1
00:01:38,836 --> 00:01:45,462
K U Z E Y
G U N E Y
2
00:01:45,462 --> 00:01:48,540
EPISODI 57
3
00:01:48,540 --> 00:02:02,241
Titrat u sollen tek ju nga
...:::erip2(EriPanci):::...
4
00:02:02,341 --> 00:02:05,949
Ke temperature?
Oh, Zot!
5
00:02:06,420 --> 00:02:07,319
Sa ke?
6
00:02:07,319 --> 00:02:11,148
- 12,50 lira, mjeshter.
Mire. Nje minute.
7
00:02:11,148 --> 00:02:13,356
Nese nuk qendron ne krevat, nuk do te te kaloje, Aynur.
8
00:02:13,356 --> 00:02:15,483
Them se nuk duhet te ikesh fare nga krevati per nje dite.
9
00:02:15,483 --> 00:02:17,630
Shtrihu.
10
00:02:17,630 --> 00:02:17,973
Urdhero.
11
00:02:17,973 --> 00:02:19,214
- Zoti te dhente me shume.
- Faleminderit.
12
00:02:19,214 --> 00:02:22,780
Diten e mire.
13
00:02:22,780 --> 00:02:23,666
Me jep emrin e ilacit.
14
00:02:23,666 --> 00:02:25,480
Po, zonje. Cfare doni?
15
00:02:25,480 --> 00:02:26,150
1 kile biskota.
16
00:02:26,150 --> 00:02:28,422
Bir, kujdesu per zonjen.
17
00:02:28,422 --> 00:02:31,178
Po shkruaj.
18
00:02:31,178 --> 00:02:32,517
10 lira.
19
00:02:32,517 --> 00:02:34,764
Aynur, nje minute.
20
00:02:34,764 --> 00:02:37,893
Zoti te dhente me shume. Diten e mire.
21
00:02:39,470 --> 00:02:43,638
- Mireserdhe.
- Ka shume njerez ketu. Nuk mund te iki.
22
00:02:43,638 --> 00:02:43,890
Nuk eshte as Kuzei ketu. Eshte ne Trabzon.
- Mireserdhe.
- Ka shume njerez ketu. Nuk mund te iki.
23
00:02:43,890 --> 00:02:46,675
Nuk eshte as Kuzei ketu. Eshte ne Trabzon.
24
00:02:46,675 --> 00:02:47,646
Po.
25
00:02:47,646 --> 00:02:52,291
Do vij ne mesdite. Nese nuk arrij dot, padyshim qe do vij nga nata.
26
00:02:52,966 --> 00:02:54,190
Cfare bere me Cihanin?
27
00:02:54,190 --> 00:02:56,276
Duhet ta mbash larg nga vetja.
28
00:02:56,276 --> 00:02:59,558
Per ate Zot, shpresoj qe ai mos e zere gripi.
29
00:03:00,790 --> 00:03:02,925
Mire, une... Mire, mire.
Do shihemi.
30
00:03:02,925 --> 00:03:04,889
Te puth.
31
00:03:04,889 --> 00:03:06,532
Po, te lutem.
Cfare doni?
32
00:03:06,532 --> 00:03:08,458
Dua 2 buke te holla dhe 2 simite.
33
00:03:08,458 --> 00:03:09,725
- Faleminderit.
- Kujdesu per kete, bir.
34
00:03:09,725 --> 00:03:14,722
- Cfare ke marre?
- 1 kile biskota.Oh, mire, mire.
35
00:03:14,722 --> 00:04:03,334
Titrat u sollen tek ju nga
...:::erip2(EriPanci):::...
36
00:04:03,334 --> 00:04:04,994
TRABZON.
37
00:04:16,126 --> 00:04:18,566
Po, pikerisht.
38
00:04:18,566 --> 00:04:20,562
E morem si aleat, dike qe eshte shume i forte ne treg.
39
00:04:20,562 --> 00:04:21,780
Kjo eshte dicka shume e rendesishme.
40
00:04:21,780 --> 00:04:23,573
Dhe hapat qe do behen do jene dhe te medhaja qe tani e tutje.
41
00:04:23,573 --> 00:04:25,559
Dhe objektivat do rriten.
42
00:04:25,559 --> 00:04:29,307
Faleminderit. Nuk do shfaq shume perulje ne kete teme, po.
43
00:04:29,307 --> 00:04:31,881
U mundova shume per kete partneritet.
44
00:04:31,881 --> 00:04:34,483
Dhe jam krenar per veten time.
45
00:04:34,483 --> 00:04:36,210
Faleminderit.
46
00:04:36,210 --> 00:04:38,806
Do flasim per kete ne mbledhje, sidoqofte.
47
00:04:38,806 --> 00:04:41,707
Edhe ti.
48
00:04:41,707 --> 00:04:44,524
Puna jote me Sinanearet mbaroi, eh?
49
00:04:44,524 --> 00:04:47,221
The qe te hodhen nga dersa, apo jo?
50
00:04:47,221 --> 00:04:50,250
Mor burr, sa i ndyre, sa iqerrata qe je?
51
00:04:50,250 --> 00:04:53,288
Mi the gjithe ato gjera vetem qe te me vinte keq per ty, apo jo?
52
00:04:53,288 --> 00:04:56,132
Qe te ndihesha pergjegjes per te gjitha keto, apo jo?
53
00:04:56,132 --> 00:05:00,793
Mor burr, ke probleme qe tani e tutje. Fytyra as nuk te skuqet kur thua gjithe keto genjeshtra.
54
00:05:00,793 --> 00:05:01,940
Nuk po them genjeshtra.
55
00:05:01,940 --> 00:05:03,733
Po, te gjithe qendruam te pa-punesuar.
56
00:05:03,733 --> 00:05:05,968
Por me perpjekjet e mia, u ngritem perseri.
57
00:05:05,968 --> 00:05:07,663
Ta marrte dreqi koken, or burr.
58
00:05:07,663 --> 00:05:12,101
Ta marre dreqi koken. Ne vend qe te me shpifesh mua dhe te mos vish ne kompani
59
00:05:12,101 --> 00:05:14,672
...,e vjen ne shtepine time dhe ankohesh si i zhgenjyer para meje.
60
00:05:14,672 --> 00:05:15,996
Por funskionoi.
61
00:05:15,996 --> 00:05:21,101
Shiko... Nuk ishe rreth ensh, nuk na nderpreve punet keto kohe dhe nuk i prishe.
62
00:05:21,101 --> 00:05:23,161
Cfare punetori je keshtu?
63
00:05:23,161 --> 00:05:24,675
Je vetem nje punetor dhe asgje tjeter, bir.
64
00:05:24,675 --> 00:05:26,884
Nuk kam pare asnje njeri tjeter si ty ne jeten time.
65
00:05:26,884 --> 00:05:28,418
Vertet, ti nuk je njeri.
66
00:05:28,418 --> 00:05:30,332
Nuk je qenie humane.
Me degjove?
67
00:05:30,332 --> 00:05:31,847
Nuk je as qenie humane, mor burr.
68
00:05:31,847 --> 00:05:35,518
Kuzei, nuk mund te ma prishesh humorin sot.
Me vjen keq.
69
00:05:35,518 --> 00:05:38,796
Shiko. E fitova une kete raund.
Cfare ndodhi?
70
00:05:38,796 --> 00:05:41,399
Per gjithe ato raunde dhe beteja me Ferhatin qe flisje...
71
00:05:41,739 --> 00:05:43,485
...dhe e di shume mire si perfundoi.
72
00:05:43,955 --> 00:05:45,869
Ti i dhe fund Ferhatit?
73
00:05:45,869 --> 00:05:46,849
Me ler ta kujtoj...
74
00:05:47,168 --> 00:05:48,842
Po therrrisje per hakmarrje...
75
00:05:48,842 --> 00:05:52,657
Qe do merrje hakun e vellait.
Cfare ndodhi?
76
00:05:53,232 --> 00:05:55,353
Cfare s'fitove ti, e fitoi dikush tjeter.
77
00:05:55,606 --> 00:05:57,380
Keshtu lloj njeriu je.
78
00:05:57,380 --> 00:06:01,200
Mburresh me gjerat qe te bene te tjeret.
79
00:06:01,200 --> 00:06:03,197
Shiko cfare shkruan ketu...
80
00:06:04,920 --> 00:06:08,480
Shiko... E di se c'do te thone keto letrat?
81
00:06:08,480 --> 00:06:10,716
Mor burr, i pe se c'do te thone keto letrat?
82
00:06:10,716 --> 00:06:14,209
- Cfare eshte kjo?
- Kjo eshte autorizimi qe me dha Burak Catalcali.
83
00:06:14,209 --> 00:06:16,318
Zyrtarisht nga nje noter punlik.
84
00:06:16,318 --> 00:06:18,869
Ky autorizim eshte zyrtar.
85
00:06:18,869 --> 00:06:22,157
Alo... Shiko... Shikoji mire se c'do te thone keto.
86
00:06:22,157 --> 00:06:25,212
- Cfare do te thone leto?
- Qe ne ate vrime ku do futesh ti, do futem dhe une.
87
00:06:25,212 --> 00:06:27,730
Domethene, ne cfaredo lloj pune qe do marresh pjese, une do te ngjitem si majdanoz.
88
00:06:27,730 --> 00:06:30,737
Do ta shohesh qe tani e tutje, se c'do te thote te te hapesh rrugen.
89
00:06:30,737 --> 00:06:32,112
Bir, eshte e shkruajtur ketu.
90
00:06:32,112 --> 00:06:36,838
Eshte e shkruar ketu. Do ju shkaterroj punet ju gomareve dhe nuk mund ti mashtroni me njerezit.
91
00:06:36,838 --> 00:06:38,229
Vella, hajde. Dil jashte.
92
00:06:38,229 --> 00:06:39,456
Kam pune per te bere.
Hajde.
93
00:06:39,456 --> 00:06:41,723
Do ta shohesh tani e tutje se c'do te arrij te bej.
94
00:06:41,723 --> 00:06:44,246
Po nxjerr nje autorizim nga njeriu qe vravi Ferhatin?
95
00:06:44,246 --> 00:06:47,526
Nese eshte dicka qe e ke pranuar, nuk kam per te thene gje, sidoqofte.
96
00:06:47,526 --> 00:06:48,640
Cfare po thua, mor burr?
97
00:06:48,640 --> 00:06:50,769
Cfare po thua?
Nuk eshte provuar akoma qe eshte fajtor.
98
00:06:50,769 --> 00:06:54,869
Dhe kur te provohet, cfare do ndodhe?
Do ta hash ate leter?
99
00:06:56,822 --> 00:06:59,255
Kam nje fluturim per te kapur.
100
00:06:59,255 --> 00:06:59,800
Kam nje fluturim per te kapur. Ndryshe...
Kam nje fluturim per te kapur.
101
00:06:59,800 --> 00:07:01,400
Kam nje fluturim per te kapur. Ndryshe...
102
00:07:01,400 --> 00:07:03,580
E di se c'do te te beja.
103
00:07:03,580 --> 00:07:07,903
Udhetim te mbare.
104
00:07:30,748 --> 00:07:33,880
Ckemi.
105
00:07:33,880 --> 00:07:34,883
Cfare ndodhi ne gjykate?
106
00:07:34,883 --> 00:07:37,440
Mbaroi, vertet.
U divorcova.
107
00:07:37,440 --> 00:07:39,276
Me vjen mire.
108
00:07:39,276 --> 00:07:41,842
Ishte dhurata e Vitit te Ri per ty.
109
00:07:41,842 --> 00:07:44,122
Po...
110
00:07:44,122 --> 00:07:48,420
Meqe ra fjala, faleminderit shume per sazin.
111
00:07:48,420 --> 00:07:50,683
Pse u mundove?
112
00:07:50,683 --> 00:07:53,754
Por te premtoj, nuk do ta thyej prap.
113
00:07:55,800 --> 00:07:57,845
C'faj kishte sazi, apo jo?
114
00:07:58,585 --> 00:08:00,186
Cfare po thua, nuk te kuptoj.
115
00:08:00,186 --> 00:08:02,330
Por ti shkruajte dhe nje shenim.
116
00:08:02,330 --> 00:08:05,922
Te sazi.
\"Mos me thyej prap\".
117
00:08:10,759 --> 00:08:14,409
Nuk e ke cuar ti?
118
00:08:18,589 --> 00:08:20,600
Do kete qene dhurata e Zejnepit.
119
00:08:20,600 --> 00:08:23,654
Ajo e di shume mire se c'grope duhet mbushur.
120
00:08:23,968 --> 00:08:25,436
Kishe te drejte.
121
00:08:25,436 --> 00:08:28,755
Ajo ia dergoi letrat gazetave.
122
00:08:28,755 --> 00:08:32,572
Te thashe qe nuk ishte puna e Simait.
123
00:08:32,572 --> 00:08:34,280
Si e konfirmove?
124
00:08:34,280 --> 00:08:37,919
Fole me te?
125
00:08:40,881 --> 00:08:46,569
Sidoqofte. Nuk dua te te shkaktoj me probleme.
126
00:08:46,569 --> 00:08:48,920
Nje minute...
127
00:08:49,246 --> 00:08:51,621
Shiko. Duhet te kap nje aeroplan.
128
00:08:51,621 --> 00:08:55,350
Do shkoj me Demetin ne Trabzon.
Do takojme familjen e Aliut.
129
00:08:55,350 --> 00:09:01,660
- Oh, mire beni.
- Prandaj duhet te kap aeroplanin.Mire? E kam me nxitim.
130
00:09:01,660 --> 00:09:05,221
Kuzei...
131
00:09:07,453 --> 00:09:11,246
Ky vit do jete i yni.
132
00:09:11,246 --> 00:09:13,256
E ndjej.
133
00:09:13,256 --> 00:09:18,860
As mos te te shkoje ne mendje.
134
00:09:18,860 --> 00:09:34,207
Titrat u sollen tek ju nga
...:::erip2(EriPanci):::...
135
00:09:34,207 --> 00:09:37,110
Akoma ne kompani je?
136
00:09:37,110 --> 00:09:39,295
Oh, ike. Mire.
Mire.
137
00:09:39,295 --> 00:09:41,760
Te takohemi te aeroporti, atehere.
138
00:09:41,760 --> 00:09:44,837
Jo, jo. Te takohemi me mire ne aeroport se do vonohemi.
139
00:09:44,837 --> 00:09:49,600
Kuzei, mos e harro karten e identitetit, mire?
Ose nuk do te lene te hipesh ne avion.
140
00:09:49,600 --> 00:09:51,435
Shihemi.
141
00:09:53,329 --> 00:09:55,701
Ah, ckemi...
142
00:09:55,701 --> 00:09:56,612
Miremengjes.
143
00:09:56,612 --> 00:10:00,745
Cfare po ndodh? Ka dicka qe shqeteson kerkimet?
144
00:10:00,745 --> 00:10:03,140
Nuk eshte kohe e mire kaq heret ne mengjes, apo jo?
145
00:10:03,140 --> 00:10:05,175
Por the qe do ikesh.
146
00:10:05,175 --> 00:10:07,573
Nese do prisja deri te ktheheshe...
147
00:10:07,573 --> 00:10:09,882
...do humbja kurajon.
148
00:10:09,882 --> 00:10:12,382
Epo, Demet.
Une...
149
00:10:12,382 --> 00:10:15,249
...Kam menduar nje muaj deri tani.
150
00:10:15,898 --> 00:10:18,395
Mendoj per kete vazhdimisht.
Duke luftuar me mendimet.
151
00:10:18,395 --> 00:10:23,501
Por nuk mund te gjeja nje rruge zgjidhje.
152
00:10:23,501 --> 00:10:26,100
Epo, Demet.
Ti me ben qe zemra te me rrahe fort...
153
00:10:26,100 --> 00:10:30,224
Dua te them... Ma ben zemren te rrahe fort...
154
00:10:30,224 --> 00:10:33,153
Zemra me rreh kur te shoh ty.
Ndihem ngrohte brenda.
155
00:10:33,153 --> 00:10:37,549
Doja te ta thoja kete.
156
00:10:38,493 --> 00:10:42,250
Je e nevrikosur me mua?
157
00:10:42,250 --> 00:10:43,826
Je e nevrikosur, e di.
158
00:10:43,826 --> 00:10:46,506
Dua te them, shiko... nese nuk do te me shohesh me, te kuptoj.
159
00:10:46,506 --> 00:10:50,749
Shpresoj qe kjo mos te ndodhe.
160
00:11:08,516 --> 00:11:11,332
Do jem i kenaqur nese nuk ma mbyll deren.
161
00:11:11,332 --> 00:11:16,190
Mos thuaj asgje. Doja te thoja se c'kam brenda per ta hequr qafe.
162
00:11:16,190 --> 00:11:19,366
Hajde. Udhetim te mbare.
163
00:11:50,994 --> 00:11:55,185
Ah, kjo duhet te jete shtepia.
164
00:12:04,165 --> 00:12:06,258
Faleminderit.
165
00:12:07,827 --> 00:12:12,897
- Ma jep mua. Faleminderit.
- Ma jep.
166
00:12:13,480 --> 00:12:16,507
- Mire, e marr une.
- Lere, vajze.
167
00:12:16,507 --> 00:12:19,415
Faleminderit, mor shok.
168
00:12:22,830 --> 00:12:23,760
Me ne fund dole nga uji?
169
00:12:23,760 --> 00:12:25,800
- Ishe i humbur ne mendime gjate gjithe udhetimit.
- Dhe une heshta qe mos te te shqetesoja.
170
00:12:40,330 --> 00:12:41,970
Per te qene i sinqerte, dhe une.
171
00:12:41,970 --> 00:12:43,540
Forca. Zoti qofte me ne.
172
00:13:01,220 --> 00:13:03,100
Do ta ngas...
173
00:13:03,100 --> 00:13:06,420
...dhe kur te kem patenten ne xhep...
174
00:13:06,420 --> 00:13:07,180
Qe nga ajo kohe...
175
00:13:07,180 --> 00:13:10,300
...do jem e lire si zog.
- Nuk e shoh pse nuk duhet ta kalosh testin.
176
00:13:10,300 --> 00:13:13,060
- Po ecen shume mire.
- Vertet?
177
00:13:13,060 --> 00:13:15,940
Por mos ju ngjit gomes si ngjites.
Qetesohu pak.
178
00:13:15,940 --> 00:13:21,060
Jo, jo. Jam e qetesuar keshtu, e dashur.
Nuk dua te bej ndonje gabim ne rruge.
179
00:13:22,260 --> 00:13:24,220
Cemre...
180
00:13:24,220 --> 00:13:27,900
Te ngasesh makinen, eshte si liria, vertet.
E di kete?
181
00:13:27,900 --> 00:13:29,260
Futesh ne makine dhe...
182
00:13:29,260 --> 00:13:32,100
Shkon ku te duash.
183
00:13:32,100 --> 00:13:33,740
Ne ditet e kaluara e di sa keq me vinte?
184
00:13:33,740 --> 00:13:36,660
Vrapoja per te kapur autobusin, ose ecja.
185
00:13:36,660 --> 00:13:39,980
U mesova duke pare nga dritarja dhe duke pare gra te tjera qe ngisnin... Sa mire...
186
00:13:39,980 --> 00:13:42,900
\"Ato shkojne ku te duan\", keshtu mendoja.
187
00:13:42,900 --> 00:13:44,940
Kishin femijet mbrapa.
188
00:13:44,940 --> 00:13:49,020
Dhe une thosha \"Sa mire do ishte, sikur ta merrja dhe une Cemren keshtu\".
189
00:13:49,020 --> 00:13:52,980
Te futeshim ne makine dhe te dilnim shetitje. Por shiko tani...
