1 00:00:00,000 --> 00:00:02,510 ♪(música tranquila)♪ 2 00:00:07,280 --> 00:00:09,530 (barulho do trânsito) 3 00:00:10,040 --> 00:00:11,989 ♪(música calma)♪ 4 00:00:20,510 --> 00:00:21,760 - Essa é uma das mais 5 00:00:21,760 --> 00:00:24,240 radicais arquiteturas já construídas. 6 00:00:26,370 --> 00:00:28,786 Cerca de 70% desse prédio é um vácuo. 7 00:00:29,304 --> 00:00:31,868 É o ar, a luz, a inclinação 8 00:00:32,590 --> 00:00:34,600 São todas essas coisas que realmente criam 9 00:00:34,600 --> 00:00:37,897 um mundo interior totalmente novo quando você entra nesse museu. 10 00:00:38,150 --> 00:00:40,162 Você vê como as pessoas se comportam 11 00:00:40,162 --> 00:00:41,360 se movem diferente. 12 00:00:41,560 --> 00:00:43,790 Todo seu sentido de tempo e espaço mudam. 13 00:00:46,213 --> 00:00:49,300 Como você faz uma peça que me ajuda, que ajuda o visitante, 14 00:00:49,320 --> 00:00:51,986 que ajuda o prédio a se entender? 15 00:00:52,076 --> 00:00:54,512 ♪(música tranquila)♪ 16 00:01:04,934 --> 00:01:07,355 ♪(música alegre) ♪ 17 00:01:35,334 --> 00:01:36,482 Quando você vem aqui, 18 00:01:36,485 --> 00:01:38,875 você começa a ver algo chamado de Rio de imagens. 19 00:01:39,793 --> 00:01:43,045 O Rio de imagens gira ao redor de um circuito. 20 00:01:43,355 --> 00:01:47,255 As imagens se movendo parecem apenas sangrar na arquitetura. 21 00:01:48,347 --> 00:01:49,886 A baía é o que faz a imagem. 22 00:01:49,886 --> 00:01:52,259 Está fazendo imagens atrás das sombras 23 00:01:52,259 --> 00:01:54,558 das sobras das esculturas, da minha sobra, 24 00:01:54,893 --> 00:01:56,533 e duas imagens movendo-se juntas. 25 00:01:56,533 --> 00:01:59,670 É como um filme vivo e é uma grande chance. 26 00:01:59,670 --> 00:02:01,768 Isso acontece uma vez todo mês. 27 00:02:02,379 --> 00:02:04,431 Os rolos estão em velocidades diferentes, 28 00:02:04,431 --> 00:02:08,626 então as imagens se mexendo, se colidem em tempos diferentes, 29 00:02:10,507 --> 00:02:13,193 então quando você surge e vê a escultura, 30 00:02:13,193 --> 00:02:14,732 se for ao topo da escultura, 31 00:02:14,732 --> 00:02:18,620 isso chama atenção para essa incrível visão no teto. 32 00:02:19,100 --> 00:02:21,845 É uma ideia importante de que as pessoas iriam à baía, 33 00:02:21,845 --> 00:02:23,573 olhariam para fora, nunca pararia em frente. 34 00:02:23,573 --> 00:02:24,500 Você imagina, 35 00:02:24,500 --> 00:02:26,550 Como é ser uma pintura pendurada nesse espaço? 36 00:02:26,550 --> 00:02:27,729 É isso o que você vê. 37 00:02:28,500 --> 00:02:30,502 ♪(música pensativa) ♪ 38 00:02:38,602 --> 00:02:42,470 Eu utilizo materiais comuns para empurrar a questão 39 00:02:42,470 --> 00:02:46,665 do valor embutido em objetos inanimados. 40 00:02:46,798 --> 00:02:48,760 ♪(música pensativa) ♪ 41 00:02:50,302 --> 00:02:52,557 As pessoas são cuidadosas ao redor do trabalho. 42 00:02:52,557 --> 00:02:56,887 Existe um sentido de que apenas um vento poderia derrubar isso. 43 00:02:57,826 --> 00:03:00,676 Esse é o ápice que estou interessada em encontrar 44 00:03:00,701 --> 00:03:03,896 onde as coisas estão prestes a se reunir 45 00:03:03,950 --> 00:03:06,950 mas em pontos frágeis onde você poderia imaginá-los 46 00:03:06,950 --> 00:03:08,521 desmoronando a qualquer hora. 47 00:03:08,759 --> 00:03:10,709 ♪(música pensativa)♪ 48 00:03:11,941 --> 00:03:13,641 Olhando para isso, você pode provar 49 00:03:13,641 --> 00:03:15,852 e traçar a história de como é feito. 50 00:03:17,332 --> 00:03:19,170 Está tudo aqui para você. 51 00:03:19,170 --> 00:03:22,642 Você pode ver as prensas, você pode ver os suportes. 52 00:03:22,774 --> 00:03:24,494 ♪(música pensativa)♪ 53 00:03:42,862 --> 00:03:46,772 (som de rasgos) 54 00:03:58,140 --> 00:04:01,010 (som de rasgos) 55 00:04:08,706 --> 00:04:10,663 Toda obra de arte é um cronômetro. 