1 00:01:07,820 --> 00:01:08,260 On the first light of the day you march on 2 00:01:08,260 --> 00:01:08,700 On the first light of the day you march on 3 00:01:08,700 --> 00:01:09,200 On the first light of the day you march on 4 00:01:09,200 --> 00:01:09,700 On the first light of the day you march on 5 00:01:09,700 --> 00:01:10,210 On the first light of the day you march on 6 00:01:10,210 --> 00:01:10,660 On the first light of the day you march on 7 00:01:10,660 --> 00:01:11,210 On the first light of the day you march on 8 00:01:11,210 --> 00:01:12,180 On the first light of the day you march on 9 00:01:12,180 --> 00:01:14,124 On the first light of the day you march on 10 00:01:15,300 --> 00:01:15,830 Departure has arrived, don't look back 11 00:01:15,830 --> 00:01:16,400 Departure has arrived, don't look back 12 00:01:16,400 --> 00:01:17,860 Departure has arrived, don't look back 13 00:01:17,860 --> 00:01:18,330 Departure has arrived, don't look back 14 00:01:18,330 --> 00:01:18,800 Departure has arrived, don't look back 15 00:01:18,800 --> 00:01:20,895 Departure has arrived, don't look back 16 00:01:22,900 --> 00:01:23,320 Avoid the darkness, stay away, stay out of sight 17 00:01:23,320 --> 00:01:23,600 Avoid the darkness, stay away, stay out of sight 18 00:01:23,600 --> 00:01:24,400 Avoid the darkness, stay away, stay out of sight 19 00:01:24,400 --> 00:01:24,900 Avoid the darkness, stay away, stay out of sight 20 00:01:24,900 --> 00:01:25,860 Avoid the darkness, stay away, stay out of sight 21 00:01:25,860 --> 00:01:26,410 Avoid the darkness, stay away, stay out of sight 22 00:01:26,410 --> 00:01:26,900 Avoid the darkness, stay away, stay out of sight 23 00:01:26,900 --> 00:01:27,380 Avoid the darkness, stay away, stay out of sight 24 00:01:27,380 --> 00:01:29,119 Avoid the darkness, stay away, stay out of sight 25 00:01:30,540 --> 00:01:30,930 Until you feel the blast of a shooting star 26 00:01:30,930 --> 00:01:31,160 Until you feel the blast of a shooting star 27 00:01:31,160 --> 00:01:31,620 Until you feel the blast of a shooting star 28 00:01:31,620 --> 00:01:32,110 Until you feel the blast of a shooting star 29 00:01:32,110 --> 00:01:32,520 Until you feel the blast of a shooting star 30 00:01:32,520 --> 00:01:32,880 Until you feel the blast of a shooting star 31 00:01:32,880 --> 00:01:33,100 Until you feel the blast of a shooting star 32 00:01:33,100 --> 00:01:34,080 Until you feel the blast of a shooting star 33 00:01:34,080 --> 00:01:36,144 Until you feel the blast of a shooting star 34 00:01:53,410 --> 00:01:54,460 Following the spark like a rocket in the sky 35 00:01:54,460 --> 00:01:54,960 Following the spark like a rocket in the sky 36 00:01:54,960 --> 00:01:55,380 Following the spark like a rocket in the sky 37 00:01:55,380 --> 00:01:55,680 Following the spark like a rocket in the sky 38 00:01:55,680 --> 00:01:55,960 Following the spark like a rocket in the sky 39 00:01:55,960 --> 00:01:56,930 Following the spark like a rocket in the sky 40 00:01:56,930 --> 00:01:57,440 Following the spark like a rocket in the sky 41 00:01:57,440 --> 00:01:57,890 Following the spark like a rocket in the sky 42 00:01:57,890 --> 00:01:59,915 Following the spark like a rocket in the sky 43 00:02:00,860 --> 00:02:01,420 Between the bear and the scorpion, getting close 44 00:02:01,420 --> 00:02:01,690 Between the bear