190
00:13:52,980 --> 00:13:55,140
Ky eshte fati.
E pe?
191
00:13:55,140 --> 00:13:56,740
Mama, kujdes ate gropen.
192
00:13:56,740 --> 00:14:02,340
E pashe. E pashe.
Cemre...
193
00:14:02,340 --> 00:14:04,780
Kur te marr patenten mund te dalim dhe jashte qytetit.
194
00:14:04,780 --> 00:14:08,220
Kur te vije fundjava, mund te dalim xhiro me makine...
195
00:14:08,220 --> 00:14:10,820
...ne rruget e gjata shume larg, Cemre.
196
00:14:10,820 --> 00:14:14,300
Mund te shkojme me pushime te gjata kete vere.
197
00:14:14,300 --> 00:14:16,620
Dy shofere. Ne fillim une, dhe pastaj ti.
198
00:14:16,620 --> 00:14:19,300
Te gjithe veren, do kalojme nje kohe te bukur.
199
00:14:19,300 --> 00:14:21,780
Do shkosh me pushime me mua, kur ke burrin tend?
200
00:14:21,780 --> 00:14:25,380
Do jem plotesisht e lire se shpejti, sidoqofte.
201
00:14:27,780 --> 00:14:28,940
Avash, mama...
202
00:14:28,940 --> 00:14:31,340
Per cfare po flet?
203
00:14:31,340 --> 00:14:34,940
Vetem po them ate qe mendoj.
204
00:14:34,940 --> 00:14:36,820
Kjo do mbaroje se shpejti.
205
00:14:36,820 --> 00:14:40,060
Mos enderro keshtu vetem se Kuzei u divorcua.
206
00:14:40,060 --> 00:14:42,980
E degjove qe ai u divorcua dhe direkt e vure unazen ne gisht.
207
00:14:42,980 --> 00:14:46,100
Nuk e thashe vetem se Kuzei u divorcua.
208
00:14:46,100 --> 00:14:50,100
E kam bere vendimi tim tashme, ti e di.
Po pres vetem qe te vije koha e duhur.
209
00:14:50,100 --> 00:14:52,700
Mendon se une i besoj ketu?
Dhe cfare ke atehere?
210
00:14:52,700 --> 00:14:55,260
Cfare po pret?>br?Me thuaj qe ta di dhe une?
211
00:14:55,260 --> 00:14:57,060
Mire, mama, hajde.
Leviz, ec.
212
00:14:57,060 --> 00:14:59,580
Cfare \"Mire, mama\"?
Nuk mund te heqesh dore nga ai?
213
00:14:59,580 --> 00:15:02,620
Nuk te mjafton gjithe kjo dhimbje? Nuk te mjafton c'te beri ai qe te kaloje?
214
00:15:02,620 --> 00:15:05,340
Pse nuk shikon perreth, qe te kuptosh qe gjithcka ka mbaruar?
215
00:15:05,460 --> 00:15:07,260
Gjej nje toke te forte per kembet e tua.
216
00:15:07,260 --> 00:15:09,220
Per te vene kembet. Akoma po enderron.
217
00:15:09,220 --> 00:15:12,740
Endrra ime e vetme eshte qe te jem e lumtur me burrin qe dua.
218
00:15:12,740 --> 00:15:18,740
- Dhe kjo do ndodhe shpejt.
Oh Zot, do te me vrasesh ne timon qe tani.
219
00:15:19,420 --> 00:15:21,660
- Dil jashte.
- Cfare?
220
00:15:21,660 --> 00:15:25,020
- Dil. Nuk te dua ne makinen time. Jashte!
- Por une po te mesoja.
221
00:15:25,020 --> 00:15:28,460
Nuk dua te me mesosh asgje.
Do e mesoj vete.
222
00:15:28,460 --> 00:15:29,900
Dil jashte!
223
00:15:29,900 --> 00:15:31,980
- Leviz!
- Pse zemerohesh me mua, mama?
224
00:15:31,980 --> 00:15:36,060
Mund te dalesh, Cemre? Hajde.
Leviz. Mos me bej te pendohem per kete.
225
00:15:36,060 --> 00:15:41,260
Dil. Mbylle dhe deren! Mbylle!
226
00:15:44,660 --> 00:16:01,980
Titrat u sollen tek ju nga...:::erip2(EriPanci):::...
227
00:16:01,980 --> 00:16:03,700
Kemi qene duke ndjekur progresin
228
00:16:03,700 --> 00:16:08,020
e Sinanear Grup nga afer, si SNCG. Kur vendosem te perfshijme
229
00:16:08,020 --> 00:16:10,820
nje grup Turk ne investimet tona, Grupi Sinanear ishte emri i pare
230
00:16:10,820 --> 00:16:12,820
qe na goditi.
231
00:16:12,820 --> 00:16:15,820
Dhe kur pame me nga afer, pame se sa...
232
00:16:15,820 --> 00:16:19,700
...i drejte ishte vendimi yne.
Dhe pas nje procesi te gjate...
233
00:16:19,700 --> 00:16:22,020
...jemi ketu, bashke tani.
234
00:16:22,020 --> 00:16:25,860
Ne emer te te gjitheve, falenderoj Gunei Tekinollu...
235
00:16:25,860 --> 00:16:33,180
...per gjithcka qe ka bere per te realizuar kete partneritet, ne te cilin shpresoj se do te jete i mire per te dyja anet dhe per biznesin boteror.
236
00:16:34,300 --> 00:16:38,260
Njoftimi zyrtar do te behet nje nje deklarate per shtyp.
237
00:16:38,260 --> 00:16:43,820
Dhe une ju uroj me te mirat. Urime te gjitheve ne dhe faleminderit ju.
238
00:16:48,180 --> 00:16:50,660
- Urime.
- Urime.
239
00:16:50,660 --> 00:16:53,220
- Urime.
- Dua te them dicka dhe une.
240
00:16:53,820 --> 00:16:55,740
Venus...
241
00:16:55,740 --> 00:16:56,660
Te lutem...
242
00:16:56,660 --> 00:17:03,300
Jam ne kete tavoline si perfaqesues i nje prej aksionereve me te medhenj te kompanise te grupit Sinanear, Burak Catalcali...
243
00:17:03,300 --> 00:17:07,220
-...jam ketu per te dhene mesazhin e tij.
- Te lutem.
244
00:17:07,220 --> 00:17:11,740
Burak Catalcali e di se ju po beni me te miren...
245
00:17:11,740 --> 00:17:13,620
...per ta mbajtur ate larg nga kjo tavooline.
246
00:17:13,620 --> 00:17:16,100
Ai eshte ne spital tani.
247
00:17:16,100 --> 00:17:18,100
Dhe proceset legale qe ka ai vazhdojne akoma.
248
00:17:18,100 --> 00:17:19,820
Dhe ai eshte i vetedijshem se sa shume...
249
00:17:19,820 --> 00:17:27,340
...te lumtur disa per ju jane per ate.
Oh, por ju gjithashtu e di se ne gjykate...
250
00:17:27,340 --> 00:17:35,780
...deshmite tuaja do ti japin atij lirine. E dini kete. Dhe kur gjithcka te mbaroje, ai sigurisht do thote dicka per kete partneritet.
251
00:17:37,700 --> 00:17:38,820
Faleminderit.
252
00:17:40,060 --> 00:17:44,580
Nuk kuptuam gje, po gjithsesi.
Faleminderit dhe ju.
253
00:17:55,300 --> 00:18:02,380
Sic e prisja nga ty. Bere nje shfaqe te shemtuar dhe te panevojshme atje.
254
00:18:04,220 --> 00:18:08,700
- Bera vetem ate qe me thane.
- Erdhi koha per ngritje dhe vezullim per ty, apo jo?
255
00:18:09,740 --> 00:18:12,020
Vazhdo, merre hakun tende.
256
00:18:12,020 --> 00:18:13,940
Ne nuk shqetesohemi.
257
00:18:13,940 --> 00:18:17,580
S'ka rendesi se c'ben, ti do pendohesh ne fund.
258
00:18:17,580 --> 00:18:21,740
Do kisha kujdes, nese do isha ty.
Kushdo qe e ke vendosur kurthin e vdekjes per Burakun...
259
00:18:21,740 --> 00:18:26,620
...eshte ne kete ndertese tani.
260
00:18:28,940 --> 00:18:31,940
Por mos u shqeteso fare, Baris...
261
00:18:31,940 --> 00:18:40,260
...shpejt gjithcka do shtjellohet. Dhe me kenaqesi, te gjithe do e shohim se kush do pendohet.
262
00:18:43,020 --> 00:18:45,020
Lere, lere te ike.
263
00:18:46,820 --> 00:18:50,900
Ngushellimi i vetem eshte qe perfaqesuesi tjeter i Z. Burak...
264
00:18:50,900 --> 00:18:55,060
...nuk eshte ketu. Nese do ishte dhe ai, nuk mund ta imagjinoj c'do ndodhte.
265
00:19:02,180 --> 00:19:04,780
Degjova qe punonte ne kompanine tuaj kohet e fundit.
266
00:19:04,780 --> 00:19:07,460
Po i sherbente organizates tuaj.
267
00:19:07,460 --> 00:19:13,140
Simai Tekinollu. Tekinollu duhet te jete
mbiemri qe ka perdorur.
268
00:19:14,180 --> 00:19:19,180
Nuk ja di mbiemrin e vajzerise. Mire, po pres.
269
00:19:24,420 --> 00:19:27,460
Po...
270
00:19:28,740 --> 00:19:36,620
Oh? E shoh...
Epo... Kur iku nga puna?
271
00:19:36,620 --> 00:19:37,740
Nje muaj me pare?
272
00:19:39,740 --> 00:19:42,140
Epo, e di se ku punon tani?
273
00:19:43,420 --> 00:19:48,980
Mire, kuptoj. Ka ndonje mundesi per te folur me nje nga shoqet e saj atje?
274
00:19:48,980 --> 00:19:49,300
Mund te me japesh nje emer ose nje numer?
Mire, kuptoj. Ka ndonje mundesi per te folur me nje nga shoqet e saj atje?
275
00:19:49,300 --> 00:19:50,740
Mund te me japesh nje emer ose nje numer?
276
00:19:50,740 --> 00:19:52,780
Numer telefoni apo ndonje gje tjeter?
277
00:19:52,780 --> 00:19:58,340
Shiko, duhet te flas me Simain. Eshte shume e rendesishme. Dhe nuk e di se ku eshte.
278
00:20:01,220 --> 00:20:05,020
Mire, kuptoj.
Faleminderit. Diten e mire.
279
00:20:05,940 --> 00:20:09,260
Cfare lajmi, si je?
280
00:20:09,420 --> 00:20:11,140
Erdha te te kontrolloj.
281
00:20:12,140 --> 00:20:13,980
Hajde, me ler te te shoh mos ke temperature.
282
00:20:13,980 --> 00:20:20,060
Babu, nuk jam semure. Vetem mora ca dite pushim.
283
00:20:21,020 --> 00:20:23,220
Pse nuk thua, qe u largove nga andej.
284
00:20:23,220 --> 00:20:24,420
Ne fakt,...
285
00:20:24,420 --> 00:20:25,700
...po largohesh nga Cemreja.
286
00:20:25,700 --> 00:20:27,940
- Baba, mos fillo prap.
- Sepse nuk e ke zemren te qete.
287
00:20:27,940 --> 00:20:31,020
Akoma po shkaterrohesh nga ajo qe bere.
288
00:20:31,020 --> 00:20:31,740
Po c'lodh koken.
289
00:20:31,740 --> 00:20:34,260
Eshte e gjitha me kot, per sa kohe qe nuk e mendjen te qete.
290
00:20:34,260 --> 00:20:37,180
Vetem d degjosh zera ne koke.
291
00:20:37,180 --> 00:20:39,700
Dhe zemra dhe mendja jane te qeta.
292
00:20:39,700 --> 00:20:45,740
I kerkova falje njerezve qe i detyrohesha nje falje.
Mbaroi. Pra te lutem, mbylle kete teme.
293
00:20:45,740 --> 00:20:53,140
Titrat u sollen tek ju nga...:::erip2(EriPanci):::...
294
00:20:53,140 --> 00:20:55,820
TRABZON
295
00:21:04,180 --> 00:21:06,100
Ishe e lodhur.
296
00:21:08,060 --> 00:21:12,300
Mos e permend. Shpresoj te te pelqeje byreku im.
297
00:21:13,060 --> 00:21:15,620
Faleminderit.
298
00:21:23,900 --> 00:21:25,700
Sa dite mama Sabiah kaloi ne spital?
299
00:21:25,700 --> 00:21:27,060
Jetuam tri dite te veshtira.
300
00:21:27,060 --> 00:21:28,820
Nuk i lejojne pacientet si ajo te qendrojne me shume.
301
00:21:28,820 --> 00:21:30,300
Mos duhet ta zgjojme?
302
00:21:30,300 --> 00:21:32,260
Vella, mos e zgjo.
303
00:21:32,260 --> 00:21:34,780
Ketu do jemi dhe neser.
304
00:21:34,780 --> 00:21:36,020
Ajo fle gjithe diten, sidoqofte.
305
00:21:36,020 --> 00:21:37,940
Vetem rri zgjuar naten.
306
00:21:37,940 --> 00:21:40,620
Flet shume me vete.
307
00:21:40,620 --> 00:21:42,820
Flet me Aliun.
308
00:21:42,820 --> 00:21:44,780
Lutet deri ne mengjes.
309
00:21:44,780 --> 00:21:47,740
Fle vetem pasi del dielli.
310
00:21:47,740 --> 00:21:49,780
Po humb c'i ka ngelur ne mendje.
311
00:21:49,780 --> 00:21:52,740
Ne fillim, e kujtonte mire te shkuaren.
312
00:21:52,740 --> 00:21:56,380
Tani po ngaterron gjithcka. Edhe njerezit i njeh veshtire.
313
00:21:56,380 --> 00:21:59,940
Ndjen qe Aliu nuk ka vdekur.
314
00:21:59,940 --> 00:22:02,020
Vazhdon te pyese per te. Pse nuk po vjen?
315
00:22:02,020 --> 00:22:08,020
Pse nuk po telefonon? Vazhdon te prese per te.
I mungon shume.
316
00:22:08,020 --> 00:22:09,820
Por bete mire qe nuk i thate.
317
00:22:09,820 --> 00:22:11,060
Nese do t'ja thonim, c'do ndodhte?
318
00:22:11,060 --> 00:22:15,340
- Do ta kujtonte?
- Jo, e dashur.
319
00:22:15,340 --> 00:22:19,820
Mbase nuk do ta harronte...
Dhe do te behej me keq.
320
00:22:21,340 --> 00:22:23,140
I themi qe eshte i zene me pune.
321
00:22:23,140 --> 00:22:25,460
Perpiqemi ta ngushellojme me mendime.
322
00:22:25,460 --> 00:22:28,300
E dashur...
323
00:22:28,300 --> 00:22:30,620
I mban fotot e fejeses ne kraharor.
324
00:22:30,620 --> 00:22:32,900
Dhe i mban fotot per t'ju puthur ty dhe Aliun.
325
00:22:32,900 --> 00:22:38,100
- Aliun e saj, te fejuarin e tij.
- Dhe une i mungoj asaj.
326
00:22:44,260 --> 00:22:46,740
Do te doja qe te vinit me shpesh.
327
00:22:47,380 --> 00:22:49,460
Nuk ben fluturim nga keto ane?
328
00:22:49,460 --> 00:22:52,220
Nuk bejme fluturime ku mund te kalojme naten brenda shetit.
329
00:22:52,220 --> 00:22:56,620
Kthehemi sa zbresim.
Me mundesine e pare...
330
00:22:56,620 --> 00:23:01,260
...deshem t'ju vizitonim. Fale Kuzeit qe nuk me la vetem.
331
00:23:01,260 --> 00:23:02,980
Bete mire qe erdhet.
332
00:23:02,980 --> 00:23:04,820
Me ka ngelur ne mendje shume kohe me pare...
333
00:23:04,820 --> 00:23:06,100
Dua te them...
334
00:23:06,100 --> 00:23:09,380
...doja te vinte nje mundesi por...
Une dhe Demeti, bashke
335
00:23:09,380 --> 00:23:13,340
...nuk e menduam. Kete kohe ishim te zene...
336
00:23:13,340 --> 00:23:14,940
...dhe kur gjetem kohe...
337
00:23:14,940 --> 00:23:16,740
...ja ku jemi.
338
00:23:16,740 --> 00:23:23,140
- Mire bete. Faleminderit.
- Po ti? U divorcove?
339
00:23:23,140 --> 00:23:27,620
Po. Mbaroi.
340
00:23:27,620 --> 00:23:29,420
Urime.
341
00:23:29,940 --> 00:23:30,980
Faleminderit.
342
00:23:30,980 --> 00:23:34,420
Fola me babane tende ca kohe me pare.
Ai me tha.
343
00:23:34,420 --> 00:23:37,260
Te shpresojme per me te mirat.
344
00:23:37,260 --> 00:23:39,660
Po, te shpresojme me te mire per gjithcka.
345
00:23:41,100 --> 00:23:45,140
U zgjua. Te shohim se c'do te beje pasi t'ju shohe juve.
346
00:23:49,780 --> 00:23:53,140
Oh... Me dhemb krahu. Fjeta ne te.
347
00:23:55,340 --> 00:23:58,340
Mama shiko ke te solla...
348
00:24:04,620 --> 00:24:07,060
E dashur mama, me ler te te puth...
349
00:24:07,060 --> 00:24:08,980
Ali...!
350
00:24:08,980 --> 00:24:10,820
Biri im...!
351
00:24:12,860 --> 00:24:18,100
Djali im... Ku ke qene?
352
00:24:22,980 --> 00:24:26,580
Erdhe. Erdhe.
353
00:24:26,580 --> 00:24:30,420
Miresedhe. Ku je, bir?
354
00:24:30,420 --> 00:24:34,620
Pse nuk ke ardhur te shohesh mamane? I vetmi im. Me ler te te shoh.
355
00:24:34,620 --> 00:24:36,660
Ke rene ne peshe?
356
00:24:36,660 --> 00:24:38,620
- Jo, s'kam rene.
- Vellai yt...
357
00:24:38,620 --> 00:24:43,460
...qe punon shume. I thashe qe te te thonte te vije. Pse nuk ke ardhur?
358
00:24:45,860 --> 00:24:46,860
Kam pasur shume pune.
359
00:24:46,860 --> 00:24:49,740
I peshtyj punes tende.
360
00:24:51,660 --> 00:24:57,460
Biri im...
Nuk eshte me e rendesishme se deshira e mamase tende.
361
00:25:00,380 --> 00:25:04,100
Me ke munguar shume, biri im.
Biri im.
362
00:25:06,300 --> 00:25:08,340
Fale Zotit, u takuam.
363
00:25:08,490 --> 00:25:09,430
Por, kush eshte kjo vajza?
364
00:25:10,810 --> 00:25:11,870
Jam Demeti, mami.
365
00:25:12,210 --> 00:25:13,640
Eshte e fejuara e Aliut, mama.
366
00:25:14,170 --> 00:25:16,270
Kur u fejove?
367
00:25:16,270 --> 00:25:18,730
Afrohu, bije.
368
00:25:18,730 --> 00:25:20,880
Ke pare fotot e saj, mama.
369
00:25:23,960 --> 00:25:26,410
Ali, eja dhe ti prane meje, bir.
Mos ik.
370
00:25:29,020 --> 00:25:31,130
Nuk jam ngopur akoma me ty.
Eja ketu.
371
00:25:36,900 --> 00:25:40,250
Oh... Biri im...
