1 00:01:38,836 --> 00:01:45,462 K U Z E Y G U N E Y 2 00:01:45,462 --> 00:01:48,540 EPISODI 57 3 00:01:48,540 --> 00:02:02,241 Titrat u sollen tek ju nga ...:::erip2(EriPanci):::... 4 00:02:02,341 --> 00:02:05,949 Ke temperature? Oh, Zot! 5 00:02:06,420 --> 00:02:07,319 Sa ke? 6 00:02:07,319 --> 00:02:11,148 - 12,50 lira, mjeshter. Mire. Nje minute. 7 00:02:11,148 --> 00:02:13,356 Nese nuk qendron ne krevat, nuk do te te kaloje, Aynur. 8 00:02:13,356 --> 00:02:15,483 Them se nuk duhet te ikesh fare nga krevati per nje dite. 9 00:02:15,483 --> 00:02:17,630 Shtrihu. 10 00:02:17,630 --> 00:02:17,973 Urdhero. 11 00:02:17,973 --> 00:02:19,214 - Zoti te dhente me shume. - Faleminderit. 12 00:02:19,214 --> 00:02:22,780 Diten e mire. 13 00:02:22,780 --> 00:02:23,666 Me jep emrin e ilacit. 14 00:02:23,666 --> 00:02:25,480 Po, zonje. Cfare doni? 15 00:02:25,480 --> 00:02:26,150 1 kile biskota. 16 00:02:26,150 --> 00:02:28,422 Bir, kujdesu per zonjen. 17 00:02:28,422 --> 00:02:31,178 Po shkruaj. 18 00:02:31,178 --> 00:02:32,517 10 lira. 19 00:02:32,517 --> 00:02:34,764 Aynur, nje minute. 20 00:02:34,764 --> 00:02:37,893 Zoti te dhente me shume. Diten e mire. 21 00:02:39,470 --> 00:02:43,638 - Mireserdhe. - Ka shume njerez ketu. Nuk mund te iki. 22 00:02:43,638 --> 00:02:43,890 Nuk eshte as Kuzei ketu. Eshte ne Trabzon. - Mireserdhe. - Ka shume njerez ketu. Nuk mund te iki. 23 00:02:43,890 --> 00:02:46,675 Nuk eshte as Kuzei ketu. Eshte ne Trabzon. 24 00:02:46,675 --> 00:02:47,646 Po. 25 00:02:47,646 --> 00:02:52,291 Do vij ne mesdite. Nese nuk arrij dot, padyshim qe do vij nga nata. 26 00:02:52,966 --> 00:02:54,190 Cfare bere me Cihanin? 27 00:02:54,190 --> 00:02:56,276 Duhet ta mbash larg nga vetja. 28 00:02:56,276 --> 00:02:59,558 Per ate Zot, shpresoj qe ai mos e zere gripi. 29 00:03:00,790 --> 00:03:02,925 Mire, une... Mire, mire. Do shihemi. 30 00:03:02,925 --> 00:03:04,889 Te puth. 31 00:03:04,889 --> 00:03:06,532 Po, te lutem. Cfare doni? 32 00:03:06,532 --> 00:03:08,458 Dua 2 buke te holla dhe 2 simite. 33 00:03:08,458 --> 00:03:09,725 - Faleminderit. - Kujdesu per kete, bir. 34 00:03:09,725 --> 00:03:14,722 - Cfare ke marre? - 1 kile biskota.Oh, mire, mire. 35 00:03:14,722 --> 00:04:03,334 Titrat u sollen tek ju nga ...:::erip2(EriPanci):::... 36 00:04:03,334 --> 00:04:04,994 TRABZON. 37 00:04:16,126 --> 00:04:18,566 Po, pikerisht. 38 00:04:18,566 --> 00:04:20,562 E morem si aleat, dike qe eshte shume i forte ne treg. 39 00:04:20,562 --> 00:04:21,780 Kjo eshte dicka shume e rendesishme. 40 00:04:21,780 --> 00:04:23,573 Dhe hapat qe do behen do jene dhe te medhaja qe tani e tutje. 41 00:04:23,573 --> 00:04:25,559 Dhe objektivat do rriten. 42 00:04:25,559 --> 00:04:29,307 Faleminderit. Nuk do shfaq shume perulje ne kete teme, po. 43 00:04:29,307 --> 00:04:31,881 U mundova shume per kete partneritet. 44 00:04:31,881 --> 00:04:34,483 Dhe jam krenar per veten time. 45 00:04:34,483 --> 00:04:36,210 Faleminderit. 46 00:04:36,210 --> 00:04:38,806 Do flasim per kete ne mbledhje, sidoqofte. 47 00:04:38,806 --> 00:04:41,707 Edhe ti. 48 00:04:41,707 --> 00:04:44,524 Puna jote me Sinanearet mbaroi, eh? 49 00:04:44,524 --> 00:04:47,221 The qe te hodhen nga dersa, apo jo? 50 00:04:47,221 --> 00:04:50,250 Mor burr, sa i ndyre, sa iqerrata qe je? 51 00:04:50,250 --> 00:04:53,288 Mi the gjithe ato gjera vetem qe te me vinte keq per ty, apo jo? 52 00:04:53,288 --> 00:04:56,132 Qe te ndihesha pergjegjes per te gjitha keto, apo jo? 53 00:04:56,132 --> 00:05:00,793 Mor burr, ke probleme qe tani e tutje. Fytyra as nuk te skuqet kur thua gjithe keto genjeshtra. 54 00:05:00,793 --> 00:05:01,940 Nuk po them genjeshtra. 55 00:05:01,940 --> 00:05:03,733 Po, te gjithe qendruam te pa-punesuar. 56 00:05:03,733 --> 00:05:05,968 Por me perpjekjet e mia, u ngritem perseri. 57 00:05:05,968 --> 00:05:07,663 Ta marrte dreqi koken, or burr. 58 00:05:07,663 --> 00:05:12,101 Ta marre dreqi koken. Ne vend qe te me shpifesh mua dhe te mos vish ne kompani 59 00:05:12,101 --> 00:05:14,672 ...,e vjen ne shtepine time dhe ankohesh si i zhgenjyer para meje. 60 00:05:14,672 --> 00:05:15,996 Por funskionoi. 61 00:05:15,996 --> 00:05:21,101 Shiko... Nuk ishe rreth ensh, nuk na nderpreve punet keto kohe dhe nuk i prishe. 62 00:05:21,101 --> 00:05:23,161 Cfare punetori je keshtu? 63 00:05:23,161 --> 00:05:24,675 Je vetem nje punetor dhe asgje tjeter, bir. 64 00:05:24,675 --> 00:05:26,884 Nuk kam pare asnje njeri tjeter si ty ne jeten time. 65 00:05:26,884 --> 00:05:28,418 Vertet, ti nuk je njeri. 66 00:05:28,418 --> 00:05:30,332 Nuk je qenie humane. Me degjove? 67 00:05:30,332 --> 00:05:31,847 Nuk je as qenie humane, mor burr. 68 00:05:31,847 --> 00:05:35,518 Kuzei, nuk mund te ma prishesh humorin sot. Me vjen keq. 69 00:05:35,518 --> 00:05:38,796 Shiko. E fitova une kete raund. Cfare ndodhi? 70 00:05:38,796 --> 00:05:41,399 Per gjithe ato raunde dhe beteja me Ferhatin qe flisje... 71 00:05:41,739 --> 00:05:43,485 ...dhe e di shume mire si perfundoi. 72 00:05:43,955 --> 00:05:45,869 Ti i dhe fund Ferhatit? 73 00:05:45,869 --> 00:05:46,849 Me ler ta kujtoj... 74 00:05:47,168 --> 00:05:48,842 Po therrrisje per hakmarrje... 75 00:05:48,842 --> 00:05:52,657 Qe do merrje hakun e vellait. Cfare ndodhi? 76 00:05:53,232 --> 00:05:55,353 Cfare s'fitove ti, e fitoi dikush tjeter. 77 00:05:55,606 --> 00:05:57,380 Keshtu lloj njeriu je. 78 00:05:57,380 --> 00:06:01,200 Mburresh me gjerat qe te bene te tjeret. 79 00:06:01,200 --> 00:06:03,197 Shiko cfare shkruan ketu... 80 00:06:04,920 --> 00:06:08,480 Shiko... E di se c'do te thone keto letrat? 81 00:06:08,480 --> 00:06:10,716 Mor burr, i pe se c'do te thone keto letrat? 82 00:06:10,716 --> 00:06:14,209 - Cfare eshte kjo? - Kjo eshte autorizimi qe me dha Burak Catalcali. 83 00:06:14,209 --> 00:06:16,318 Zyrtarisht nga nje noter punlik. 84 00:06:16,318 --> 00:06:18,869 Ky autorizim eshte zyrtar. 85 00:06:18,869 --> 00:06:22,157 Alo... Shiko... Shikoji mire se c'do te thone keto. 86 00:06:22,157 --> 00:06:25,212 - Cfare do te thone leto? - Qe ne ate vrime ku do futesh ti, do futem dhe une. 87 00:06:25,212 --> 00:06:27,730 Domethene, ne cfaredo lloj pune qe do marresh pjese, une do te ngjitem si majdanoz. 88 00:06:27,730 --> 00:06:30,737 Do ta shohesh qe tani e tutje, se c'do te thote te te hapesh rrugen. 89 00:06:30,737 --> 00:06:32,112 Bir, eshte e shkruajtur ketu. 90 00:06:32,112 --> 00:06:36,838 Eshte e shkruar ketu. Do ju shkaterroj punet ju gomareve dhe nuk mund ti mashtroni me njerezit. 91 00:06:36,838 --> 00:06:38,229 Vella, hajde. Dil jashte. 92 00:06:38,229 --> 00:06:39,456 Kam pune per te bere. Hajde. 93 00:06:39,456 --> 00:06:41,723 Do ta shohesh tani e tutje se c'do te arrij te bej. 94 00:06:41,723 --> 00:06:44,246 Po nxjerr nje autorizim nga njeriu qe vravi Ferhatin? 95 00:06:44,246 --> 00:06:47,526 Nese eshte dicka qe e ke pranuar, nuk kam per te thene gje, sidoqofte. 96 00:06:47,526 --> 00:06:48,640 Cfare po thua, mor burr? 97 00:06:48,640 --> 00:06:50,769 Cfare po thua? Nuk eshte provuar akoma qe eshte fajtor. 98 00:06:50,769 --> 00:06:54,869 Dhe kur te provohet, cfare do ndodhe? Do ta hash ate leter? 99 00:06:56,822 --> 00:06:59,255 Kam nje fluturim per te kapur. 100 00:06:59,255 --> 00:06:59,800 Kam nje fluturim per te kapur. Ndryshe... Kam nje fluturim per te kapur. 101 00:06:59,800 --> 00:07:01,400 Kam nje fluturim per te kapur. Ndryshe... 102 00:07:01,400 --> 00:07:03,580 E di se c'do te te beja. 103 00:07:03,580 --> 00:07:07,903 Udhetim te mbare. 104 00:07:30,748 --> 00:07:33,880 Ckemi. 105 00:07:33,880 --> 00:07:34,883 Cfare ndodhi ne gjykate? 106 00:07:34,883 --> 00:07:37,440 Mbaroi, vertet. U divorcova. 107 00:07:37,440 --> 00:07:39,276 Me vjen mire. 108 00:07:39,276 --> 00:07:41,842 Ishte dhurata e Vitit te Ri per ty. 109 00:07:41,842 --> 00:07:44,122 Po... 110 00:07:44,122 --> 00:07:48,420 Meqe ra fjala, faleminderit shume per sazin. 111 00:07:48,420 --> 00:07:50,683 Pse u mundove? 112 00:07:50,683 --> 00:07:53,754 Por te premtoj, nuk do ta thyej prap. 113 00:07:55,800 --> 00:07:57,845 C'faj kishte sazi, apo jo? 114 00:07:58,585 --> 00:08:00,186 Cfare po thua, nuk te kuptoj. 115 00:08:00,186 --> 00:08:02,330 Por ti shkruajte dhe nje shenim. 116 00:08:02,330 --> 00:08:05,922 Te sazi. \"Mos me thyej prap\". 117 00:08:10,759 --> 00:08:14,409 Nuk e ke cuar ti? 118 00:08:18,589 --> 00:08:20,600 Do kete qene dhurata e Zejnepit. 119 00:08:20,600 --> 00:08:23,654 Ajo e di shume mire se c'grope duhet mbushur. 120 00:08:23,968 --> 00:08:25,436 Kishe te drejte. 121 00:08:25,436 --> 00:08:28,755 Ajo ia dergoi letrat gazetave. 122 00:08:28,755 --> 00:08:32,572 Te thashe qe nuk ishte puna e Simait. 123 00:08:32,572 --> 00:08:34,280 Si e konfirmove? 124 00:08:34,280 --> 00:08:37,919 Fole me te? 125 00:08:40,881 --> 00:08:46,569 Sidoqofte. Nuk dua te te shkaktoj me probleme. 126 00:08:46,569 --> 00:08:48,920 Nje minute... 127 00:08:49,246 --> 00:08:51,621 Shiko. Duhet te kap nje aeroplan. 128 00:08:51,621 --> 00:08:55,350 Do shkoj me Demetin ne Trabzon. Do takojme familjen e Aliut. 129 00:08:55,350 --> 00:09:01,660 - Oh, mire beni. - Prandaj duhet te kap aeroplanin.Mire? E kam me nxitim. 130 00:09:01,660 --> 00:09:05,221 Kuzei... 131 00:09:07,453 --> 00:09:11,246 Ky vit do jete i yni. 132 00:09:11,246 --> 00:09:13,256 E ndjej. 133 00:09:13,256 --> 00:09:18,860 As mos te te shkoje ne mendje. 134 00:09:18,860 --> 00:09:34,207 Titrat u sollen tek ju nga ...:::erip2(EriPanci):::... 135 00:09:34,207 --> 00:09:37,110 Akoma ne kompani je? 136 00:09:37,110 --> 00:09:39,295 Oh, ike. Mire. Mire. 137 00:09:39,295 --> 00:09:41,760 Te takohemi te aeroporti, atehere. 138 00:09:41,760 --> 00:09:44,837 Jo, jo. Te takohemi me mire ne aeroport se do vonohemi. 139 00:09:44,837 --> 00:09:49,600 Kuzei, mos e harro karten e identitetit, mire? Ose nuk do te lene te hipesh ne avion. 140 00:09:49,600 --> 00:09:51,435 Shihemi. 141 00:09:53,329 --> 00:09:55,701 Ah, ckemi... 142 00:09:55,701 --> 00:09:56,612 Miremengjes. 143 00:09:56,612 --> 00:10:00,745 Cfare po ndodh? Ka dicka qe shqeteson kerkimet? 144 00:10:00,745 --> 00:10:03,140 Nuk eshte kohe e mire kaq heret ne mengjes, apo jo? 145 00:10:03,140 --> 00:10:05,175 Por the qe do ikesh. 146 00:10:05,175 --> 00:10:07,573 Nese do prisja deri te ktheheshe... 147 00:10:07,573 --> 00:10:09,882 ...do humbja kurajon. 148 00:10:09,882 --> 00:10:12,382 Epo, Demet. Une... 149 00:10:12,382 --> 00:10:15,249 ...Kam menduar nje muaj deri tani. 150 00:10:15,898 --> 00:10:18,395 Mendoj per kete vazhdimisht. Duke luftuar me mendimet. 151 00:10:18,395 --> 00:10:23,501 Por nuk mund te gjeja nje rruge zgjidhje. 152 00:10:23,501 --> 00:10:26,100 Epo, Demet. Ti me ben qe zemra te me rrahe fort... 153 00:10:26,100 --> 00:10:30,224 Dua te them... Ma ben zemren te rrahe fort... 154 00:10:30,224 --> 00:10:33,153 Zemra me rreh kur te shoh ty. Ndihem ngrohte brenda. 155 00:10:33,153 --> 00:10:37,549 Doja te ta thoja kete. 156 00:10:38,493 --> 00:10:42,250 Je e nevrikosur me mua? 157 00:10:42,250 --> 00:10:43,826 Je e nevrikosur, e di. 158 00:10:43,826 --> 00:10:46,506 Dua te them, shiko... nese nuk do te me shohesh me, te kuptoj. 159 00:10:46,506 --> 00:10:50,749 Shpresoj qe kjo mos te ndodhe. 160 00:11:08,516 --> 00:11:11,332 Do jem i kenaqur nese nuk ma mbyll deren. 161 00:11:11,332 --> 00:11:16,190 Mos thuaj asgje. Doja te thoja se c'kam brenda per ta hequr qafe. 162 00:11:16,190 --> 00:11:19,366 Hajde. Udhetim te mbare. 163 00:11:50,994 --> 00:11:55,185 Ah, kjo duhet te jete shtepia. 164 00:12:04,165 --> 00:12:06,258 Faleminderit. 165 00:12:07,827 --> 00:12:12,897 - Ma jep mua. Faleminderit. - Ma jep. 166 00:12:13,480 --> 00:12:16,507 - Mire, e marr une. - Lere, vajze. 167 00:12:16,507 --> 00:12:19,415 Faleminderit, mor shok. 168 00:12:22,830 --> 00:12:23,760 Me ne fund dole nga uji? 169 00:12:23,760 --> 00:12:25,800 - Ishe i humbur ne mendime gjate gjithe udhetimit. - Dhe une heshta qe mos te te shqetesoja. 170 00:12:40,330 --> 00:12:41,970 Per te qene i sinqerte, dhe une. 171 00:12:41,970 --> 00:12:43,540 Forca. Zoti qofte me ne. 172 00:13:01,220 --> 00:13:03,100 Do ta ngas... 173 00:13:03,100 --> 00:13:06,420 ...dhe kur te kem patenten ne xhep... 174 00:13:06,420 --> 00:13:07,180 Qe nga ajo kohe... 175 00:13:07,180 --> 00:13:10,300 ...do jem e lire si zog. - Nuk e shoh pse nuk duhet ta kalosh testin. 176 00:13:10,300 --> 00:13:13,060 - Po ecen shume mire. - Vertet? 177 00:13:13,060 --> 00:13:15,940 Por mos ju ngjit gomes si ngjites. Qetesohu pak. 178 00:13:15,940 --> 00:13:21,060 Jo, jo. Jam e qetesuar keshtu, e dashur. Nuk dua te bej ndonje gabim ne rruge. 179 00:13:22,260 --> 00:13:24,220 Cemre... 180 00:13:24,220 --> 00:13:27,900 Te ngasesh makinen, eshte si liria, vertet. E di kete? 181 00:13:27,900 --> 00:13:29,260 Futesh ne makine dhe... 182 00:13:29,260 --> 00:13:32,100 Shkon ku te duash. 183 00:13:32,100 --> 00:13:33,740 Ne ditet e kaluara e di sa keq me vinte? 184 00:13:33,740 --> 00:13:36,660 Vrapoja per te kapur autobusin, ose ecja. 185 00:13:36,660 --> 00:13:39,980 U mesova duke pare nga dritarja dhe duke pare gra te tjera qe ngisnin... Sa mire... 186 00:13:39,980 --> 00:13:42,900 \"Ato shkojne ku te duan\", keshtu mendoja. 187 00:13:42,900 --> 00:13:44,940 Kishin femijet mbrapa. 188 00:13:44,940 --> 00:13:49,020 Dhe une thosha \"Sa mire do ishte, sikur ta merrja dhe une Cemren keshtu\". 189 00:13:49,020 --> 00:13:52,980 Te futeshim ne makine dhe te dilnim shetitje. Por shiko tani... 190 00:13:52,980 --> 00:13:55,140 Ky eshte fati. E pe? 191 00:13:55,140 --> 00:13:56,740 Mama, kujdes ate gropen. 192 00:13:56,740 --> 00:14:02,340 E pashe. E pashe. Cemre... 