and the scorpion, getting close 45 00:02:01,690 --> 00:02:02,080 Between the bear and the scorpion, getting close 46 00:02:02,080 --> 00:02:02,450 Between the bear and the scorpion, getting close 47 00:02:02,450 --> 00:02:02,620 Between the bear and the scorpion, getting close 48 00:02:02,620 --> 00:02:03,570 Between the bear and the scorpion, getting close 49 00:02:03,570 --> 00:02:04,540 Between the bear and the scorpion, getting close 50 00:02:04,540 --> 00:02:06,337 Between the bear and the scorpion, getting close 51 00:02:08,579 --> 00:02:09,220 Headed north, frozen land, where tigers go to die 52 00:02:09,220 --> 00:02:09,740 Headed north, frozen land, where tigers go to die 53 00:02:09,740 --> 00:02:10,180 Headed north, frozen land, where tigers go to die 54 00:02:10,180 --> 00:02:10,699 Headed north, frozen land, where tigers go to die 55 00:02:10,699 --> 00:02:11,180 Headed north, frozen land, where tigers go to die 56 00:02:11,180 --> 00:02:12,160 Headed north, frozen land, where tigers go to die 57 00:02:12,160 --> 00:02:12,680 Headed north, frozen land, where tigers go to die 58 00:02:12,680 --> 00:02:13,180 Headed north, frozen land, where tigers go to die 59 00:02:13,180 --> 00:02:14,886 Headed north, frozen land, where tigers go to die 60 00:02:16,116 --> 00:02:16,440 Don't fear the cold, it'll numb your memories out 61 00:02:16,440 --> 00:02:16,800 Don't fear the cold, it'll numb your memories out 62 00:02:16,800 --> 00:02:17,060 Don't fear the cold, it'll numb your memories out 63 00:02:17,060 --> 00:02:17,410 Don't fear the cold, it'll numb your memories out 64 00:02:17,410 --> 00:02:17,820 Don't fear the cold, it'll numb your memories out 65 00:02:17,820 --> 00:02:18,310 Don't fear the cold, it'll numb your memories out 66 00:02:18,310 --> 00:02:18,900 Don't fear the cold, it'll numb your memories out 67 00:02:18,900 --> 00:02:19,880 Don't fear the cold, it'll numb your memories out 68 00:02:19,880 --> 00:02:21,487 Don't fear the cold, it'll numb your memories out 69 00:02:25,279 --> 00:02:26,180 You are higher in the sky 70 00:02:26,180 --> 00:02:26,930 You are higher in the sky 71 00:02:26,930 --> 00:02:33,060 You are higher in the sky 72 00:02:33,060 --> 00:02:33,840 You are higher in the sky 73 00:02:33,840 --> 00:02:34,490 You are higher in the sky 74 00:02:34,490 --> 00:02:39,100 You are higher in the sky 75 00:02:39,300 --> 00:02:39,640 Learn the skill to stay alive, survival 76 00:02:39,640 --> 00:02:39,880 Learn the skill to stay alive, survival 77 00:02:39,880 --> 00:02:40,180 Learn the skill to stay alive, survival 78 00:02:40,180 --> 00:02:40,660 Learn the skill to stay alive, survival 79 00:02:40,660 --> 00:02:41,250 Learn the skill to stay alive, survival 80 00:02:41,250 --> 00:02:42,130 Learn the skill to stay alive, survival 81 00:02:42,130 --> 00:02:45,942 Learn the skill to stay alive, survival 82 00:02:46,580 --> 00:02:47,020 The city is so mean, you're being watched 83 00:02:47,020 --> 00:02:47,350 The city is so mean, you're being watched 84 00:02:47,350 --> 00:02:47,850 The city is so mean, you're being watched 85 00:02:47,850 --> 00:02:48,380 The city is so mean, you're being watched 86 00:02:48,380 --> 00:02:48,790 The city is so mean, you're being watched 87 00:02:48,790 --> 00:02:49,370 The city is so mean, you're being watched 88 00:02:49,370 --> 00:02:50,310 The