372
00:25:45,510 --> 00:26:10,010
Titrat u sollen tek ju nga...:::erip2(EriPanci):::...
373
00:26:10,010 --> 00:26:13,150
A keni zemer!
A keni zemer.
374
00:26:13,150 --> 00:26:16,640
Nuk mund te pergatisni nje tabaka.
Ngela pa fjale.
375
00:26:16,640 --> 00:26:21,030
Punoni me duar, jo me mendje.
376
00:26:21,030 --> 00:26:25,930
Behuni te shpejte. Jo keshtu, jo me ritem breshke.
377
00:26:25,930 --> 00:26:29,060
Djema, pse jeni kaq te ngathet?
Mire, mu hiqni rruges.
378
00:26:29,060 --> 00:26:31,220
Duket qe do ta bej vete.
379
00:26:31,220 --> 00:26:33,840
- Cfare ndodhi, mbaruam me porosite?
- Po, mjeshter. Mbaruam.
380
00:26:33,840 --> 00:26:38,960
Pune e mire, mire per ju, djema! Cfare dreqin do kjo tabaka ketu?
381
00:26:38,960 --> 00:26:40,900
Ta marre dreqi!
382
00:26:40,900 --> 00:26:44,280
- Sill nje gje per ta pastruar.
- Mor burr... Kush e vendosi kete vaj ketu?
383
00:26:44,280 --> 00:26:48,850
- Jo une, mjeshter. Ti...
- Mos mu pergjigj! Mos fol.
384
00:26:48,850 --> 00:26:50,160
Fshije dyshemene, shpejt!
385
00:26:51,490 --> 00:26:54,660
Me shiko... Nese ky brume ftohet, me te vertete...
386
00:26:54,660 --> 00:27:01,410
...do t'jua bej ta hani te gjithen!
Oh Zot!Mi shkaterruat pantallonat.
387
00:27:01,410 --> 00:27:04,530
Ta marre dreqi.
388
00:27:04,530 --> 00:27:06,060
Kjo njolla e vajit nuk do hiqet.
389
00:27:06,060 --> 00:27:09,090
Eshte fundi i pantallonave te mia te dashurave.
390
00:27:15,750 --> 00:27:35,140
Titrat u sollen tek ju nga...:::erip2(EriPanci):::...
391
00:27:38,060 --> 00:27:41,100
Titrat u sollen tek ju nga...:::erip2(EriPanci):::...
392
00:27:41,100 --> 00:27:42,580
Ai tha qe deshte te njejten ngjyre si shtepise se vjetres.
393
00:27:42,580 --> 00:27:45,000
Jo, zoteri.
394
00:27:45,000 --> 00:27:46,100
E lame ngjyren e vjeter ne te shkuaren.
395
00:27:46,100 --> 00:27:47,600
Kjo eshte ndryshe.
396
00:27:47,600 --> 00:27:49,880
Ngjyra e kesaj shtepie do jete sic dua une.
397
00:27:49,880 --> 00:27:52,030
Do jete keshtu.
Kjo ngjyre.
398
00:27:52,030 --> 00:27:55,080
Xhaxha Samiu do nevrikoset me mua.
399
00:27:55,080 --> 00:27:57,480
Do jem une ajo qe do do i shikoj mure gjithe diten.
400
00:27:57,480 --> 00:28:01,600
Kjo shtepi do jete sic dua une,
Do jete shtepia ime. Shtepia ime!
401
00:28:13,840 --> 00:28:15,780
Kur i thosha te me ndihmonte me punet e kuzhines...
402
00:28:15,780 --> 00:28:20,200
...ai terbohej me mua. Duket qe tani i ben te gjitha pa mua.
403
00:28:32,690 --> 00:28:35,790
Dhe me kujdes, qe te me zemeruar mua.
404
00:29:11,260 --> 00:29:11,950
Nese e do kaq shume...
405
00:29:11,950 --> 00:29:14,610
...mund te shkaterrosh gjithcka qe me perket mua.
406
00:29:14,610 --> 00:29:16,480
Por nuk mund te me shkaterrosh mua.
407
00:29:16,480 --> 00:29:19,410
Kjo eshte eshte e imja, Z. Sami.
408
00:29:19,410 --> 00:29:24,750
Nuk mund ti heqesh gjurmet e mia.
409
00:29:24,750 --> 00:29:27,050
Eshte puna ime ne te gjithe shtepine.
410
00:29:27,050 --> 00:29:34,550
Eshte pune ime dhe ne muret e kesaj shtepia.
411
00:29:34,550 --> 00:29:38,830
Ta marre dreqi! Pse gjithcka shkon gabim?
412
00:29:43,260 --> 00:29:45,740
Pse nuk shkon asgje sic duhet te shkoje?
413
00:29:49,830 --> 00:29:52,780
Ai mut vaji...
414
00:30:05,870 --> 00:30:07,730
Zot, me ndihmo!
415
00:30:08,590 --> 00:30:47,940
Titrat u sollen tek ju nga...:::erip2(EriPanci):::...
416
00:30:52,990 --> 00:31:05,110
*Po telefonon
... AYNUR ...*
417
00:31:05,110 --> 00:31:04,480
Titrat u sollen tek ju nga...:::erip2(EriPanci):::...
418
00:31:06,190 --> 00:31:07,690
Po Aynur?
419
00:31:07,690 --> 00:31:09,150
Nuk jam i zene.
420
00:31:09,150 --> 00:31:11,010
Jam ne shtepi, do iki se shpejti.
421
00:31:11,010 --> 00:31:14,860
Do e marr une. Sigurisht qe do e marr.
422
00:31:14,860 --> 00:31:22,990
Vetem me thuaj emrin e ilacit.
Prit nje minute, ma germezo.
423
00:31:22,990 --> 00:31:27,510
Me duhet nje leter e laps. Prit.
Po shkoj poshte.
424
00:31:28,740 --> 00:31:30,460
Si je?
425
00:31:30,460 --> 00:31:31,590
Akoma nuk dukesh mire.
426
00:31:33,900 --> 00:31:34,940
Mos ki frike.
427
00:31:34,940 --> 00:31:38,140
Do te te sheroj une, bukuroshe.
428
00:31:38,140 --> 00:31:42,870
Prit nje minute, prit.
429
00:31:42,870 --> 00:31:44,850
Nje sekonde... ja ta shkruaj.
430
00:31:44,850 --> 00:31:48,100
Kastamonu...
431
00:31:48,100 --> 00:31:52,840
Izmir... Oh, mire... E njoh kete ilac.
432
00:31:52,840 --> 00:31:55,820
Mire, mire. E marr une per ty.
433
00:31:55,820 --> 00:31:57,470
Shiko...
434
00:31:57,470 --> 00:31:59,240
Nese nuk qendron ne krevat, nuk do te te iki gripi.
435
00:31:59,240 --> 00:32:01,640
Duhet te pushosh.
Mire?
436
00:32:01,640 --> 00:32:07,840
Me duhesh, vajze. Mire, mire... Do te te sheroj une.
437
00:32:09,970 --> 00:32:13,730
Te puth, e dashur.
Mirupafshim.
438
00:32:49,140 --> 00:32:50,920
Do ishim akoma me te lumtur nese kompania juaj do bashkohej me ne.
439
00:32:50,920 --> 00:32:54,030
Fatkeqesisht, kjo pakete e mrekullueshme...
440
00:32:54,030 --> 00:32:56,400
...kompania jone eshte shume e thjeshte per tu perfshire.
441
00:32:56,400 --> 00:33:00,520
Por numra me thone komplet ndryshe.
442
00:33:00,520 --> 00:33:03,600
Grafiku i shitjeve tuaja tregojne nje vije te gjate vertikale.
443
00:33:03,600 --> 00:33:07,040
Bej kujdes, Can. Znj. Mela mund te jete shume e bindshme.
Ajo nuk do heqe dore.
444
00:33:07,040 --> 00:33:12,680
Jam shume i sigurte qe nuk do jepem kaq lehte sa ty.
445
00:33:12,680 --> 00:33:15,210
Duket qe partneri yt nuk duket i lumtur per bashkimi tone.
446
00:33:15,210 --> 00:33:16,720
Kemba ime tjeter eshte ne Ndertesen Katmanoglu.
447
00:33:16,720 --> 00:33:23,640
- Ti e di kete.
- E di.Prandaj partneriteti juaj me intereson shume.
448
00:33:30,570 --> 00:33:33,700
- Cfare po ndodh?
- Pershendetje, zonje. Diten e mire.
449
00:33:33,700 --> 00:33:36,050
Jane nga prokuroria. Jane ketu per te bere disa pyetje per Z. Burak.
450
00:33:36,050 --> 00:33:38,800
Cfare duan te pyesin?
451
00:33:38,800 --> 00:33:41,560
Te gjitha pyetjet u bene para disa javeve.
452
00:33:41,560 --> 00:33:44,100
- Ckemi, jam Gunei Tekinollu.
- Ckemi.
453
00:33:44,100 --> 00:33:47,100
- Ckemi.
Znj. Ebru, mund te merrem une qe ketu me zoterinjte nese do dhe...
454
00:33:47,100 --> 00:33:48,740
...nese je e zene.
455
00:33:48,740 --> 00:33:50,440
Cfare po kerkoni?
456
00:33:50,440 --> 00:33:52,130
Burak Catalcali tha ne deklaraten e tij se...
457
00:33:52,130 --> 00:33:54,290
...arma qe u gjet ne makinen e tij nuk i perket atij.
458
00:33:54,290 --> 00:33:55,190
Dhe mund te jete vendosur atje nga dikush tjeter.
459
00:33:57,290 --> 00:33:58,100
Dhe?
460
00:33:58,100 --> 00:34:00,970
Do kontrollojme kamerat e sigurise dhe ta kragasojme me deklaraten e tij.
461
00:34:02,100 --> 00:34:04,000
Vecanerishe kamerat e parkingut.
462
00:34:04,000 --> 00:34:07,860
Kjo eshte qesharake. Akoma nuk shpetuam nga kjo?
463
00:34:07,860 --> 00:34:09,620
Znj. Meric do t'ju shoqeroje.
464
00:34:09,620 --> 00:34:10,700
Te lutem, lejoi shoket tane...
465
00:34:10,700 --> 00:34:15,060
-...te inspektojne regjistrimet tona.
- Mire, zoteri. Ju lutem.Faleminderit.
466
00:34:20,860 --> 00:34:22,830
Nuk me pelqen fare ti shoh ata ketu.
467
00:34:24,810 --> 00:34:26,400
Mos u shqeteso. Nuk kemi asgje per te fshehur.
468
00:34:36,400 --> 00:34:37,480
Shiko...
469
00:34:37,480 --> 00:34:40,470
Jua kam thene me qindra here.
470
00:34:40,470 --> 00:34:43,630
Nuk kam mbajtur asnjehere arme ne jeten time.
471
00:34:43,630 --> 00:34:47,440
Lere qe s'kam prekur, po as nuk kam pare nga afer.
472
00:34:47,440 --> 00:34:50,020
Nuk po genjej.
473
00:34:50,020 --> 00:34:54,070
Nuk mund t'ju them as kur ka qene hera e fundit kur kam pare kroskotin.
474
00:34:54,070 --> 00:35:01,230
Ne deklaraten tuaj te pare, the qe Kuzei Tekinollu e pa kroskotin tuaj.
- Po... Ne diten e mbledhjes se madhe...
475
00:35:04,050 --> 00:35:06,860
...kur po shkonim ne kompani bashke.
476
00:35:06,860 --> 00:35:09,440
Ke ndonje cimckakiz per ta pertypur ketu?
477
00:35:09,440 --> 00:35:12,950
Do pertypesh cimcakiz ne mbledhje?
478
00:35:12,950 --> 00:35:14,960
Cfare te bej?
479
00:35:16,020 --> 00:35:18,880
Dua te kaloj kohen derisa te shkojme atje.
480
00:35:18,880 --> 00:35:23,570
Dua te them, nese do kishte ndonje arme ne kroskot, Kuzei do ta shihte.
481
00:35:23,570 --> 00:35:26,620
Deklarata e Kuzeit nuk shkon me tuajen.
482
00:35:26,620 --> 00:35:28,730
Ai tha qe nuk e mbante mend se c'pa ne kroskot.
483
00:35:28,730 --> 00:35:32,200
Por ai me beson mua.
484
00:35:32,200 --> 00:35:33,620
Ai akoma po punon per mua ne kompani.
485
00:35:33,620 --> 00:35:38,030
E dini ketu, apo jo?
486
00:35:38,030 --> 00:35:40,280
Z. Burak, nje arme vrasjeje u gjet ne makinen tuaj.
487
00:35:40,280 --> 00:35:42,000
Nuk ka rendese se kush ju beson juve.
488
00:35:42,000 --> 00:35:44,480
Nuk te ndihmon.
489
00:35:44,480 --> 00:35:47,270
Epo, Kuzei do te shihte nje gje te madhe si arme.
490
00:35:47,270 --> 00:35:48,690
Nese e zeme se Kuzei Tekinollu nuk e shikoi...
491
00:35:48,690 --> 00:35:51,690
Ne te cilen nuk eshte i sigurte...
492
00:35:51,690 --> 00:35:55,910
Qe do te thote...
493
00:35:55,910 --> 00:35:57,750
...qe u vendos ose gjate mbledhjes ose kur ishit ne shtepi.
494
00:35:57,750 --> 00:36:00,750
Oh...
495
00:36:00,750 --> 00:36:03,550
...ndoshta e vendosi Kuzei.
496
00:36:03,550 --> 00:36:05,070
Thate qe ai ishte personi i fundit qe hyri ne makinen tuaj.
497
00:36:05,070 --> 00:36:07,400
Dicka e tille nuk ka ndodhur.
498
00:36:07,400 --> 00:36:11,100
Kushdo qe e ka vendosur ate arme ne kroskotin tim, eshte vrasesi.
499
00:36:11,100 --> 00:36:12,620
Ose... personi donte te shpetonte nga arma pas mbledhjes.
500
00:36:12,620 --> 00:36:14,420
Jo.
501
00:36:14,420 --> 00:36:17,220
Ti ishe jashte qytetit.
502
00:36:17,220 --> 00:36:18,760
Po planifikoje te groposje armen.
503
00:36:18,760 --> 00:36:20,710
-...por fati nuk ishte me ty.
- U lodha nga keto.
504
00:36:20,710 --> 00:36:24,260
Nuk po me pyesni.
505
00:36:24,260 --> 00:36:28,010
Po me vendosni gishtin dhe po me akuzoni.
506
00:36:28,010 --> 00:36:31,800
Z. Burak... do dilni para gjyqit se shpejti.
507
00:36:31,800 --> 00:36:34,430
Nuk do jini ne gjendje te thoni \"u lodha nga keto\" para gjykatesit.
508
00:36:34,430 --> 00:36:37,150
Klienti im eshte i pafajshem dhe do ta provojme.
509
00:36:37,150 --> 00:36:39,570
Cdokush mund ta kete vendosu ate arme ne kroskot.
510
00:36:39,570 --> 00:36:44,760
Ka ndonje gjurme te arma?
Jo.
511
00:36:44,760 --> 00:36:46,840
Sigurisht qe personi qe do te shpetoje nga arma nuk do lere gjurme ne te.
512
00:36:46,840 --> 00:36:48,540
Por...
513
00:36:48,540 --> 00:36:50,170
...ai nuk mund te parashikoje aksidentin, sigurisht.
514
00:36:50,170 --> 00:36:53,770
Pse nuk me kuptoni? Po ju them qe nuk e bera une.
515
00:36:53,770 --> 00:36:56,820
Ju betohem qe e pashe ate arme per here te pare ne kete dhome.
516
00:36:56,820 --> 00:37:01,630
Shikoni, nuk kisha arsyte per ta vrare ate njeri.
Vrasesi donte te shpetonte dhe nga une dhe nga arma.
517
00:37:01,630 --> 00:37:02,670
Pse nuk me kuptoni?
518
00:37:02,670 --> 00:37:05,480
Pse nuk e shihni?
519
00:37:05,480 --> 00:37:08,530
Une vetem gjeta ato doreza ne pyll.
520
00:37:08,530 --> 00:37:10,920
Dhe e gjitha kjo ndodhi pasi treogova ato doreza ne kompani.
521
00:37:10,920 --> 00:37:13,440
Dhe une isha atje ate nate, gjithashtu.
522
00:37:13,440 --> 00:37:15,400
Ishte shume erresire.
Ne ate pyll te madh.
523
00:37:15,400 --> 00:37:17,970
Nuk mund te shihja as hunden time.
524
00:37:17,970 --> 00:37:21,610
Si i gjete dorezat?
525
00:37:21,610 --> 00:37:23,870
Pikerisht pasi shtiu arma.
Na ate erresire.
526
00:37:23,870 --> 00:37:29,470
- Me rane kembet mbi ato.
- Te rane kembet?Atje kishte shume police rreth teje...
527
00:37:29,470 --> 00:37:32,660
...por ti i more dhe nuk the gje.
528
00:37:32,660 --> 00:37:34,090
Shpjegova gjithcka.
529
00:37:34,090 --> 00:37:36,970
Te lutem, kujdes me zerin.
530
00:37:36,970 --> 00:37:37,030
Ti shpjegove cfare?
Cfare shpjegove?
531
00:37:37,030 --> 00:37:40,080
Ne fillim e mohove qe ishe ne pyll...
532
00:37:40,080 --> 00:37:42,900
Dhe kur e zbuluam qe ishe atje, nuk na the per dorezat.
533
00:37:42,900 --> 00:37:47,700
- Vella... Mire...
- Dhe me pas hyre me force ne shtepine e tyre.
534
00:37:47,700 --> 00:37:48,940
Dhe pastaj ne mbledhje e shpalose dorezen ne tavoline.
535
00:37:48,940 --> 00:37:52,350
Ka dicka, ka dicka por ti nuk na e jep.
Zoteri...
536
00:37:52,350 --> 00:37:55,230
Ti je ai qe po mban qendrimin sikur di dicka.
537
00:37:55,230 --> 00:37:58,610
Pse duhet ta besojme se c'thua?
538
00:37:58,610 --> 00:38:00,520
Shiko... E di qe gjithcka duket e komplikuar...
539
00:38:00,520 --> 00:38:02,310
...por nuk e bera une.
540
00:38:02,310 --> 00:38:05,050
Atehere provoje! The qe e ka vene dikush ne makinen tende.
541
00:38:05,150 --> 00:38:06,890
Por nuk ka kamera sigurie as ne shtepine tende.
542
00:38:07,460 --> 00:38:08,770
Epo... Sapo kam levizur, nuk e di!
543
00:38:08,770 --> 00:38:10,760
Ti nuk di asgje, sidoqofte.
544
00:38:10,760 --> 00:38:12,460
Per cfare provash e ke fjalen?
545
00:38:12,560 --> 00:38:16,280
Shiko, Burak Catalcali... Kjo ceshtje me kushtoi punen.
546
00:38:16,280 --> 00:38:19,280
E kupton kete? Do ta zgjidh kete ceshtje me cdo kusht!
547
00:38:19,280 --> 00:38:21,220
Do ta gjej ate vrases.
548
00:38:21,220 --> 00:38:27,100
Shkrue kete ne koken tende qe mos ta harrosh.
Dhe vepro ne perputhje me rrethanat.
549
00:38:30,160 --> 00:38:31,760
Titrat u sollen tek ju nga...:::erip2(EriPanci):::...
550
00:38:31,760 --> 00:38:35,880
Do te bej nje ankese nese ky njeri flet prap me klientin tim.
551
00:38:35,880 --> 00:38:41,410
Ke me shume gjera per tu shqetesuar, si per pergatitjen ne gjyq.
