I'm unnecessary for you, right? 1109 01:41:30,650 --> 01:41:32,330 Now you are angry, 1110 01:41:32,920 --> 01:41:35,840 but, with time you will understand that I was right 1111 01:41:43,710 --> 01:41:45,440 This is because of Mira, isn't it? 1112 01:41:47,900 --> 01:41:50,320 Yesterday she was with you and confused you mind. 1113 01:41:50,320 --> 01:41:51,340 This has nothing to do with Mira. 1114 01:41:51,390 --> 01:41:52,770 Yes, it has. 1115 01:41:52,940 --> 01:42:00,690 You are talking with her and as time goes by... blah blah blah... Did you ask for her forgiveness?So you don't need me anymore. 1116 01:42:01,480 --> 01:42:02,990 I have said what I had. 1117 01:42:03,010 --> 01:42:10,130 We don't have to see each other for a while.But later, when you calm down, I wish we could be friends. 1118 01:42:11,100 --> 01:42:12,990 Ahh, Orkun... 1119 01:42:13,020 --> 01:42:18,460 Don't act in front of me.We know each other very well.You're still in love with Mira. 1120 01:42:18,460 --> 01:42:21,870 Now that you have chance to be with her again, you have decided to get rid of me. 1121 01:42:21,980 --> 01:42:25,350 Yes, I still love Mira, that's why I don't want to be with you anymore, Hale. 1122 01:42:26,270 --> 01:42:28,960 It's over now.Brief and clear. 1123 01:42:34,810 --> 01:42:40,090 Like I've said, I don't wanna make you sad anymore. 1124 01:42:41,820 --> 01:42:45,470 That's why we will not talk about this anymore. 1125 01:42:48,650 --> 01:42:53,640 And don't you dare to try to do something bad to yourself, because this time wont be the same. 1126 01:42:55,470 --> 01:42:57,190 You will be sorry. 1127 01:43:07,070 --> 01:43:08,560 Are you OK? 1128 01:43:10,640 --> 01:43:13,030 You have right to be shocked. 1129 01:43:13,940 --> 01:43:16,790 But we knew that our relationship is not going anywhere. 1130 01:43:22,930 --> 01:43:25,100 Of course, because we haven't planned to get marry. 1131 01:43:31,700 --> 01:43:34,950 Now that we have talked, I feel better. 1132 01:43:37,050 --> 01:43:39,600 This week should pass like this. 1133 01:43:40,800 --> 01:43:42,880 With Goodbye! 1134 01:43:48,990 --> 01:43:51,310 See you!Take care of yourself. 1135 01:44:16,170 --> 01:44:20,890 You've let such romantic boy to slip from your hands. The boy named a star by your name! What else can he do? 1136 01:44:20,940 --> 01:44:24,270 Don't make fun of that! - I'm not, I have just said that there is a pitty because you have done that. 1137 01:44:24,380 --> 01:44:27,770 OK, Eylul, don't push it no more. 1138 01:44:29,280 --> 01:44:31,250 I'm not going to the mountains. -Ahhh... 1139 01:44:31,250 --> 01:44:35,280 You're doing this because Yaman is not going, am I right? 1140 01:44:35,360 --> 01:44:39,270 You can go with Mert.Why do you need me? 1141 01:44:39,330 --> 01:44:43,250 We'll wait, there's still time, maybe he will change his mind. 1142 01:44:43,480 --> 01:44:46,650 No, you make your plan without me. 1143 01:44:47,510 --> 01:44:51,080 Orkun won't come probably. -I think he isn't in the mood to have fun now. 1144 01:44:52,590 --> 01:44:54,740 It's better that way, we will be alone. 1145 01:44:56,480 --> 01:44:58,000 Eylul! 1146 01:44:59,350 --> 01:45:00,900 Is there Hale in the car? 1147 01:45:01,000 --> 01:45:01,800 I guess so. 1148 01:45:07,330 --> 01:45:09,200 Mira, could you come for a second? 1149 01:45:11,850 --> 01:45:13,370 What does she want? 1150 01:45:17,630 --> 01:45:18,700 Where to? 1151 01:45:18,700 --> 01:45:20,170 We're going home.You two? 1152 01:45:21,430 --> 01:45:22,770 What heppened? 1153 01:45:23,900 --> 01:45:25,400 Can we talk a little? 1154 01:45:25,420 --> 01:45:27,130 I found out everything. 