0:00:00.000,0:00:02.510 ♪(música tranquila)♪ 0:00:07.280,0:00:09.530 (barulho do trânsito) 0:00:10.040,0:00:11.989 ♪(música calma)♪ 0:00:20.510,0:00:21.760 - Essa é uma das mais 0:00:21.760,0:00:24.240 radicais arquiteturas já construídas. 0:00:26.370,0:00:28.786 Cerca de 70% desse prédio é um vácuo. 0:00:29.304,0:00:31.868 É o ar, a luz, a inclinação 0:00:32.590,0:00:34.600 São todas essas coisas[br]que realmente criam 0:00:34.600,0:00:37.897 um mundo interior totalmente novo[br]quando você entra nesse museu. 0:00:38.150,0:00:40.162 Você vê como as pessoas se comportam 0:00:40.162,0:00:41.360 se movem diferente. 0:00:41.560,0:00:43.790 Todo seu sentido de tempo e espaço mudam. 0:00:46.213,0:00:49.300 Como você faz uma peça que me[br]ajuda, que ajuda o visitante, 0:00:49.320,0:00:51.986 que ajuda o prédio a se entender? 0:00:52.076,0:00:54.512 ♪(música tranquila)♪ 0:01:04.934,0:01:07.355 ♪(música alegre) ♪ 0:01:35.334,0:01:36.482 Quando você vem aqui, 0:01:36.485,0:01:38.875 você começa a ver algo chamado[br]de Rio de imagens. 0:01:39.793,0:01:43.045 O Rio de imagens gira [br]ao redor de um circuito. 0:01:43.355,0:01:47.255 As imagens se movendo parecem [br]apenas sangrar na arquitetura. 0:01:48.347,0:01:49.886 A baía é o que faz a imagem. 0:01:49.886,0:01:52.259 Está fazendo imagens atrás das sombras 0:01:52.259,0:01:54.558 das sobras das esculturas,[br]da minha sobra, 0:01:54.893,0:01:56.533 e duas imagens movendo-se juntas. 0:01:56.533,0:01:59.670 É como um filme vivo[br]e é uma grande chance. 0:01:59.670,0:02:01.768 Isso acontece uma vez todo mês. 0:02:02.379,0:02:04.431 Os rolos estão em [br]velocidades diferentes, 0:02:04.431,0:02:08.626 então as imagens se mexendo,[br]se colidem em tempos diferentes, 0:02:10.507,0:02:13.193 então quando você surge[br]e vê a escultura, 0:02:13.193,0:02:14.732 se for ao topo da escultura, 0:02:14.732,0:02:18.620 isso chama atenção [br]para essa incrível visão no teto. 0:02:19.100,0:02:21.845 É uma ideia importante[br]de que as pessoas iriam à baía, 0:02:21.845,0:02:23.573 olhariam para fora, [br]nunca pararia em frente. 0:02:23.573,0:02:24.500 Você imagina, 0:02:24.500,0:02:26.550 Como é ser uma pintura[br]pendurada nesse espaço? 0:02:26.550,0:02:27.729 É isso o que você vê. 0:02:28.500,0:02:30.502 ♪(música pensativa) ♪ 0:02:38.602,0:02:42.470 Eu utilizo materiais comuns[br]para empurrar a questão 0:02:42.470,0:02:46.665 do valor embutido [br]em objetos inanimados. 0:02:46.798,0:02:48.760 ♪(música pensativa) ♪ 0:02:50.302,0:02:52.557 As pessoas são cuidadosas [br]ao redor do trabalho. 0:02:52.557,0:02:56.887 Existe um sentido de que apenas[br]um vento poderia derrubar isso. 0:02:57.826,0:03:00.676 Esse é o ápice que estou [br]interessada em encontrar 0:03:00.701,0:03:03.896 onde as coisas estão [br]prestes a se reunir 0:03:03.950,0:03:06.950 mas em pontos frágeis[br]onde você poderia imaginá-los 0:03:06.950,0:03:08.521 desmoronando a qualquer hora. 0:03:08.759,0:03:10.709 ♪(música pensativa)♪ 0:03:11.941,0:03:13.641 Olhando para isso,[br]você pode provar 0:03:13.641,0:03:15.852 e traçar a história de como é feito. 0:03:17.332,0:03:19.170 Está tudo aqui para você. 0:03:19.170,0:03:22.642 Você pode ver as prensas, [br]você pode ver os suportes. 0:03:22.774,0:03:24.494 ♪(música pensativa)♪ 0:03:42.862,0:03:46.772 (som de rasgos) 0:03:58.140,0:04:01.010 (som de rasgos) 0:04:08.706,0:04:10.663 Toda obra de arte é um cronômetro. 