552
00:38:41,410 --> 00:38:46,110
Ndryshe, cfare the ketu nuk do ta shpetoje klientin tende nga denimi.
553
00:38:47,550 --> 00:38:49,170
Diten e mire, atehere.
554
00:38:51,640 --> 00:38:53,490
Dil nga ketej.
555
00:38:54,100 --> 00:38:55,880
Titrat u sollen tek ju nga...:::erip2(EriPanci):::...
556
00:38:55,880 --> 00:38:59,580
- Ata do me fusin ne burg.
- Qetesohu.
557
00:38:59,580 --> 00:39:04,480
Gjetja e armes ne makinen tende, te ben vetem te dyshuar. Jo vrases.
558
00:39:04,480 --> 00:39:10,220
Ata s'kane tjeter gje per te te akuzuar pervec armes. Dhe ne do ta refuzojme ate prove.
559
00:39:10,220 --> 00:39:18,810
Titrat u sollen tek ju nga...:::erip2(EriPanci):::...
560
00:39:18,810 --> 00:39:19,860
E babait tend eshte kjo?
561
00:39:19,860 --> 00:39:21,370
Mendova se ishte e jotja.
562
00:39:21,370 --> 00:39:23,900
Dhe mendova qe Gunei e vravi ate njeri.
563
00:39:23,900 --> 00:39:26,290
Mendova se ishe ne kompani.
Ke ikur?
564
00:39:26,290 --> 00:39:27,760
Me duhej ajer i paster.
565
00:39:27,760 --> 00:39:30,560
Dhe une po shkoj ne shtepi.
Pra, mos u vono.
566
00:39:30,560 --> 00:39:32,380
*Duhet te pergatitemi per sonte.*
567
00:39:32,380 --> 00:39:34,490
Mire, e dashur. Mos u shqeteso.
568
00:39:34,490 --> 00:39:36,060
Me ler te rri dhe ca dhe do vij.
569
00:39:36,060 --> 00:39:39,790
- Dhe pastaj do vij.
- Mire. Shpejtohu.
570
00:39:41,820 --> 00:40:09,390
Titrat u sollen tek ju nga...:::erip2(EriPanci):::...
571
00:40:31,780 --> 00:40:39,450
Titrat u sollen tek ju nga...:::erip2(EriPanci):::...
572
00:40:39,450 --> 00:40:42,580
- Gunei, ku ke qene, bir?
- Isha ne kompani.
573
00:40:44,220 --> 00:40:48,150
Pra, vendimet e medha bejne mendime te thella si keto.
574
00:40:48,150 --> 00:40:50,130
Oh, sigurisht.
Te lutem.
575
00:40:56,850 --> 00:41:00,330
Jam shume i lumtur qe po punojme bashke qe tani e tutje.
576
00:41:00,640 --> 00:41:05,500
Nuk do jem gjithmone me ty, por po...
Po na pret nje axhende e zene.
577
00:41:05,500 --> 00:41:07,300
Po.
578
00:41:07,300 --> 00:41:12,810
Ne fakt, kam ardhur ketu per te bere ca thashetheme. Cfare ishte ajo shfaqja ne fund te mbledhjes, per ate Zot?
579
00:41:12,810 --> 00:41:14,920
Eh...
580
00:41:14,920 --> 00:41:18,300
Ne fakt eshte nje ceshtje familjare.
Venus...
581
00:41:18,300 --> 00:41:22,640
Dua te them...
Ish e fejuara e Barisit. Ka nje karte ne dore, po e perdor e pamatur.
582
00:41:22,640 --> 00:41:26,200
- Kjo eshte e gjitha.
- Kuptoj.
583
00:41:26,200 --> 00:41:30,620
Po e perqafon kompanine si nje Sinaner.
584
00:41:30,620 --> 00:41:33,890
- Ndoshta me shume se dhe ata.
- Po.
585
00:41:33,890 --> 00:41:36,340
Sepse i dhashe nje premtim Atilla Sinanear.
586
00:41:36,340 --> 00:41:38,410
Te admiroj.
587
00:41:38,410 --> 00:41:41,360
Me te vertete e tregove veten ne nje kohe kaq te shkurter.
588
00:41:41,360 --> 00:41:46,100
Faleminderit, besoj se ke bere disa kerkime dhe per mua.
589
00:41:46,100 --> 00:41:49,910
Po, sigurisht. Gjithashtu di qe...
590
00:41:49,910 --> 00:41:52,170
...ti synon per krye te kompanise.
591
00:41:52,170 --> 00:41:55,110
- Pse jo?
- Pse jo?
592
00:41:55,110 --> 00:41:56,910
Vetem duhet te presesh.
593
00:41:56,910 --> 00:41:59,820
Nuk e kam me nxitim.
594
00:41:59,820 --> 00:42:06,240
- Ndoshta nje dite do ta perdor dhe une kete ambicie.
- Kjo varet nga cfare do te besh me te.
595
00:43:01,710 --> 00:43:04,650
Banu?
596
00:43:06,750 --> 00:43:08,460
Shiko vajzen time.
597
00:43:09,270 --> 00:43:11,580
Sa e emble, shiko...
598
00:43:11,580 --> 00:43:13,890
Nga doli kjo?
599
00:43:13,890 --> 00:43:16,730
E gjeta ne kopshtin e viles.
600
00:43:16,730 --> 00:43:19,550
Po largohej nga dikush.
601
00:43:19,550 --> 00:43:23,500
- E kujt mace eshte? Eshte shume e mire.
- Eshte e imja.
602
00:43:23,500 --> 00:43:27,630
Dua te them, nuk duket si mace e humbur. Ndoshta e ka humbur dikush.
603
00:43:27,630 --> 00:43:30,440
- Cemre, kjo mace eshte e imja.
- Mire, ne rregull.
604
00:43:33,690 --> 00:43:35,680
Eshte shume e ngrohte.
605
00:43:37,650 --> 00:43:40,460
E bute.
606
00:43:40,460 --> 00:43:43,340
Me jep paqe.
607
00:43:46,430 --> 00:43:52,760
Me vjen keq, nuk mund t'ja jap askujt, as per ta perkedhelur.
608
00:43:55,910 --> 00:44:01,150
Mire e kam, vajza ime? Sepse, eshte e imja.
609
00:44:03,050 --> 00:44:04,340
Eshte ftohte ketu...
610
00:44:04,340 --> 00:44:05,740
...mbase duhet te futesh brenda.
611
00:44:05,740 --> 00:44:11,210
Mos u shqeteso per mua. Kujdesem vete per veten.
612
00:44:12,740 --> 00:44:17,790
Per sa kohe dikush do te me lendoje vazhdimisht...
613
00:44:17,790 --> 00:44:20,240
...mund ta mbroj veten.
614
00:44:23,460 --> 00:44:26,400
Por nuk munda te mbroj femijen tim.
615
00:44:28,870 --> 00:44:31,320
Nuk munda ta mbroj.
616
00:44:32,550 --> 00:44:33,830
Prandaj...
617
00:44:33,830 --> 00:44:37,430
...dhe ti duhet te ikesh.
618
00:44:37,430 --> 00:45:23,150
Titrat u sollen tek ju nga...:::erip2(EriPanci):::...
619
00:45:23,150 --> 00:45:23,860
Gjendja e Banuse nuk duket fare...
620
00:45:23,860 --> 00:45:26,850
-... mire.
- Ajo do ta mbledhe veten shpejt.
621
00:45:26,850 --> 00:45:31,750
- Kjo nuk po ndodh per here te pare.
- Ajo e humbi femijen per here te pare.
622
00:45:32,150 --> 00:45:36,700
Kete here duket vertete keq. Ajo nuk flet me njeri, nuk iken nga shtepia.
623
00:45:36,700 --> 00:45:39,700
Nuk shkon ne pune. E ka mbyllur veten ne \"guaske\".
624
00:45:40,250 --> 00:45:42,190
E ka lene veten.
625
00:45:42,190 --> 00:45:46,530
- Mamja tha qe i nevojitet pak pushim.
- Jam ne dyshim qe ajo eshte ne dijeni te situates.
626
00:45:46,530 --> 00:45:52,410
Ju keni qene te zene duke u marre me partneritetin me SNCG.
Asnje nuk i kushtoi vemendje vajzes.
627
00:45:52,410 --> 00:45:57,130
E cuditshme... Eshte simpatia jote ndaj saj...
628
00:45:57,130 --> 00:46:02,690
...apo ndjenja e fajit?
- Mos u bej budalla. Me vjen keq per te.
629
00:46:02,690 --> 00:46:03,630
Sepse...
630
00:46:03,630 --> 00:46:13,200
...e shoh sa e pashprese qe eshte. Sot ishte ulur ne oborr me nje mace ne gju,
duke e perkeledhur, duke i thene \"vajza ime\".
631
00:46:13,200 --> 00:46:16,370
Eshte e vetmuar.
632
00:46:16,370 --> 00:46:18,310
Do te behesh shoqe me te...
633
00:46:18,310 --> 00:46:23,060
...apo cfare?
- Nuk e kam kete qellim. Vete po paralajmeroj.
634
00:46:23,060 --> 00:46:29,850
Ne fakt... Asaj i duhet nje mik i mire.
635
00:46:29,850 --> 00:46:32,830
Nje mik i forte, sic nuk e ka pasur kurre.
636
00:46:35,110 --> 00:46:37,760
Dike zemergjere, pavaresisht cdo gjeje.
637
00:46:38,510 --> 00:46:41,940
- Dike te kendshem.
- Si mua?
638
00:46:43,690 --> 00:46:46,080
Nuk do ishte mire per te...
639
00:46:46,080 --> 00:46:48,720
...te mesohej me mua. Ditet e mia jane te limituara, mbi te gjitha.
640
00:46:50,740 --> 00:46:53,450
Oferta publike po afrohet.
641
00:46:53,450 --> 00:47:00,040
- Dhe?
- Marreveshja jote do mbarohet. Atehere do divorocohemi.
642
00:47:00,040 --> 00:47:05,310
Do te te them une kur te divorcohemi.
Te befte mire darka, do jem ne zyre.
643
00:47:06,050 --> 00:47:07,330
Baris, te lutem me thuaj...
644
00:47:07,330 --> 00:47:11,360
...qe nuk do ta zgjasesh. Te lutem.
645
00:47:19,190 --> 00:47:26,600
TRABZON
646
00:47:49,340 --> 00:47:52,500
Pas darkes, erdhe menjehere ne oborr.
647
00:47:56,880 --> 00:47:59,280
Po flisja me vellane.
648
00:48:05,510 --> 00:48:06,520
Faleminderit.
649
00:48:09,180 --> 00:48:13,050
E beri kete kur ishte ne klasen e dyte.
650
00:48:22,610 --> 00:48:25,060
Vuri dhe firmen e tij, kopuku.
651
00:48:25,060 --> 00:48:25,790
Oh, i dashur...
652
00:48:27,430 --> 00:48:30,310
Vere doren ketu.
653
00:48:54,260 --> 00:48:57,160
E ndjej frymen e tij... Frymen e tij...
654
00:48:59,070 --> 00:49:02,850
Demet, e di se qe nga mengjesi, kam kerkuar...
655
00:49:04,310 --> 00:49:05,690
... Po them me vete qe atje...
656
00:49:05,690 --> 00:49:10,180
Shikoj karriget... Dhe mendoj sikur ulet atje sikur te ishte gjalle.
657
00:49:11,560 --> 00:49:14,220
E shtypte ate qe te ndizte dritat.
658
00:49:14,220 --> 00:49:16,920
Nga gota qe piva uje...
659
00:49:16,920 --> 00:49:20,310
Ai mbante ate dorezen e deres, vazhdova te thoja me vete.
660
00:49:24,400 --> 00:49:28,280
Ai lindi ne kete shtepi.
U rrit ketu.
661
00:49:31,470 --> 00:49:34,290
Duket sikur zeri i tij vazhdon te jehoje ne keto mure.
662
00:49:37,430 --> 00:49:43,320
Per nje moment... Per nje moment, nga kjo dera, e di se si ndihesha, Demet?
663
00:49:43,320 --> 00:49:45,930
Nje ze nga brenda...
664
00:49:45,930 --> 00:49:48,130
thote. \"shoku im\"...
665
00:50:02,300 --> 00:50:04,370
Cfare ndodhi, vajze?
666
00:50:04,370 --> 00:50:06,690
Me the qe do me kapte i ftohti.
667
00:50:06,690 --> 00:50:08,600
Mire jam keshtu.
668
00:50:08,600 --> 00:50:10,290
Vajze, vishe.
669
00:50:10,290 --> 00:50:13,840
Vishe ose hyr brenda.
Do ftohesh.
670
00:50:20,770 --> 00:50:22,150
Kuzei...
E vure re...?
671
00:50:24,360 --> 00:50:27,050
- Thuaje.
- Thuaje ti.
672
00:50:28,830 --> 00:50:31,020
E vure re, apo jo?
673
00:50:31,830 --> 00:50:35,930
Vella Sabiu, nuk me shikon as ne sy.
674
00:50:35,930 --> 00:50:39,400
E vure re, apo jo?
675
00:50:39,400 --> 00:50:42,540
Sepse nese shikon...
676
00:50:42,640 --> 00:50:46,390
syte e tij do thone gjera qe goja e tij nuk i thote.
677
00:50:46,390 --> 00:50:55,780
Dhe gjuha e tij nuk leviz fare...
Syte e tij do thone...
678
00:50:56,630 --> 00:51:02,160
Vellai im vdiq per shkakun tend.
679
00:51:03,750 --> 00:51:07,150
\"Ti nuk levize as gishtin per te.\"
680
00:51:07,150 --> 00:51:09,340
Keshtu me thote.
681
00:51:09,340 --> 00:51:11,590
Kuzei, mos e fajeso me veten.
682
00:51:11,590 --> 00:51:16,780
Ai do thote \"Le dike tjeter te merrte hakun e Aliut\".
683
00:51:16,780 --> 00:51:24,360
\"Dikush tjeter ja dha ndeshkimin
vrasesit te Aliut\", keshtu thote.
684
00:51:25,710 --> 00:51:29,320
Nuk eshte as e qarte kush eshte vrasesi.
685
00:51:29,320 --> 00:51:32,750
Prandaj, ne vend qe mos mi thote te gjitha keto.
686
00:51:34,300 --> 00:51:40,220
...ai nuk me sheh ne sy.
Vetem per te mos qare.
687
00:51:41,640 --> 00:51:44,540
E di kete.
688
00:51:44,540 --> 00:51:50,920
Te shohesh vuajtjen ne syte e tjetrit
na lendon dhe ne.
689
00:51:50,920 --> 00:51:54,530
Prandaj nuk shihemi.
690
00:51:55,150 --> 00:51:57,310
Pra, mos u bej i ashper me veten.
691
00:51:57,310 --> 00:52:00,600
Mos u ndje keq.
Ata e kane gjetur ngushellimin e tyre tashme.
692
00:52:00,600 --> 00:52:13,730
Titrat u sollen tek ju nga...:::erip2(EriPanci):::...
693
00:52:13,730 --> 00:52:15,440
Mos duhet te them me shume?
694
00:52:15,440 --> 00:52:17,600
Po te them...
695
00:52:17,600 --> 00:52:19,960
Nuk ke pse ti shohesh ata.
696
00:52:19,960 --> 00:52:23,950
Ali... Ali...!
697
00:52:27,030 --> 00:52:29,310
Me mungon shume, Demet.
698
00:52:29,310 --> 00:52:32,820
Me mungon shume.
699
00:52:36,340 --> 00:52:39,630
E di qe nuk duhet ta them...
...kete.
700
00:52:39,630 --> 00:52:43,550
Dua te them, nuk kam te drejte te
...qaj...
701
00:52:43,550 --> 00:52:46,660
para teje...
702
00:52:46,660 --> 00:52:50,880
Por cfare te bej?
Dhe ti...
703
00:52:52,650 --> 00:52:57,510
Nuk kam moter tjeter pervec teje.
704
00:52:59,640 --> 00:53:01,510
Hajde, hyr.
705
00:53:01,510 --> 00:53:03,560
Hyr brenda qe te mos ftohesh.
Hajde.
706
00:53:03,560 --> 00:53:06,840
- Po ti?
- Do qendroj dhe pak ketu.Do ulem ketu. Hyr ti.
707
00:53:06,840 --> 00:53:11,820
Kuzei, po te kerkon mamaja.
708
00:53:11,820 --> 00:53:14,950
Domethene kerkon Aliun...
709
00:53:22,370 --> 00:53:24,820
Po vij.
710
00:53:24,820 --> 00:53:27,760
Cfare te bejme. Duhet te luajme dhe per ca kohe.
711
00:53:30,640 --> 00:53:34,780
Nuk eshte e lehte, Zoti te ndimofte.
712
00:53:34,780 --> 00:53:37,320
Mund ta marre kete, e dashur.
713
00:53:37,320 --> 00:53:41,440
Vertet, mamaja po fshihet ne kujtimet e saj.
714
00:53:41,440 --> 00:53:44,220
Dhe ne po vuajme per te.
715
00:53:44,220 --> 00:53:47,290
Nese e heq unazen nga gishti
duhet ta heqesh dhe nga qafa.
716
00:53:47,290 --> 00:53:49,030
Mos e ler te te lidhe.
717
00:53:49,030 --> 00:53:51,510
Pse e thua kete, vella Sabi.
718
00:53:51,510 --> 00:53:54,720
E mbaj kete
edhe gjate fluturimeve.
719
00:53:54,720 --> 00:53:59,890
Vecanerisht ne fluturimet e gjata, kur gishti me fryhet,
e mbaj ne qafe.
720
00:53:59,890 --> 00:54:02,650
Keshtu e mbaja dhe kur Aliu ishe ketu.
721
00:54:02,650 --> 00:54:05,270
Unaza nuk me kufizon.
722
00:54:05,270 --> 00:54:10,370
Me shte besuar mua. Me kujton Aliun.
723
00:54:10,370 --> 00:54:13,200
Do ta mbaj ne qafe per gjithe jeten time.
724
00:54:13,200 --> 00:54:15,360
Dhe nese ke dike tjeter ne jete?
725
00:54:15,360 --> 00:54:17,530
Cfare po thua, vella Sabi?
726
00:54:17,530 --> 00:54:20,450
Nuk mund te hidherohesh per Aliun pergjithmone.
727
00:54:20,450 --> 00:54:22,590
Heret a vone, do kete dike tjeter ne jeten tende.
728
00:54:22,590 --> 00:54:24,410
Do ndertosh nje jete te re per jeten time.
729
00:54:24,410 --> 00:54:28,770
Dhe nese vjen ajo dite,
kjo unaze do jete rreth qafes sime.
730
00:54:28,770 --> 00:54:33,780
Do ta mbaj deri ne fund te jetes sime.
731
00:54:38,930 --> 00:54:41,720
Me co ne Bostepe neser, bir.
732
00:54:41,720 --> 00:54:43,370
Kam kohe qe s'kam qene atje.
733
00:54:43,370 --> 00:54:45,790
Me mungon ajeri i fresket i saj.
734
00:54:45,790 --> 00:54:48,570
Sigurisht, do te te coj une atje, mama.
735
00:54:48,570 --> 00:54:51,290
Do te te coj ku te duash.
736
00:54:51,290 --> 00:54:53,920
Faleminderit, bir.
737
00:55:05,030 --> 00:55:08,010
Kam dale jashte me disa shoqe, baba.
738
00:55:08,010 --> 00:55:10,230
Jo, vetem kemi dale.
739
00:55:10,230 --> 00:55:13,190
Mire, mire, mos u shqeteso.
740
00:55:13,410 --> 00:55:16,500
Mire, i dashur babi, do shihemi.