193 00:14:02,340 --> 00:14:04,780 Kur te marr patenten mund te dalim dhe jashte qytetit. 194 00:14:04,780 --> 00:14:08,220 Kur te vije fundjava, mund te dalim xhiro me makine... 195 00:14:08,220 --> 00:14:10,820 ...ne rruget e gjata shume larg, Cemre. 196 00:14:10,820 --> 00:14:14,300 Mund te shkojme me pushime te gjata kete vere. 197 00:14:14,300 --> 00:14:16,620 Dy shofere. Ne fillim une, dhe pastaj ti. 198 00:14:16,620 --> 00:14:19,300 Te gjithe veren, do kalojme nje kohe te bukur. 199 00:14:19,300 --> 00:14:21,780 Do shkosh me pushime me mua, kur ke burrin tend? 200 00:14:21,780 --> 00:14:25,380 Do jem plotesisht e lire se shpejti, sidoqofte. 201 00:14:27,780 --> 00:14:28,940 Avash, mama... 202 00:14:28,940 --> 00:14:31,340 Per cfare po flet? 203 00:14:31,340 --> 00:14:34,940 Vetem po them ate qe mendoj. 204 00:14:34,940 --> 00:14:36,820 Kjo do mbaroje se shpejti. 205 00:14:36,820 --> 00:14:40,060 Mos enderro keshtu vetem se Kuzei u divorcua. 206 00:14:40,060 --> 00:14:42,980 E degjove qe ai u divorcua dhe direkt e vure unazen ne gisht. 207 00:14:42,980 --> 00:14:46,100 Nuk e thashe vetem se Kuzei u divorcua. 208 00:14:46,100 --> 00:14:50,100 E kam bere vendimi tim tashme, ti e di. Po pres vetem qe te vije koha e duhur. 209 00:14:50,100 --> 00:14:52,700 Mendon se une i besoj ketu? Dhe cfare ke atehere? 210 00:14:52,700 --> 00:14:55,260 Cfare po pret?>br?Me thuaj qe ta di dhe une? 211 00:14:55,260 --> 00:14:57,060 Mire, mama, hajde. Leviz, ec. 212 00:14:57,060 --> 00:14:59,580 Cfare \"Mire, mama\"? Nuk mund te heqesh dore nga ai? 213 00:14:59,580 --> 00:15:02,620 Nuk te mjafton gjithe kjo dhimbje? Nuk te mjafton c'te beri ai qe te kaloje? 214 00:15:02,620 --> 00:15:05,340 Pse nuk shikon perreth, qe te kuptosh qe gjithcka ka mbaruar? 215 00:15:05,460 --> 00:15:07,260 Gjej nje toke te forte per kembet e tua. 216 00:15:07,260 --> 00:15:09,220 Per te vene kembet. Akoma po enderron. 217 00:15:09,220 --> 00:15:12,740 Endrra ime e vetme eshte qe te jem e lumtur me burrin qe dua. 218 00:15:12,740 --> 00:15:18,740 - Dhe kjo do ndodhe shpejt. Oh Zot, do te me vrasesh ne timon qe tani. 219 00:15:19,420 --> 00:15:21,660 - Dil jashte. - Cfare? 220 00:15:21,660 --> 00:15:25,020 - Dil. Nuk te dua ne makinen time. Jashte! - Por une po te mesoja. 221 00:15:25,020 --> 00:15:28,460 Nuk dua te me mesosh asgje. Do e mesoj vete. 222 00:15:28,460 --> 00:15:29,900 Dil jashte! 223 00:15:29,900 --> 00:15:31,980 - Leviz! - Pse zemerohesh me mua, mama? 224 00:15:31,980 --> 00:15:36,060 Mund te dalesh, Cemre? Hajde. Leviz. Mos me bej te pendohem per kete. 225 00:15:36,060 --> 00:15:41,260 Dil. Mbylle dhe deren! Mbylle! 226 00:15:44,660 --> 00:16:01,980 Titrat u sollen tek ju nga...:::erip2(EriPanci):::... 227 00:16:01,980 --> 00:16:03,700 Kemi qene duke ndjekur progresin 228 00:16:03,700 --> 00:16:08,020 e Sinanear Grup nga afer, si SNCG. Kur vendosem te perfshijme 229 00:16:08,020 --> 00:16:10,820 nje grup Turk ne investimet tona, Grupi Sinanear ishte emri i pare 230 00:16:10,820 --> 00:16:12,820 qe na goditi. 231 00:16:12,820 --> 00:16:15,820 Dhe kur pame me nga afer, pame se sa... 232 00:16:15,820 --> 00:16:19,700 ...i drejte ishte vendimi yne. Dhe pas nje procesi te gjate... 233 00:16:19,700 --> 00:16:22,020 ...jemi ketu, bashke tani. 234 00:16:22,020 --> 00:16:25,860 Ne emer te te gjitheve, falenderoj Gunei Tekinollu... 235 00:16:25,860 --> 00:16:33,180 ...per gjithcka qe ka bere per te realizuar kete partneritet, ne te cilin shpresoj se do te jete i mire per te dyja anet dhe per biznesin boteror. 236 00:16:34,300 --> 00:16:38,260 Njoftimi zyrtar do te behet nje nje deklarate per shtyp. 237 00:16:38,260 --> 00:16:43,820 Dhe une ju uroj me te mirat. Urime te gjitheve ne dhe faleminderit ju. 238 00:16:48,180 --> 00:16:50,660 - Urime. - Urime. 239 00:16:50,660 --> 00:16:53,220 - Urime. - Dua te them dicka dhe une. 240 00:16:53,820 --> 00:16:55,740 Venus... 241 00:16:55,740 --> 00:16:56,660 Te lutem... 242 00:16:56,660 --> 00:17:03,300 Jam ne kete tavoline si perfaqesues i nje prej aksionereve me te medhenj te kompanise te grupit Sinanear, Burak Catalcali... 243 00:17:03,300 --> 00:17:07,220 -...jam ketu per te dhene mesazhin e tij. - Te lutem. 244 00:17:07,220 --> 00:17:11,740 Burak Catalcali e di se ju po beni me te miren... 245 00:17:11,740 --> 00:17:13,620 ...per ta mbajtur ate larg nga kjo tavooline. 246 00:17:13,620 --> 00:17:16,100 Ai eshte ne spital tani. 247 00:17:16,100 --> 00:17:18,100 Dhe proceset legale qe ka ai vazhdojne akoma. 248 00:17:18,100 --> 00:17:19,820 Dhe ai eshte i vetedijshem se sa shume... 249 00:17:19,820 --> 00:17:27,340 ...te lumtur disa per ju jane per ate. Oh, por ju gjithashtu e di se ne gjykate... 250 00:17:27,340 --> 00:17:35,780 ...deshmite tuaja do ti japin atij lirine. E dini kete. Dhe kur gjithcka te mbaroje, ai sigurisht do thote dicka per kete partneritet. 251 00:17:37,700 --> 00:17:38,820 Faleminderit. 252 00:17:40,060 --> 00:17:44,580 Nuk kuptuam gje, po gjithsesi. Faleminderit dhe ju. 253 00:17:55,300 --> 00:18:02,380 Sic e prisja nga ty. Bere nje shfaqe te shemtuar dhe te panevojshme atje. 254 00:18:04,220 --> 00:18:08,700 - Bera vetem ate qe me thane. - Erdhi koha per ngritje dhe vezullim per ty, apo jo? 255 00:18:09,740 --> 00:18:12,020 Vazhdo, merre hakun tende. 256 00:18:12,020 --> 00:18:13,940 Ne nuk shqetesohemi. 257 00:18:13,940 --> 00:18:17,580 S'ka rendesi se c'ben, ti do pendohesh ne fund. 258 00:18:17,580 --> 00:18:21,740 Do kisha kujdes, nese do isha ty. Kushdo qe e ke vendosur kurthin e vdekjes per Burakun... 259 00:18:21,740 --> 00:18:26,620 ...eshte ne kete ndertese tani. 260 00:18:28,940 --> 00:18:31,940 Por mos u shqeteso fare, Baris... 261 00:18:31,940 --> 00:18:40,260 ...shpejt gjithcka do shtjellohet. Dhe me kenaqesi, te gjithe do e shohim se kush do pendohet. 262 00:18:43,020 --> 00:18:45,020 Lere, lere te ike. 263 00:18:46,820 --> 00:18:50,900 Ngushellimi i vetem eshte qe perfaqesuesi tjeter i Z. Burak... 264 00:18:50,900 --> 00:18:55,060 ...nuk eshte ketu. Nese do ishte dhe ai, nuk mund ta imagjinoj c'do ndodhte. 265 00:19:02,180 --> 00:19:04,780 Degjova qe punonte ne kompanine tuaj kohet e fundit. 266 00:19:04,780 --> 00:19:07,460 Po i sherbente organizates tuaj. 267 00:19:07,460 --> 00:19:13,140 Simai Tekinollu. Tekinollu duhet te jete mbiemri qe ka perdorur. 268 00:19:14,180 --> 00:19:19,180 Nuk ja di mbiemrin e vajzerise. Mire, po pres. 269 00:19:24,420 --> 00:19:27,460 Po... 270 00:19:28,740 --> 00:19:36,620 Oh? E shoh... Epo... Kur iku nga puna? 271 00:19:36,620 --> 00:19:37,740 Nje muaj me pare? 272 00:19:39,740 --> 00:19:42,140 Epo, e di se ku punon tani? 273 00:19:43,420 --> 00:19:48,980 Mire, kuptoj. Ka ndonje mundesi per te folur me nje nga shoqet e saj atje? 274 00:19:48,980 --> 00:19:49,300 Mund te me japesh nje emer ose nje numer? Mire, kuptoj. Ka ndonje mundesi per te folur me nje nga shoqet e saj atje? 275 00:19:49,300 --> 00:19:50,740 Mund te me japesh nje emer ose nje numer? 276 00:19:50,740 --> 00:19:52,780 Numer telefoni apo ndonje gje tjeter? 277 00:19:52,780 --> 00:19:58,340 Shiko, duhet te flas me Simain. Eshte shume e rendesishme. Dhe nuk e di se ku eshte. 278 00:20:01,220 --> 00:20:05,020 Mire, kuptoj. Faleminderit. Diten e mire. 279 00:20:05,940 --> 00:20:09,260 Cfare lajmi, si je? 280 00:20:09,420 --> 00:20:11,140 Erdha te te kontrolloj. 281 00:20:12,140 --> 00:20:13,980 Hajde, me ler te te shoh mos ke temperature. 282 00:20:13,980 --> 00:20:20,060 Babu, nuk jam semure. Vetem mora ca dite pushim. 283 00:20:21,020 --> 00:20:23,220 Pse nuk thua, qe u largove nga andej. 284 00:20:23,220 --> 00:20:24,420 Ne fakt,... 285 00:20:24,420 --> 00:20:25,700 ...po largohesh nga Cemreja. 286 00:20:25,700 --> 00:20:27,940 - Baba, mos fillo prap. - Sepse nuk e ke zemren te qete. 287 00:20:27,940 --> 00:20:31,020 Akoma po shkaterrohesh nga ajo qe bere. 288 00:20:31,020 --> 00:20:31,740 Po c'lodh koken. 289 00:20:31,740 --> 00:20:34,260 Eshte e gjitha me kot, per sa kohe qe nuk e mendjen te qete. 290 00:20:34,260 --> 00:20:37,180 Vetem d degjosh zera ne koke. 291 00:20:37,180 --> 00:20:39,700 Dhe zemra dhe mendja jane te qeta. 292 00:20:39,700 --> 00:20:45,740 I kerkova falje njerezve qe i detyrohesha nje falje. Mbaroi. Pra te lutem, mbylle kete teme. 293 00:20:45,740 --> 00:20:53,140 Titrat u sollen tek ju nga...:::erip2(EriPanci):::... 294 00:20:53,140 --> 00:20:55,820 TRABZON 295 00:21:04,180 --> 00:21:06,100 Ishe e lodhur. 296 00:21:08,060 --> 00:21:12,300 Mos e permend. Shpresoj te te pelqeje byreku im. 297 00:21:13,060 --> 00:21:15,620 Faleminderit. 298 00:21:23,900 --> 00:21:25,700 Sa dite mama Sabiah kaloi ne spital? 299 00:21:25,700 --> 00:21:27,060 Jetuam tri dite te veshtira. 300 00:21:27,060 --> 00:21:28,820 Nuk i lejojne pacientet si ajo te qendrojne me shume. 301 00:21:28,820 --> 00:21:30,300 Mos duhet ta zgjojme? 302 00:21:30,300 --> 00:21:32,260 Vella, mos e zgjo. 303 00:21:32,260 --> 00:21:34,780 Ketu do jemi dhe neser. 304 00:21:34,780 --> 00:21:36,020 Ajo fle gjithe diten, sidoqofte. 305 00:21:36,020 --> 00:21:37,940 Vetem rri zgjuar naten. 306 00:21:37,940 --> 00:21:40,620 Flet shume me vete. 307 00:21:40,620 --> 00:21:42,820 Flet me Aliun. 308 00:21:42,820 --> 00:21:44,780 Lutet deri ne mengjes. 309 00:21:44,780 --> 00:21:47,740 Fle vetem pasi del dielli. 310 00:21:47,740 --> 00:21:49,780 Po humb c'i ka ngelur ne mendje. 311 00:21:49,780 --> 00:21:52,740 Ne fillim, e kujtonte mire te shkuaren. 312 00:21:52,740 --> 00:21:56,380 Tani po ngaterron gjithcka. Edhe njerezit i njeh veshtire. 313 00:21:56,380 --> 00:21:59,940 Ndjen qe Aliu nuk ka vdekur. 314 00:21:59,940 --> 00:22:02,020 Vazhdon te pyese per te. Pse nuk po vjen? 315 00:22:02,020 --> 00:22:08,020 Pse nuk po telefonon? Vazhdon te prese per te. I mungon shume. 316 00:22:08,020 --> 00:22:09,820 Por bete mire qe nuk i thate. 317 00:22:09,820 --> 00:22:11,060 Nese do t'ja thonim, c'do ndodhte? 318 00:22:11,060 --> 00:22:15,340 - Do ta kujtonte? - Jo, e dashur. 319 00:22:15,340 --> 00:22:19,820 Mbase nuk do ta harronte... Dhe do te behej me keq. 320 00:22:21,340 --> 00:22:23,140 I themi qe eshte i zene me pune. 321 00:22:23,140 --> 00:22:25,460 Perpiqemi ta ngushellojme me mendime. 322 00:22:25,460 --> 00:22:28,300 E dashur... 323 00:22:28,300 --> 00:22:30,620 I mban fotot e fejeses ne kraharor. 324 00:22:30,620 --> 00:22:32,900 Dhe i mban fotot per t'ju puthur ty dhe Aliun. 325 00:22:32,900 --> 00:22:38,100 - Aliun e saj, te fejuarin e tij. - Dhe une i mungoj asaj. 326 00:22:44,260 --> 00:22:46,740 Do te doja qe te vinit me shpesh. 327 00:22:47,380 --> 00:22:49,460 Nuk ben fluturim nga keto ane? 328 00:22:49,460 --> 00:22:52,220 Nuk bejme fluturime ku mund te kalojme naten brenda shetit. 329 00:22:52,220 --> 00:22:56,620 Kthehemi sa zbresim. Me mundesine e pare... 330 00:22:56,620 --> 00:23:01,260 ...deshem t'ju vizitonim. Fale Kuzeit qe nuk me la vetem. 331 00:23:01,260 --> 00:23:02,980 Bete mire qe erdhet. 332 00:23:02,980 --> 00:23:04,820 Me ka ngelur ne mendje shume kohe me pare... 333 00:23:04,820 --> 00:23:06,100 Dua te them... 334 00:23:06,100 --> 00:23:09,380 ...doja te vinte nje mundesi por... Une dhe Demeti, bashke 335 00:23:09,380 --> 00:23:13,340 ...nuk e menduam. Kete kohe ishim te zene... 336 00:23:13,340 --> 00:23:14,940 ...dhe kur gjetem kohe... 337 00:23:14,940 --> 00:23:16,740 ...ja ku jemi. 338 00:23:16,740 --> 00:23:23,140 - Mire bete. Faleminderit. - Po ti? U divorcove? 339 00:23:23,140 --> 00:23:27,620 Po. Mbaroi. 340 00:23:27,620 --> 00:23:29,420 Urime. 341 00:23:29,940 --> 00:23:30,980 Faleminderit. 342 00:23:30,980 --> 00:23:34,420 Fola me babane tende ca kohe me pare. Ai me tha. 343 00:23:34,420 --> 00:23:37,260 Te shpresojme per me te mirat. 344 00:23:37,260 --> 00:23:39,660 Po, te shpresojme me te mire per gjithcka. 345 00:23:41,100 --> 00:23:45,140 U zgjua. Te shohim se c'do te beje pasi t'ju shohe juve. 346 00:23:49,780 --> 00:23:53,140 Oh... Me dhemb krahu. Fjeta ne te. 347 00:23:55,340 --> 00:23:58,340 Mama shiko ke te solla... 348 00:24:04,620 --> 00:24:07,060 E dashur mama, me ler te te puth... 349 00:24:07,060 --> 00:24:08,980 Ali...! 350 00:24:08,980 --> 00:24:10,820 Biri im...! 351 00:24:12,860 --> 00:24:18,100 Djali im... Ku ke qene? 352 00:24:22,980 --> 00:24:26,580 Erdhe. Erdhe. 353 00:24:26,580 --> 00:24:30,420 Miresedhe. Ku je, bir? 354 00:24:30,420 --> 00:24:34,620 Pse nuk ke ardhur te shohesh mamane? I vetmi im. Me ler te te shoh. 355 00:24:34,620 --> 00:24:36,660 Ke rene ne peshe? 356 00:24:36,660 --> 00:24:38,620 - Jo, s'kam rene. - Vellai yt... 357 00:24:38,620 --> 00:24:43,460 ...qe punon shume. I thashe qe te te thonte te vije. Pse nuk ke ardhur? 358 00:24:45,860 --> 00:24:46,860 Kam pasur shume pune. 359 00:24:46,860 --> 00:24:49,740 I peshtyj punes tende. 360 00:24:51,660 --> 00:24:57,460 Biri im... Nuk eshte me e rendesishme se deshira e mamase tende. 361 00:25:00,380 --> 00:25:04,100 Me ke munguar shume, biri im. Biri im. 362 00:25:06,300 --> 00:25:08,340 Fale Zotit, u takuam. 363 00:25:08,490 --> 00:25:09,430 Por, kush eshte kjo vajza? 364 00:25:10,810 --> 00:25:11,870 Jam Demeti, mami. 365 00:25:12,210 --> 00:25:13,640 Eshte e fejuara e Aliut, mama. 366 00:25:14,170 --> 00:25:16,270 Kur u fejove? 367 00:25:16,270 --> 00:25:18,730 Afrohu, bije. 368 00:25:18,730 --> 00:25:20,880 Ke pare fotot e saj, mama. 369 00:25:23,960 --> 00:25:26,410 Ali, eja dhe ti prane meje, bir. Mos ik. 370 00:25:29,020 --> 00:25:31,130 Nuk jam ngopur akoma me ty. Eja ketu. 371 00:25:36,900 --> 00:25:40,250 Oh... Biri im... 372 00:25:45,510 --> 00:26:10,010 Titrat u sollen tek ju nga...:::erip2(EriPanci):::... 