0:04:10.947,0:04:14.057 É uma cápsula do tempo [br]do que significa estar vivo. 0:04:14.527,0:04:16.907 Ir ver uma obra de arte antiga 0:04:16.907,0:04:19.500 e perceber que foi tocada[br]pelos seres humanos, 0:04:20.502,0:04:22.781 que foi vista por centenas de pessoas, 0:04:23.277,0:04:25.275 e agora estou tento uma conversa 0:04:25.275,0:04:28.840 com todos esses seres humanos[br]através desse objeto. 0:04:30.593,0:04:32.677 ♪(música tranquila) ♪ 0:04:35.328,0:04:36.854 Tudo nesse museu está aqui 0:04:36.854,0:04:38.884 porque centenas de pessoas 0:04:38.884,0:04:40.762 tem pastorado através desse trabalho. 0:04:41.895,0:04:44.070 O artista é apenas um pedaço disso. 0:04:45.515,0:04:47.765 Sou muito grata pelas pessoas[br]com quem trabalho. 0:04:48.515,0:04:50.025 Quando eu era jovem, eu olhava 0:04:50.025,0:04:51.527 para os meus amigos pintores 0:04:51.527,0:04:54.113 e diria que eles passam [br]o dia todo sozinhos. 0:04:54.913,0:04:57.713 Agora que tenho filhos e ensino, 0:04:57.713,0:04:58.891 e tenho pais idosos, 0:04:59.022,0:05:00.712 estar sozinha em um cômodo 0:05:00.712,0:05:03.150 com uma pintura é muito prazeroso. 0:05:04.107,0:05:05.678 ♪(música pensativa) ♪ 0:05:11.438,0:05:12.774 (barulho leve no fundo) 0:05:23.892,0:05:24.912 Para essa exibição, 0:05:24.912,0:05:27.512 Eu queria ter apenas pinturas [br]maiores que o seu corpo. 0:05:29.448,0:05:32.842 Pinturas se tornam portais [br]para paisagens interiores. 0:05:34.413,0:05:36.673 Elas nos contam [br]como enxergamos 0:05:36.673,0:05:37.853 dentro da nossa cabeça, 0:05:38.367,0:05:40.257 como memórias são coletas, 0:05:40.257,0:05:41.531 como elas se perdem, 0:05:42.273,0:05:45.513 como são[br]mal interpretadas, reinterpretadas. 0:05:47.782,0:05:50.397 Existe um desejo por imagens interiores 0:05:50.595,0:05:52.585 porque existem tantas imagens exteriores 0:05:52.585,0:05:54.065 que o equilíbrio tem mudado. 0:05:55.495,0:05:57.835 Como na minha geração, [br]se me perguntasse, 0:05:57.835,0:05:59.456 como se parecia quando criança? 0:05:59.456,0:06:02.158 Existem quatro imagens [br]que meus pais emolduraram 0:06:02.158,0:06:03.341 e colocaram na parede, 0:06:03.341,0:06:05.085 e é assim que eu acho que me pareço. 0:06:05.857,0:06:08.607 Sabe, com meus filhos,[br]existem, sabe, um dia, 0:06:08.644,0:06:10.464 há 70 fotos. 0:06:11.258,0:06:13.482 Temos um sentido [br]diferente de imagem 0:06:21.368,0:06:24.728 Durante a pandemia, foi [br]muito difícil calcular o tempo. 0:06:25.385,0:06:27.665 Para a maioria de nós,[br]nossas interações casuais 0:06:27.683,0:06:30.513 com as pessoas [br]foram cortadas dramaticamente. 0:06:31.580,0:06:35.891 Esses momentos tem intensidade emocional. 0:06:36.191,0:06:38.336 O que você estava usando,[br]como isso cheirava, 0:06:38.336,0:06:39.197 como isso parecia, 0:06:39.197,0:06:41.597 todas essas coisas[br]nos ajudavam a medir o tempo. 0:06:43.899,0:06:47.759 A arte pode mostrar como o tempo[br]é medido através das emoções 0:06:47.759,0:06:49.170 como nenhuma outra medida. 0:06:49.878,0:06:52.174 Porque é assim os seres[br]humanos medimos o tempo. 0:06:52.174,0:06:53.564 No meu leito de morte, 0:06:53.564,0:06:57.106 vou pensar emocionalmente [br]na trajetória da minha vida 0:06:57.853,0:07:02.736 e a arte é o que nos proporciona[br]essa forma de ver isso. 0:07:03.067,0:07:05.319 ♪(música tranquila) ♪