741
00:55:19,540 --> 00:55:21,870
Ckemi, mua po me prisnit?
742
00:55:21,870 --> 00:55:24,730
Ckemi. Ti je Altani, apo jo?
Shoku i Simait.
743
00:55:24,730 --> 00:55:27,530
Oh Zot...
- Vetem nje minute, te lutem.
744
00:55:27,530 --> 00:55:29,280
Me thuaj ku eshte Simai.
745
00:55:29,280 --> 00:55:31,430
Po nga ta di une?
746
00:55:31,430 --> 00:55:32,660
Kush je ti?
747
00:55:32,660 --> 00:55:34,010
Ai burri i cmendur i saj te dergoi?
748
00:55:34,010 --> 00:55:36,760
Jo. Vetem dua te flas me Simain.
749
00:55:36,760 --> 00:55:38,010
Nuk e di ku eshte.
750
00:55:38,010 --> 00:55:39,280
Dhe nuk me intereson.
751
00:55:39,280 --> 00:55:41,190
Nuk dua te futem prap ne telashe.
752
00:55:41,190 --> 00:55:42,840
As une nuk dua.
753
00:55:42,840 --> 00:55:45,220
Vetem dua ti kerkoj falje Simait.
754
00:55:45,220 --> 00:55:48,240
Nuk e ha kete.
Mezi shpetova nga ajo.
755
00:55:48,240 --> 00:55:51,370
Cfare po thua?
756
00:55:51,370 --> 00:55:53,870
Shiko, nuk e kam pare, mire?
757
00:55:53,870 --> 00:55:55,530
Ajo ku**a ishte kembengulese.
758
00:55:55,530 --> 00:55:57,830
I thashe \"zhduku qe ketej\" dhe e nxora qe ketej.
759
00:55:57,830 --> 00:56:00,160
Merri keto.
760
00:56:00,500 --> 00:56:04,820
Merri dhe me thuaj ku eshte.
761
00:56:10,210 --> 00:56:11,700
Nuk e di ku eshte, por...
762
00:56:11,700 --> 00:56:15,700
Por kam degjuar se akoma po punon ne *\"sektorin e sherbimeve\".*
763
00:56:15,700 --> 00:57:35,370
Titrat u sollen tek ju nga...:::erip2(EriPanci):::...
764
00:57:35,370 --> 00:57:36,740
Cfare mendon se po ben?
765
00:57:36,740 --> 00:57:40,770
Ai burri do ma jepte mua.
U hodhe drejt meje.
766
00:57:40,770 --> 00:57:44,470
Mos ma bej me kete kurre.
Me degjove? Kurre!
767
00:57:44,820 --> 00:57:46,200
Me lesho, maniake!
768
00:57:46,200 --> 00:57:47,950
Ndalo, do te te shohe shefi.
769
00:57:47,950 --> 00:57:53,040
Nuk do i prekesh me parate e mia, kuptove?
770
00:57:53,040 --> 00:57:55,320
Ose do te te vras.
Do te bej qe te pendohesh qe ke lindur.
771
00:57:55,320 --> 00:57:58,950
Ajo premtoi. Nuk do ta beje prap.
772
00:57:58,950 --> 00:58:03,460
Zhduku, moj *.
773
00:58:04,670 --> 00:58:07,350
Eshte e cmendur... e cmendur.
774
00:58:07,350 --> 00:58:11,510
Eshte e terbuar, po te them.
Ka rrjedhur!
775
00:58:11,510 --> 00:58:56,960
Titrat u sollen tek ju nga...:::erip2(EriPanci):::...
776
00:58:56,960 --> 00:58:59,830
Miremengjes.
777
00:58:59,830 --> 00:59:05,160
Po flije rende saqe nuk e degjove alarmin.
778
00:59:06,950 --> 00:59:08,840
Ndenjta ulur gjate nates.
779
00:59:08,840 --> 00:59:10,590
Rashe te flija ne mengjes.
780
00:59:10,590 --> 00:59:13,040
Zemer, duhet ti marresh ilacet ne kohe.
781
00:59:13,040 --> 00:59:17,360
Qe te mos kesh probleme me gjumin. Mire?
782
00:59:23,290 --> 00:59:25,710
Cfare ka ndodhir? Pse po shikon ashtu?
783
00:59:25,710 --> 00:59:31,430
Gjithe naten ti po flisje.
784
00:59:31,680 --> 00:59:33,970
Ha... Cfare thashe?
785
00:59:33,970 --> 00:59:39,310
The \"Ferhat\"...
\"Ferhat, mos hajde, mos hajde.\"
786
00:59:39,310 --> 00:59:44,370
Dhe me pas qave per nje kohe te gjate.
787
00:59:46,200 --> 00:59:50,280
Dhe po qaje me denese.
788
00:59:50,280 --> 00:59:53,520
Po tallesh.
789
00:59:53,520 --> 00:59:57,500
Dhe here pas here e thoje emrin e tij.
790
00:59:58,880 --> 01:00:00,500
Cfare pe ne enderr?
791
01:00:00,500 --> 01:00:04,210
Nuk e di. Nuk e mbaj mend.
792
01:00:04,210 --> 01:00:07,320
Ti e vrave Ferhatin?
793
01:00:17,950 --> 01:00:21,660
Nuk e mendova se do qeshja
kaq shume ne mengjes, shikoje ate fytyre.
794
01:00:23,330 --> 01:00:26,640
Dukesh shume i zbehte.
795
01:00:26,640 --> 01:00:31,310
Gunei, shikoje veten ne pasqyre.
Te lutem... Je shume qesharak.
796
01:00:31,310 --> 01:00:34,150
Nuk eshte fare per te qeshur.
797
01:00:35,480 --> 01:00:39,890
Mendon se jam cmendur, apo jo?
798
01:00:39,890 --> 01:00:41,220
Megjithese dukesh shume qesharak...
799
01:00:41,490 --> 01:00:46,630
Auu... Hajde ketu, budalla.
800
01:00:47,270 --> 01:00:51,300
Dukesh shume i zbehte.
801
01:00:51,400 --> 01:00:54,800
Zemra ime pa nje makth, heh?
802
01:00:54,800 --> 01:00:58,830
Pse nuk me zgjove?
803
01:00:58,830 --> 01:01:02,800
U kenaqa duke te pare teksa vuaje.
804
01:01:02,800 --> 01:01:04,770
Po beja shaka.
805
01:01:04,770 --> 01:01:07,240
E di.
806
01:01:07,240 --> 01:01:10,690
Shiko c'mendova. Sot, mos shko ne pune.
807
01:01:10,690 --> 01:01:13,740
Nuk do shkosh ne kompani?
808
01:01:13,740 --> 01:01:16,320
Nuk dua te jem ne nje ambient te brendshem.
809
01:01:16,320 --> 01:01:17,900
Hajde, mos me merzit.
810
01:01:17,900 --> 01:01:20,390
Do hame mengjes ne varke.
811
01:01:20,490 --> 01:01:22,540
- Me kete mot?
- Po.
812
01:01:22,540 --> 01:01:28,400
Zemer, duhet te shkoj ne pune.
Nuk ke dhe ti pune?Hajde, vishu dhe te shkojme ne pune bashke.
813
01:01:28,400 --> 01:01:32,560
Leri punet, mund ti zgjidh me vone.
814
01:01:32,560 --> 01:01:36,740
Mire, si te duash. Me duhet te nxitoj.
815
01:01:36,740 --> 01:01:39,860
Do nderrohem.
816
01:01:39,860 --> 01:01:54,920
Titrat u sollen tek ju nga...:::erip2(EriPanci):::...
817
01:01:54,920 --> 01:01:59,590
- Alo?
- Alo, miremengjes. Zgjuar eshte Znj. Cemre?
818
01:01:59,590 --> 01:02:00,970
Po, zonje.
819
01:02:00,970 --> 01:02:03,270
Nese nuk eshte e zene mund te flas me te ne telefon?
820
01:02:03,270 --> 01:02:06,290
Sigurisht, zonje. Nje minute, te lutem.
821
01:02:10,170 --> 01:02:14,530
Znj. Banu do te flase me ty.
822
01:02:17,700 --> 01:02:22,700
- Alo?
- Alo Cemre, si je?
823
01:02:22,700 --> 01:02:24,560
Mire, po ti?
824
01:02:24,560 --> 01:02:27,510
Dhe une mire jam...
825
01:02:27,510 --> 01:02:30,180
Ke ngrene mengjes?
826
01:02:30,180 --> 01:02:34,000
Jo, akoma. Pse po pyet?
827
01:02:34,000 --> 01:02:35,420
Sot nuk do shkoj ne kompani.
828
01:02:35,420 --> 01:02:38,710
Mendova te hanim mengjes bashke.
829
01:02:38,710 --> 01:02:42,540
Mund te dalim dhe te hame mengjes bashke, si thua?
830
01:02:42,540 --> 01:02:43,820
Nuk e di, ne te vertete.
831
01:02:43,820 --> 01:02:48,380
Cfare ka ketu per te mos ditur? Hajde, Cemre.
832
01:02:48,380 --> 01:02:53,670
E di qe ndihesh keq
per ato qe me kane ndodhur mua kohet e fundit.
833
01:02:53,670 --> 01:02:56,450
Pavaresisht cdo gjeje,
834
01:02:56,450 --> 01:02:58,340
bere nje hap miqesise drejt meje.
835
01:02:58,340 --> 01:03:00,700
Dhe tani, dhe une dua te hedh nje hap drejt teje.
836
01:03:00,700 --> 01:03:02,150
Te lutem, mos me merzit.
837
01:03:02,150 --> 01:03:05,880
Mendoj se mund te flasim
dhe te zgjidhim problemet tona.
838
01:03:05,880 --> 01:03:07,340
Keshtu mendon?
839
01:03:07,340 --> 01:03:08,830
Po... Te lutem...
840
01:03:08,830 --> 01:03:13,040
Po. Te lutem mos me refuzo, Cemre. Te lutem.
841
01:03:17,570 --> 01:03:18,710
Mire. Ne rregull, atehere.
842
01:03:18,710 --> 01:03:21,290
Po shkoj te nderrohem atehere dhe do jem poshte per pak minuta.
843
01:03:21,290 --> 01:03:26,130
- Mire.
- Mire, shihemi poshte.
844
01:03:46,500 --> 01:03:48,090
- Miremengjes.
- Miremengjes.
845
01:03:48,090 --> 01:03:51,310
Kete mengjes do e hash mengjesin vetem. Me duhet te iki.
846
01:03:51,310 --> 01:03:53,780
Do dal te ha mengjes me Banune, sidoqofte.
847
01:03:53,780 --> 01:03:56,980
- Edhe nje here?
- Ajo me ftoi per mengjes.
848
01:03:56,980 --> 01:04:02,620
Banuja... Uau. Era e paqes po vjen me shpejt se sa mendonim.
849
01:04:02,620 --> 01:04:04,350
Nuk dua ta merzis.
850
01:04:04,350 --> 01:04:11,140
Kjo eshte me te vertete levizje. Mund te qaj tani nese nuk do me turperonte.
851
01:04:19,370 --> 01:04:26,760
Pergatiteni varken. Po, do e ha mengjesin ne varke.
852
01:04:26,760 --> 01:04:29,240
Cfare do besh ne varke vetem me kete mot?
853
01:04:29,240 --> 01:04:34,370
Nuk do jem vetem. Do jete dhe kapiteni.
854
01:04:34,370 --> 01:04:37,530
Do jete mrekulli, jam e sigurte.
855
01:04:37,530 --> 01:04:51,940
Titrat u sollen tek ju nga...:::erip2(EriPanci):::...
856
01:04:51,940 --> 01:04:54,630
Kthehu majtas.
857
01:04:54,630 --> 01:04:55,820
Oh Zot!
858
01:05:00,200 --> 01:05:04,270
T'ju vije turp! T'ju vije turp! As nje porosi nuk mund te shkruani tamam.
859
01:05:04,270 --> 01:05:08,090
Dhe klienti me qorton ne telefon, duke kerkuar 150 porosite e tij.
860
01:05:08,090 --> 01:05:11,220
- Te betohem, mua me tha 100, mjeshter.
- Mbylle.
861
01:05:11,220 --> 01:05:15,500
Nuk eshte hera e pare qe ngaterroheni.
Eshte hera e pare qe bellni keshtu budalleku.
862
01:05:24,120 --> 01:05:26,660
Oh Zot i madh!
863
01:05:30,040 --> 01:05:34,120
- Alo?
- Miremengjes, baba. Cfare ka ndodhur andej?
864
01:05:34,120 --> 01:05:39,360
Jo shume. Vetem duke u marre me keta idiotat ketu. Duke u marre me ngaterresen qe bene.
865
01:05:39,360 --> 01:05:40,710
Cfare ka ndodhur kete here?
866
01:05:40,710 --> 01:05:44,210
Bir, keta djem jane budallenj! Budallenj! Kaq po te them.
867
01:05:44,210 --> 01:05:50,600
Sikur do cojne raketa ne hapesire. Kete pune bejne cdo dite.
Dhe akoma perballemi me nje problem te ri cdo dite.
868
01:05:50,600 --> 01:05:55,410
Po me cmendin! Cfare ti bej?
869
01:05:55,410 --> 01:06:00,210
- Ti kap nga qafa dhe ti hedh ne rruge?
- Prit, merr nje here gryme. Qetesohu.
870
01:06:00,210 --> 01:06:02,000
Me thuaj cfare te thane qe te kane bere keshtu?
871
01:06:02,000 --> 01:06:06,020
Nuk po ta them se do nxehem dhe me shume.
872
01:06:06,020 --> 01:06:08,530
Po me thuaj ti, kur do kthehesh?
873
01:06:08,530 --> 01:06:18,540
Teze Sabiha nuk eshte ne gjendje te mire. Ne fakt, po thosha te rrija dhe pak me shume.
Por e ndjej tensionin qe ka atje.
874
01:06:18,540 --> 01:06:21,180
...Them te kthehem me shpejt.
875
01:06:21,180 --> 01:06:26,030
Bej cfare min te duash. Po deshe kenaqu atje. Ose sille b*en ketu.
876
01:06:26,030 --> 01:06:33,130
Keta gomeret ketu po me cmendin, po me bejne te nxjerr zjarr nga veshet.
Dhe ti je atje, duke u kenaqur, larg nga ky m*t ketu.
877
01:06:33,130 --> 01:06:35,730
Edhe une te dua.
878
01:06:35,730 --> 01:06:41,390
Zot... Edhe ti? Zot, cfare bera qe te meritoj te kem keta gomeret rreth meje?
879
01:06:41,390 --> 01:06:43,260
Mire, do shihemi. Zoti te ndihmofte.
880
01:06:43,260 --> 01:06:51,680
Hej, thuaji qe i uroj sherim sa me te shpejte. Dhe pershendeti te gjithe nga une.
881
01:06:51,680 --> 01:06:54,630
Mire, do shihemi, baba. Faleminderit.
882
01:07:28,560 --> 01:07:32,130
- Miremengjes.
- Miremengjes.
883
01:07:32,130 --> 01:07:34,710
Miremengjes!
884
01:07:34,710 --> 01:07:38,060
Do marrim makinen? Mendova se do ecnim.
885
01:07:38,060 --> 01:07:41,170
Do shkojme te varka. Atje do e hame mengjesin.
886
01:07:41,170 --> 01:07:43,470
Ne kete mot?
887
01:07:43,470 --> 01:07:49,190
Po. I thashe ta ngrohnin varken. Po pergatisin dhe mengjesin.
Do jete mrekulli, eja.
888
01:07:49,190 --> 01:07:51,680
Mua nuk me duket si ide e mire.
889
01:07:51,680 --> 01:07:53,070
Pse?
890
01:07:53,070 --> 01:07:57,570
Epo, nuk e di... Ka ere, varka do lekundet.
891
01:07:57,570 --> 01:08:03,230
Jo, do jete mire. Me beso. Do jete qejf.
892
01:08:03,230 --> 01:08:04,650
Eja.
893
01:08:04,650 --> 01:08:16,990
Titrat u sollen tek ju nga...:::erip2(EriPanci):::...
894
01:08:40,390 --> 01:08:41,460
Ckemi, ke po kerkoni?
895
01:08:41,460 --> 01:08:45,730
Miremengjes, erdha te vizitoj Znj. Aynur. Jam nje shoqe e saj.
896
01:08:45,730 --> 01:08:52,220
Por nuk e pashe emrin e saj te numrat. Prandaj i rashe deres tende. Me fal.
897
01:08:52,220 --> 01:08:55,760
Znj. Aynur eshte ne katin e dyte, numri 4.
898
01:08:55,760 --> 01:08:57,310
Faleminderit shume.
899
01:08:57,310 --> 01:09:00,180
Znj. Aynur eshte pak e semure. Mendoj se po fle.
900
01:09:00,180 --> 01:09:04,380
E di, e di. Erdha ti bej nje gjilpere.
901
01:09:04,380 --> 01:09:07,210
Keshtu?
902
01:09:07,210 --> 01:09:10,190
- Te uroj pune te mbare.
- Faleminderit.
903
01:09:15,260 --> 01:09:19,370
Thote qe fle! E di une si ta zgjoj!
904
01:09:57,470 --> 01:09:59,700
Kush eshte?
905
01:09:59,700 --> 01:10:01,330
Mund ta hapesh?
906
01:10:01,330 --> 01:10:05,560
Si mund te te ndihmoj?
907
01:10:05,560 --> 01:10:10,740
Ckemi, jam Handan Tekinollu.
908
01:10:10,740 --> 01:10:17,730
Isha Handan Tekinollu, deri kohet e fundit, por nuk e perdore me kete mbiemer.
909
01:10:17,730 --> 01:10:20,100
Vetem se e kam zakon.
910
01:10:20,100 --> 01:10:23,470
Mund te flasim per pak minuta?
911
01:10:23,470 --> 01:10:28,470
Jam... pak e semure.
912
01:10:28,470 --> 01:10:32,810
Me beso, nuk kam ardhur per qellime te keqija.
913
01:10:32,810 --> 01:10:35,350
Cfare do te te them, do jete per te miren tende.
914
01:10:35,350 --> 01:10:38,420
Te lutem. Nuk do te te ha shume kohe.
915
01:10:38,420 --> 01:10:42,600
Hyr.
916
01:10:42,600 --> 01:10:47,030
Faleminderit.
917
01:10:51,520 --> 01:10:58,040
- Me fal... Eshte pak rremuje meqe jam semure.
- S'ka gje.
918
01:10:58,040 --> 01:11:04,150
Pse nuk ulesh teksa une te shkoj te nderrohem.
919
01:11:04,150 --> 01:11:06,000
Rrofsh.
920
01:11:16,270 --> 01:11:18,290
Do kthehem menjehere.
921
01:11:22,410 --> 01:11:26,810
Te lutem mos i thuaj Samiut qe erdha ketu.
922
01:11:26,810 --> 01:11:31,560
Jo, mos ki merak.
923
01:12:39,210 --> 01:12:42,330
- Miremengjes.
- Miremengjes, zonje. Mireserdhe.
924
01:12:53,670 --> 01:12:57,410
- Moti mund te perkeqesohet.
- Je e frikesuar?
925
01:12:57,410 --> 01:13:01,010
S'ka gje.
926
01:13:05,320 --> 01:13:07,310
Eshte gjithcka gati, kapiten?
927
01:13:07,310 --> 01:13:08,140
Po, zonje, gjithcka eshte gati.
928
01:13:08,140 --> 01:13:13,310
Cemre, mund ti besh cajet gati. Do vij aty shpejt.
929
01:13:16,090 --> 01:13:17,500
Do lundrojme vetem.