373 00:26:10,010 --> 00:26:13,150 A keni zemer! A keni zemer. 374 00:26:13,150 --> 00:26:16,640 Nuk mund te pergatisni nje tabaka. Ngela pa fjale. 375 00:26:16,640 --> 00:26:21,030 Punoni me duar, jo me mendje. 376 00:26:21,030 --> 00:26:25,930 Behuni te shpejte. Jo keshtu, jo me ritem breshke. 377 00:26:25,930 --> 00:26:29,060 Djema, pse jeni kaq te ngathet? Mire, mu hiqni rruges. 378 00:26:29,060 --> 00:26:31,220 Duket qe do ta bej vete. 379 00:26:31,220 --> 00:26:33,840 - Cfare ndodhi, mbaruam me porosite? - Po, mjeshter. Mbaruam. 380 00:26:33,840 --> 00:26:38,960 Pune e mire, mire per ju, djema! Cfare dreqin do kjo tabaka ketu? 381 00:26:38,960 --> 00:26:40,900 Ta marre dreqi! 382 00:26:40,900 --> 00:26:44,280 - Sill nje gje per ta pastruar. - Mor burr... Kush e vendosi kete vaj ketu? 383 00:26:44,280 --> 00:26:48,850 - Jo une, mjeshter. Ti... - Mos mu pergjigj! Mos fol. 384 00:26:48,850 --> 00:26:50,160 Fshije dyshemene, shpejt! 385 00:26:51,490 --> 00:26:54,660 Me shiko... Nese ky brume ftohet, me te vertete... 386 00:26:54,660 --> 00:27:01,410 ...do t'jua bej ta hani te gjithen! Oh Zot!Mi shkaterruat pantallonat. 387 00:27:01,410 --> 00:27:04,530 Ta marre dreqi. 388 00:27:04,530 --> 00:27:06,060 Kjo njolla e vajit nuk do hiqet. 389 00:27:06,060 --> 00:27:09,090 Eshte fundi i pantallonave te mia te dashurave. 390 00:27:15,750 --> 00:27:35,140 Titrat u sollen tek ju nga...:::erip2(EriPanci):::... 391 00:27:38,060 --> 00:27:41,100 Titrat u sollen tek ju nga...:::erip2(EriPanci):::... 392 00:27:41,100 --> 00:27:42,580 Ai tha qe deshte te njejten ngjyre si shtepise se vjetres. 393 00:27:42,580 --> 00:27:45,000 Jo, zoteri. 394 00:27:45,000 --> 00:27:46,100 E lame ngjyren e vjeter ne te shkuaren. 395 00:27:46,100 --> 00:27:47,600 Kjo eshte ndryshe. 396 00:27:47,600 --> 00:27:49,880 Ngjyra e kesaj shtepie do jete sic dua une. 397 00:27:49,880 --> 00:27:52,030 Do jete keshtu. Kjo ngjyre. 398 00:27:52,030 --> 00:27:55,080 Xhaxha Samiu do nevrikoset me mua. 399 00:27:55,080 --> 00:27:57,480 Do jem une ajo qe do do i shikoj mure gjithe diten. 400 00:27:57,480 --> 00:28:01,600 Kjo shtepi do jete sic dua une, Do jete shtepia ime. Shtepia ime! 401 00:28:13,840 --> 00:28:15,780 Kur i thosha te me ndihmonte me punet e kuzhines... 402 00:28:15,780 --> 00:28:20,200 ...ai terbohej me mua. Duket qe tani i ben te gjitha pa mua. 403 00:28:32,690 --> 00:28:35,790 Dhe me kujdes, qe te me zemeruar mua. 404 00:29:11,260 --> 00:29:11,950 Nese e do kaq shume... 405 00:29:11,950 --> 00:29:14,610 ...mund te shkaterrosh gjithcka qe me perket mua. 406 00:29:14,610 --> 00:29:16,480 Por nuk mund te me shkaterrosh mua. 407 00:29:16,480 --> 00:29:19,410 Kjo eshte eshte e imja, Z. Sami. 408 00:29:19,410 --> 00:29:24,750 Nuk mund ti heqesh gjurmet e mia. 409 00:29:24,750 --> 00:29:27,050 Eshte puna ime ne te gjithe shtepine. 410 00:29:27,050 --> 00:29:34,550 Eshte pune ime dhe ne muret e kesaj shtepia. 411 00:29:34,550 --> 00:29:38,830 Ta marre dreqi! Pse gjithcka shkon gabim? 412 00:29:43,260 --> 00:29:45,740 Pse nuk shkon asgje sic duhet te shkoje? 413 00:29:49,830 --> 00:29:52,780 Ai mut vaji... 414 00:30:05,870 --> 00:30:07,730 Zot, me ndihmo! 415 00:30:08,590 --> 00:30:47,940 Titrat u sollen tek ju nga...:::erip2(EriPanci):::... 416 00:30:52,990 --> 00:31:05,110 *Po telefonon ... AYNUR ...* 417 00:31:05,110 --> 00:31:04,480 Titrat u sollen tek ju nga...:::erip2(EriPanci):::... 418 00:31:06,190 --> 00:31:07,690 Po Aynur? 419 00:31:07,690 --> 00:31:09,150 Nuk jam i zene. 420 00:31:09,150 --> 00:31:11,010 Jam ne shtepi, do iki se shpejti. 421 00:31:11,010 --> 00:31:14,860 Do e marr une. Sigurisht qe do e marr. 422 00:31:14,860 --> 00:31:22,990 Vetem me thuaj emrin e ilacit. Prit nje minute, ma germezo. 423 00:31:22,990 --> 00:31:27,510 Me duhet nje leter e laps. Prit. Po shkoj poshte. 424 00:31:28,740 --> 00:31:30,460 Si je? 425 00:31:30,460 --> 00:31:31,590 Akoma nuk dukesh mire. 426 00:31:33,900 --> 00:31:34,940 Mos ki frike. 427 00:31:34,940 --> 00:31:38,140 Do te te sheroj une, bukuroshe. 428 00:31:38,140 --> 00:31:42,870 Prit nje minute, prit. 429 00:31:42,870 --> 00:31:44,850 Nje sekonde... ja ta shkruaj. 430 00:31:44,850 --> 00:31:48,100 Kastamonu... 431 00:31:48,100 --> 00:31:52,840 Izmir... Oh, mire... E njoh kete ilac. 432 00:31:52,840 --> 00:31:55,820 Mire, mire. E marr une per ty. 433 00:31:55,820 --> 00:31:57,470 Shiko... 434 00:31:57,470 --> 00:31:59,240 Nese nuk qendron ne krevat, nuk do te te iki gripi. 435 00:31:59,240 --> 00:32:01,640 Duhet te pushosh. Mire? 436 00:32:01,640 --> 00:32:07,840 Me duhesh, vajze. Mire, mire... Do te te sheroj une. 437 00:32:09,970 --> 00:32:13,730 Te puth, e dashur. Mirupafshim. 438 00:32:49,140 --> 00:32:50,920 Do ishim akoma me te lumtur nese kompania juaj do bashkohej me ne. 439 00:32:50,920 --> 00:32:54,030 Fatkeqesisht, kjo pakete e mrekullueshme... 440 00:32:54,030 --> 00:32:56,400 ...kompania jone eshte shume e thjeshte per tu perfshire. 441 00:32:56,400 --> 00:33:00,520 Por numra me thone komplet ndryshe. 442 00:33:00,520 --> 00:33:03,600 Grafiku i shitjeve tuaja tregojne nje vije te gjate vertikale. 443 00:33:03,600 --> 00:33:07,040 Bej kujdes, Can. Znj. Mela mund te jete shume e bindshme. Ajo nuk do heqe dore. 444 00:33:07,040 --> 00:33:12,680 Jam shume i sigurte qe nuk do jepem kaq lehte sa ty. 445 00:33:12,680 --> 00:33:15,210 Duket qe partneri yt nuk duket i lumtur per bashkimi tone. 446 00:33:15,210 --> 00:33:16,720 Kemba ime tjeter eshte ne Ndertesen Katmanoglu. 447 00:33:16,720 --> 00:33:23,640 - Ti e di kete. - E di.Prandaj partneriteti juaj me intereson shume. 448 00:33:30,570 --> 00:33:33,700 - Cfare po ndodh? - Pershendetje, zonje. Diten e mire. 449 00:33:33,700 --> 00:33:36,050 Jane nga prokuroria. Jane ketu per te bere disa pyetje per Z. Burak. 450 00:33:36,050 --> 00:33:38,800 Cfare duan te pyesin? 451 00:33:38,800 --> 00:33:41,560 Te gjitha pyetjet u bene para disa javeve. 452 00:33:41,560 --> 00:33:44,100 - Ckemi, jam Gunei Tekinollu. - Ckemi. 453 00:33:44,100 --> 00:33:47,100 - Ckemi. Znj. Ebru, mund te merrem une qe ketu me zoterinjte nese do dhe... 454 00:33:47,100 --> 00:33:48,740 ...nese je e zene. 455 00:33:48,740 --> 00:33:50,440 Cfare po kerkoni? 456 00:33:50,440 --> 00:33:52,130 Burak Catalcali tha ne deklaraten e tij se... 457 00:33:52,130 --> 00:33:54,290 ...arma qe u gjet ne makinen e tij nuk i perket atij. 458 00:33:54,290 --> 00:33:55,190 Dhe mund te jete vendosur atje nga dikush tjeter. 459 00:33:57,290 --> 00:33:58,100 Dhe? 460 00:33:58,100 --> 00:34:00,970 Do kontrollojme kamerat e sigurise dhe ta kragasojme me deklaraten e tij. 461 00:34:02,100 --> 00:34:04,000 Vecanerishe kamerat e parkingut. 462 00:34:04,000 --> 00:34:07,860 Kjo eshte qesharake. Akoma nuk shpetuam nga kjo? 463 00:34:07,860 --> 00:34:09,620 Znj. Meric do t'ju shoqeroje. 464 00:34:09,620 --> 00:34:10,700 Te lutem, lejoi shoket tane... 465 00:34:10,700 --> 00:34:15,060 -...te inspektojne regjistrimet tona. - Mire, zoteri. Ju lutem.Faleminderit. 466 00:34:20,860 --> 00:34:22,830 Nuk me pelqen fare ti shoh ata ketu. 467 00:34:24,810 --> 00:34:26,400 Mos u shqeteso. Nuk kemi asgje per te fshehur. 468 00:34:36,400 --> 00:34:37,480 Shiko... 469 00:34:37,480 --> 00:34:40,470 Jua kam thene me qindra here. 470 00:34:40,470 --> 00:34:43,630 Nuk kam mbajtur asnjehere arme ne jeten time. 471 00:34:43,630 --> 00:34:47,440 Lere qe s'kam prekur, po as nuk kam pare nga afer. 472 00:34:47,440 --> 00:34:50,020 Nuk po genjej. 473 00:34:50,020 --> 00:34:54,070 Nuk mund t'ju them as kur ka qene hera e fundit kur kam pare kroskotin. 474 00:34:54,070 --> 00:35:01,230 Ne deklaraten tuaj te pare, the qe Kuzei Tekinollu e pa kroskotin tuaj. - Po... Ne diten e mbledhjes se madhe... 475 00:35:04,050 --> 00:35:06,860 ...kur po shkonim ne kompani bashke. 476 00:35:06,860 --> 00:35:09,440 Ke ndonje cimckakiz per ta pertypur ketu? 477 00:35:09,440 --> 00:35:12,950 Do pertypesh cimcakiz ne mbledhje? 478 00:35:12,950 --> 00:35:14,960 Cfare te bej? 479 00:35:16,020 --> 00:35:18,880 Dua te kaloj kohen derisa te shkojme atje. 480 00:35:18,880 --> 00:35:23,570 Dua te them, nese do kishte ndonje arme ne kroskot, Kuzei do ta shihte. 481 00:35:23,570 --> 00:35:26,620 Deklarata e Kuzeit nuk shkon me tuajen. 482 00:35:26,620 --> 00:35:28,730 Ai tha qe nuk e mbante mend se c'pa ne kroskot. 483 00:35:28,730 --> 00:35:32,200 Por ai me beson mua. 484 00:35:32,200 --> 00:35:33,620 Ai akoma po punon per mua ne kompani. 485 00:35:33,620 --> 00:35:38,030 E dini ketu, apo jo? 486 00:35:38,030 --> 00:35:40,280 Z. Burak, nje arme vrasjeje u gjet ne makinen tuaj. 487 00:35:40,280 --> 00:35:42,000 Nuk ka rendese se kush ju beson juve. 488 00:35:42,000 --> 00:35:44,480 Nuk te ndihmon. 489 00:35:44,480 --> 00:35:47,270 Epo, Kuzei do te shihte nje gje te madhe si arme. 490 00:35:47,270 --> 00:35:48,690 Nese e zeme se Kuzei Tekinollu nuk e shikoi... 491 00:35:48,690 --> 00:35:51,690 Ne te cilen nuk eshte i sigurte... 492 00:35:51,690 --> 00:35:55,910 Qe do te thote... 493 00:35:55,910 --> 00:35:57,750 ...qe u vendos ose gjate mbledhjes ose kur ishit ne shtepi. 494 00:35:57,750 --> 00:36:00,750 Oh... 495 00:36:00,750 --> 00:36:03,550 ...ndoshta e vendosi Kuzei. 496 00:36:03,550 --> 00:36:05,070 Thate qe ai ishte personi i fundit qe hyri ne makinen tuaj. 497 00:36:05,070 --> 00:36:07,400 Dicka e tille nuk ka ndodhur. 498 00:36:07,400 --> 00:36:11,100 Kushdo qe e ka vendosur ate arme ne kroskotin tim, eshte vrasesi. 499 00:36:11,100 --> 00:36:12,620 Ose... personi donte te shpetonte nga arma pas mbledhjes. 500 00:36:12,620 --> 00:36:14,420 Jo. 501 00:36:14,420 --> 00:36:17,220 Ti ishe jashte qytetit. 502 00:36:17,220 --> 00:36:18,760 Po planifikoje te groposje armen. 503 00:36:18,760 --> 00:36:20,710 -...por fati nuk ishte me ty. - U lodha nga keto. 504 00:36:20,710 --> 00:36:24,260 Nuk po me pyesni. 505 00:36:24,260 --> 00:36:28,010 Po me vendosni gishtin dhe po me akuzoni. 506 00:36:28,010 --> 00:36:31,800 Z. Burak... do dilni para gjyqit se shpejti. 507 00:36:31,800 --> 00:36:34,430 Nuk do jini ne gjendje te thoni \"u lodha nga keto\" para gjykatesit. 508 00:36:34,430 --> 00:36:37,150 Klienti im eshte i pafajshem dhe do ta provojme. 509 00:36:37,150 --> 00:36:39,570 Cdokush mund ta kete vendosu ate arme ne kroskot. 510 00:36:39,570 --> 00:36:44,760 Ka ndonje gjurme te arma? Jo. 511 00:36:44,760 --> 00:36:46,840 Sigurisht qe personi qe do te shpetoje nga arma nuk do lere gjurme ne te. 512 00:36:46,840 --> 00:36:48,540 Por... 513 00:36:48,540 --> 00:36:50,170 ...ai nuk mund te parashikoje aksidentin, sigurisht. 514 00:36:50,170 --> 00:36:53,770 Pse nuk me kuptoni? Po ju them qe nuk e bera une. 515 00:36:53,770 --> 00:36:56,820 Ju betohem qe e pashe ate arme per here te pare ne kete dhome. 516 00:36:56,820 --> 00:37:01,630 Shikoni, nuk kisha arsyte per ta vrare ate njeri. Vrasesi donte te shpetonte dhe nga une dhe nga arma. 517 00:37:01,630 --> 00:37:02,670 Pse nuk me kuptoni? 518 00:37:02,670 --> 00:37:05,480 Pse nuk e shihni? 519 00:37:05,480 --> 00:37:08,530 Une vetem gjeta ato doreza ne pyll. 520 00:37:08,530 --> 00:37:10,920 Dhe e gjitha kjo ndodhi pasi treogova ato doreza ne kompani. 521 00:37:10,920 --> 00:37:13,440 Dhe une isha atje ate nate, gjithashtu. 522 00:37:13,440 --> 00:37:15,400 Ishte shume erresire. Ne ate pyll te madh. 523 00:37:15,400 --> 00:37:17,970 Nuk mund te shihja as hunden time. 524 00:37:17,970 --> 00:37:21,610 Si i gjete dorezat? 525 00:37:21,610 --> 00:37:23,870 Pikerisht pasi shtiu arma. Na ate erresire. 526 00:37:23,870 --> 00:37:29,470 - Me rane kembet mbi ato. - Te rane kembet?Atje kishte shume police rreth teje... 527 00:37:29,470 --> 00:37:32,660 ...por ti i more dhe nuk the gje. 528 00:37:32,660 --> 00:37:34,090 Shpjegova gjithcka. 529 00:37:34,090 --> 00:37:36,970 Te lutem, kujdes me zerin. 530 00:37:36,970 --> 00:37:37,030 Ti shpjegove cfare? Cfare shpjegove? 531 00:37:37,030 --> 00:37:40,080 Ne fillim e mohove qe ishe ne pyll... 532 00:37:40,080 --> 00:37:42,900 Dhe kur e zbuluam qe ishe atje, nuk na the per dorezat. 533 00:37:42,900 --> 00:37:47,700 - Vella... Mire... - Dhe me pas hyre me force ne shtepine e tyre. 534 00:37:47,700 --> 00:37:48,940 Dhe pastaj ne mbledhje e shpalose dorezen ne tavoline. 535 00:37:48,940 --> 00:37:52,350 Ka dicka, ka dicka por ti nuk na e jep. Zoteri... 536 00:37:52,350 --> 00:37:55,230 Ti je ai qe po mban qendrimin sikur di dicka. 537 00:37:55,230 --> 00:37:58,610 Pse duhet ta besojme se c'thua? 538 00:37:58,610 --> 00:38:00,520 Shiko... E di qe gjithcka duket e komplikuar... 539 00:38:00,520 --> 00:38:02,310 ...por nuk e bera une. 540 00:38:02,310 --> 00:38:05,050 Atehere provoje! The qe e ka vene dikush ne makinen tende. 541 00:38:05,150 --> 00:38:06,890 Por nuk ka kamera sigurie as ne shtepine tende. 542 00:38:07,460 --> 00:38:08,770 Epo... Sapo kam levizur, nuk e di! 543 00:38:08,770 --> 00:38:10,760 Ti nuk di asgje, sidoqofte. 544 00:38:10,760 --> 00:38:12,460 Per cfare provash e ke fjalen? 545 00:38:12,560 --> 00:38:16,280 Shiko, Burak Catalcali... Kjo ceshtje me kushtoi punen. 546 00:38:16,280 --> 00:38:19,280 E kupton kete? Do ta zgjidh kete ceshtje me cdo kusht! 547 00:38:19,280 --> 00:38:21,220 Do ta gjej ate vrases. 548 00:38:21,220 --> 00:38:27,100 Shkrue kete ne koken tende qe mos ta harrosh. Dhe vepro ne perputhje me rrethanat. 549 00:38:30,160 --> 00:38:31,760 Titrat u sollen tek ju nga...:::erip2(EriPanci):::... 550 00:38:31,760 --> 00:38:35,880 Do te bej nje ankese nese ky njeri flet prap me klientin tim. 551 00:38:35,880 --> 00:38:41,410 Ke me shume gjera per tu shqetesuar, si per pergatitjen ne gjyq. 552 00:38:41,410 --> 00:38:46,110 Ndryshe, cfare the ketu nuk do ta shpetoje klientin tende nga denimi. 