city is so mean, you're being watched 89 00:02:50,310 --> 00:02:52,206 The city is so mean, you're being watched 90 00:02:54,413 --> 00:02:54,820 Reach the tunnel, light the torch, you're on the hunt 91 00:02:54,820 --> 00:02:55,040 Reach the tunnel, light the torch, you're on the hunt 92 00:02:55,040 --> 00:02:55,880 Reach the tunnel, light the torch, you're on the hunt 93 00:02:55,880 --> 00:02:56,380 Reach the tunnel, light the torch, you're on the hunt 94 00:02:56,380 --> 00:02:56,880 Reach the tunnel, light the torch, you're on the hunt 95 00:02:56,880 --> 00:02:57,340 Reach the tunnel, light the torch, you're on the hunt 96 00:02:57,340 --> 00:02:57,820 Reach the tunnel, light the torch, you're on the hunt 97 00:02:57,820 --> 00:02:58,300 Reach the tunnel, light the torch, you're on the hunt 98 00:02:58,300 --> 00:02:58,830 Reach the tunnel, light the torch, you're on the hunt 99 00:02:58,830 --> 00:03:00,741 Reach the tunnel, light the torch, you're on the hunt 100 00:03:01,857 --> 00:03:02,430 Until the light calls you back into the wild 101 00:03:02,430 --> 00:03:02,710 Until the light calls you back into the wild 102 00:03:02,710 --> 00:03:03,120 Until the light calls you back into the wild 103 00:03:03,120 --> 00:03:03,350 Until the light calls you back into the wild 104 00:03:03,350 --> 00:03:03,580 Until the light calls you back into the wild 105 00:03:03,580 --> 00:03:04,080 Until the light calls you back into the wild 106 00:03:04,080 --> 00:03:05,060 Until the light calls you back into the wild 107 00:03:05,060 --> 00:03:05,580 Until the light calls you back into the wild 108 00:03:05,580 --> 00:03:08,037 Until the light calls you back into the wild 109 00:03:40,080 --> 00:03:40,500 When you get to the other side please send a sign 110 00:03:40,500 --> 00:03:40,780 When you get to the other side please send a sign 111 00:03:40,780 --> 00:03:41,150 When you get to the other side please send a sign 112 00:03:41,150 --> 00:03:41,500 When you get to the other side please send a sign 113 00:03:41,500 --> 00:03:41,720 When you get to the other side please send a sign 114 00:03:41,720 --> 00:03:42,520 When you get to the other side please send a sign 115 00:03:42,520 --> 00:03:43,080 When you get to the other side please send a sign 116 00:03:43,080 --> 00:03:43,530 When you get to the other side please send a sign 117 00:03:43,530 --> 00:03:44,030 When you get to the other side please send a sign 118 00:03:44,030 --> 00:03:44,520 When you get to the other side please send a sign 119 00:03:44,520 --> 00:03:46,148 When you get to the other side please send a sign 120 00:03:47,730 --> 00:03:48,320 It'll fly through the atmosphere in time 121 00:03:48,320 --> 00:03:48,790 It'll fly through the atmosphere in time 122 00:03:48,790 --> 00:03:49,080 It'll fly through the atmosphere in time 123 00:03:49,080 --> 00:03:49,300 It'll fly through the atmosphere in time 124 00:03:49,300 --> 00:03:50,760 It'll fly through the atmosphere in time 125 00:03:50,760 --> 00:03:51,290 It'll fly through the atmosphere in time 126 00:03:51,290 --> 00:03:53,036 It'll fly through the atmosphere in time 127 00:03:55,416 --> 00:03:55,960 And if you hold the truth within your hands 128 00:03:55,960 --> 00:03:56,400 And if you hold the truth within your hands 129 00:03:56,400 --> 00:03:56,940 And if you hold the truth within your