930
01:13:17,500 --> 01:13:21,980
- Por Znj. Banu...
- Faleminderit. Mirupafshim, kapiten.
931
01:13:57,930 --> 01:14:02,750
Banu!
932
01:14:02,750 --> 01:14:07,000
Po kapiteni?
933
01:14:07,000 --> 01:14:09,140
Eshte ketu.
934
01:14:09,140 --> 01:14:11,170
Mos u bej qesharake, ti do e ngasesh?
935
01:14:11,170 --> 01:14:12,500
Po.
936
01:14:12,500 --> 01:14:15,500
Pse zbriti kapiteni?
937
01:14:15,500 --> 01:14:17,530
Sepse nuk na duhet.
938
01:14:17,530 --> 01:14:21,490
Kam ngare varka qe kur kam qene e vogel. Kam dhe patente, mos u shqeteso.
939
01:14:21,490 --> 01:14:24,270
Banu, kthehu. Dua te zbres nga kjo varke.
940
01:14:24,270 --> 01:14:27,550
Ke frike nga deti apo nga mua?
941
01:14:28,560 --> 01:14:31,440
Nuk dua te lundroj, mund te kthehesh?
942
01:14:34,720 --> 01:14:38,820
Behu e sinqerte. Nga kush ke frike?
943
01:14:44,290 --> 01:14:44,690
Te thashe qe do jete qejf!
Te thashe qe do jete qejf!
944
01:14:44,690 --> 01:14:44,290
Mos u frikeso.
Te thashe qe do jete qejf!
945
01:14:44,690 --> 01:14:48,180
Te thashe qe do jete qejf!
946
01:15:03,580 --> 01:15:09,620
Me vjen keq per rremujen.
947
01:15:09,620 --> 01:15:12,930
Me ler ta pastroj.
948
01:15:12,930 --> 01:15:18,540
Besoj se te ka kapur i ftohti ne vigjiljen e Vitit te Ri.
949
01:15:21,050 --> 01:15:24,740
Kur po kaloje nje kohe te mire, nuk u kuptove gjerat e caktuara... Si djersitjen e gjera e tjera.
950
01:15:24,740 --> 01:15:28,930
Ato te bene te semuresh me vone.
951
01:15:34,760 --> 01:15:38,440
Po, per cfare doje te flisnim?
952
01:15:38,440 --> 01:15:41,360
Dua te te flas per Sami Tekinollu.
953
01:15:41,360 --> 01:15:46,040
Nuk dua te flas per kete.
954
01:15:46,040 --> 01:15:48,380
Pse? Mendon se e njeh mire?
955
01:15:48,380 --> 01:15:49,300
Mendoj se e njoh mire mjaftueshem.
Pse? Mendon se e njeh mire?
956
01:15:49,300 --> 01:15:50,380
Pse? Mendon se e njeh mire?
957
01:15:53,100 --> 01:15:55,180
Epo, nuk e di se kur ka filluar lidhja juaj...
958
01:15:55,180 --> 01:15:58,420
...dhe per sa kohe jeni bashke, por...
959
01:15:58,420 --> 01:15:58,460
E njoh ate qe kur isha 16.
...dhe per sa kohe jeni bashke, por...
960
01:15:58,460 --> 01:16:01,780
E njoh ate qe kur isha 16.
961
01:16:01,900 --> 01:16:03,660
E njoh qe ne femijeri.
Samiu...
962
01:16:03,660 --> 01:16:07,940
...po merrej me furren qe i la babai i tij.
963
01:16:07,940 --> 01:16:11,580
I humbi prinderit kur ishte femije.
964
01:16:11,580 --> 01:16:14,420
Ai furnizonte shume njerez.
965
01:16:14,420 --> 01:16:15,100
Duhej te linte shkollen...
Ai furnizonte shume njerez.
966
01:16:15,100 --> 01:16:15,860
Duhej te linte shkollen...
967
01:16:15,860 --> 01:16:17,820
...dhe te punonte.
968
01:16:17,820 --> 01:16:20,900
Punonte dite e nate pa ndalim.
969
01:16:20,900 --> 01:16:24,580
Por besoj se ti ka thene keto.
970
01:16:25,260 --> 01:16:26,860
Isha kthyer nga shkolla e larte atehere.
971
01:16:26,860 --> 01:16:30,700
Nuk ishte si djemte e tjere ne shkolle ose diku tjeter.
972
01:16:30,700 --> 01:16:32,620
Ai ishte shume i siguruar qe...
973
01:16:32,620 --> 01:16:35,540
...kembet e tij qendronin fort mbi toke.
974
01:16:35,540 --> 01:16:37,260
Ishte dhe pak i pashem
dhe une isha e re...
975
01:16:37,260 --> 01:16:40,620
...dhe ai me kapi.
976
01:16:40,620 --> 01:16:42,700
Familja ime ishte kunder.
977
01:16:42,700 --> 01:16:47,900
Ai tha qe mund te shkoja ne shkolle dhe ne universitet.
978
01:16:47,900 --> 01:16:50,700
E besova.
E besova.
979
01:16:50,700 --> 01:16:53,500
E dija qe familja dhe te gjithe ishin kunder meje.
980
01:16:53,500 --> 01:16:56,020
Keshtu qe u largova me te.
981
01:16:56,980 --> 01:16:59,060
U martuam.
982
01:17:00,660 --> 01:17:03,660
Familja ime me mohoi.
983
01:17:03,820 --> 01:17:08,900
Nuk i pashe me fytyrat e prinderve te mi.
984
01:17:09,060 --> 01:17:12,020
Nuk zgjati shume derisa me tregoi fytyren e tij te vertete.
985
01:17:12,020 --> 01:17:14,420
Kur me rravi per here te pare...
986
01:17:14,420 --> 01:17:16,900
...isha komplet e shokuar/
987
01:17:16,900 --> 01:17:19,740
Por te gjitha dyert i kisha te mbyllura.
Nuk mund te kthehesha.
988
01:17:19,740 --> 01:17:24,020
Nuk kisha ku te shkoja.
989
01:17:24,020 --> 01:17:29,420
Nuk mund te shikoja as \"S\" e Shkolles.
990
01:17:29,580 --> 01:17:33,260
Ishte nje zhgenjim i madh per mua.
991
01:17:33,660 --> 01:17:36,500
Dhe nje pendim.
992
01:17:36,500 --> 01:17:38,540
Por nuk kisha zgjidhje tjeter.
993
01:17:38,540 --> 01:17:40,860
Duhet ta duroja per vite.
994
01:17:40,860 --> 01:17:42,020
Te duroja rrahjet e tij...
995
01:17:42,020 --> 01:17:46,660
...te gjitha llojet e turperimeve dhe torturave.
996
01:17:46,660 --> 01:17:48,500
Per 30 vite.
997
01:17:48,500 --> 01:17:50,260
U permbajta.
998
01:17:50,260 --> 01:17:51,740
Gjithmone e turperuar...
999
01:17:51,740 --> 01:17:54,540
...duke shikuar poshte.
1000
01:17:54,540 --> 01:17:59,940
E dini cfare, Znj. Aynur.
Per vite me rradhe, shikoja reklamat e puneve neper gazeta.
1001
01:17:59,940 --> 01:18:03,500
Shikoja ato reklama, duke i pasur zili grate qe punonin...
1002
01:18:03,500 --> 01:18:06,860
....te cilat nuk varen nga burrat per te jetuar.
1003
01:18:06,860 --> 01:18:09,100
Kalova gjithe jeten, duke i admiruar ato.
1004
01:18:09,100 --> 01:18:11,900
Nuk mund te shkoja askund pa miratimin e tij...
1005
01:18:11,900 --> 01:18:15,220
...Nuk mund te merrja as fryme.
1006
01:18:18,180 --> 01:18:21,220
Per ta thene shkurt...
1007
01:18:21,220 --> 01:18:26,420
...nuk mund ta jetoja femijerine dhe as rinine rregullisht.
1008
01:18:26,420 --> 01:18:29,700
As jeten si grua.
1009
01:18:29,700 --> 01:18:33,780
Por fale Zotit, me mire vone se kurre,
jam nje grua e lire tani.
1010
01:18:33,780 --> 01:18:38,180
Tani ai po perpiqet te krijoje nje lidhje me ty per te me zemeruar mua.
1011
01:18:38,180 --> 01:18:42,420
Znj. Aynur, eshte e qarte se Samiu po te tregon...
1012
01:18:42,420 --> 01:18:44,940
...anen tjeter te tij.
1013
01:18:44,940 --> 01:18:46,260
Ky nuk eshte Samiu i vertete.
1014
01:18:46,260 --> 01:18:50,620
Nuk kam festuar nje dite te vecante
ne 30 vitet e marteses sime.
1015
01:18:50,620 --> 01:18:53,540
Nuk kam marre as dhe nje lule.
1016
01:18:53,540 --> 01:18:56,180
Ai me blevi disa tenxhere si dhurate.
1017
01:18:56,180 --> 01:18:59,740
Dhe kjo ndodhi ne vitin e pare te marteses sone.
1018
01:18:59,740 --> 01:19:02,620
Nuk isha grua per te.
1019
01:19:02,620 --> 01:19:06,700
Isha nje prone per ti sherbyer atij.
1020
01:19:06,700 --> 01:19:09,820
Arsyeja qe po ti them te gjitha keto...
1021
01:19:09,820 --> 01:19:13,100
...eshte sepse ti po ben nje fillim te ri ne jeten tende.
1022
01:19:13,100 --> 01:19:16,020
Ke dhe nje djale te vogel.
1023
01:19:16,020 --> 01:19:19,580
Para se te ecesh ne kete rruge duhet te mendosh, \"me ke dua te ec?\".
1024
01:19:19,580 --> 01:19:22,860
Te mos pendohesh me vone, si mua.
1025
01:19:25,980 --> 01:19:29,620
Degjova se do fejohesh se shpejti.
1026
01:19:29,620 --> 01:19:32,140
Rruga qe do ecesh se shpejti,
une e kam ecur per vite.
1027
01:19:32,140 --> 01:19:34,420
...duke me zvarritur nga floket.
1028
01:19:34,420 --> 01:19:35,860
E rrahur dhe e torturuar...
1029
01:19:35,860 --> 01:19:39,220
gjate gjithe rruges.
1030
01:19:39,220 --> 01:19:41,260
As sakrifica nuk mu vleresua...
1031
01:19:41,260 --> 01:19:43,700
...as besnikeria.
1032
01:19:43,700 --> 01:19:47,500
Nje dite, e gjeta veten para deres.
1033
01:19:47,500 --> 01:19:51,700
Fale Zotit, kisha djalin te me ndihmonte.
1034
01:19:51,700 --> 01:19:55,820
Mund te te them qe nuk kisha as nje jete te mire.
1035
01:19:55,820 --> 01:20:00,060
Por akoma, te keshilloj te mendohesh dhe nje here.
1036
01:20:00,060 --> 01:20:01,820
Qe te mos pendohesh me vone.
1037
01:20:01,820 --> 01:20:03,660
Ne rrugen qe do te ecesh...
1038
01:20:03,660 --> 01:20:08,780
...eshte me te vertete ai personi qe do te ecesh? Mendohu dhe nje here.
1039
01:20:08,780 --> 01:20:13,140
Mos te te kape bresheri,
kur po iken nga shiu.
1040
01:20:13,940 --> 01:20:18,700
Per te njejtin person po flasim?
Nuk mund ta besoj.
1041
01:20:18,700 --> 01:20:22,740
Me shume mundesi po mendon se po genjej sepse
dua t'ju prish lidhjen.
1042
01:20:22,740 --> 01:20:24,860
Por nese do isha ti, dua te them,
me gjitha ato gjera qe te thashe...
1043
01:20:24,860 --> 01:20:28,580
...dhe vetem njera prej tyre ishte e vertete...
1044
01:20:28,580 --> 01:20:31,980
...Une nuk do martohesha me ate njeri, Znj. Aynur.
1045
01:20:31,980 --> 01:20:34,100
Dhe fatkeqesisht te gjitha ato jane te verteta.
1046
01:20:34,100 --> 01:20:36,780
Nese nuk me beson, pyete ate.
Lere te pergjigjet.
1047
01:20:36,780 --> 01:20:38,660
Nese e mohon...
1048
01:20:38,660 --> 01:20:41,780
...nese i beson me te vertete...
1049
01:20:41,780 --> 01:20:44,820
...atehere te uroj me te mirat.
1050
01:20:44,820 --> 01:20:49,020
Por atehere nuk do kesh asnje per te fajesuar.
1051
01:20:50,100 --> 01:20:53,180
Une vetem bera detyren si njeri.
1052
01:20:53,180 --> 01:20:55,020
Ndergjegja ime eshte e paster.
1053
01:20:55,020 --> 01:20:58,540
Tani pjesa tjeter varet nga ty.
1054
01:21:00,220 --> 01:21:03,460
Diten e mire.
1055
01:21:03,460 --> 01:21:38,540
Titrat u sollen tek ju nga...:::erip2(EriPanci):::...
1056
01:21:38,540 --> 01:21:41,460
- Ky eshte ilaci i sakte, apo jo?
Jo nje gje e njejte.- Po, po...
1057
01:21:41,460 --> 01:21:43,700
...eshte origjinali. E sollem nga dyqani yne.
- Mire.
1058
01:21:43,700 --> 01:21:45,300
- Sa eshte cmimi?
- Them se faturen e ket brenda qeses.
1059
01:21:45,300 --> 01:21:46,580
Keshtu?
1060
01:21:46,580 --> 01:21:48,260
Djema...
1061
01:21:48,260 --> 01:21:50,060
...ofrojini mikut tone dicka.
- Jo, mjeshter,
1062
01:21:50,060 --> 01:21:53,180
...farmacia eshte shume e zene sot, duhet te iki.
1063
01:21:53,180 --> 01:21:56,220
Edhe ne kemi shume kliente, nuk mund te ikim nga dyqani.
1064
01:21:56,220 --> 01:21:58,460
Me fal, duhej te beje gjithe ate rruge deri ketu.
1065
01:21:58,460 --> 01:21:59,980
Mos e permend, Xhaxha Sami.
1066
01:21:59,980 --> 01:22:02,100
- Ishte nje lloj urgjence, prandaj...
- Shpresoj te mos jete keq.
1067
01:22:02,100 --> 01:22:05,820
- Kush eshte i semure, meqe ra fjala?
- Uhm...
1068
01:22:05,820 --> 01:22:10,660
...ai qe eshte i semure eshte... Uhm, djali im.
1069
01:22:10,660 --> 01:22:13,900
Kurre nuk vishet trashe.
Dhe e kapi i ftohti.
1070
01:22:13,900 --> 01:22:17,820
Ti e di, moti keto dite eshte shume keq.
Shpresoj te sherohet sa me shpejt.
1071
01:22:17,820 --> 01:22:18,780
Do behete mire, me ndihmen e Zotit.
1072
01:22:18,780 --> 01:22:20,820
Diten e mire.
1073
01:22:20,820 --> 01:22:21,780
Dhe ti.
1074
01:22:21,780 --> 01:22:25,820
Diten e mire.
1075
01:22:26,860 --> 01:22:27,500
- Pse po qeshni?
- Nuk po qeshim, mjeshter.
1076
01:22:27,500 --> 01:22:28,660
Cfare do te thoni qe nuk po qeshni?
1077
01:22:28,660 --> 01:22:30,180
E shoh qe keshtu beni.
Po qeshni.
1078
01:22:30,180 --> 01:22:31,540
Budallenj.
1079
01:22:31,540 --> 01:22:34,260
Budallenj.
Qeshni kot.
1080
01:22:34,260 --> 01:22:36,060
Furra jone do digjet fare.
1081
01:22:36,060 --> 01:22:37,780
Hej? Me ke po fla?
1082
01:22:37,780 --> 01:22:40,220
Ti je Mahmut enderrimateri...
1083
01:22:40,220 --> 01:22:43,100
...apo cfare?
1084
01:22:43,100 --> 01:22:46,900
Oh Zot i madh!
1085
01:22:46,900 --> 01:22:58,420
Titrat u sollen tek ju nga...:::erip2(EriPanci):::...
1086
01:22:58,420 --> 01:23:02,060
Do te doja qe ta hanim mengjesin ne shtepi.
1087
01:23:02,060 --> 01:23:04,420
- Nese moti perkeqesohet ose dicka...
- Mos u shqeteso.
1088
01:23:04,420 --> 01:23:08,020
Kam eksperiene lundrimi me kete lloj moti.
1089
01:23:08,020 --> 01:23:12,140
Mire do jemi.
1090
01:23:14,820 --> 01:23:17,820
Dhe une me babane dilnim
per lundrim ne kesilloj motesh.
1091
01:23:17,820 --> 01:23:20,860
Dhe me Gunein.
1092
01:23:23,020 --> 01:23:24,220
Ne vitet e pare te shkolles ai vinte...
1093
01:23:24,220 --> 01:23:26,420
...vetem nese ishte dhe babai im.
1094
01:23:26,420 --> 01:23:30,540
Ai nuk donte te ishim vetem.
1095
01:23:30,540 --> 01:23:33,940
Ai me shmangej, per shkakun tend.
1096
01:23:42,780 --> 01:23:43,660
Po telefonon*... BARIS ...*
1097
01:23:43,660 --> 01:23:46,100
Mos le asnje qe te na deshproje sot.
1098
01:23:46,100 --> 01:23:50,260
Banu, cfare po ben?
1099
01:23:50,260 --> 01:23:52,300
Nuk dua qe te na iki vetmia jone.
1100
01:23:52,300 --> 01:23:54,900
- Mos u bej qesharake. Do ma japesh ate telefon?
- Te lute, Cemre.
1101
01:23:54,900 --> 01:23:56,820
Nuk dua qe asnje te na shqetesoje.
1102
01:23:56,820 --> 01:23:58,060
Banu, te lutem, ma jep telefonin.
1103
01:23:58,060 --> 01:23:59,740
Do ta jap, kur te mbarojme se foluri.
1104
01:23:59,740 --> 01:24:02,180
Ulu.
1105
01:24:07,420 --> 01:24:11,060
Po flasim shume mire si dy shoqe.
1106
01:24:13,020 --> 01:24:16,420
Ti ishe e vetmja qe interesoheshe Gunei.
1107
01:24:16,420 --> 01:24:19,540
Ai do fliste per ty, dite e nate.
1108
01:24:19,540 --> 01:24:23,660
Banu, te gjitha keto i perkasin te shkuares.
1109
01:24:26,020 --> 01:24:30,780
Por po te them ca gjera qe nuk i di.
Pra, degjo.
1110
01:24:31,420 --> 01:24:36,020
Per shembull... Dhe para se te takohesha me ty...
1111
01:24:36,020 --> 01:24:39,420
...ti ishe rivalja ime me e madhe.
1112
01:24:40,420 --> 01:24:43,780
Gunei me gdhendi ty thelle ne mendjen time...
1113
01:24:43,780 --> 01:24:46,580
Menyra qe ai te donte...
1114
01:24:46,580 --> 01:24:50,420
...te beri dhe me speciale per mua.
1115
01:24:50,900 --> 01:24:57,020
Ai eshte i pakapshem per mua per shkakun tend.
1116
01:24:57,020 --> 01:24:59,140
Sepse, ne cdo hap qe hedh drejt tij...
1117
01:24:59,140 --> 01:25:03,580
...perplasesha me ty.
1118
01:25:05,260 --> 01:25:07,300
Te lendon shume.
1119
01:25:07,300 --> 01:25:10,540
Vuajta shume.
1120
01:25:10,900 --> 01:25:13,460
E di, ne pamjen e jashtme nuk dukem...
1121
01:25:13,460 --> 01:25:17,820
...si dikush qe i ka keto ndjenja.