553 00:38:47,550 --> 00:38:49,170 Diten e mire, atehere. 554 00:38:51,640 --> 00:38:53,490 Dil nga ketej. 555 00:38:54,100 --> 00:38:55,880 Titrat u sollen tek ju nga...:::erip2(EriPanci):::... 556 00:38:55,880 --> 00:38:59,580 - Ata do me fusin ne burg. - Qetesohu. 557 00:38:59,580 --> 00:39:04,480 Gjetja e armes ne makinen tende, te ben vetem te dyshuar. Jo vrases. 558 00:39:04,480 --> 00:39:10,220 Ata s'kane tjeter gje per te te akuzuar pervec armes. Dhe ne do ta refuzojme ate prove. 559 00:39:10,220 --> 00:39:18,810 Titrat u sollen tek ju nga...:::erip2(EriPanci):::... 560 00:39:18,810 --> 00:39:19,860 E babait tend eshte kjo? 561 00:39:19,860 --> 00:39:21,370 Mendova se ishte e jotja. 562 00:39:21,370 --> 00:39:23,900 Dhe mendova qe Gunei e vravi ate njeri. 563 00:39:23,900 --> 00:39:26,290 Mendova se ishe ne kompani. Ke ikur? 564 00:39:26,290 --> 00:39:27,760 Me duhej ajer i paster. 565 00:39:27,760 --> 00:39:30,560 Dhe une po shkoj ne shtepi. Pra, mos u vono. 566 00:39:30,560 --> 00:39:32,380 *Duhet te pergatitemi per sonte.* 567 00:39:32,380 --> 00:39:34,490 Mire, e dashur. Mos u shqeteso. 568 00:39:34,490 --> 00:39:36,060 Me ler te rri dhe ca dhe do vij. 569 00:39:36,060 --> 00:39:39,790 - Dhe pastaj do vij. - Mire. Shpejtohu. 570 00:39:41,820 --> 00:40:09,390 Titrat u sollen tek ju nga...:::erip2(EriPanci):::... 571 00:40:31,780 --> 00:40:39,450 Titrat u sollen tek ju nga...:::erip2(EriPanci):::... 572 00:40:39,450 --> 00:40:42,580 - Gunei, ku ke qene, bir? - Isha ne kompani. 573 00:40:44,220 --> 00:40:48,150 Pra, vendimet e medha bejne mendime te thella si keto. 574 00:40:48,150 --> 00:40:50,130 Oh, sigurisht. Te lutem. 575 00:40:56,850 --> 00:41:00,330 Jam shume i lumtur qe po punojme bashke qe tani e tutje. 576 00:41:00,640 --> 00:41:05,500 Nuk do jem gjithmone me ty, por po... Po na pret nje axhende e zene. 577 00:41:05,500 --> 00:41:07,300 Po. 578 00:41:07,300 --> 00:41:12,810 Ne fakt, kam ardhur ketu per te bere ca thashetheme. Cfare ishte ajo shfaqja ne fund te mbledhjes, per ate Zot? 579 00:41:12,810 --> 00:41:14,920 Eh... 580 00:41:14,920 --> 00:41:18,300 Ne fakt eshte nje ceshtje familjare. Venus... 581 00:41:18,300 --> 00:41:22,640 Dua te them... Ish e fejuara e Barisit. Ka nje karte ne dore, po e perdor e pamatur. 582 00:41:22,640 --> 00:41:26,200 - Kjo eshte e gjitha. - Kuptoj. 583 00:41:26,200 --> 00:41:30,620 Po e perqafon kompanine si nje Sinaner. 584 00:41:30,620 --> 00:41:33,890 - Ndoshta me shume se dhe ata. - Po. 585 00:41:33,890 --> 00:41:36,340 Sepse i dhashe nje premtim Atilla Sinanear. 586 00:41:36,340 --> 00:41:38,410 Te admiroj. 587 00:41:38,410 --> 00:41:41,360 Me te vertete e tregove veten ne nje kohe kaq te shkurter. 588 00:41:41,360 --> 00:41:46,100 Faleminderit, besoj se ke bere disa kerkime dhe per mua. 589 00:41:46,100 --> 00:41:49,910 Po, sigurisht. Gjithashtu di qe... 590 00:41:49,910 --> 00:41:52,170 ...ti synon per krye te kompanise. 591 00:41:52,170 --> 00:41:55,110 - Pse jo? - Pse jo? 592 00:41:55,110 --> 00:41:56,910 Vetem duhet te presesh. 593 00:41:56,910 --> 00:41:59,820 Nuk e kam me nxitim. 594 00:41:59,820 --> 00:42:06,240 - Ndoshta nje dite do ta perdor dhe une kete ambicie. - Kjo varet nga cfare do te besh me te. 595 00:43:01,710 --> 00:43:04,650 Banu? 596 00:43:06,750 --> 00:43:08,460 Shiko vajzen time. 597 00:43:09,270 --> 00:43:11,580 Sa e emble, shiko... 598 00:43:11,580 --> 00:43:13,890 Nga doli kjo? 599 00:43:13,890 --> 00:43:16,730 E gjeta ne kopshtin e viles. 600 00:43:16,730 --> 00:43:19,550 Po largohej nga dikush. 601 00:43:19,550 --> 00:43:23,500 - E kujt mace eshte? Eshte shume e mire. - Eshte e imja. 602 00:43:23,500 --> 00:43:27,630 Dua te them, nuk duket si mace e humbur. Ndoshta e ka humbur dikush. 603 00:43:27,630 --> 00:43:30,440 - Cemre, kjo mace eshte e imja. - Mire, ne rregull. 604 00:43:33,690 --> 00:43:35,680 Eshte shume e ngrohte. 605 00:43:37,650 --> 00:43:40,460 E bute. 606 00:43:40,460 --> 00:43:43,340 Me jep paqe. 607 00:43:46,430 --> 00:43:52,760 Me vjen keq, nuk mund t'ja jap askujt, as per ta perkedhelur. 608 00:43:55,910 --> 00:44:01,150 Mire e kam, vajza ime? Sepse, eshte e imja. 609 00:44:03,050 --> 00:44:04,340 Eshte ftohte ketu... 610 00:44:04,340 --> 00:44:05,740 ...mbase duhet te futesh brenda. 611 00:44:05,740 --> 00:44:11,210 Mos u shqeteso per mua. Kujdesem vete per veten. 612 00:44:12,740 --> 00:44:17,790 Per sa kohe dikush do te me lendoje vazhdimisht... 613 00:44:17,790 --> 00:44:20,240 ...mund ta mbroj veten. 614 00:44:23,460 --> 00:44:26,400 Por nuk munda te mbroj femijen tim. 615 00:44:28,870 --> 00:44:31,320 Nuk munda ta mbroj. 616 00:44:32,550 --> 00:44:33,830 Prandaj... 617 00:44:33,830 --> 00:44:37,430 ...dhe ti duhet te ikesh. 618 00:44:37,430 --> 00:45:23,150 Titrat u sollen tek ju nga...:::erip2(EriPanci):::... 619 00:45:23,150 --> 00:45:23,860 Gjendja e Banuse nuk duket fare... 620 00:45:23,860 --> 00:45:26,850 -... mire. - Ajo do ta mbledhe veten shpejt. 621 00:45:26,850 --> 00:45:31,750 - Kjo nuk po ndodh per here te pare. - Ajo e humbi femijen per here te pare. 622 00:45:32,150 --> 00:45:36,700 Kete here duket vertete keq. Ajo nuk flet me njeri, nuk iken nga shtepia. 623 00:45:36,700 --> 00:45:39,700 Nuk shkon ne pune. E ka mbyllur veten ne \"guaske\". 624 00:45:40,250 --> 00:45:42,190 E ka lene veten. 625 00:45:42,190 --> 00:45:46,530 - Mamja tha qe i nevojitet pak pushim. - Jam ne dyshim qe ajo eshte ne dijeni te situates. 626 00:45:46,530 --> 00:45:52,410 Ju keni qene te zene duke u marre me partneritetin me SNCG. Asnje nuk i kushtoi vemendje vajzes. 627 00:45:52,410 --> 00:45:57,130 E cuditshme... Eshte simpatia jote ndaj saj... 628 00:45:57,130 --> 00:46:02,690 ...apo ndjenja e fajit? - Mos u bej budalla. Me vjen keq per te. 629 00:46:02,690 --> 00:46:03,630 Sepse... 630 00:46:03,630 --> 00:46:13,200 ...e shoh sa e pashprese qe eshte. Sot ishte ulur ne oborr me nje mace ne gju, duke e perkeledhur, duke i thene \"vajza ime\". 631 00:46:13,200 --> 00:46:16,370 Eshte e vetmuar. 632 00:46:16,370 --> 00:46:18,310 Do te behesh shoqe me te... 633 00:46:18,310 --> 00:46:23,060 ...apo cfare? - Nuk e kam kete qellim. Vete po paralajmeroj. 634 00:46:23,060 --> 00:46:29,850 Ne fakt... Asaj i duhet nje mik i mire. 635 00:46:29,850 --> 00:46:32,830 Nje mik i forte, sic nuk e ka pasur kurre. 636 00:46:35,110 --> 00:46:37,760 Dike zemergjere, pavaresisht cdo gjeje. 637 00:46:38,510 --> 00:46:41,940 - Dike te kendshem. - Si mua? 638 00:46:43,690 --> 00:46:46,080 Nuk do ishte mire per te... 639 00:46:46,080 --> 00:46:48,720 ...te mesohej me mua. Ditet e mia jane te limituara, mbi te gjitha. 640 00:46:50,740 --> 00:46:53,450 Oferta publike po afrohet. 641 00:46:53,450 --> 00:47:00,040 - Dhe? - Marreveshja jote do mbarohet. Atehere do divorocohemi. 642 00:47:00,040 --> 00:47:05,310 Do te te them une kur te divorcohemi. Te befte mire darka, do jem ne zyre. 643 00:47:06,050 --> 00:47:07,330 Baris, te lutem me thuaj... 644 00:47:07,330 --> 00:47:11,360 ...qe nuk do ta zgjasesh. Te lutem. 645 00:47:19,190 --> 00:47:26,600 TRABZON 646 00:47:49,340 --> 00:47:52,500 Pas darkes, erdhe menjehere ne oborr. 647 00:47:56,880 --> 00:47:59,280 Po flisja me vellane. 648 00:48:05,510 --> 00:48:06,520 Faleminderit. 649 00:48:09,180 --> 00:48:13,050 E beri kete kur ishte ne klasen e dyte. 650 00:48:22,610 --> 00:48:25,060 Vuri dhe firmen e tij, kopuku. 651 00:48:25,060 --> 00:48:25,790 Oh, i dashur... 652 00:48:27,430 --> 00:48:30,310 Vere doren ketu. 653 00:48:54,260 --> 00:48:57,160 E ndjej frymen e tij... Frymen e tij... 654 00:48:59,070 --> 00:49:02,850 Demet, e di se qe nga mengjesi, kam kerkuar... 655 00:49:04,310 --> 00:49:05,690 ... Po them me vete qe atje... 656 00:49:05,690 --> 00:49:10,180 Shikoj karriget... Dhe mendoj sikur ulet atje sikur te ishte gjalle. 657 00:49:11,560 --> 00:49:14,220 E shtypte ate qe te ndizte dritat. 658 00:49:14,220 --> 00:49:16,920 Nga gota qe piva uje... 659 00:49:16,920 --> 00:49:20,310 Ai mbante ate dorezen e deres, vazhdova te thoja me vete. 660 00:49:24,400 --> 00:49:28,280 Ai lindi ne kete shtepi. U rrit ketu. 661 00:49:31,470 --> 00:49:34,290 Duket sikur zeri i tij vazhdon te jehoje ne keto mure. 662 00:49:37,430 --> 00:49:43,320 Per nje moment... Per nje moment, nga kjo dera, e di se si ndihesha, Demet? 663 00:49:43,320 --> 00:49:45,930 Nje ze nga brenda... 664 00:49:45,930 --> 00:49:48,130 thote. \"shoku im\"... 665 00:50:02,300 --> 00:50:04,370 Cfare ndodhi, vajze? 666 00:50:04,370 --> 00:50:06,690 Me the qe do me kapte i ftohti. 667 00:50:06,690 --> 00:50:08,600 Mire jam keshtu. 668 00:50:08,600 --> 00:50:10,290 Vajze, vishe. 669 00:50:10,290 --> 00:50:13,840 Vishe ose hyr brenda. Do ftohesh. 670 00:50:20,770 --> 00:50:22,150 Kuzei... E vure re...? 671 00:50:24,360 --> 00:50:27,050 - Thuaje. - Thuaje ti. 672 00:50:28,830 --> 00:50:31,020 E vure re, apo jo? 673 00:50:31,830 --> 00:50:35,930 Vella Sabiu, nuk me shikon as ne sy. 674 00:50:35,930 --> 00:50:39,400 E vure re, apo jo? 675 00:50:39,400 --> 00:50:42,540 Sepse nese shikon... 676 00:50:42,640 --> 00:50:46,390 syte e tij do thone gjera qe goja e tij nuk i thote. 677 00:50:46,390 --> 00:50:55,780 Dhe gjuha e tij nuk leviz fare... Syte e tij do thone... 678 00:50:56,630 --> 00:51:02,160 Vellai im vdiq per shkakun tend. 679 00:51:03,750 --> 00:51:07,150 \"Ti nuk levize as gishtin per te.\" 680 00:51:07,150 --> 00:51:09,340 Keshtu me thote. 681 00:51:09,340 --> 00:51:11,590 Kuzei, mos e fajeso me veten. 682 00:51:11,590 --> 00:51:16,780 Ai do thote \"Le dike tjeter te merrte hakun e Aliut\". 683 00:51:16,780 --> 00:51:24,360 \"Dikush tjeter ja dha ndeshkimin vrasesit te Aliut\", keshtu thote. 684 00:51:25,710 --> 00:51:29,320 Nuk eshte as e qarte kush eshte vrasesi. 685 00:51:29,320 --> 00:51:32,750 Prandaj, ne vend qe mos mi thote te gjitha keto. 686 00:51:34,300 --> 00:51:40,220 ...ai nuk me sheh ne sy. Vetem per te mos qare. 687 00:51:41,640 --> 00:51:44,540 E di kete. 688 00:51:44,540 --> 00:51:50,920 Te shohesh vuajtjen ne syte e tjetrit na lendon dhe ne. 689 00:51:50,920 --> 00:51:54,530 Prandaj nuk shihemi. 690 00:51:55,150 --> 00:51:57,310 Pra, mos u bej i ashper me veten. 691 00:51:57,310 --> 00:52:00,600 Mos u ndje keq. Ata e kane gjetur ngushellimin e tyre tashme. 692 00:52:00,600 --> 00:52:13,730 Titrat u sollen tek ju nga...:::erip2(EriPanci):::... 693 00:52:13,730 --> 00:52:15,440 Mos duhet te them me shume? 694 00:52:15,440 --> 00:52:17,600 Po te them... 695 00:52:17,600 --> 00:52:19,960 Nuk ke pse ti shohesh ata. 696 00:52:19,960 --> 00:52:23,950 Ali... Ali...! 697 00:52:27,030 --> 00:52:29,310 Me mungon shume, Demet. 698 00:52:29,310 --> 00:52:32,820 Me mungon shume. 699 00:52:36,340 --> 00:52:39,630 E di qe nuk duhet ta them... ...kete. 700 00:52:39,630 --> 00:52:43,550 Dua te them, nuk kam te drejte te ...qaj... 701 00:52:43,550 --> 00:52:46,660 para teje... 702 00:52:46,660 --> 00:52:50,880 Por cfare te bej? Dhe ti... 703 00:52:52,650 --> 00:52:57,510 Nuk kam moter tjeter pervec teje. 704 00:52:59,640 --> 00:53:01,510 Hajde, hyr. 705 00:53:01,510 --> 00:53:03,560 Hyr brenda qe te mos ftohesh. Hajde. 706 00:53:03,560 --> 00:53:06,840 - Po ti? - Do qendroj dhe pak ketu.Do ulem ketu. Hyr ti. 707 00:53:06,840 --> 00:53:11,820 Kuzei, po te kerkon mamaja. 708 00:53:11,820 --> 00:53:14,950 Domethene kerkon Aliun... 709 00:53:22,370 --> 00:53:24,820 Po vij. 710 00:53:24,820 --> 00:53:27,760 Cfare te bejme. Duhet te luajme dhe per ca kohe. 711 00:53:30,640 --> 00:53:34,780 Nuk eshte e lehte, Zoti te ndimofte. 712 00:53:34,780 --> 00:53:37,320 Mund ta marre kete, e dashur. 713 00:53:37,320 --> 00:53:41,440 Vertet, mamaja po fshihet ne kujtimet e saj. 714 00:53:41,440 --> 00:53:44,220 Dhe ne po vuajme per te. 715 00:53:44,220 --> 00:53:47,290 Nese e heq unazen nga gishti duhet ta heqesh dhe nga qafa. 716 00:53:47,290 --> 00:53:49,030 Mos e ler te te lidhe. 717 00:53:49,030 --> 00:53:51,510 Pse e thua kete, vella Sabi. 718 00:53:51,510 --> 00:53:54,720 E mbaj kete edhe gjate fluturimeve. 719 00:53:54,720 --> 00:53:59,890 Vecanerisht ne fluturimet e gjata, kur gishti me fryhet, e mbaj ne qafe. 720 00:53:59,890 --> 00:54:02,650 Keshtu e mbaja dhe kur Aliu ishe ketu. 721 00:54:02,650 --> 00:54:05,270 Unaza nuk me kufizon. 722 00:54:05,270 --> 00:54:10,370 Me shte besuar mua. Me kujton Aliun. 723 00:54:10,370 --> 00:54:13,200 Do ta mbaj ne qafe per gjithe jeten time. 724 00:54:13,200 --> 00:54:15,360 Dhe nese ke dike tjeter ne jete? 725 00:54:15,360 --> 00:54:17,530 Cfare po thua, vella Sabi? 726 00:54:17,530 --> 00:54:20,450 Nuk mund te hidherohesh per Aliun pergjithmone. 727 00:54:20,450 --> 00:54:22,590 Heret a vone, do kete dike tjeter ne jeten tende. 728 00:54:22,590 --> 00:54:24,410 Do ndertosh nje jete te re per jeten time. 729 00:54:24,410 --> 00:54:28,770 Dhe nese vjen ajo dite, kjo unaze do jete rreth qafes sime. 730 00:54:28,770 --> 00:54:33,780 Do ta mbaj deri ne fund te jetes sime. 731 00:54:38,930 --> 00:54:41,720 Me co ne Bostepe neser, bir. 732 00:54:41,720 --> 00:54:43,370 Kam kohe qe s'kam qene atje. 733 00:54:43,370 --> 00:54:45,790 Me mungon ajeri i fresket i saj. 734 00:54:45,790 --> 00:54:48,570 Sigurisht, do te te coj une atje, mama. 735 00:54:48,570 --> 00:54:51,290 Do te te coj ku te duash. 736 00:54:51,290 --> 00:54:53,920 Faleminderit, bir. 737 00:55:05,030 --> 00:55:08,010 Kam dale jashte me disa shoqe, baba. 738 00:55:08,010 --> 00:55:10,230 Jo, vetem kemi dale. 739 00:55:10,230 --> 00:55:13,190 Mire, mire, mos u shqeteso. 