hands 130 00:03:56,940 --> 00:03:57,420 And if you hold the truth within your hands 131 00:03:57,420 --> 00:03:57,880 And if you hold the truth within your hands 132 00:03:57,880 --> 00:03:58,380 And if you hold the truth within your hands 133 00:03:58,380 --> 00:03:59,300 And if you hold the truth within your hands 134 00:03:59,300 --> 00:03:59,800 And if you hold the truth within your hands 135 00:03:59,800 --> 00:04:01,765 And if you hold the truth within your hands 136 00:04:02,760 --> 00:04:03,120 You won't be sent back, through the rain, reborn 137 00:04:03,120 --> 00:04:03,300 You won't be sent back, through the rain, reborn 138 00:04:03,300 --> 00:04:03,600 You won't be sent back, through the rain, reborn 139 00:04:03,600 --> 00:04:04,000 You won't be sent back, through the rain, reborn 140 00:04:04,000 --> 00:04:04,440 You won't be sent back, through the rain, reborn 141 00:04:04,440 --> 00:04:04,830 You won't be sent back, through the rain, reborn 142 00:04:04,830 --> 00:04:05,040 You won't be sent back, through the rain, reborn 143 00:04:05,040 --> 00:04:05,940 You won't be sent back, through the rain, reborn 144 00:04:05,940 --> 00:04:14,800 You won't be sent back, through the rain, reborn 145 00:04:40,587 --> 00:04:42,060 Everlasting love is ever-growing 146 00:04:42,060 --> 00:04:42,560 Everlasting love is ever-growing 147 00:04:42,560 --> 00:04:43,080 Everlasting love is ever-growing 148 00:04:43,080 --> 00:04:44,060 Everlasting love is ever-growing 149 00:04:44,060 --> 00:04:47,597 Everlasting love is ever-growing 150 00:04:47,965 --> 00:04:48,280 Hang on to what you have and let it grow 151 00:04:48,280 --> 00:04:48,500 Hang on to what you have and let it grow 152 00:04:48,500 --> 00:04:48,760 Hang on to what you have and let it grow 153 00:04:48,760 --> 00:04:49,100 Hang on to what you have and let it grow 154 00:04:49,100 --> 00:04:49,560 Hang on to what you have and let it grow 155 00:04:49,560 --> 00:04:50,060 Hang on to what you have and let it grow 156 00:04:50,060 --> 00:04:50,600 Hang on to what you have and let it grow 157 00:04:50,600 --> 00:04:51,020 Hang on to what you have and let it grow 158 00:04:51,020 --> 00:04:51,520 Hang on to what you have and let it grow 159 00:04:51,520 --> 00:04:54,828 Hang on to what you have and let it grow 160 00:04:55,528 --> 00:04:57,060 Everlasting love is ever-dying 161 00:04:57,060 --> 00:04:57,540 Everlasting love is ever-dying 162 00:04:57,540 --> 00:04:58,020 Everlasting love is ever-dying 163 00:04:58,020 --> 00:04:59,010 Everlasting love is ever-dying 164 00:04:59,020 --> 00:05:02,235 Everlasting love is ever-dying 165 00:05:02,926 --> 00:05:03,260 It's in the past, you have to let it go 166 00:05:03,260 --> 00:05:03,460 It's in the past, you have to let it go 167 00:05:03,460 --> 00:05:03,720 It's in the past, you have to let it go 168 00:05:03,720 --> 00:05:04,100 It's in the past, you have to let it go 169 00:05:04,100 --> 00:05:04,620 It's in the past, you have to let it go 170 00:05:04,620 --> 00:05:05,040 It's in the past, you have to let it go 171 00:05:05,040 --> 00:05:05,500 It's in the past, you have to let it go 172 00:05:05,500 --> 00:05:06,000 It's in the past, you have to let it go 173 00:05:06,000 --> 00:05:06,570 It's in the past, you have to let it go 174 00:05:06,570 --> 00:05:09,859 It's in the past, you have to let it go