1122
01:25:17,820 --> 01:25:22,540
Jam nje njeri i ftohte.
E di.
1123
01:25:23,860 --> 01:25:27,860
Por nuk e ke idene...
1124
01:25:27,860 --> 01:25:33,260
...sa nate kam qare duke menduar per ty.
1125
01:25:33,260 --> 01:25:36,900
Ka qene turp atehere.
1126
01:25:37,220 --> 01:25:41,260
Po, ishte turp i madh.
1127
01:25:41,260 --> 01:25:46,220
Sepse e desha Gunei me shume se ty.
1128
01:25:46,220 --> 01:25:50,860
Banu, nuk kam me ndjenja per Gunein.
1129
01:25:52,140 --> 01:25:54,820
Do te doja te mos i kisha pasur as me pare.
1130
01:25:54,820 --> 01:25:59,140
Por asnje nuk e ndryshon te shkuaren.
1131
01:25:59,140 --> 01:26:03,420
Pra vuajta per hicgje?
1132
01:26:03,420 --> 01:26:07,060
Jo.
1133
01:26:08,260 --> 01:26:13,860
Sepse akoma nuk jam e qete qe te kam ty rreth meje.
1134
01:26:15,660 --> 01:26:19,420
Por po perpiqem te te pelqej.
1135
01:26:21,860 --> 01:26:25,100
Ky eshte nje hap i madh per mua.
1136
01:26:25,100 --> 01:26:27,660
Po perpiqem te behem shoqe me ty.
1137
01:26:27,660 --> 01:26:30,660
Nuk te duhet miqesia ime.
1138
01:26:30,660 --> 01:26:33,100
E shikon.
1139
01:26:33,100 --> 01:26:35,820
Jam shume e vetmuar.
1140
01:26:35,820 --> 01:26:39,900
Nuk kam askend.
1141
01:26:39,900 --> 01:26:46,140
Nuk eshte askush rreth meje
qe te interesohet per mua, falas.
1142
01:26:46,140 --> 01:26:48,620
As Gunei nuk eshte atje per mua.
1143
01:26:48,620 --> 01:26:52,700
Gunei te do.
1144
01:26:54,780 --> 01:26:58,780
Ai do vetem mundesite qe i jap une.
1145
01:26:58,780 --> 01:27:03,500
Ai eshte me mua per shkak te ambicieve te tij.
1146
01:27:04,220 --> 01:27:06,700
Sepse une jam adresa e vetme ku ai mund te shpetoje nga...
1147
01:27:06,700 --> 01:27:14,420
...e kaluara e tij, nga borxhet dhe barrat.
1148
01:27:21,540 --> 01:27:26,180
Por nese nuk do ta humisja femijen tim...
1149
01:27:28,700 --> 01:27:32,940
...nese nuk do e humbja...
1150
01:27:32,940 --> 01:27:38,780
...do ishte gjeja e vetme qe do ishte e imja.
1151
01:27:44,100 --> 01:27:49,180
Prandaj e doja kaq shume ate femije.
1152
01:27:49,980 --> 01:27:53,900
Banu, nuk eshte faji im.
1153
01:27:53,900 --> 01:27:59,580
Mbase, duke te pare ty si armiken time
eshte shpetimi im i vetem.
1154
01:27:59,580 --> 01:28:02,900
Kur behem e terbuar drejt teje...
1155
01:28:02,900 --> 01:28:07,220
...me lendon me pak.
1156
01:28:12,140 --> 01:28:17,020
Shpetimtari yt po vjen te te shpetoje nga gruaja e cmendur.
1157
01:28:17,020 --> 01:28:20,020
Banu!
1158
01:28:26,780 --> 01:28:30,940
Banu...
1159
01:28:30,940 --> 01:28:31,820
Titrat u sollen tek ju nga...:::erip2(EriPanci):::...
1160
01:28:39,490 --> 01:28:41,010
Avash... avash...
1161
01:28:43,120 --> 01:28:45,420
Banu, mos bej asnje budallallek.
1162
01:29:00,050 --> 01:29:01,290
Mireserdhe, i dashur.
1163
01:29:03,290 --> 01:29:04,470
Cfare po beni ju te dyja?
1164
01:29:05,400 --> 01:29:07,220
Qetesohu...
1165
01:29:07,260 --> 01:29:10,670
...Cemreja eshte mire.
Nuk e hodha ne det.
1166
01:29:10,670 --> 01:29:16,360
Nuk thashe qe i ke bere dicka. Vetem u shqetesova.
Dolet ne det, telefonat i kishit te fikur.
1167
01:29:17,070 --> 01:29:22,420
- Kapiteni ju tha?
- Po, ai telefonoi Barisin dhe Cemreja nuk e hapte teleonin.Me telefoni dhe mua.
1168
01:29:23,030 --> 01:29:24,670
Vetem po flisnim.
1169
01:29:26,520 --> 01:29:33,000
Shikoje kete. Te gjithe u shqetesuan, por ketu.
Asgje nuk i ndodhi Cemres.
1170
01:29:33,620 --> 01:29:36,750
Une me shume u shqetesova per ty.
1171
01:29:38,410 --> 01:29:40,120
Mund te telefonosh Barisin nese do.
1172
01:29:42,030 --> 01:29:42,990
Do ta telefonoj.
1173
01:29:47,220 --> 01:29:52,380
Mengjesi duket i bukur.
Nese kafet jane te nxehta, mund te pi dhe nje une.
1174
01:29:52,380 --> 01:29:58,020
Te shkojme ne shtepi. Me iku oreksi.
Dhe eshte pak ftohte ketu.
1175
01:29:58,020 --> 01:30:16,190
Titrat u sollen tek ju nga...:::erip2(EriPanci):::...
1176
01:30:39,110 --> 01:30:43,090
Cfare po mendoje se po beje moj grua?
1177
01:30:43,090 --> 01:30:45,640
Mos bertit. As mos qendro aty.
1178
01:30:45,640 --> 01:30:48,060
Cfare po beje ne apartamentin e te huajes?
1179
01:30:48,060 --> 01:30:52,710
Pse shkove te ajo?
Dhe si cfare shkove te ajo?
1180
01:30:52,710 --> 01:30:54,610
Kush mendon se je?
1181
01:30:54,610 --> 01:30:56,800
Shkova atje si ish gruaja jote. Dhe cfare?
1182
01:30:56,800 --> 01:31:01,050
- Ti...
- Vazhdo, me qello. Pse ndalon tani?
1183
01:31:01,050 --> 01:31:03,790
Si cfare do me rrahesh?
1184
01:31:03,790 --> 01:31:06,590
Nuk ke turp? Pse shkon te shtepia e tjetres per te me share?
1185
01:31:06,590 --> 01:31:11,160
Grua mosmirenjohese.
1186
01:31:11,160 --> 01:31:16,110
Nuk te shava.
Vetem i thashe se cfare lloj burri je ti.
1187
01:31:16,110 --> 01:31:20,210
I thashe sa mosrespektues ishe me mua.
Si me ke rrahur. Si me ke torturuar.
1188
01:31:20,210 --> 01:31:23,960
Pse duhet ta beje kete? Te te vije turp!
1189
01:31:24,560 --> 01:31:29,700
Ty te te vije turp! Gabim e kisha?
1190
01:31:29,700 --> 01:31:35,710
Je xheloze, apo jo?
E bere vetem per te me zemeruar mua.Vetem do te shkaterrosh lidhjen time.
1191
01:31:35,710 --> 01:31:41,930
Nuk e lashe familjen time, vetem qe te isha me ty?
Qe kur isha dhjete vjec, ne varferi...
1192
01:31:41,930 --> 01:31:48,980
....nuk te ndihmova qe ta kalonim?
1193
01:31:50,020 --> 01:31:53,190
Nuk i durova te rrahurat dhe torturat e tua per vite me rradhe?
1194
01:31:53,190 --> 01:31:58,500
Kush duroi ket, moj grua?
Une durova ankimet e tua gjithe jeten time!
1195
01:31:58,500 --> 01:32:01,780
Mos e pashe njehere fytyren tende te qeshur kur vija ne shtepi?
1196
01:32:01,780 --> 01:32:06,270
Gjithcka doje ishte te me dhimbte koka nga ankimet e tua, dhe me dhimbte.
1197
01:32:06,270 --> 01:32:11,960
Ke ardhur ndonjehere dhe nuk ke pare gje per te ngrene?
Te kam cuar ndonje here ne pune me rroba te rrudhosura?
1198
01:32:12,630 --> 01:32:19,020
Te dhashe dy luane qe jane djemte tane.
I rrita pavaresisht varferise.
1199
01:32:19,020 --> 01:32:24,790
Ti mi dhe mua?
Dhe kush i mesoi ata si ti benin balle jetes?
1200
01:32:24,790 --> 01:32:33,210
Nuk deshe qe ai te martohej me nje vajze te pasur.
Qe te jetoje ne luks?
1201
01:32:33,210 --> 01:32:41,530
E doja kete vetem sepse
nuk doja qe femijet te benin jete si timen.
1202
01:32:41,530 --> 01:32:44,310
Doja qe ata te respektoheshin, te donin.
Doja qe te jetonin jeten qe meritonin.
1203
01:32:44,310 --> 01:32:47,010
Prandaj e mbajte njerin prej dore
dhe tjetrin e cove ne burg?
1204
01:32:49,170 --> 01:32:52,090
Prandaj ndenjte e qete
per vendimin e Kuzeit?
1205
01:32:52,090 --> 01:32:54,490
Une ndenjta e qete po ti, mos bere ndryshe?
1206
01:32:54,490 --> 01:33:01,120
Nese nuk do i jepje kohe te veshtire
nese nuk do ta shkaktoje sherrin ate nate.....ndoshta asnjera nga keto nuk do ndodhte.
1207
01:33:08,320 --> 01:33:25,940
Ajo qe the...
Ajo qe the Znj. Handan, eshte......eshte akoma nje plage ne kraharorin tim.Eshte nje krimb qe akoma e ha trurin tim.
1208
01:33:46,950 --> 01:33:47,920
Ata do bashkoheshin perseri.
1209
01:33:52,440 --> 01:33:54,350
Por me ke po flas une.
1210
01:33:55,770 --> 01:34:06,660
Kur te nxorren nga dera si mace...
...u ktheve te djali yt......te cilit i ktheve kurrizin per vite.
1211
01:34:08,630 --> 01:34:17,710
Erdhe ketu te jetoje ne apartamentin e Kuzeit.
Te te vije turp. Te te vije turp.
1212
01:35:09,470 --> 01:35:12,290
Eshte e gjitha e qarte. Cfare ka tjeter ketu per tu menduar, mama?
1213
01:35:12,290 --> 01:35:16,700
Ky nuk eshte nje vendim qe mund ta bej ne moment. Mos me bej presion.
1214
01:35:18,640 --> 01:35:20,680
Cfare?
1215
01:35:23,200 --> 01:35:27,210
Mos jam une i vetmi qe eshte kaq i frikesuar
nga cfare ndodhi sot? Nuk ju kuptoj.
1216
01:35:27,210 --> 01:35:32,690
Te gjithe ishim te shqetesuar, sigurisht.
Por nuk mund ta dergojem te klinika menjehere,vetem per nje incident, apo jo?
1217
01:35:42,290 --> 01:35:46,490
Nuk mund ti lejoj ti bejne elektroshok.
1218
01:35:47,520 --> 01:35:50,450
Nuk do bej te njejtin gabim qe beri Atilla.
1219
01:35:50,450 --> 01:35:54,390
E de qe ke frike...
...por gjerat po perkeqesohen, e sheh.
1220
01:36:07,270 --> 01:36:09,650
Cfare po thua? Vertet?
1221
01:36:10,760 --> 01:36:14,030
Pas zjarrit, ajo mori trajtimin ne Zvicer.
1222
01:36:14,030 --> 01:36:21,710
- Ato ishin shume kohe te veshtira per familjen tone.
- Mire atehere, vetemdo presim me duart te lidhura.
1223
01:36:21,710 --> 01:36:24,300
- Do gjeje nje zgjidhje tjeter.
- Kur, mama?
1224
01:36:24,300 --> 01:36:29,500
E tha dhe Z. Zija.
Te merrte Cemren ne varke ishte nje akt i pafajshem.
1225
01:36:29,500 --> 01:36:31,100
Por ajo nuk e lendoi.
1226
01:36:31,100 --> 01:36:32,530
Gunei arriti ne kohe.
1227
01:36:32,530 --> 01:36:35,610
Megjithese dhe Cemreja tha qe nuk kishte asgje per tu shqetesuar.
1228
01:36:35,610 --> 01:36:41,810
Ajo beri pikerisht ate gje qe donte te bente.
Ajo donte te na frikesonte dhe ne dhe Cemren, dhe ja arriti.
1229
01:36:41,810 --> 01:36:44,810
Mendoj se duhet ta marrim kete
si kerkim per ndihme.
1230
01:36:44,810 --> 01:36:47,180
Ne rregull, por nuk do ta kthejme ate si nje bime.
1231
01:36:48,260 --> 01:36:52,720
Mire, mire... Atehere do presim
derisa te kemi nje tjeter makth, si zjarri.
1232
01:36:52,720 --> 01:36:54,360
Asnje nga ne nuk e do ate.
1233
01:36:54,360 --> 01:36:56,020
Atehere zgjidhja eshte e qarte.
1234
01:36:56,020 --> 01:37:01,380
Me vjen keq por duhet te pyesim dhe Banune
para se te futet ne trajtim me pasoja serioze.
1235
01:37:01,380 --> 01:37:04,780
Ta leme te marri pak veten.
Dhe me pas do e pyesim se si ndihet per kete.
1236
01:37:04,780 --> 01:37:08,130
Ose ndryshe, nuk ka asnje menyre qe une ta pranoj zgjidhjen.
Asnje menyre.
1237
01:37:16,570 --> 01:37:21,370
Ne fillim isha e frikesuar, s'mund te genjej.
Por me pas, pasi folemu qetesova dhe u ndjeva rehat.
1238
01:37:21,370 --> 01:37:29,650
- Hajde, Cemre.
- Vertet, poshte guaskes se saj eshte njevajze e vogel qe i duhet dashuri.
1239
01:37:29,650 --> 01:37:33,020
Ajo shkaktoi shume horrot
per nje vajze te vogel.
1240
01:37:33,020 --> 01:37:36,970
Gunei me mire te behet nje burre dhe
ta beje gruan e tij te lumtur.
1241
01:37:36,970 --> 01:37:39,560
Betohem, me te vertete kete dua.
1242
01:37:39,560 --> 01:37:42,980
Sigurisht, jeta jote eshte perfekte,
dhe uron per jeten e njerezve te tjere.
1243
01:37:43,980 --> 01:37:49,780
- Jo, nuk eshte kjo.
- Nuk eshte kjo, nuk eshte ajo.Ti vetem duhet te fokusohesh ne jeten tende.
1244
01:37:49,780 --> 01:37:51,530
Qendro larg njerezve te cmendur.
1245
01:37:52,190 --> 01:37:55,470
Ajo nuk beri si nje njeri i cmendur sot.
Kete po them.
1246
01:37:56,020 --> 01:37:59,660
- Cemre... Zemer, je mire?
- Po.
1247
01:37:59,660 --> 01:38:02,730
Atehere pse vazhdon te flasesh per Banune?
Cfare ka tani?
1248
01:38:02,730 --> 01:38:04,710
Cfare ka tani? Re ne dashuri kaq papritur?
1249
01:38:04,710 --> 01:38:10,350
Nuk po them qe ajo eshte njeri i mire.
Vetem se... Sot, e kuptov pak a shume si ndihet.
1250
01:38:10,350 --> 01:38:16,970
Oh, tani e kuptova... Prit.
Ke ate sindromen...Si e kishte emrin...
1251
01:38:16,970 --> 01:38:17,730
Cfare sindrome?
1252
01:38:18,630 --> 01:38:27,080
Ajo, ti e di. Hajde...
Ti e di, kur pengu ndjen dicka per kapesin e sajdhe behet nje lidhje emocionale mes tyre.
1253
01:38:27,080 --> 01:38:30,960
E kam mu ne gjuhe.
Thuaje... Oh, harroje.
1254
01:38:30,960 --> 01:38:34,930
Degjo ketu. Vetem qendro larg nga Banuja.
1255
01:38:35,920 --> 01:38:39,610
- Ajo vajze nuk mund te beje asgje.
- E di kaq gje.
1256
01:38:39,610 --> 01:38:42,950
Nuk ka rendesi.
Vetem qendro larg nga ajo.
1257
01:38:42,950 --> 01:38:46,030
Zoti e di se c'mund te ndodhte
nese Gunei nuk do arrinte ne kohe. E di kete?
1258
01:38:47,150 --> 01:38:52,730
Zoti na ruajt.
Ta them une, ajo mund te perpiqte te te vriste.
1259
01:38:52,730 --> 01:38:57,240
- Mire, mama.
- Betohu per trupin tim te vdekur qe nuk do afrohesh me me te.
1260
01:38:57,930 --> 01:39:01,020
Mama... Mos e eksagjero.
1261
01:39:01,020 --> 01:39:02,740
Kush po e ekzagjeron? Mos eshte genjeshter?
1262
01:39:02,740 --> 01:39:07,400
Nuk u perpiqe me pare te digjte te gjithe vilen
me Catalcalin brenda?
1263
01:39:08,320 --> 01:39:10,770
Me vjen mire qe erdhe ketu.
Barisi mori nje vendim te mire.
1264
01:39:10,770 --> 01:39:12,950
Mendjen e kam te qete tani.
1265
01:39:12,950 --> 01:39:14,700
Mama, nuk erdha ketu sepse kisha frike.
1266
01:39:14,700 --> 01:39:19,130
Sidoqofte Cemre. Je ketu tani dhe vetem kjo me duhet.
1267
01:39:19,130 --> 01:39:22,020
Por te lutem qendro me mua pak kohe
mos u kthe shpejt.
1268
01:39:22,020 --> 01:39:25,810
Prandaj erdha ketu.
I genjeva, i thashe qe kisha frike.
1269
01:39:25,810 --> 01:39:31,150
Por Zoti e di.
Ajo nuk me beri asgje.- Akoma per te po flet?
1270
01:39:31,150 --> 01:39:33,760
Mire, haje darken. Po ftohet.
1271
01:39:33,760 --> 01:39:36,520
Me iku oreksi prej teje.
1272
01:39:36,520 --> 01:39:39,720
Fillo te hash nje here.
Do te te vije prap.
1273
01:39:39,720 --> 01:39:41,790
Pas darkes, do hame geshtenja.
1274
01:39:42,380 --> 01:39:45,580
Te bejme dhe nje *salep, si thua?*
1275
01:39:45,580 --> 01:39:47,090
Vdes per te.
1276
01:39:57,270 --> 01:40:01,480
Shiko, Cemreja eshte ne shtepi.
Znj. Gylten duhet te jete mbi re tani.
1277
01:40:01,480 --> 01:40:05,680
Mund ti vizitojme nese do.
Kam kohe pa i pare.Do ju kem munguar.
1278
01:40:05,680 --> 01:40:08,390
Mire, mire. E mbylla.
1279
01:40:08,390 --> 01:40:12,530
*Po telefonon
... 0--------- ...*
1280
01:40:12,530 --> 01:40:13,610
Alo?
1281
01:40:13,610 --> 01:40:16,390
Shiko, mjaft me kerkove, ose do te te bej me keq.
1282
01:40:16,390 --> 01:40:21,500
- Simai?
Nese degjoj prap qe me kerkon,asnje s'mund te te heqe nga duart e mia.
1283
01:40:21,500 --> 01:40:23,220
Nje minute.