740 00:55:13,410 --> 00:55:16,500 Mire, i dashur babi, do shihemi. 741 00:55:19,540 --> 00:55:21,870 Ckemi, mua po me prisnit? 742 00:55:21,870 --> 00:55:24,730 Ckemi. Ti je Altani, apo jo? Shoku i Simait. 743 00:55:24,730 --> 00:55:27,530 Oh Zot... - Vetem nje minute, te lutem. 744 00:55:27,530 --> 00:55:29,280 Me thuaj ku eshte Simai. 745 00:55:29,280 --> 00:55:31,430 Po nga ta di une? 746 00:55:31,430 --> 00:55:32,660 Kush je ti? 747 00:55:32,660 --> 00:55:34,010 Ai burri i cmendur i saj te dergoi? 748 00:55:34,010 --> 00:55:36,760 Jo. Vetem dua te flas me Simain. 749 00:55:36,760 --> 00:55:38,010 Nuk e di ku eshte. 750 00:55:38,010 --> 00:55:39,280 Dhe nuk me intereson. 751 00:55:39,280 --> 00:55:41,190 Nuk dua te futem prap ne telashe. 752 00:55:41,190 --> 00:55:42,840 As une nuk dua. 753 00:55:42,840 --> 00:55:45,220 Vetem dua ti kerkoj falje Simait. 754 00:55:45,220 --> 00:55:48,240 Nuk e ha kete. Mezi shpetova nga ajo. 755 00:55:48,240 --> 00:55:51,370 Cfare po thua? 756 00:55:51,370 --> 00:55:53,870 Shiko, nuk e kam pare, mire? 757 00:55:53,870 --> 00:55:55,530 Ajo ku**a ishte kembengulese. 758 00:55:55,530 --> 00:55:57,830 I thashe \"zhduku qe ketej\" dhe e nxora qe ketej. 759 00:55:57,830 --> 00:56:00,160 Merri keto. 760 00:56:00,500 --> 00:56:04,820 Merri dhe me thuaj ku eshte. 761 00:56:10,210 --> 00:56:11,700 Nuk e di ku eshte, por... 762 00:56:11,700 --> 00:56:15,700 Por kam degjuar se akoma po punon ne *\"sektorin e sherbimeve\".* 763 00:56:15,700 --> 00:57:35,370 Titrat u sollen tek ju nga...:::erip2(EriPanci):::... 764 00:57:35,370 --> 00:57:36,740 Cfare mendon se po ben? 765 00:57:36,740 --> 00:57:40,770 Ai burri do ma jepte mua. U hodhe drejt meje. 766 00:57:40,770 --> 00:57:44,470 Mos ma bej me kete kurre. Me degjove? Kurre! 767 00:57:44,820 --> 00:57:46,200 Me lesho, maniake! 768 00:57:46,200 --> 00:57:47,950 Ndalo, do te te shohe shefi. 769 00:57:47,950 --> 00:57:53,040 Nuk do i prekesh me parate e mia, kuptove? 770 00:57:53,040 --> 00:57:55,320 Ose do te te vras. Do te bej qe te pendohesh qe ke lindur. 771 00:57:55,320 --> 00:57:58,950 Ajo premtoi. Nuk do ta beje prap. 772 00:57:58,950 --> 00:58:03,460 Zhduku, moj *. 773 00:58:04,670 --> 00:58:07,350 Eshte e cmendur... e cmendur. 774 00:58:07,350 --> 00:58:11,510 Eshte e terbuar, po te them. Ka rrjedhur! 775 00:58:11,510 --> 00:58:56,960 Titrat u sollen tek ju nga...:::erip2(EriPanci):::... 776 00:58:56,960 --> 00:58:59,830 Miremengjes. 777 00:58:59,830 --> 00:59:05,160 Po flije rende saqe nuk e degjove alarmin. 778 00:59:06,950 --> 00:59:08,840 Ndenjta ulur gjate nates. 779 00:59:08,840 --> 00:59:10,590 Rashe te flija ne mengjes. 780 00:59:10,590 --> 00:59:13,040 Zemer, duhet ti marresh ilacet ne kohe. 781 00:59:13,040 --> 00:59:17,360 Qe te mos kesh probleme me gjumin. Mire? 782 00:59:23,290 --> 00:59:25,710 Cfare ka ndodhir? Pse po shikon ashtu? 783 00:59:25,710 --> 00:59:31,430 Gjithe naten ti po flisje. 784 00:59:31,680 --> 00:59:33,970 Ha... Cfare thashe? 785 00:59:33,970 --> 00:59:39,310 The \"Ferhat\"... \"Ferhat, mos hajde, mos hajde.\" 786 00:59:39,310 --> 00:59:44,370 Dhe me pas qave per nje kohe te gjate. 787 00:59:46,200 --> 00:59:50,280 Dhe po qaje me denese. 788 00:59:50,280 --> 00:59:53,520 Po tallesh. 789 00:59:53,520 --> 00:59:57,500 Dhe here pas here e thoje emrin e tij. 790 00:59:58,880 --> 01:00:00,500 Cfare pe ne enderr? 791 01:00:00,500 --> 01:00:04,210 Nuk e di. Nuk e mbaj mend. 792 01:00:04,210 --> 01:00:07,320 Ti e vrave Ferhatin? 793 01:00:17,950 --> 01:00:21,660 Nuk e mendova se do qeshja kaq shume ne mengjes, shikoje ate fytyre. 794 01:00:23,330 --> 01:00:26,640 Dukesh shume i zbehte. 795 01:00:26,640 --> 01:00:31,310 Gunei, shikoje veten ne pasqyre. Te lutem... Je shume qesharak. 796 01:00:31,310 --> 01:00:34,150 Nuk eshte fare per te qeshur. 797 01:00:35,480 --> 01:00:39,890 Mendon se jam cmendur, apo jo? 798 01:00:39,890 --> 01:00:41,220 Megjithese dukesh shume qesharak... 799 01:00:41,490 --> 01:00:46,630 Auu... Hajde ketu, budalla. 800 01:00:47,270 --> 01:00:51,300 Dukesh shume i zbehte. 801 01:00:51,400 --> 01:00:54,800 Zemra ime pa nje makth, heh? 802 01:00:54,800 --> 01:00:58,830 Pse nuk me zgjove? 803 01:00:58,830 --> 01:01:02,800 U kenaqa duke te pare teksa vuaje. 804 01:01:02,800 --> 01:01:04,770 Po beja shaka. 805 01:01:04,770 --> 01:01:07,240 E di. 806 01:01:07,240 --> 01:01:10,690 Shiko c'mendova. Sot, mos shko ne pune. 807 01:01:10,690 --> 01:01:13,740 Nuk do shkosh ne kompani? 808 01:01:13,740 --> 01:01:16,320 Nuk dua te jem ne nje ambient te brendshem. 809 01:01:16,320 --> 01:01:17,900 Hajde, mos me merzit. 810 01:01:17,900 --> 01:01:20,390 Do hame mengjes ne varke. 811 01:01:20,490 --> 01:01:22,540 - Me kete mot? - Po. 812 01:01:22,540 --> 01:01:28,400 Zemer, duhet te shkoj ne pune. Nuk ke dhe ti pune?Hajde, vishu dhe te shkojme ne pune bashke. 813 01:01:28,400 --> 01:01:32,560 Leri punet, mund ti zgjidh me vone. 814 01:01:32,560 --> 01:01:36,740 Mire, si te duash. Me duhet te nxitoj. 815 01:01:36,740 --> 01:01:39,860 Do nderrohem. 816 01:01:39,860 --> 01:01:54,920 Titrat u sollen tek ju nga...:::erip2(EriPanci):::... 817 01:01:54,920 --> 01:01:59,590 - Alo? - Alo, miremengjes. Zgjuar eshte Znj. Cemre? 818 01:01:59,590 --> 01:02:00,970 Po, zonje. 819 01:02:00,970 --> 01:02:03,270 Nese nuk eshte e zene mund te flas me te ne telefon? 820 01:02:03,270 --> 01:02:06,290 Sigurisht, zonje. Nje minute, te lutem. 821 01:02:10,170 --> 01:02:14,530 Znj. Banu do te flase me ty. 822 01:02:17,700 --> 01:02:22,700 - Alo? - Alo Cemre, si je? 823 01:02:22,700 --> 01:02:24,560 Mire, po ti? 824 01:02:24,560 --> 01:02:27,510 Dhe une mire jam... 825 01:02:27,510 --> 01:02:30,180 Ke ngrene mengjes? 826 01:02:30,180 --> 01:02:34,000 Jo, akoma. Pse po pyet? 827 01:02:34,000 --> 01:02:35,420 Sot nuk do shkoj ne kompani. 828 01:02:35,420 --> 01:02:38,710 Mendova te hanim mengjes bashke. 829 01:02:38,710 --> 01:02:42,540 Mund te dalim dhe te hame mengjes bashke, si thua? 830 01:02:42,540 --> 01:02:43,820 Nuk e di, ne te vertete. 831 01:02:43,820 --> 01:02:48,380 Cfare ka ketu per te mos ditur? Hajde, Cemre. 832 01:02:48,380 --> 01:02:53,670 E di qe ndihesh keq per ato qe me kane ndodhur mua kohet e fundit. 833 01:02:53,670 --> 01:02:56,450 Pavaresisht cdo gjeje, 834 01:02:56,450 --> 01:02:58,340 bere nje hap miqesise drejt meje. 835 01:02:58,340 --> 01:03:00,700 Dhe tani, dhe une dua te hedh nje hap drejt teje. 836 01:03:00,700 --> 01:03:02,150 Te lutem, mos me merzit. 837 01:03:02,150 --> 01:03:05,880 Mendoj se mund te flasim dhe te zgjidhim problemet tona. 838 01:03:05,880 --> 01:03:07,340 Keshtu mendon? 839 01:03:07,340 --> 01:03:08,830 Po... Te lutem... 840 01:03:08,830 --> 01:03:13,040 Po. Te lutem mos me refuzo, Cemre. Te lutem. 841 01:03:17,570 --> 01:03:18,710 Mire. Ne rregull, atehere. 842 01:03:18,710 --> 01:03:21,290 Po shkoj te nderrohem atehere dhe do jem poshte per pak minuta. 843 01:03:21,290 --> 01:03:26,130 - Mire. - Mire, shihemi poshte. 844 01:03:46,500 --> 01:03:48,090 - Miremengjes. - Miremengjes. 845 01:03:48,090 --> 01:03:51,310 Kete mengjes do e hash mengjesin vetem. Me duhet te iki. 846 01:03:51,310 --> 01:03:53,780 Do dal te ha mengjes me Banune, sidoqofte. 847 01:03:53,780 --> 01:03:56,980 - Edhe nje here? - Ajo me ftoi per mengjes. 848 01:03:56,980 --> 01:04:02,620 Banuja... Uau. Era e paqes po vjen me shpejt se sa mendonim. 849 01:04:02,620 --> 01:04:04,350 Nuk dua ta merzis. 850 01:04:04,350 --> 01:04:11,140 Kjo eshte me te vertete levizje. Mund te qaj tani nese nuk do me turperonte. 851 01:04:19,370 --> 01:04:26,760 Pergatiteni varken. Po, do e ha mengjesin ne varke. 852 01:04:26,760 --> 01:04:29,240 Cfare do besh ne varke vetem me kete mot? 853 01:04:29,240 --> 01:04:34,370 Nuk do jem vetem. Do jete dhe kapiteni. 854 01:04:34,370 --> 01:04:37,530 Do jete mrekulli, jam e sigurte. 855 01:04:37,530 --> 01:04:51,940 Titrat u sollen tek ju nga...:::erip2(EriPanci):::... 856 01:04:51,940 --> 01:04:54,630 Kthehu majtas. 857 01:04:54,630 --> 01:04:55,820 Oh Zot! 858 01:05:00,200 --> 01:05:04,270 T'ju vije turp! T'ju vije turp! As nje porosi nuk mund te shkruani tamam. 859 01:05:04,270 --> 01:05:08,090 Dhe klienti me qorton ne telefon, duke kerkuar 150 porosite e tij. 860 01:05:08,090 --> 01:05:11,220 - Te betohem, mua me tha 100, mjeshter. - Mbylle. 861 01:05:11,220 --> 01:05:15,500 Nuk eshte hera e pare qe ngaterroheni. Eshte hera e pare qe bellni keshtu budalleku. 862 01:05:24,120 --> 01:05:26,660 Oh Zot i madh! 863 01:05:30,040 --> 01:05:34,120 - Alo? - Miremengjes, baba. Cfare ka ndodhur andej? 864 01:05:34,120 --> 01:05:39,360 Jo shume. Vetem duke u marre me keta idiotat ketu. Duke u marre me ngaterresen qe bene. 865 01:05:39,360 --> 01:05:40,710 Cfare ka ndodhur kete here? 866 01:05:40,710 --> 01:05:44,210 Bir, keta djem jane budallenj! Budallenj! Kaq po te them. 867 01:05:44,210 --> 01:05:50,600 Sikur do cojne raketa ne hapesire. Kete pune bejne cdo dite. Dhe akoma perballemi me nje problem te ri cdo dite. 868 01:05:50,600 --> 01:05:55,410 Po me cmendin! Cfare ti bej? 869 01:05:55,410 --> 01:06:00,210 - Ti kap nga qafa dhe ti hedh ne rruge? - Prit, merr nje here gryme. Qetesohu. 870 01:06:00,210 --> 01:06:02,000 Me thuaj cfare te thane qe te kane bere keshtu? 871 01:06:02,000 --> 01:06:06,020 Nuk po ta them se do nxehem dhe me shume. 872 01:06:06,020 --> 01:06:08,530 Po me thuaj ti, kur do kthehesh? 873 01:06:08,530 --> 01:06:18,540 Teze Sabiha nuk eshte ne gjendje te mire. Ne fakt, po thosha te rrija dhe pak me shume. Por e ndjej tensionin qe ka atje. 874 01:06:18,540 --> 01:06:21,180 ...Them te kthehem me shpejt. 875 01:06:21,180 --> 01:06:26,030 Bej cfare min te duash. Po deshe kenaqu atje. Ose sille b*en ketu. 876 01:06:26,030 --> 01:06:33,130 Keta gomeret ketu po me cmendin, po me bejne te nxjerr zjarr nga veshet. Dhe ti je atje, duke u kenaqur, larg nga ky m*t ketu. 877 01:06:33,130 --> 01:06:35,730 Edhe une te dua. 878 01:06:35,730 --> 01:06:41,390 Zot... Edhe ti? Zot, cfare bera qe te meritoj te kem keta gomeret rreth meje? 879 01:06:41,390 --> 01:06:43,260 Mire, do shihemi. Zoti te ndihmofte. 880 01:06:43,260 --> 01:06:51,680 Hej, thuaji qe i uroj sherim sa me te shpejte. Dhe pershendeti te gjithe nga une. 881 01:06:51,680 --> 01:06:54,630 Mire, do shihemi, baba. Faleminderit. 882 01:07:28,560 --> 01:07:32,130 - Miremengjes. - Miremengjes. 883 01:07:32,130 --> 01:07:34,710 Miremengjes! 884 01:07:34,710 --> 01:07:38,060 Do marrim makinen? Mendova se do ecnim. 885 01:07:38,060 --> 01:07:41,170 Do shkojme te varka. Atje do e hame mengjesin. 886 01:07:41,170 --> 01:07:43,470 Ne kete mot? 887 01:07:43,470 --> 01:07:49,190 Po. I thashe ta ngrohnin varken. Po pergatisin dhe mengjesin. Do jete mrekulli, eja. 888 01:07:49,190 --> 01:07:51,680 Mua nuk me duket si ide e mire. 889 01:07:51,680 --> 01:07:53,070 Pse? 890 01:07:53,070 --> 01:07:57,570 Epo, nuk e di... Ka ere, varka do lekundet. 891 01:07:57,570 --> 01:08:03,230 Jo, do jete mire. Me beso. Do jete qejf. 892 01:08:03,230 --> 01:08:04,650 Eja. 893 01:08:04,650 --> 01:08:16,990 Titrat u sollen tek ju nga...:::erip2(EriPanci):::... 894 01:08:40,390 --> 01:08:41,460 Ckemi, ke po kerkoni? 895 01:08:41,460 --> 01:08:45,730 Miremengjes, erdha te vizitoj Znj. Aynur. Jam nje shoqe e saj. 896 01:08:45,730 --> 01:08:52,220 Por nuk e pashe emrin e saj te numrat. Prandaj i rashe deres tende. Me fal. 897 01:08:52,220 --> 01:08:55,760 Znj. Aynur eshte ne katin e dyte, numri 4. 898 01:08:55,760 --> 01:08:57,310 Faleminderit shume. 899 01:08:57,310 --> 01:09:00,180 Znj. Aynur eshte pak e semure. Mendoj se po fle. 900 01:09:00,180 --> 01:09:04,380 E di, e di. Erdha ti bej nje gjilpere. 901 01:09:04,380 --> 01:09:07,210 Keshtu? 902 01:09:07,210 --> 01:09:10,190 - Te uroj pune te mbare. - Faleminderit. 903 01:09:15,260 --> 01:09:19,370 Thote qe fle! E di une si ta zgjoj! 904 01:09:57,470 --> 01:09:59,700 Kush eshte? 905 01:09:59,700 --> 01:10:01,330 Mund ta hapesh? 906 01:10:01,330 --> 01:10:05,560 Si mund te te ndihmoj? 907 01:10:05,560 --> 01:10:10,740 Ckemi, jam Handan Tekinollu. 908 01:10:10,740 --> 01:10:17,730 Isha Handan Tekinollu, deri kohet e fundit, por nuk e perdore me kete mbiemer. 909 01:10:17,730 --> 01:10:20,100 Vetem se e kam zakon. 910 01:10:20,100 --> 01:10:23,470 Mund te flasim per pak minuta? 911 01:10:23,470 --> 01:10:28,470 Jam... pak e semure. 912 01:10:28,470 --> 01:10:32,810 Me beso, nuk kam ardhur per qellime te keqija. 913 01:10:32,810 --> 01:10:35,350 Cfare do te te them, do jete per te miren tende. 914 01:10:35,350 --> 01:10:38,420 Te lutem. Nuk do te te ha shume kohe. 915 01:10:38,420 --> 01:10:42,600 Hyr. 916 01:10:42,600 --> 01:10:47,030 Faleminderit. 917 01:10:51,520 --> 01:10:58,040 - Me fal... Eshte pak rremuje meqe jam semure. - S'ka gje. 918 01:10:58,040 --> 01:11:04,150 Pse nuk ulesh teksa une te shkoj te nderrohem. 919 01:11:04,150 --> 01:11:06,000 Rrofsh. 920 01:11:16,270 --> 01:11:18,290 Do kthehem menjehere. 921 01:11:22,410 --> 01:11:26,810 Te lutem mos i thuaj Samiut qe erdha ketu. 922 01:11:26,810 --> 01:11:31,560 Jo, mos ki merak. 923 01:12:39,210 --> 01:12:42,330 - Miremengjes. - Miremengjes, zonje. Mireserdhe. 924 01:12:53,670 --> 01:12:57,410 - Moti mund te perkeqesohet. - Je e frikesuar? 925 01:12:57,410 --> 01:13:01,010 S'ka gje. 926 01:13:05,320 --> 01:13:07,310 Eshte gjithcka gati, kapiten? 927 01:13:07,310 --> 01:13:08,140 Po, zonje, gjithcka eshte gati. 928 01:13:08,140 --> 01:13:13,310 Cemre, mund ti besh cajet gati. Do vij aty shpejt. 929 01:13:16,090 --> 01:13:17,500 Do lundrojme vetem. 930 01:13:17,500 --> 01:13:21,980 - Por Znj. Banu... - Faleminderit. Mirupafshim, kapiten. 