56 00:04:10,947 --> 00:04:14,057 É uma cápsula do tempo do que significa estar vivo. 57 00:04:14,527 --> 00:04:16,907 Ir ver uma obra de arte antiga 58 00:04:16,907 --> 00:04:19,500 e perceber que foi tocada pelos seres humanos, 59 00:04:20,502 --> 00:04:22,781 que foi vista por centenas de pessoas, 60 00:04:23,277 --> 00:04:25,275 e agora estou tento uma conversa 61 00:04:25,275 --> 00:04:28,840 com todos esses seres humanos através desse objeto. 62 00:04:30,593 --> 00:04:32,677 ♪(música tranquila) ♪ 63 00:04:35,328 --> 00:04:36,854 Tudo nesse museu está aqui 64 00:04:36,854 --> 00:04:38,884 porque centenas de pessoas 65 00:04:38,884 --> 00:04:40,762 tem pastorado através desse trabalho. 66 00:04:41,895 --> 00:04:44,070 O artista é apenas um pedaço disso. 67 00:04:45,515 --> 00:04:47,765 Sou muito grata pelas pessoas com quem trabalho. 68 00:04:48,515 --> 00:04:50,025 Quando eu era jovem, eu olhava 69 00:04:50,025 --> 00:04:51,527 para os meus amigos pintores 70 00:04:51,527 --> 00:04:54,113 e diria que eles passam o dia todo sozinhos. 71 00:04:54,913 --> 00:04:57,713 Agora que tenho filhos e ensino, 72 00:04:57,713 --> 00:04:58,891 e tenho pais idosos, 73 00:04:59,022 --> 00:05:00,712 estar sozinha em um cômodo 74 00:05:00,712 --> 00:05:03,150 com uma pintura é muito prazeroso. 75 00:05:04,107 --> 00:05:05,678 ♪(música pensativa) ♪ 76 00:05:11,438 --> 00:05:12,774 (barulho leve no fundo) 77 00:05:23,892 --> 00:05:24,912 Para essa exibição, 78 00:05:24,912 --> 00:05:27,512 Eu queria ter apenas pinturas maiores que o seu corpo. 79 00:05:29,448 --> 00:05:32,842 Pinturas se tornam portais para paisagens interiores. 80 00:05:34,413 --> 00:05:36,673 Elas nos contam como enxergamos 81 00:05:36,673 --> 00:05:37,853 dentro da nossa cabeça, 82 00:05:38,367 --> 00:05:40,257 como memórias são coletas, 83 00:05:40,257 --> 00:05:41,531 como elas se perdem, 84 00:05:42,273 --> 00:05:45,513 como são mal interpretadas, reinterpretadas. 85 00:05:47,782 --> 00:05:50,397 Existe um desejo por imagens interiores 86 00:05:50,595 --> 00:05:52,585 porque existem tantas imagens exteriores 87 00:05:52,585 --> 00:05:54,065 que o equilíbrio tem mudado. 88 00:05:55,495 --> 00:05:57,835 Como na minha geração, se me perguntasse, 89 00:05:57,835 --> 00:05:59,456 como se parecia quando criança? 90 00:05:59,456 --> 00:06:02,158 Existem quatro imagens que meus pais emolduraram 91 00:06:02,158 --> 00:06:03,341 e colocaram na parede, 92 00:06:03,341 --> 00:06:05,085 e é assim que eu acho que me pareço. 93 00:06:05,857 --> 00:06:08,607 Sabe, com meus filhos, existem, sabe, um dia, 94 00:06:08,644 --> 00:06:10,464 há 70 fotos. 95 00:06:11,258 --> 00:06:13,482 Temos um sentido diferente de imagem 96 00:06:21,368 --> 00:06:24,728 Durante a pandemia, foi muito difícil calcular o tempo. 97 00:06:25,385 --> 00:06:27,665 Para a maioria de nós, nossas interações casuais 98 00:06:27,683 --> 00:06:30,513 com as pessoas foram cortadas dramaticamente. 99 00:06:31,580 --> 00:06:35,891 Esses momentos tem intensidade emocional. 100 00:06:36,191 --> 00:06:38,336 O que você estava usando, como isso cheirava, 101 00:06:38,336 --> 00:06:39,197 como isso parecia, 102 00:06:39,197 --> 00:06:41,597 todas essas coisas nos ajudavam a medir o tempo. 103 00:06:43,899 --> 00:06:47,759 A arte pode mostrar como o tempo é medido através das emoções 104 00:06:47,759 --> 00:06:49,170 como nenhuma outra medida. 105 00:06:49,878 --> 00:06:52,174 Porque é assim os seres humanos medimos o tempo. 106 00:06:52,174 --> 00:06:53,564 No meu leito de morte, 107 00:06:53,564 --> 00:06:57,106 vou pensar emocionalmente na trajetória da minha vida 108 00:06:57,853 --> 00:07:02,736 e a arte é o que nos proporciona essa forma de ver isso. 109 00:07:03,067 --> 00:07:05,319 ♪(música tranquila) ♪