1284
01:40:23,220 --> 01:40:27,420
Baba. Po me telefonojne nga pune.
Vazhdo para, do te te arrij.- Mire.
1285
01:40:31,740 --> 01:40:35,130
Me keqkuptove.
Te kam keruar, per te te kerkuar falje.
1286
01:40:35,780 --> 01:40:37,620
Pse? Sepse te cava koken?
1287
01:40:37,620 --> 01:40:43,330
- Te dyja beme gabime, dhe u ndeshkuam.
- Vetem prit, nuk e di akoma cfare eshte ndeshkimi.
1288
01:40:43,330 --> 01:40:46,250
Simai, nuk dua te jem armike me ty.
1289
01:40:46,250 --> 01:40:51,250
Nuk eshte kaq e lehte, zemer.
Do vije koha kur tegjithe do paguajne per ato qe kane bere.
1290
01:40:51,250 --> 01:40:54,050
Simai, me vjen vertet keq.
1291
01:40:54,050 --> 01:40:58,780
Boll me gjepura, Zejnep. E di se c'te shkon ne mendje. E di qe nuk po me kerkon per *keqardhjen tende.*
1292
01:40:58,780 --> 01:41:00,940
Vetem do te qendrosh larg telasheve.
1293
01:41:00,940 --> 01:41:05,200
- Jo!
- Por mos u shqeteso. Do t'ju bej te gjithe te pendoheni.
1294
01:41:05,200 --> 01:41:08,600
Dhe deri kur te vije kohe, mos me rri nder kembe.
Mos i turbullo ujrat.
1295
01:41:08,600 --> 01:41:11,380
Mos u hiq si e sinqerte.
Ose nuk do shpetosh kaq lehte heres tjeter.
1296
01:41:11,380 --> 01:41:12,660
Titrat u sollen tek ju nga*...:::erip2(EriPanci):::...
Mos u hiq si e sinqerte.
Ose nuk do shpetosh kaq lehte heres tjeter.*
1297
01:41:12,660 --> 01:41:19,300
Titrat u sollen tek ju nga...:::erip2(EriPanci):::...
1298
01:41:19,300 --> 01:41:20,660
Miresedhe, Arzu.
Dukesh shume e bukur sonte.
1299
01:41:20,660 --> 01:41:22,300
Largohu, lajkatar.
1300
01:41:22,300 --> 01:41:23,700
Te betohem, e kisha me te vertete.
1301
01:41:23,700 --> 01:41:25,380
Akoma nuk po jep asnje bakshish.
1302
01:41:25,380 --> 01:41:27,700
Me keqkuptove, zemer.
1303
01:41:27,700 --> 01:41:30,100
- Me krahe te lehte.
- Faleminderit.
1304
01:41:30,100 --> 01:41:31,820
Faleminderit.
1305
01:41:42,620 --> 01:41:44,260
Shikoje hallen.
1306
01:41:44,260 --> 01:41:45,900
Ajo ma tha troc,
1307
01:41:45,900 --> 01:41:49,180
\"nese ka ndonje gje midis jush, ne jemi prapa jush.\"
Na i tha neve, apo jo?
1308
01:41:49,180 --> 01:41:52,980
Sepse pas nje pike te caktuar...
..gjaku ne trurin tim filloi te ziej.
1309
01:41:52,980 --> 01:41:55,620
Nuk e kuptova pjesen tjeter se c'tha.
1310
01:41:55,620 --> 01:41:56,540
Harroje. Eshte gabimi i saj.
1311
01:41:56,540 --> 01:41:58,220
Ajo eshte me fat,
1312
01:41:58,220 --> 01:42:02,180
Vella Sadiu dhe Nene Sabiha ishin atje.
1313
01:42:02,180 --> 01:42:04,260
Vertet, do ti flisja ndyre.
1314
01:42:04,260 --> 01:42:06,540
Me zor e mbajta veten.
1315
01:42:06,540 --> 01:42:10,140
Kur na pane bashke,
besoj se i ka bere te mendojne.
1316
01:42:10,140 --> 01:42:12,180
- Te thane dhe ty ndonje gje?
- Lere.
1317
01:42:12,180 --> 01:42:13,740
Me thuaj, vajze.
1318
01:42:13,740 --> 01:42:16,100
- Nuk eshte se do kthehem dhe do i shaj.
- Vella Sadiu...
1319
01:42:16,100 --> 01:42:19,180
...ishte pak qortues.
- Sa?
1320
01:42:19,180 --> 01:42:22,540
Cfare do te thuash?
1321
01:42:22,540 --> 01:42:27,020
Me pyeti pse e mbaj unazen e gishtit
te vendosur rreth qafes.
1322
01:42:27,020 --> 01:42:29,740
Me tha, \"mos e ler unazen te te kufizoje.
Po te duash dhe mund ta heqesh fare.\"
1323
01:42:29,740 --> 01:42:31,220
Shiko tani.
1324
01:42:31,220 --> 01:42:35,180
Me tha ne rast se kisha dike tjeter ne jete.
1325
01:42:36,580 --> 01:42:39,140
Nuk dine c'thonte nga dhimbja qe kane.
1326
01:42:39,140 --> 01:42:41,220
- Shikoji, vertete...
- Pikerisht.
1327
01:42:41,220 --> 01:42:43,740
Por cfare lloj mentaliteti eshte ky?
1328
01:42:43,740 --> 01:42:47,140
Me te vertete, si u shkon ne mendje?!
1329
01:42:47,140 --> 01:42:49,860
Dhe shpirti i vellait tim nuk eshte thare ende...
1330
01:42:49,860 --> 01:42:57,580
Si u shkon kjo ne mendje? Si mund te mendojne qe ti mund ta harrosh vellane tim kaq shpejt?
1331
01:42:57,580 --> 01:42:59,940
Nese vitet kalojne, mendon se do ta harroj, Kuzei?
1332
01:42:59,940 --> 01:43:05,100
Jo, jo. E di, per ate Zot, e di, moter.
1333
01:43:05,100 --> 01:43:07,780
Mos me keqkupto.
Nuk po te them kete.
1334
01:43:07,780 --> 01:43:10,620
Por nuk duhet ta kishin menduar kete ata?
Kane kaluar vetem disa muaj.
1335
01:43:10,620 --> 01:43:12,980
Si mund te mendojne qe ti dhe une...
1336
01:43:12,980 --> 01:43:15,180
Si mund?
1337
01:43:15,180 --> 01:43:17,900
Vellai im ishte partneri yt ne jete.
Partneri yt ne jete.
1338
01:43:17,900 --> 01:43:20,940
Ai ishte burri qe ndau jastekun me ty.
1339
01:43:20,940 --> 01:43:26,020
Fale Zotit, ai na dha fuqi
per ta duruar mungesen e tij.
1340
01:43:26,020 --> 01:43:27,780
Ne vazhdojme jeten tone.
1341
01:43:27,780 --> 01:43:32,100
Por eshte e mundur ta harrosh?
Nuk eshte.
1342
01:43:32,100 --> 01:43:36,060
Nese do tretnim vetet tona, do na e kthente vellain tone?
Jo.
1343
01:43:36,060 --> 01:43:38,060
Pra, ajo qe po perpiqem te them eshte, heret a vone...
1344
01:43:38,060 --> 01:43:42,140
...ti do ndertosh nje familje per jeten.
1345
01:43:42,140 --> 01:43:44,500
Sigurisht, une nuk mund ta pranoj...
Kjo nuk eshte e mundur.
1346
01:43:44,500 --> 01:43:47,180
Dua te them, nese te shoh me dike...
1347
01:43:47,180 --> 01:43:48,980
Jo. Dua te them, nuk mund ta pranoj.
Eshte shume e veshtire.
1348
01:43:48,980 --> 01:43:51,980
Por, dua qe te jesh e lumtur. Dua te te shoh shume te lumtur.
1349
01:43:54,580 --> 01:43:56,380
Nese mund ta fshehesh mashkullin tend prej meje...
1350
01:43:56,380 --> 01:43:58,980
Nese nuk e shoh kurre, mbase.
1351
01:43:58,980 --> 01:44:01,220
Kurdo qe te me mungosh, une
do vij dhe te te shoh vetem.
1352
01:44:01,220 --> 01:44:02,700
Do ve doren time te e jotja.
1353
01:44:02,700 --> 01:44:04,260
Gjithmone do jem prapa teje.
1354
01:44:04,260 --> 01:44:06,660
Nese jetoj ti shoh ato dite,
1355
01:44:06,660 --> 01:44:09,980
gjithcka qe mund te uroj eshte...
1356
01:44:09,980 --> 01:44:14,980
...qe ai te jete dikush qe te te vleresoje.
1357
01:44:18,580 --> 01:44:21,980
Me fal, e dashur moter.
1358
01:44:21,980 --> 01:44:26,500
Ke te drejte. Po. Nuk eshte koha per te folur per keto.
1359
01:44:26,500 --> 01:44:48,340
Titrat u sollen tek ju nga...:::erip2(EriPanci):::...
1360
01:44:48,340 --> 01:44:50,540
Ckemi.
1361
01:44:50,540 --> 01:44:51,580
Mireserdhe, Sami.
1362
01:44:51,580 --> 01:44:52,500
Hajde...
1363
01:44:52,500 --> 01:44:54,140
Mireserdhe, vella. Hajde, ulu.
1364
01:44:54,140 --> 01:44:56,060
Ohhh, komisar Sherefi.
1365
01:44:56,060 --> 01:44:59,500
Rrofsh. Hajde, ulu.
1366
01:44:59,580 --> 01:45:01,740
Cfare ka, je i ngaterruar keto dite?
1367
01:45:01,740 --> 01:45:03,540
Mos pyet, aman.
1368
01:45:03,540 --> 01:45:05,220
Jam shume i merzitur.
1369
01:45:05,220 --> 01:45:09,860
Tuncel... me jep dhe mua nje shishe te vogel.
1370
01:45:09,860 --> 01:45:12,140
E kemi nje ketu, vella.
Mund ta pime bashke.
1371
01:45:12,140 --> 01:45:14,100
Nje shishe e vogel nuk do me mjaftoje.
1372
01:45:14,100 --> 01:45:19,380
Sille, sille.
1373
01:45:19,380 --> 01:45:21,740
Mire qe te pashe.
Po kerkoja nje shok per te nxjerre hidherimin.
1374
01:45:21,740 --> 01:45:23,700
Cfare ka ndodhur?
1375
01:45:23,700 --> 01:45:28,260
.
1376
01:45:29,780 --> 01:45:32,500
Rashe ne plehra.
1377
01:45:32,500 --> 01:47:02,580
Titrat u sollen tek ju nga...:::erip2(EriPanci):::...
1378
01:47:02,580 --> 01:47:06,140
Babai yt nuk do me lere me vetem ketu.
1379
01:47:06,140 --> 01:47:07,580
Ai do te te merzise dhe ty.
1380
01:47:07,580 --> 01:47:10,220
Do rri te shtepia e tezes tende per ca kohe.
1381
01:47:10,220 --> 01:47:12,860
Dhe pas do kthehem te Gunei.
1382
01:47:12,860 --> 01:47:16,500
Kjo do jete gjeja me e mire per te gjithe.
1383
01:47:16,500 --> 01:47:20,300
Do te doja qe te me thoje
per lidhjen e babait tend me pare.
1384
01:47:20,300 --> 01:47:21,700
Por nuk jam e nxehur.
1385
01:47:21,700 --> 01:47:24,700
Ka fyerje me te medha mdis nesh.
1386
01:47:24,700 --> 01:47:27,940
Per nje gje, ti nuk mund te me falesh.
Dhe nuk do me falesh kurre ne jeten tende...
1387
01:47:27,940 --> 01:47:31,700
...sepse nuk e lashe Gunei qe te shkonte ne polici.
1388
01:47:31,700 --> 01:47:34,540
Prandaj Znj. Handan nuk do
1389
01:47:34,540 --> 01:47:36,180
jete kurre nje mama per ty.
1390
01:47:36,180 --> 01:47:39,020
Mendoj se nuk mund te me ndihmoje kjo.
1391
01:47:39,020 --> 01:47:41,940
Gjithsesi, faleminderit per gjithcka, bir.
1392
01:47:41,940 --> 01:47:44,100
Shpresoj te kesh femije
1393
01:47:44,100 --> 01:47:47,060
dhe me te mire se sa je ti.
1394
01:47:47,060 --> 01:47:50,660
Dhe shpresoj te behesh prind me i mire se c'qeme ne.
1395
01:47:50,660 --> 01:47:53,660
Te besoj te Zoti.
1396
01:48:13,620 --> 01:48:16,340
Banu...
1397
01:48:16,340 --> 01:48:19,380
Cfare po ben?
1398
01:48:21,020 --> 01:48:24,020
Ka dicka qe nuk po ma thua.
1399
01:48:24,740 --> 01:48:27,220
Po me fsheh dicka.
1400
01:48:27,220 --> 01:48:29,100
Mos u bej budallaqe e dashur. Pse te te fshihja dicka?
Nuk do flesh?
1401
01:48:29,100 --> 01:48:32,020
.
1402
01:48:33,180 --> 01:48:35,780
Ti e qellove ate njeri?
1403
01:48:35,780 --> 01:48:39,380
Banu, cfare po thua?
Do perpiqesh te flesh, te lutem?
1404
01:48:40,020 --> 01:48:42,380
- Ti e vrave Ferhatin.
- Ke pare ndonje enderr te keqe?
1405
01:48:42,380 --> 01:48:46,660
Do flesh, te lutem?
1406
01:48:48,140 --> 01:48:51,140
Shkove ne pyll ate dite, per babain tend.
1407
01:48:51,900 --> 01:48:54,940
Vrapove te shpetoje Kuzein.
1408
01:48:54,940 --> 01:48:57,700
Kuzei ishte ne duart e Ferhatit.
1409
01:48:57,700 --> 01:49:01,140
Cemre u mbajt nga ai njeri. Apo jo?
1410
01:49:01,140 --> 01:49:04,540
Dhe ti qellove Ferhatin
per ti shpetuar ata te dy.
1411
01:49:04,540 --> 01:49:06,020
JO...
1412
01:49:06,020 --> 01:49:07,860
Ti e vrave!
1413
01:49:07,860 --> 01:49:10,020
Une nuk bera asgje!
1414
01:49:10,020 --> 01:49:12,020
Asgje!
1415
01:49:12,380 --> 01:49:15,180
Me genjeve!
1416
01:49:15,180 --> 01:49:18,900
Pate nje enderr ca minuta me pare.
Ne te cilen po rrefeheshe.
1417
01:49:18,900 --> 01:49:21,300
I rrefeve gjithcka Kuzeit.
1418
01:49:21,300 --> 01:49:22,860
- Nuk e di se c'po thua.
- Akoma po me genjen.
1419
01:49:22,860 --> 01:49:25,140
Po me shikon ne sy
1420
01:49:25,140 --> 01:49:28,020
dhe po me genjen.
1421
01:49:28,020 --> 01:49:29,540
Po perpiqesh te me mashtrosh!
1422
01:49:29,660 --> 01:49:31,180
Banu, nuk je vetvetja.
1423
01:49:31,180 --> 01:49:32,740
Te lutem, merri ilacet.
Do ti marresh ilacet, te lutem?
1424
01:49:32,740 --> 01:49:34,020
Po i genjen te gjithe.
1425
01:49:34,020 --> 01:49:35,780
Mua,
1426
01:49:35,780 --> 01:49:41,260
familjen tende. Policine, te gjithe!
1427
01:49:41,260 --> 01:49:42,940
Genjeve dhe prokurorin.
1428
01:49:42,940 --> 01:49:45,700
The qe erdhe ne shtepi
me ne ate dite, por...
1429
01:49:45,700 --> 01:49:48,540
...erdhe ne shtepi pasi erdhem ne, ate dite.
1430
01:49:48,540 --> 01:49:50,580
Ishe ti ai qe e vendose armen te makina e Burakut.
1431
01:49:50,580 --> 01:49:53,740
Banu, je e vetedijshme se c'po nxjerr nga goja? Ke rrjedhur?
1432
01:49:53,740 --> 01:49:55,980
Kjo eshte me e lehta per ty, apo jo?
1433
01:49:55,980 --> 01:49:56,860
Te pretendosh
1434
01:49:56,860 --> 01:49:58,580
se Banuja eshte cmendur.
1435
01:49:58,580 --> 01:50:02,740
Po enderron... Po behesh budallaqe.
1436
01:50:02,740 --> 01:50:03,580
Nuk jam e cmendur, e di se c'po them.
1437
01:50:03,580 --> 01:50:05,940
Nuk jam e cmendur!
1438
01:50:05,940 --> 01:50:07,300
Je nje vrases!
1439
01:50:07,300 --> 01:50:08,580
Mjaft, Banu!
1440
01:50:08,580 --> 01:50:10,940
.
1441
01:50:14,940 --> 01:50:19,380
Me qendro larg.
Prapesohu.
1442
01:50:19,380 --> 01:50:20,740
- Cfare po ndodh?
- Banu, me qendro larg!
1443
01:50:20,740 --> 01:50:23,540
Me fal...
1444
01:50:23,540 --> 01:50:25,060
Me qendro larg.
1445
01:50:25,060 --> 01:50:27,740
Ah, Ah, Banu...!
1446
01:50:27,740 --> 01:50:28,820
Me qendro larg!
1447
01:50:28,820 --> 01:50:31,340
Me fal...
1448
01:50:31,340 --> 01:50:33,740
...
1449
01:50:33,740 --> 01:50:59,540
Titrat u sollen tek ju nga...:::erip2(EriPanci):::...
1450
01:50:59,540 --> 01:51:02,060
Kishe te drejte.
1451
01:51:02,060 --> 01:51:06,340
Duhej te behej nje incident si ky,
per mua qe te kuptoj situaten e Banuse.
1452
01:51:06,340 --> 01:51:09,740
Cdo moment qe kalon,
po rreshqet ne gishtat tane.
1453
01:51:09,740 --> 01:51:12,020
- Na duhet ta rifitojme mendjen e saj normale.
Ajo i duhet te marre trajtim menjehere.
1454
01:51:12,020 --> 01:51:14,860
Banuja nuk do te pranoje.
1455
01:51:14,860 --> 01:51:18,140
Nuk mund t'ja leme vendimin asaj.
1456
01:51:18,140 --> 01:51:18,660
Mendjet e medha mendojne njesoj.
1457
01:51:18,660 --> 01:51:21,740
Do flas me Z. Zija...
1458
01:51:21,940 --> 01:51:24,540
...ai do kontaktoje kliniken
1459
01:51:24,540 --> 01:51:27,620
ne Zvicer.
1460
01:51:27,620 --> 01:51:29,820
Jo, nuk mund te lejojme qe te humbim kohe.
1461
01:51:29,820 --> 01:51:33,620
Ti japim asaj te njejtin trajtim ketu.
1462
01:51:58,500 --> 01:52:11,140
*Po telefonon
... BANU ...*
1463
01:52:11,140 --> 01:52:13,940
Alo.
1464
01:52:13,940 --> 01:52:15,060
Kuzei...
1465
01:52:15,060 --> 01:52:16,620
Po degjoj, Banu.
1466
01:52:16,620 --> 01:52:21,100
E di se kush e vravi Ferhatin.
1467
01:52:28,820 --> 01:52:33,220
E vravi Gunei.
1468
01:52:33,220 --> 01:52:41,140
FUNDI I EPISODIT 57
1469
01:52:41,140 --> 01:52:45,780
Titrat u sollen tek ju nga...:::erip2(EriPanci):::...
1470
01:52:45,780 --> 01:52:53,580
www.kuzeyguneyshqip.blogspot.com