931 01:13:57,930 --> 01:14:02,750 Banu! 932 01:14:02,750 --> 01:14:07,000 Po kapiteni? 933 01:14:07,000 --> 01:14:09,140 Eshte ketu. 934 01:14:09,140 --> 01:14:11,170 Mos u bej qesharake, ti do e ngasesh? 935 01:14:11,170 --> 01:14:12,500 Po. 936 01:14:12,500 --> 01:14:15,500 Pse zbriti kapiteni? 937 01:14:15,500 --> 01:14:17,530 Sepse nuk na duhet. 938 01:14:17,530 --> 01:14:21,490 Kam ngare varka qe kur kam qene e vogel. Kam dhe patente, mos u shqeteso. 939 01:14:21,490 --> 01:14:24,270 Banu, kthehu. Dua te zbres nga kjo varke. 940 01:14:24,270 --> 01:14:27,550 Ke frike nga deti apo nga mua? 941 01:14:28,560 --> 01:14:31,440 Nuk dua te lundroj, mund te kthehesh? 942 01:14:34,720 --> 01:14:38,820 Behu e sinqerte. Nga kush ke frike? 943 01:14:44,290 --> 01:14:44,690 Te thashe qe do jete qejf! Te thashe qe do jete qejf! 944 01:14:44,690 --> 01:14:44,290 Mos u frikeso. Te thashe qe do jete qejf! 945 01:14:44,690 --> 01:14:48,180 Te thashe qe do jete qejf! 946 01:15:03,580 --> 01:15:09,620 Me vjen keq per rremujen. 947 01:15:09,620 --> 01:15:12,930 Me ler ta pastroj. 948 01:15:12,930 --> 01:15:18,540 Besoj se te ka kapur i ftohti ne vigjiljen e Vitit te Ri. 949 01:15:21,050 --> 01:15:24,740 Kur po kaloje nje kohe te mire, nuk u kuptove gjerat e caktuara... Si djersitjen e gjera e tjera. 950 01:15:24,740 --> 01:15:28,930 Ato te bene te semuresh me vone. 951 01:15:34,760 --> 01:15:38,440 Po, per cfare doje te flisnim? 952 01:15:38,440 --> 01:15:41,360 Dua te te flas per Sami Tekinollu. 953 01:15:41,360 --> 01:15:46,040 Nuk dua te flas per kete. 954 01:15:46,040 --> 01:15:48,380 Pse? Mendon se e njeh mire? 955 01:15:48,380 --> 01:15:49,300 Mendoj se e njoh mire mjaftueshem. Pse? Mendon se e njeh mire? 956 01:15:49,300 --> 01:15:50,380 Pse? Mendon se e njeh mire? 957 01:15:53,100 --> 01:15:55,180 Epo, nuk e di se kur ka filluar lidhja juaj... 958 01:15:55,180 --> 01:15:58,420 ...dhe per sa kohe jeni bashke, por... 959 01:15:58,420 --> 01:15:58,460 E njoh ate qe kur isha 16. ...dhe per sa kohe jeni bashke, por... 960 01:15:58,460 --> 01:16:01,780 E njoh ate qe kur isha 16. 961 01:16:01,900 --> 01:16:03,660 E njoh qe ne femijeri. Samiu... 962 01:16:03,660 --> 01:16:07,940 ...po merrej me furren qe i la babai i tij. 963 01:16:07,940 --> 01:16:11,580 I humbi prinderit kur ishte femije. 964 01:16:11,580 --> 01:16:14,420 Ai furnizonte shume njerez. 965 01:16:14,420 --> 01:16:15,100 Duhej te linte shkollen... Ai furnizonte shume njerez. 966 01:16:15,100 --> 01:16:15,860 Duhej te linte shkollen... 967 01:16:15,860 --> 01:16:17,820 ...dhe te punonte. 968 01:16:17,820 --> 01:16:20,900 Punonte dite e nate pa ndalim. 969 01:16:20,900 --> 01:16:24,580 Por besoj se ti ka thene keto. 970 01:16:25,260 --> 01:16:26,860 Isha kthyer nga shkolla e larte atehere. 971 01:16:26,860 --> 01:16:30,700 Nuk ishte si djemte e tjere ne shkolle ose diku tjeter. 972 01:16:30,700 --> 01:16:32,620 Ai ishte shume i siguruar qe... 973 01:16:32,620 --> 01:16:35,540 ...kembet e tij qendronin fort mbi toke. 974 01:16:35,540 --> 01:16:37,260 Ishte dhe pak i pashem dhe une isha e re... 975 01:16:37,260 --> 01:16:40,620 ...dhe ai me kapi. 976 01:16:40,620 --> 01:16:42,700 Familja ime ishte kunder. 977 01:16:42,700 --> 01:16:47,900 Ai tha qe mund te shkoja ne shkolle dhe ne universitet. 978 01:16:47,900 --> 01:16:50,700 E besova. E besova. 979 01:16:50,700 --> 01:16:53,500 E dija qe familja dhe te gjithe ishin kunder meje. 980 01:16:53,500 --> 01:16:56,020 Keshtu qe u largova me te. 981 01:16:56,980 --> 01:16:59,060 U martuam. 982 01:17:00,660 --> 01:17:03,660 Familja ime me mohoi. 983 01:17:03,820 --> 01:17:08,900 Nuk i pashe me fytyrat e prinderve te mi. 984 01:17:09,060 --> 01:17:12,020 Nuk zgjati shume derisa me tregoi fytyren e tij te vertete. 985 01:17:12,020 --> 01:17:14,420 Kur me rravi per here te pare... 986 01:17:14,420 --> 01:17:16,900 ...isha komplet e shokuar/ 987 01:17:16,900 --> 01:17:19,740 Por te gjitha dyert i kisha te mbyllura. Nuk mund te kthehesha. 988 01:17:19,740 --> 01:17:24,020 Nuk kisha ku te shkoja. 989 01:17:24,020 --> 01:17:29,420 Nuk mund te shikoja as \"S\" e Shkolles. 990 01:17:29,580 --> 01:17:33,260 Ishte nje zhgenjim i madh per mua. 991 01:17:33,660 --> 01:17:36,500 Dhe nje pendim. 992 01:17:36,500 --> 01:17:38,540 Por nuk kisha zgjidhje tjeter. 993 01:17:38,540 --> 01:17:40,860 Duhet ta duroja per vite. 994 01:17:40,860 --> 01:17:42,020 Te duroja rrahjet e tij... 995 01:17:42,020 --> 01:17:46,660 ...te gjitha llojet e turperimeve dhe torturave. 996 01:17:46,660 --> 01:17:48,500 Per 30 vite. 997 01:17:48,500 --> 01:17:50,260 U permbajta. 998 01:17:50,260 --> 01:17:51,740 Gjithmone e turperuar... 999 01:17:51,740 --> 01:17:54,540 ...duke shikuar poshte. 1000 01:17:54,540 --> 01:17:59,940 E dini cfare, Znj. Aynur. Per vite me rradhe, shikoja reklamat e puneve neper gazeta. 1001 01:17:59,940 --> 01:18:03,500 Shikoja ato reklama, duke i pasur zili grate qe punonin... 1002 01:18:03,500 --> 01:18:06,860 ....te cilat nuk varen nga burrat per te jetuar. 1003 01:18:06,860 --> 01:18:09,100 Kalova gjithe jeten, duke i admiruar ato. 1004 01:18:09,100 --> 01:18:11,900 Nuk mund te shkoja askund pa miratimin e tij... 1005 01:18:11,900 --> 01:18:15,220 ...Nuk mund te merrja as fryme. 1006 01:18:18,180 --> 01:18:21,220 Per ta thene shkurt... 1007 01:18:21,220 --> 01:18:26,420 ...nuk mund ta jetoja femijerine dhe as rinine rregullisht. 1008 01:18:26,420 --> 01:18:29,700 As jeten si grua. 1009 01:18:29,700 --> 01:18:33,780 Por fale Zotit, me mire vone se kurre, jam nje grua e lire tani. 1010 01:18:33,780 --> 01:18:38,180 Tani ai po perpiqet te krijoje nje lidhje me ty per te me zemeruar mua. 1011 01:18:38,180 --> 01:18:42,420 Znj. Aynur, eshte e qarte se Samiu po te tregon... 1012 01:18:42,420 --> 01:18:44,940 ...anen tjeter te tij. 1013 01:18:44,940 --> 01:18:46,260 Ky nuk eshte Samiu i vertete. 1014 01:18:46,260 --> 01:18:50,620 Nuk kam festuar nje dite te vecante ne 30 vitet e marteses sime. 1015 01:18:50,620 --> 01:18:53,540 Nuk kam marre as dhe nje lule. 1016 01:18:53,540 --> 01:18:56,180 Ai me blevi disa tenxhere si dhurate. 1017 01:18:56,180 --> 01:18:59,740 Dhe kjo ndodhi ne vitin e pare te marteses sone. 1018 01:18:59,740 --> 01:19:02,620 Nuk isha grua per te. 1019 01:19:02,620 --> 01:19:06,700 Isha nje prone per ti sherbyer atij. 1020 01:19:06,700 --> 01:19:09,820 Arsyeja qe po ti them te gjitha keto... 1021 01:19:09,820 --> 01:19:13,100 ...eshte sepse ti po ben nje fillim te ri ne jeten tende. 1022 01:19:13,100 --> 01:19:16,020 Ke dhe nje djale te vogel. 1023 01:19:16,020 --> 01:19:19,580 Para se te ecesh ne kete rruge duhet te mendosh, \"me ke dua te ec?\". 1024 01:19:19,580 --> 01:19:22,860 Te mos pendohesh me vone, si mua. 1025 01:19:25,980 --> 01:19:29,620 Degjova se do fejohesh se shpejti. 1026 01:19:29,620 --> 01:19:32,140 Rruga qe do ecesh se shpejti, une e kam ecur per vite. 1027 01:19:32,140 --> 01:19:34,420 ...duke me zvarritur nga floket. 1028 01:19:34,420 --> 01:19:35,860 E rrahur dhe e torturuar... 1029 01:19:35,860 --> 01:19:39,220 gjate gjithe rruges. 1030 01:19:39,220 --> 01:19:41,260 As sakrifica nuk mu vleresua... 1031 01:19:41,260 --> 01:19:43,700 ...as besnikeria. 1032 01:19:43,700 --> 01:19:47,500 Nje dite, e gjeta veten para deres. 1033 01:19:47,500 --> 01:19:51,700 Fale Zotit, kisha djalin te me ndihmonte. 1034 01:19:51,700 --> 01:19:55,820 Mund te te them qe nuk kisha as nje jete te mire. 1035 01:19:55,820 --> 01:20:00,060 Por akoma, te keshilloj te mendohesh dhe nje here. 1036 01:20:00,060 --> 01:20:01,820 Qe te mos pendohesh me vone. 1037 01:20:01,820 --> 01:20:03,660 Ne rrugen qe do te ecesh... 1038 01:20:03,660 --> 01:20:08,780 ...eshte me te vertete ai personi qe do te ecesh? Mendohu dhe nje here. 1039 01:20:08,780 --> 01:20:13,140 Mos te te kape bresheri, kur po iken nga shiu. 1040 01:20:13,940 --> 01:20:18,700 Per te njejtin person po flasim? Nuk mund ta besoj. 1041 01:20:18,700 --> 01:20:22,740 Me shume mundesi po mendon se po genjej sepse dua t'ju prish lidhjen. 1042 01:20:22,740 --> 01:20:24,860 Por nese do isha ti, dua te them, me gjitha ato gjera qe te thashe... 1043 01:20:24,860 --> 01:20:28,580 ...dhe vetem njera prej tyre ishte e vertete... 1044 01:20:28,580 --> 01:20:31,980 ...Une nuk do martohesha me ate njeri, Znj. Aynur. 1045 01:20:31,980 --> 01:20:34,100 Dhe fatkeqesisht te gjitha ato jane te verteta. 1046 01:20:34,100 --> 01:20:36,780 Nese nuk me beson, pyete ate. Lere te pergjigjet. 1047 01:20:36,780 --> 01:20:38,660 Nese e mohon... 1048 01:20:38,660 --> 01:20:41,780 ...nese i beson me te vertete... 1049 01:20:41,780 --> 01:20:44,820 ...atehere te uroj me te mirat. 1050 01:20:44,820 --> 01:20:49,020 Por atehere nuk do kesh asnje per te fajesuar. 1051 01:20:50,100 --> 01:20:53,180 Une vetem bera detyren si njeri. 1052 01:20:53,180 --> 01:20:55,020 Ndergjegja ime eshte e paster. 1053 01:20:55,020 --> 01:20:58,540 Tani pjesa tjeter varet nga ty. 1054 01:21:00,220 --> 01:21:03,460 Diten e mire. 1055 01:21:03,460 --> 01:21:38,540 Titrat u sollen tek ju nga...:::erip2(EriPanci):::... 1056 01:21:38,540 --> 01:21:41,460 - Ky eshte ilaci i sakte, apo jo? Jo nje gje e njejte.- Po, po... 1057 01:21:41,460 --> 01:21:43,700 ...eshte origjinali. E sollem nga dyqani yne. - Mire. 1058 01:21:43,700 --> 01:21:45,300 - Sa eshte cmimi? - Them se faturen e ket brenda qeses. 1059 01:21:45,300 --> 01:21:46,580 Keshtu? 1060 01:21:46,580 --> 01:21:48,260 Djema... 1061 01:21:48,260 --> 01:21:50,060 ...ofrojini mikut tone dicka. - Jo, mjeshter, 1062 01:21:50,060 --> 01:21:53,180 ...farmacia eshte shume e zene sot, duhet te iki. 1063 01:21:53,180 --> 01:21:56,220 Edhe ne kemi shume kliente, nuk mund te ikim nga dyqani. 1064 01:21:56,220 --> 01:21:58,460 Me fal, duhej te beje gjithe ate rruge deri ketu. 1065 01:21:58,460 --> 01:21:59,980 Mos e permend, Xhaxha Sami. 1066 01:21:59,980 --> 01:22:02,100 - Ishte nje lloj urgjence, prandaj... - Shpresoj te mos jete keq. 1067 01:22:02,100 --> 01:22:05,820 - Kush eshte i semure, meqe ra fjala? - Uhm... 1068 01:22:05,820 --> 01:22:10,660 ...ai qe eshte i semure eshte... Uhm, djali im. 1069 01:22:10,660 --> 01:22:13,900 Kurre nuk vishet trashe. Dhe e kapi i ftohti. 1070 01:22:13,900 --> 01:22:17,820 Ti e di, moti keto dite eshte shume keq. Shpresoj te sherohet sa me shpejt. 1071 01:22:17,820 --> 01:22:18,780 Do behete mire, me ndihmen e Zotit. 1072 01:22:18,780 --> 01:22:20,820 Diten e mire. 1073 01:22:20,820 --> 01:22:21,780 Dhe ti. 1074 01:22:21,780 --> 01:22:25,820 Diten e mire. 1075 01:22:26,860 --> 01:22:27,500 - Pse po qeshni? - Nuk po qeshim, mjeshter. 1076 01:22:27,500 --> 01:22:28,660 Cfare do te thoni qe nuk po qeshni? 1077 01:22:28,660 --> 01:22:30,180 E shoh qe keshtu beni. Po qeshni. 1078 01:22:30,180 --> 01:22:31,540 Budallenj. 1079 01:22:31,540 --> 01:22:34,260 Budallenj. Qeshni kot. 1080 01:22:34,260 --> 01:22:36,060 Furra jone do digjet fare. 1081 01:22:36,060 --> 01:22:37,780 Hej? Me ke po fla? 1082 01:22:37,780 --> 01:22:40,220 Ti je Mahmut enderrimateri... 1083 01:22:40,220 --> 01:22:43,100 ...apo cfare? 1084 01:22:43,100 --> 01:22:46,900 Oh Zot i madh! 1085 01:22:46,900 --> 01:22:58,420 Titrat u sollen tek ju nga...:::erip2(EriPanci):::... 1086 01:22:58,420 --> 01:23:02,060 Do te doja qe ta hanim mengjesin ne shtepi. 1087 01:23:02,060 --> 01:23:04,420 - Nese moti perkeqesohet ose dicka... - Mos u shqeteso. 1088 01:23:04,420 --> 01:23:08,020 Kam eksperiene lundrimi me kete lloj moti. 1089 01:23:08,020 --> 01:23:12,140 Mire do jemi. 1090 01:23:14,820 --> 01:23:17,820 Dhe une me babane dilnim per lundrim ne kesilloj motesh. 1091 01:23:17,820 --> 01:23:20,860 Dhe me Gunein. 1092 01:23:23,020 --> 01:23:24,220 Ne vitet e pare te shkolles ai vinte... 1093 01:23:24,220 --> 01:23:26,420 ...vetem nese ishte dhe babai im. 1094 01:23:26,420 --> 01:23:30,540 Ai nuk donte te ishim vetem. 1095 01:23:30,540 --> 01:23:33,940 Ai me shmangej, per shkakun tend. 1096 01:23:42,780 --> 01:23:43,660 Po telefonon*... BARIS ...* 1097 01:23:43,660 --> 01:23:46,100 Mos le asnje qe te na deshproje sot. 1098 01:23:46,100 --> 01:23:50,260 Banu, cfare po ben? 1099 01:23:50,260 --> 01:23:52,300 Nuk dua qe te na iki vetmia jone. 1100 01:23:52,300 --> 01:23:54,900 - Mos u bej qesharake. Do ma japesh ate telefon? - Te lute, Cemre. 1101 01:23:54,900 --> 01:23:56,820 Nuk dua qe asnje te na shqetesoje. 1102 01:23:56,820 --> 01:23:58,060 Banu, te lutem, ma jep telefonin. 1103 01:23:58,060 --> 01:23:59,740 Do ta jap, kur te mbarojme se foluri. 1104 01:23:59,740 --> 01:24:02,180 Ulu. 1105 01:24:07,420 --> 01:24:11,060 Po flasim shume mire si dy shoqe. 1106 01:24:13,020 --> 01:24:16,420 Ti ishe e vetmja qe interesoheshe Gunei. 1107 01:24:16,420 --> 01:24:19,540 Ai do fliste per ty, dite e nate. 1108 01:24:19,540 --> 01:24:23,660 Banu, te gjitha keto i perkasin te shkuares. 1109 01:24:26,020 --> 01:24:30,780 Por po te them ca gjera qe nuk i di. Pra, degjo. 1110 01:24:31,420 --> 01:24:36,020 Per shembull... Dhe para se te takohesha me ty... 1111 01:24:36,020 --> 01:24:39,420 ...ti ishe rivalja ime me e madhe. 1112 01:24:40,420 --> 01:24:43,780 Gunei me gdhendi ty thelle ne mendjen time... 1113 01:24:43,780 --> 01:24:46,580 Menyra qe ai te donte... 1114 01:24:46,580 --> 01:24:50,420 ...te beri dhe me speciale per mua. 1115 01:24:50,900 --> 01:24:57,020 Ai eshte i pakapshem per mua per shkakun tend. 1116 01:24:57,020 --> 01:24:59,140 Sepse, ne cdo hap qe hedh drejt tij... 1117 01:24:59,140 --> 01:25:03,580 ...perplasesha me ty. 1118 01:25:05,260 --> 01:25:07,300 Te lendon shume. 1119 01:25:07,300 --> 01:25:10,540 Vuajta shume. 