1155 01:45:27,770 --> 01:45:28,970 What? 1156 01:45:31,450 --> 01:45:35,030 I have talked with Orkun.I know everything. 1157 01:45:37,080 --> 01:45:38,810 He really told you? 1158 01:45:41,760 --> 01:45:44,670 If we talk a little, maybe I'll feel better. 1159 01:45:45,590 --> 01:45:46,850 Why is Hale crying? 1160 01:45:46,850 --> 01:45:51,460 I don't know.Orkun called her and she runed.She missed the class. 1161 01:45:56,300 --> 01:45:59,330 What do you expecting me to say? 1162 01:45:59,370 --> 01:46:01,900 But I'm really sorry. 1163 01:46:01,940 --> 01:46:04,590 But what can I say in this situation? 1164 01:46:04,670 --> 01:46:07,660 Please, Mira, we will take a walk and talk a bit. 1165 01:46:10,310 --> 01:46:11,300 OK. 1166 01:46:12,140 --> 01:46:13,660 I won't be long, wait for me. 1167 01:46:13,660 --> 01:46:14,780 Where to? 1168 01:46:25,240 --> 01:46:26,740 Stop!What are you doing? 1169 01:46:26,800 --> 01:46:29,410 Help!Help! 1170 01:46:29,440 --> 01:46:33,680 She's crazy! -Stop! -Are you scared? 1171 01:46:35,310 --> 01:46:36,500 What's going on?! 1172 01:46:38,420 --> 01:46:40,140 She lost her mind! 1173 01:46:40,200 --> 01:46:42,200 Take this.Can you give me a keys from your car? 1174 01:46:42,280 --> 01:46:44,150 Call the police! 1175 01:46:44,150 --> 01:46:46,340 She can cause an accident ! 1176 01:46:46,340 --> 01:46:47,990 What's going on with Hale? 1177 01:46:48,060 --> 01:46:50,270 She's gone crazy! 1178 01:46:53,730 --> 01:46:56,500 Please, Hale, stop! I'm begging you, stop! 1179 01:46:56,500 --> 01:46:59,890 So, tell me, how it's going with Orkun?Did you missed him? 1180 01:46:59,910 --> 01:47:02,010 Hale, what are you talking about? 1181 01:47:02,080 --> 01:47:06,450 Stop!Stop, for Gods sake! -Are you happy with Hale's state?! 1182 01:47:06,450 --> 01:47:10,070 You have separated us! Are you happy now? 1183 01:47:10,110 --> 01:47:13,450 What a hell are you talking about?! What are you talking about?! Stop!Hale, what are you doing? 1184 01:47:22,070 --> 01:47:24,570 What are you doing?! Slowly! Slowly! 1185 01:47:26,060 --> 01:47:28,270 Girl, are you crazy?What a hell are you doing?! 1186 01:47:50,220 --> 01:47:51,500 You liar!!! 1187 01:47:51,530 --> 01:47:56,780 You throw yourself into Orkun's arms as soon as you and Yaman broke up, am I right?! 1188 01:47:56,780 --> 01:47:58,720 As soon as he left you, right? 1189 01:47:58,750 --> 01:47:59,870 Yaman is calling 1190 01:48:03,960 --> 01:48:06,110 Mira, pick up, come on! 1191 01:48:09,120 --> 01:48:10,510 Don't answer!I've told you to hang up! 1192 01:48:10,570 --> 01:48:13,340 Yaman?! -Mira, calm down, I WILL RESCUE YOU! 1193 01:48:13,340 --> 01:48:17,580 Yaman! Please, save me! Yaman! - Hang up! 1194 01:48:17,660 --> 01:48:21,470 Yaman, come here, do something, I'm begging you! - I've told you to leave that phone! 1195 01:48:21,530 --> 01:48:24,740 Leave it!!! - Mira! 1196 01:48:33,470 --> 01:48:34,620 Yaman!Yaman! 1197 01:48:34,620 --> 01:48:35,760 Yaman! 1198 01:48:38,750 --> 01:48:40,200 Yaman! 1199 01:48:40,290 --> 01:48:41,160 Mira! 1200 01:48:41,160 --> 01:48:43,150 Drive slower!!! Hale, what are you doing? 1201 01:48:43,150 --> 01:48:46,170 Hale, go slower! -Stop, I said Stop! 1202 01:48:52,900 --> 01:48:53,980 Go slower! 1203 01:48:56,460 --> 01:48:58,840 Please, Hale! 1204 01:48:58,880 --> 01:49:01,010 Stop the car! 1205 01:49:02,020 --> 01:49:03,370 Yaman! 1206 01:49:10,750 --> 01:49:14,480 Slower, hale, please, slower! 1207 01:49:29,570 --> 01:49:31,180 We'll die together! 1208 01:49:31,210 --> 01:49:33,400 Together! 1209 01:49:33,400 --> 01:49:34,740 Yaman! 1210 01:49:36,550 --> 01:49:37,800 ****! 1211 01:49:41,020 --> 01:49:42,650 No!No!NO! 1212 01:49:47,690 --> 01:49:48,830 He's calling Mert 1213 01:49:49,700 --> 01:49:54,020 Hello! Mert! We are on the new road, besides the forest. 1214 01:49:54,020 --> 01:49:57,910 Did you call the police? -I don't know, Orkun, she was like crazy. 1215 01:49:57,910 --> 01:50:01,970 Wich road? Wich road? -The one besides the forest, the unfinished one. 1216 01:50:02,040 --> 01:50:04,940 They are on the closed road. 1217 01:50:04,970 --> 01:50:07,640 Forest road.Call the police! 1218 01:50:07,640 --> 01:50:09,140 Ok, bro, OK! 1219 01:50:09,230 --> 01:50:11,240 That road isn't finiished yet. 1220 01:50:18,040 --> 01:50:19,450 He's callin Mira 1221 01:50:24,460 --> 01:50:27,770 Orkun is calling -Look, both of your boyfriens are worry about you! 1222 01:50:29,170 --> 01:50:31,700 Honey, look who is with me? 1223 01:50:31,740 --> 01:50:33,380 Hale, stop the car right away! 1224 01:50:33,380 --> 01:50:35,120 Yaman!Yaman, do something! 1225 01:50:35,120 --> 01:50:38,780 Orkun!Hale thinks that we are together.Say something! -Shut up! 1226 01:50:38,780 --> 01:50:41,410 Shut up!You liar! -Hale, I've told you to stop! 1227 01:50:42,640 --> 01:50:44,040 Hale! 1228 01:50:47,060 --> 01:50:50,680 You liar!You won't be able to save yourself! 1229 01:50:50,680 --> 01:50:53,840 Hale, Mira wasn't the reason that I left you! 1230 01:50:53,840 --> 01:50:57,930 Don't be stupid!I'm begging you, don't do something stupid! 1231 01:50:57,930 --> 01:51:05,100 Say something to your love!We'll both die in this car!Say" I love you "last time! I wanna hear it too! 1232 01:51:05,100 --> 01:51:06,480 Yamaaan! 1233 01:51:06,480 --> 01:51:09,670 Mira, now I'll close to your car and stop it, OK? -OK! 1234 01:51:09,670 --> 01:51:11,330 We didn't broke up because of Mira, Hale! 1235 01:51:11,400 --> 01:51:14,360 I'll finish it! I'll finish it! 1236 01:51:14,400 --> 01:51:17,160 Hale, listen to me, that's got nothing to do with Mira. 1237 01:51:17,280 --> 01:51:18,340 Yamaaaan! 1238 01:51:18,340 --> 01:51:21,050 I will close and pass your car!Be still! Mira! 1239 01:51:21,050 --> 01:51:23,290 We didn't broke up because of Mira, listen to me! 1240 01:51:23,320 --> 01:51:24,810 Stop!Stop! 1241 01:51:24,850 --> 01:51:27,810 It's because your mother! Not Mira! 1242 01:51:29,040 --> 01:51:32,920 Mira!Hold your head tight and protect it with your hands!Mira! 1243 01:51:35,360 --> 01:51:37,320 Now I will stop the car. 1244 01:51:41,370 --> 01:51:44,770 Your mother, Hale, your mother! Your mother and my father had an affair! 1245 01:51:44,850 --> 01:51:46,660 What are you talking about? 1246 01:51:46,660 --> 01:51:48,790 Listen to me! Stop the car,Hale! 1247 01:51:52,120 --> 01:51:56,360 Your mother and my father had an affair!Your mother admitted! 1248 01:51:56,360 --> 01:51:59,290 1249 01:52:22,930 --> 01:52:23,980 Mira!!! Mira!!! 1250 01:52:27,550 --> 01:52:30,850 OK, It's nothing! OK, come on, it's nothing! 1251 01:52:31,650 --> 01:52:33,730 Hale! Are you OK, Hale? 1252 01:52:35,850 --> 01:52:38,210 Mira!Hale!Are you OK? 1253 01:52:40,510 --> 01:52:43,800 OK! OK! It 's over now! OK! It 's over now! 1254 01:52:44,980 --> 01:52:47,740 OK, Nothing happened, It 's over now! 1255 01:52:52,150 --> 01:52:55,310 OK, princess, nothing happened, It 'over now! 1256 01:52:57,150 --> 01:53:00,100 It 's over now!Look, I'm here. 1257 01:53:17,220 --> 01:53:19,170 I'm here. 1258 01:53:28,370 --> 01:53:30,790 It 's over now! I'm here. 1259 01:53:34,130 --> 01:53:37,440 End Of Episode 19 1260 01:53:38,470 --> 01:53:54,460 Subtitles brought to you by Ebb & Tide Team @ Viki