1120 01:25:10,900 --> 01:25:13,460 E di, ne pamjen e jashtme nuk dukem... 1121 01:25:13,460 --> 01:25:17,820 ...si dikush qe i ka keto ndjenja. 1122 01:25:17,820 --> 01:25:22,540 Jam nje njeri i ftohte. E di. 1123 01:25:23,860 --> 01:25:27,860 Por nuk e ke idene... 1124 01:25:27,860 --> 01:25:33,260 ...sa nate kam qare duke menduar per ty. 1125 01:25:33,260 --> 01:25:36,900 Ka qene turp atehere. 1126 01:25:37,220 --> 01:25:41,260 Po, ishte turp i madh. 1127 01:25:41,260 --> 01:25:46,220 Sepse e desha Gunei me shume se ty. 1128 01:25:46,220 --> 01:25:50,860 Banu, nuk kam me ndjenja per Gunein. 1129 01:25:52,140 --> 01:25:54,820 Do te doja te mos i kisha pasur as me pare. 1130 01:25:54,820 --> 01:25:59,140 Por asnje nuk e ndryshon te shkuaren. 1131 01:25:59,140 --> 01:26:03,420 Pra vuajta per hicgje? 1132 01:26:03,420 --> 01:26:07,060 Jo. 1133 01:26:08,260 --> 01:26:13,860 Sepse akoma nuk jam e qete qe te kam ty rreth meje. 1134 01:26:15,660 --> 01:26:19,420 Por po perpiqem te te pelqej. 1135 01:26:21,860 --> 01:26:25,100 Ky eshte nje hap i madh per mua. 1136 01:26:25,100 --> 01:26:27,660 Po perpiqem te behem shoqe me ty. 1137 01:26:27,660 --> 01:26:30,660 Nuk te duhet miqesia ime. 1138 01:26:30,660 --> 01:26:33,100 E shikon. 1139 01:26:33,100 --> 01:26:35,820 Jam shume e vetmuar. 1140 01:26:35,820 --> 01:26:39,900 Nuk kam askend. 1141 01:26:39,900 --> 01:26:46,140 Nuk eshte askush rreth meje qe te interesohet per mua, falas. 1142 01:26:46,140 --> 01:26:48,620 As Gunei nuk eshte atje per mua. 1143 01:26:48,620 --> 01:26:52,700 Gunei te do. 1144 01:26:54,780 --> 01:26:58,780 Ai do vetem mundesite qe i jap une. 1145 01:26:58,780 --> 01:27:03,500 Ai eshte me mua per shkak te ambicieve te tij. 1146 01:27:04,220 --> 01:27:06,700 Sepse une jam adresa e vetme ku ai mund te shpetoje nga... 1147 01:27:06,700 --> 01:27:14,420 ...e kaluara e tij, nga borxhet dhe barrat. 1148 01:27:21,540 --> 01:27:26,180 Por nese nuk do ta humisja femijen tim... 1149 01:27:28,700 --> 01:27:32,940 ...nese nuk do e humbja... 1150 01:27:32,940 --> 01:27:38,780 ...do ishte gjeja e vetme qe do ishte e imja. 1151 01:27:44,100 --> 01:27:49,180 Prandaj e doja kaq shume ate femije. 1152 01:27:49,980 --> 01:27:53,900 Banu, nuk eshte faji im. 1153 01:27:53,900 --> 01:27:59,580 Mbase, duke te pare ty si armiken time eshte shpetimi im i vetem. 1154 01:27:59,580 --> 01:28:02,900 Kur behem e terbuar drejt teje... 1155 01:28:02,900 --> 01:28:07,220 ...me lendon me pak. 1156 01:28:12,140 --> 01:28:17,020 Shpetimtari yt po vjen te te shpetoje nga gruaja e cmendur. 1157 01:28:17,020 --> 01:28:20,020 Banu! 1158 01:28:26,780 --> 01:28:30,940 Banu... 1159 01:28:30,940 --> 01:28:31,820 Titrat u sollen tek ju nga...:::erip2(EriPanci):::... 1160 01:28:39,490 --> 01:28:41,010 Avash... avash... 1161 01:28:43,120 --> 01:28:45,420 Banu, mos bej asnje budallallek. 1162 01:29:00,050 --> 01:29:01,290 Mireserdhe, i dashur. 1163 01:29:03,290 --> 01:29:04,470 Cfare po beni ju te dyja? 1164 01:29:05,400 --> 01:29:07,220 Qetesohu... 1165 01:29:07,260 --> 01:29:10,670 ...Cemreja eshte mire. Nuk e hodha ne det. 1166 01:29:10,670 --> 01:29:16,360 Nuk thashe qe i ke bere dicka. Vetem u shqetesova. Dolet ne det, telefonat i kishit te fikur. 1167 01:29:17,070 --> 01:29:22,420 - Kapiteni ju tha? - Po, ai telefonoi Barisin dhe Cemreja nuk e hapte teleonin.Me telefoni dhe mua. 1168 01:29:23,030 --> 01:29:24,670 Vetem po flisnim. 1169 01:29:26,520 --> 01:29:33,000 Shikoje kete. Te gjithe u shqetesuan, por ketu. Asgje nuk i ndodhi Cemres. 1170 01:29:33,620 --> 01:29:36,750 Une me shume u shqetesova per ty. 1171 01:29:38,410 --> 01:29:40,120 Mund te telefonosh Barisin nese do. 1172 01:29:42,030 --> 01:29:42,990 Do ta telefonoj. 1173 01:29:47,220 --> 01:29:52,380 Mengjesi duket i bukur. Nese kafet jane te nxehta, mund te pi dhe nje une. 1174 01:29:52,380 --> 01:29:58,020 Te shkojme ne shtepi. Me iku oreksi. Dhe eshte pak ftohte ketu. 1175 01:29:58,020 --> 01:30:16,190 Titrat u sollen tek ju nga...:::erip2(EriPanci):::... 1176 01:30:39,110 --> 01:30:43,090 Cfare po mendoje se po beje moj grua? 1177 01:30:43,090 --> 01:30:45,640 Mos bertit. As mos qendro aty. 1178 01:30:45,640 --> 01:30:48,060 Cfare po beje ne apartamentin e te huajes? 1179 01:30:48,060 --> 01:30:52,710 Pse shkove te ajo? Dhe si cfare shkove te ajo? 1180 01:30:52,710 --> 01:30:54,610 Kush mendon se je? 1181 01:30:54,610 --> 01:30:56,800 Shkova atje si ish gruaja jote. Dhe cfare? 1182 01:30:56,800 --> 01:31:01,050 - Ti... - Vazhdo, me qello. Pse ndalon tani? 1183 01:31:01,050 --> 01:31:03,790 Si cfare do me rrahesh? 1184 01:31:03,790 --> 01:31:06,590 Nuk ke turp? Pse shkon te shtepia e tjetres per te me share? 1185 01:31:06,590 --> 01:31:11,160 Grua mosmirenjohese. 1186 01:31:11,160 --> 01:31:16,110 Nuk te shava. Vetem i thashe se cfare lloj burri je ti. 1187 01:31:16,110 --> 01:31:20,210 I thashe sa mosrespektues ishe me mua. Si me ke rrahur. Si me ke torturuar. 1188 01:31:20,210 --> 01:31:23,960 Pse duhet ta beje kete? Te te vije turp! 1189 01:31:24,560 --> 01:31:29,700 Ty te te vije turp! Gabim e kisha? 1190 01:31:29,700 --> 01:31:35,710 Je xheloze, apo jo? E bere vetem per te me zemeruar mua.Vetem do te shkaterrosh lidhjen time. 1191 01:31:35,710 --> 01:31:41,930 Nuk e lashe familjen time, vetem qe te isha me ty? Qe kur isha dhjete vjec, ne varferi... 1192 01:31:41,930 --> 01:31:48,980 ....nuk te ndihmova qe ta kalonim? 1193 01:31:50,020 --> 01:31:53,190 Nuk i durova te rrahurat dhe torturat e tua per vite me rradhe? 1194 01:31:53,190 --> 01:31:58,500 Kush duroi ket, moj grua? Une durova ankimet e tua gjithe jeten time! 1195 01:31:58,500 --> 01:32:01,780 Mos e pashe njehere fytyren tende te qeshur kur vija ne shtepi? 1196 01:32:01,780 --> 01:32:06,270 Gjithcka doje ishte te me dhimbte koka nga ankimet e tua, dhe me dhimbte. 1197 01:32:06,270 --> 01:32:11,960 Ke ardhur ndonjehere dhe nuk ke pare gje per te ngrene? Te kam cuar ndonje here ne pune me rroba te rrudhosura? 1198 01:32:12,630 --> 01:32:19,020 Te dhashe dy luane qe jane djemte tane. I rrita pavaresisht varferise. 1199 01:32:19,020 --> 01:32:24,790 Ti mi dhe mua? Dhe kush i mesoi ata si ti benin balle jetes? 1200 01:32:24,790 --> 01:32:33,210 Nuk deshe qe ai te martohej me nje vajze te pasur. Qe te jetoje ne luks? 1201 01:32:33,210 --> 01:32:41,530 E doja kete vetem sepse nuk doja qe femijet te benin jete si timen. 1202 01:32:41,530 --> 01:32:44,310 Doja qe ata te respektoheshin, te donin. Doja qe te jetonin jeten qe meritonin. 1203 01:32:44,310 --> 01:32:47,010 Prandaj e mbajte njerin prej dore dhe tjetrin e cove ne burg? 1204 01:32:49,170 --> 01:32:52,090 Prandaj ndenjte e qete per vendimin e Kuzeit? 1205 01:32:52,090 --> 01:32:54,490 Une ndenjta e qete po ti, mos bere ndryshe? 1206 01:32:54,490 --> 01:33:01,120 Nese nuk do i jepje kohe te veshtire nese nuk do ta shkaktoje sherrin ate nate.....ndoshta asnjera nga keto nuk do ndodhte. 1207 01:33:08,320 --> 01:33:25,940 Ajo qe the... Ajo qe the Znj. Handan, eshte......eshte akoma nje plage ne kraharorin tim.Eshte nje krimb qe akoma e ha trurin tim. 1208 01:33:46,950 --> 01:33:47,920 Ata do bashkoheshin perseri. 1209 01:33:52,440 --> 01:33:54,350 Por me ke po flas une. 1210 01:33:55,770 --> 01:34:06,660 Kur te nxorren nga dera si mace... ...u ktheve te djali yt......te cilit i ktheve kurrizin per vite. 1211 01:34:08,630 --> 01:34:17,710 Erdhe ketu te jetoje ne apartamentin e Kuzeit. Te te vije turp. Te te vije turp. 1212 01:35:09,470 --> 01:35:12,290 Eshte e gjitha e qarte. Cfare ka tjeter ketu per tu menduar, mama? 1213 01:35:12,290 --> 01:35:16,700 Ky nuk eshte nje vendim qe mund ta bej ne moment. Mos me bej presion. 1214 01:35:18,640 --> 01:35:20,680 Cfare? 1215 01:35:23,200 --> 01:35:27,210 Mos jam une i vetmi qe eshte kaq i frikesuar nga cfare ndodhi sot? Nuk ju kuptoj. 1216 01:35:27,210 --> 01:35:32,690 Te gjithe ishim te shqetesuar, sigurisht. Por nuk mund ta dergojem te klinika menjehere,vetem per nje incident, apo jo? 1217 01:35:42,290 --> 01:35:46,490 Nuk mund ti lejoj ti bejne elektroshok. 1218 01:35:47,520 --> 01:35:50,450 Nuk do bej te njejtin gabim qe beri Atilla. 1219 01:35:50,450 --> 01:35:54,390 E de qe ke frike... ...por gjerat po perkeqesohen, e sheh. 1220 01:36:07,270 --> 01:36:09,650 Cfare po thua? Vertet? 1221 01:36:10,760 --> 01:36:14,030 Pas zjarrit, ajo mori trajtimin ne Zvicer. 1222 01:36:14,030 --> 01:36:21,710 - Ato ishin shume kohe te veshtira per familjen tone. - Mire atehere, vetemdo presim me duart te lidhura. 1223 01:36:21,710 --> 01:36:24,300 - Do gjeje nje zgjidhje tjeter. - Kur, mama? 1224 01:36:24,300 --> 01:36:29,500 E tha dhe Z. Zija. Te merrte Cemren ne varke ishte nje akt i pafajshem. 1225 01:36:29,500 --> 01:36:31,100 Por ajo nuk e lendoi. 1226 01:36:31,100 --> 01:36:32,530 Gunei arriti ne kohe. 1227 01:36:32,530 --> 01:36:35,610 Megjithese dhe Cemreja tha qe nuk kishte asgje per tu shqetesuar. 1228 01:36:35,610 --> 01:36:41,810 Ajo beri pikerisht ate gje qe donte te bente. Ajo donte te na frikesonte dhe ne dhe Cemren, dhe ja arriti. 1229 01:36:41,810 --> 01:36:44,810 Mendoj se duhet ta marrim kete si kerkim per ndihme. 1230 01:36:44,810 --> 01:36:47,180 Ne rregull, por nuk do ta kthejme ate si nje bime. 1231 01:36:48,260 --> 01:36:52,720 Mire, mire... Atehere do presim derisa te kemi nje tjeter makth, si zjarri. 1232 01:36:52,720 --> 01:36:54,360 Asnje nga ne nuk e do ate. 1233 01:36:54,360 --> 01:36:56,020 Atehere zgjidhja eshte e qarte. 1234 01:36:56,020 --> 01:37:01,380 Me vjen keq por duhet te pyesim dhe Banune para se te futet ne trajtim me pasoja serioze. 1235 01:37:01,380 --> 01:37:04,780 Ta leme te marri pak veten. Dhe me pas do e pyesim se si ndihet per kete. 1236 01:37:04,780 --> 01:37:08,130 Ose ndryshe, nuk ka asnje menyre qe une ta pranoj zgjidhjen. Asnje menyre. 1237 01:37:16,570 --> 01:37:21,370 Ne fillim isha e frikesuar, s'mund te genjej. Por me pas, pasi folemu qetesova dhe u ndjeva rehat. 1238 01:37:21,370 --> 01:37:29,650 - Hajde, Cemre. - Vertet, poshte guaskes se saj eshte njevajze e vogel qe i duhet dashuri. 1239 01:37:29,650 --> 01:37:33,020 Ajo shkaktoi shume horrot per nje vajze te vogel. 1240 01:37:33,020 --> 01:37:36,970 Gunei me mire te behet nje burre dhe ta beje gruan e tij te lumtur. 1241 01:37:36,970 --> 01:37:39,560 Betohem, me te vertete kete dua. 1242 01:37:39,560 --> 01:37:42,980 Sigurisht, jeta jote eshte perfekte, dhe uron per jeten e njerezve te tjere. 1243 01:37:43,980 --> 01:37:49,780 - Jo, nuk eshte kjo. - Nuk eshte kjo, nuk eshte ajo.Ti vetem duhet te fokusohesh ne jeten tende. 1244 01:37:49,780 --> 01:37:51,530 Qendro larg njerezve te cmendur. 1245 01:37:52,190 --> 01:37:55,470 Ajo nuk beri si nje njeri i cmendur sot. Kete po them. 1246 01:37:56,020 --> 01:37:59,660 - Cemre... Zemer, je mire? - Po. 1247 01:37:59,660 --> 01:38:02,730 Atehere pse vazhdon te flasesh per Banune? Cfare ka tani? 1248 01:38:02,730 --> 01:38:04,710 Cfare ka tani? Re ne dashuri kaq papritur? 1249 01:38:04,710 --> 01:38:10,350 Nuk po them qe ajo eshte njeri i mire. Vetem se... Sot, e kuptov pak a shume si ndihet. 1250 01:38:10,350 --> 01:38:16,970 Oh, tani e kuptova... Prit. Ke ate sindromen...Si e kishte emrin... 1251 01:38:16,970 --> 01:38:17,730 Cfare sindrome? 1252 01:38:18,630 --> 01:38:27,080 Ajo, ti e di. Hajde... Ti e di, kur pengu ndjen dicka per kapesin e sajdhe behet nje lidhje emocionale mes tyre. 1253 01:38:27,080 --> 01:38:30,960 E kam mu ne gjuhe. Thuaje... Oh, harroje. 1254 01:38:30,960 --> 01:38:34,930 Degjo ketu. Vetem qendro larg nga Banuja. 1255 01:38:35,920 --> 01:38:39,610 - Ajo vajze nuk mund te beje asgje. - E di kaq gje. 1256 01:38:39,610 --> 01:38:42,950 Nuk ka rendesi. Vetem qendro larg nga ajo. 1257 01:38:42,950 --> 01:38:46,030 Zoti e di se c'mund te ndodhte nese Gunei nuk do arrinte ne kohe. E di kete? 1258 01:38:47,150 --> 01:38:52,730 Zoti na ruajt. Ta them une, ajo mund te perpiqte te te vriste. 1259 01:38:52,730 --> 01:38:57,240 - Mire, mama. - Betohu per trupin tim te vdekur qe nuk do afrohesh me me te. 1260 01:38:57,930 --> 01:39:01,020 Mama... Mos e eksagjero. 1261 01:39:01,020 --> 01:39:02,740 Kush po e ekzagjeron? Mos eshte genjeshter? 1262 01:39:02,740 --> 01:39:07,400 Nuk u perpiqe me pare te digjte te gjithe vilen me Catalcalin brenda? 1263 01:39:08,320 --> 01:39:10,770 Me vjen mire qe erdhe ketu. Barisi mori nje vendim te mire. 1264 01:39:10,770 --> 01:39:12,950 Mendjen e kam te qete tani. 1265 01:39:12,950 --> 01:39:14,700 Mama, nuk erdha ketu sepse kisha frike. 1266 01:39:14,700 --> 01:39:19,130 Sidoqofte Cemre. Je ketu tani dhe vetem kjo me duhet. 1267 01:39:19,130 --> 01:39:22,020 Por te lutem qendro me mua pak kohe mos u kthe shpejt. 1268 01:39:22,020 --> 01:39:25,810 Prandaj erdha ketu. I genjeva, i thashe qe kisha frike. 1269 01:39:25,810 --> 01:39:31,150 Por Zoti e di. Ajo nuk me beri asgje.- Akoma per te po flet? 1270 01:39:31,150 --> 01:39:33,760 Mire, haje darken. Po ftohet. 1271 01:39:33,760 --> 01:39:36,520 Me iku oreksi prej teje. 1272 01:39:36,520 --> 01:39:39,720 Fillo te hash nje here. Do te te vije prap. 1273 01:39:39,720 --> 01:39:41,790 Pas darkes, do hame geshtenja. 1274 01:39:42,380 --> 01:39:45,580 Te bejme dhe nje *salep, si thua?* 1275 01:39:45,580 --> 01:39:47,090 Vdes per te. 1276 01:39:57,270 --> 01:40:01,480 Shiko, Cemreja eshte ne shtepi. Znj. Gylten duhet te jete mbi re tani. 1277 01:40:01,480 --> 01:40:05,680 Mund ti vizitojme nese do. Kam kohe pa i pare.Do ju kem munguar. 1278 01:40:05,680 --> 01:40:08,390 Mire, mire. E mbylla. 1279 01:40:08,390 --> 01:40:12,530 *Po telefonon ... 0--------- ...* 1280 01:40:12,530 --> 01:40:13,610 Alo? 1281 01:40:13,610 --> 01:40:16,390 Shiko, mjaft me kerkove, ose do te te bej me keq. 1282 01:40:16,390 --> 01:40:21,500 - Simai? Nese degjoj prap qe me kerkon,asnje s'mund te te heqe nga duart e mia. 1283 01:40:21,500 --> 01:40:23,220 Nje minute. 1284 01:40:23,220 --> 01:40:27,420 Baba. Po me telefonojne nga pune. Vazhdo para, do te te arrij.- Mire. 1285 01:40:31,740 --> 01:40:35,130 Me keqkuptove. Te kam keruar, per te te kerkuar falje. 1286 01:40:35,780 --> 01:40:37,620 Pse? Sepse te cava koken? 1287 01:40:37,620 --> 01:40:43,330 - Te dyja beme gabime, dhe u ndeshkuam. - Vetem prit, nuk e di akoma cfare eshte ndeshkimi. 1288 01:40:43,330 --> 01:40:46,250 Simai, nuk dua te jem armike me ty. 1289 01:40:46,250 --> 01:40:51,250 Nuk eshte kaq e lehte, zemer. Do vije koha kur tegjithe do paguajne per ato qe kane bere. 1290 01:40:51,250 --> 01:40:54,050 Simai, me vjen vertet keq. 1291 01:40:54,050 --> 01:40:58,780 Boll me gjepura, Zejnep. E di se c'te shkon ne mendje. E di qe nuk po me kerkon per *keqardhjen tende.* 1292 01:40:58,780 --> 01:41:00,940 Vetem do te qendrosh larg telasheve. 1293 01:41:00,940 --> 01:41:05,200 - Jo! - Por mos u shqeteso. Do t'ju bej te gjithe te pendoheni. 1294 01:41:05,200 --> 01:41:08,600 Dhe deri kur te vije kohe, mos me rri nder kembe. Mos i turbullo ujrat. 1295 01:41:08,600 --> 01:41:11,380 Mos u hiq si e sinqerte. Ose nuk do shpetosh kaq lehte heres tjeter. 1296 01:41:11,380 --> 01:41:12,660 Titrat u sollen tek ju nga*...:::erip2(EriPanci):::... Mos u hiq si e sinqerte. Ose nuk do shpetosh kaq lehte heres tjeter.* 1297 01:41:12,660 --> 01:41:19,300 Titrat u sollen tek ju nga...:::erip2(EriPanci):::... 1298 01:41:19,300 --> 01:41:20,660 Miresedhe, Arzu. Dukesh shume e bukur sonte. 1299 01:41:20,660 --> 01:41:22,300 Largohu, lajkatar. 1300 01:41:22,300 --> 01:41:23,700 Te betohem, e kisha me te vertete. 1301 01:41:23,700 --> 01:41:25,380 Akoma nuk po jep asnje bakshish. 1302 01:41:25,380 --> 01:41:27,700 Me keqkuptove, zemer. 1303 01:41:27,700 --> 01:41:30,100 - Me krahe te lehte. - Faleminderit. 1304 01:41:30,100 --> 01:41:31,820 Faleminderit. 1305 01:41:42,620 --> 01:41:44,260 Shikoje hallen. 1306 01:41:44,260 --> 01:41:45,900 Ajo ma tha troc, 1307 01:41:45,900 --> 01:41:49,180 \"nese ka ndonje gje midis jush, ne jemi prapa jush.\" Na i tha neve, apo jo? 1308 01:41:49,180 --> 01:41:52,980 Sepse pas nje pike te caktuar... ..gjaku ne trurin tim filloi te ziej. 1309 01:41:52,980 --> 01:41:55,620 Nuk e kuptova pjesen tjeter se c'tha. 1310 01:41:55,620 --> 01:41:56,540 Harroje. Eshte gabimi i saj. 1311 01:41:56,540 --> 01:41:58,220 Ajo eshte me fat, 1312 01:41:58,220 --> 01:42:02,180 Vella Sadiu dhe Nene Sabiha ishin atje. 1313 01:42:02,180 --> 01:42:04,260 Vertet, do ti flisja ndyre. 1314 01:42:04,260 --> 01:42:06,540 Me zor e mbajta veten. 1315 01:42:06,540 --> 01:42:10,140 Kur na pane bashke, besoj se i ka bere te mendojne. 1316 01:42:10,140 --> 01:42:12,180 - Te thane dhe ty ndonje gje? - Lere. 1317 01:42:12,180 --> 01:42:13,740 Me thuaj, vajze. 1318 01:42:13,740 --> 01:42:16,100 - Nuk eshte se do kthehem dhe do i shaj. - Vella Sadiu... 1319 01:42:16,100 --> 01:42:19,180 ...ishte pak qortues. - Sa? 1320 01:42:19,180 --> 01:42:22,540 Cfare do te thuash? 1321 01:42:22,540 --> 01:42:27,020 Me pyeti pse e mbaj unazen e gishtit te vendosur rreth qafes. 1322 01:42:27,020 --> 01:42:29,740 Me tha, \"mos e ler unazen te te kufizoje. Po te duash dhe mund ta heqesh fare.\" 1323 01:42:29,740 --> 01:42:31,220 Shiko tani. 1324 01:42:31,220 --> 01:42:35,180 Me tha ne rast se kisha dike tjeter ne jete. 1325 01:42:36,580 --> 01:42:39,140 Nuk dine c'thonte nga dhimbja qe kane. 1326 01:42:39,140 --> 01:42:41,220 - Shikoji, vertete... - Pikerisht. 1327 01:42:41,220 --> 01:42:43,740 Por cfare lloj mentaliteti eshte ky? 1328 01:42:43,740 --> 01:42:47,140 Me te vertete, si u shkon ne mendje?! 1329 01:42:47,140 --> 01:42:49,860 Dhe shpirti i vellait tim nuk eshte thare ende... 1330 01:42:49,860 --> 01:42:57,580 Si u shkon kjo ne mendje? Si mund te mendojne qe ti mund ta harrosh vellane tim kaq shpejt? 1331 01:42:57,580 --> 01:42:59,940 Nese vitet kalojne, mendon se do ta harroj, Kuzei? 1332 01:42:59,940 --> 01:43:05,100 Jo, jo. E di, per ate Zot, e di, moter. 1333 01:43:05,100 --> 01:43:07,780 Mos me keqkupto. Nuk po te them kete. 1334 01:43:07,780 --> 01:43:10,620 Por nuk duhet ta kishin menduar kete ata? Kane kaluar vetem disa muaj. 1335 01:43:10,620 --> 01:43:12,980 Si mund te mendojne qe ti dhe une... 1336 01:43:12,980 --> 01:43:15,180 Si mund? 1337 01:43:15,180 --> 01:43:17,900 Vellai im ishte partneri yt ne jete. Partneri yt ne jete. 1338 01:43:17,900 --> 01:43:20,940 Ai ishte burri qe ndau jastekun me ty. 1339 01:43:20,940 --> 01:43:26,020 Fale Zotit, ai na dha fuqi per ta duruar mungesen e tij. 1340 01:43:26,020 --> 01:43:27,780 Ne vazhdojme jeten tone. 1341 01:43:27,780 --> 01:43:32,100 Por eshte e mundur ta harrosh? Nuk eshte. 1342 01:43:32,100 --> 01:43:36,060 Nese do tretnim vetet tona, do na e kthente vellain tone? Jo. 1343 01:43:36,060 --> 01:43:38,060 Pra, ajo qe po perpiqem te them eshte, heret a vone... 1344 01:43:38,060 --> 01:43:42,140 ...ti do ndertosh nje familje per jeten. 1345 01:43:42,140 --> 01:43:44,500 Sigurisht, une nuk mund ta pranoj... Kjo nuk eshte e mundur. 1346 01:43:44,500 --> 01:43:47,180 Dua te them, nese te shoh me dike... 1347 01:43:47,180 --> 01:43:48,980 Jo. Dua te them, nuk mund ta pranoj. Eshte shume e veshtire. 1348 01:43:48,980 --> 01:43:51,980 Por, dua qe te jesh e lumtur. Dua te te shoh shume te lumtur. 1349 01:43:54,580 --> 01:43:56,380 Nese mund ta fshehesh mashkullin tend prej meje... 1350 01:43:56,380 --> 01:43:58,980 Nese nuk e shoh kurre, mbase. 1351 01:43:58,980 --> 01:44:01,220 Kurdo qe te me mungosh, une do vij dhe te te shoh vetem. 1352 01:44:01,220 --> 01:44:02,700 Do ve doren time te e jotja. 1353 01:44:02,700 --> 01:44:04,260 Gjithmone do jem prapa teje. 1354 01:44:04,260 --> 01:44:06,660 Nese jetoj ti shoh ato dite, 1355 01:44:06,660 --> 01:44:09,980 gjithcka qe mund te uroj eshte... 1356 01:44:09,980 --> 01:44:14,980 ...qe ai te jete dikush qe te te vleresoje. 1357 01:44:18,580 --> 01:44:21,980 Me fal, e dashur moter. 1358 01:44:21,980 --> 01:44:26,500 Ke te drejte. Po. Nuk eshte koha per te folur per keto. 1359 01:44:26,500 --> 01:44:48,340 Titrat u sollen tek ju nga...:::erip2(EriPanci):::... 1360 01:44:48,340 --> 01:44:50,540 Ckemi. 1361 01:44:50,540 --> 01:44:51,580 Mireserdhe, Sami. 1362 01:44:51,580 --> 01:44:52,500 Hajde... 1363 01:44:52,500 --> 01:44:54,140 Mireserdhe, vella. Hajde, ulu. 1364 01:44:54,140 --> 01:44:56,060 Ohhh, komisar Sherefi. 1365 01:44:56,060 --> 01:44:59,500 Rrofsh. Hajde, ulu. 1366 01:44:59,580 --> 01:45:01,740 Cfare ka, je i ngaterruar keto dite? 1367 01:45:01,740 --> 01:45:03,540 Mos pyet, aman. 1368 01:45:03,540 --> 01:45:05,220 Jam shume i merzitur. 1369 01:45:05,220 --> 01:45:09,860 Tuncel... me jep dhe mua nje shishe te vogel. 1370 01:45:09,860 --> 01:45:12,140 E kemi nje ketu, vella. Mund ta pime bashke. 1371 01:45:12,140 --> 01:45:14,100 Nje shishe e vogel nuk do me mjaftoje. 1372 01:45:14,100 --> 01:45:19,380 Sille, sille. 1373 01:45:19,380 --> 01:45:21,740 Mire qe te pashe. Po kerkoja nje shok per te nxjerre hidherimin. 1374 01:45:21,740 --> 01:45:23,700 Cfare ka ndodhur? 1375 01:45:23,700 --> 01:45:28,260 . 1376 01:45:29,780 --> 01:45:32,500 Rashe ne plehra. 1377 01:45:32,500 --> 01:47:02,580 Titrat u sollen tek ju nga...:::erip2(EriPanci):::... 1378 01:47:02,580 --> 01:47:06,140 Babai yt nuk do me lere me vetem ketu. 1379 01:47:06,140 --> 01:47:07,580 Ai do te te merzise dhe ty. 1380 01:47:07,580 --> 01:47:10,220 Do rri te shtepia e tezes tende per ca kohe. 1381 01:47:10,220 --> 01:47:12,860 Dhe pas do kthehem te Gunei. 1382 01:47:12,860 --> 01:47:16,500 Kjo do jete gjeja me e mire per te gjithe. 1383 01:47:16,500 --> 01:47:20,300 Do te doja qe te me thoje per lidhjen e babait tend me pare. 1384 01:47:20,300 --> 01:47:21,700 Por nuk jam e nxehur. 1385 01:47:21,700 --> 01:47:24,700 Ka fyerje me te medha mdis nesh. 1386 01:47:24,700 --> 01:47:27,940 Per nje gje, ti nuk mund te me falesh. Dhe nuk do me falesh kurre ne jeten tende... 1387 01:47:27,940 --> 01:47:31,700 ...sepse nuk e lashe Gunei qe te shkonte ne polici. 1388 01:47:31,700 --> 01:47:34,540 Prandaj Znj. Handan nuk do 1389 01:47:34,540 --> 01:47:36,180 jete kurre nje mama per ty. 1390 01:47:36,180 --> 01:47:39,020 Mendoj se nuk mund te me ndihmoje kjo. 1391 01:47:39,020 --> 01:47:41,940 Gjithsesi, faleminderit per gjithcka, bir. 1392 01:47:41,940 --> 01:47:44,100 Shpresoj te kesh femije 1393 01:47:44,100 --> 01:47:47,060 dhe me te mire se sa je ti. 1394 01:47:47,060 --> 01:47:50,660 Dhe shpresoj te behesh prind me i mire se c'qeme ne. 1395 01:47:50,660 --> 01:47:53,660 Te besoj te Zoti. 1396 01:48:13,620 --> 01:48:16,340 Banu... 1397 01:48:16,340 --> 01:48:19,380 Cfare po ben? 1398 01:48:21,020 --> 01:48:24,020 Ka dicka qe nuk po ma thua. 1399 01:48:24,740 --> 01:48:27,220 Po me fsheh dicka. 1400 01:48:27,220 --> 01:48:29,100 Mos u bej budallaqe e dashur. Pse te te fshihja dicka? Nuk do flesh? 1401 01:48:29,100 --> 01:48:32,020 . 1402 01:48:33,180 --> 01:48:35,780 Ti e qellove ate njeri? 1403 01:48:35,780 --> 01:48:39,380 Banu, cfare po thua? Do perpiqesh te flesh, te lutem? 1404 01:48:40,020 --> 01:48:42,380 - Ti e vrave Ferhatin. - Ke pare ndonje enderr te keqe? 1405 01:48:42,380 --> 01:48:46,660 Do flesh, te lutem? 1406 01:48:48,140 --> 01:48:51,140 Shkove ne pyll ate dite, per babain tend. 1407 01:48:51,900 --> 01:48:54,940 Vrapove te shpetoje Kuzein. 1408 01:48:54,940 --> 01:48:57,700 Kuzei ishte ne duart e Ferhatit. 1409 01:48:57,700 --> 01:49:01,140 Cemre u mbajt nga ai njeri. Apo jo? 1410 01:49:01,140 --> 01:49:04,540 Dhe ti qellove Ferhatin per ti shpetuar ata te dy. 1411 01:49:04,540 --> 01:49:06,020 JO... 1412 01:49:06,020 --> 01:49:07,860 Ti e vrave! 1413 01:49:07,860 --> 01:49:10,020 Une nuk bera asgje! 1414 01:49:10,020 --> 01:49:12,020 Asgje! 1415 01:49:12,380 --> 01:49:15,180 Me genjeve! 1416 01:49:15,180 --> 01:49:18,900 Pate nje enderr ca minuta me pare. Ne te cilen po rrefeheshe. 1417 01:49:18,900 --> 01:49:21,300 I rrefeve gjithcka Kuzeit. 1418 01:49:21,300 --> 01:49:22,860 - Nuk e di se c'po thua. - Akoma po me genjen. 1419 01:49:22,860 --> 01:49:25,140 Po me shikon ne sy 1420 01:49:25,140 --> 01:49:28,020 dhe po me genjen. 1421 01:49:28,020 --> 01:49:29,540 Po perpiqesh te me mashtrosh! 1422 01:49:29,660 --> 01:49:31,180 Banu, nuk je vetvetja. 1423 01:49:31,180 --> 01:49:32,740 Te lutem, merri ilacet. Do ti marresh ilacet, te lutem? 1424 01:49:32,740 --> 01:49:34,020 Po i genjen te gjithe. 1425 01:49:34,020 --> 01:49:35,780 Mua, 1426 01:49:35,780 --> 01:49:41,260 familjen tende. Policine, te gjithe! 1427 01:49:41,260 --> 01:49:42,940 Genjeve dhe prokurorin. 1428 01:49:42,940 --> 01:49:45,700 The qe erdhe ne shtepi me ne ate dite, por... 1429 01:49:45,700 --> 01:49:48,540 ...erdhe ne shtepi pasi erdhem ne, ate dite. 1430 01:49:48,540 --> 01:49:50,580 Ishe ti ai qe e vendose armen te makina e Burakut. 1431 01:49:50,580 --> 01:49:53,740 Banu, je e vetedijshme se c'po nxjerr nga goja? Ke rrjedhur? 1432 01:49:53,740 --> 01:49:55,980 Kjo eshte me e lehta per ty, apo jo? 1433 01:49:55,980 --> 01:49:56,860 Te pretendosh 1434 01:49:56,860 --> 01:49:58,580 se Banuja eshte cmendur. 1435 01:49:58,580 --> 01:50:02,740 Po enderron... Po behesh budallaqe. 1436 01:50:02,740 --> 01:50:03,580 Nuk jam e cmendur, e di se c'po them. 1437 01:50:03,580 --> 01:50:05,940 Nuk jam e cmendur! 1438 01:50:05,940 --> 01:50:07,300 Je nje vrases! 1439 01:50:07,300 --> 01:50:08,580 Mjaft, Banu! 1440 01:50:08,580 --> 01:50:10,940 . 1441 01:50:14,940 --> 01:50:19,380 Me qendro larg. Prapesohu. 1442 01:50:19,380 --> 01:50:20,740 - Cfare po ndodh? - Banu, me qendro larg! 1443 01:50:20,740 --> 01:50:23,540 Me fal... 1444 01:50:23,540 --> 01:50:25,060 Me qendro larg. 1445 01:50:25,060 --> 01:50:27,740 Ah, Ah, Banu...! 1446 01:50:27,740 --> 01:50:28,820 Me qendro larg! 1447 01:50:28,820 --> 01:50:31,340 Me fal... 1448 01:50:31,340 --> 01:50:33,740 ... 1449 01:50:33,740 --> 01:50:59,540 Titrat u sollen tek ju nga...:::erip2(EriPanci):::... 1450 01:50:59,540 --> 01:51:02,060 Kishe te drejte. 1451 01:51:02,060 --> 01:51:06,340 Duhej te behej nje incident si ky, per mua qe te kuptoj situaten e Banuse. 1452 01:51:06,340 --> 01:51:09,740 Cdo moment qe kalon, po rreshqet ne gishtat tane. 1453 01:51:09,740 --> 01:51:12,020 - Na duhet ta rifitojme mendjen e saj normale. Ajo i duhet te marre trajtim menjehere. 1454 01:51:12,020 --> 01:51:14,860 Banuja nuk do te pranoje. 1455 01:51:14,860 --> 01:51:18,140 Nuk mund t'ja leme vendimin asaj. 1456 01:51:18,140 --> 01:51:18,660 Mendjet e medha mendojne njesoj. 1457 01:51:18,660 --> 01:51:21,740 Do flas me Z. Zija... 1458 01:51:21,940 --> 01:51:24,540 ...ai do kontaktoje kliniken 1459 01:51:24,540 --> 01:51:27,620 ne Zvicer. 1460 01:51:27,620 --> 01:51:29,820 Jo, nuk mund te lejojme qe te humbim kohe. 1461 01:51:29,820 --> 01:51:33,620 Ti japim asaj te njejtin trajtim ketu. 1462 01:51:58,500 --> 01:52:11,140 *Po telefonon ... BANU ...* 1463 01:52:11,140 --> 01:52:13,940 Alo. 1464 01:52:13,940 --> 01:52:15,060 Kuzei... 1465 01:52:15,060 --> 01:52:16,620 Po degjoj, Banu. 1466 01:52:16,620 --> 01:52:21,100 E di se kush e vravi Ferhatin. 1467 01:52:28,820 --> 01:52:33,220 E vravi Gunei. 1468 01:52:33,220 --> 01:52:41,140 FUNDI I EPISODIT 57 1469 01:52:41,140 --> 01:52:45,780 Titrat u sollen tek ju nga...:::erip2(EriPanci):::... 1470 01:52:45,780 --> 01:52:53,580 www.kuzeyguneyshqip.blogspot.com