0:00:00.480,0:00:03.700 ["New York Close Up"] 0:00:08.660,0:00:13.240 Existe algo que,[br]se você estiver em silêncio e escutar, 0:00:13.240,0:00:19.820 você será guiado ou instruído a descobrir[br]informações específicas. 0:00:21.420,0:00:23.900 Sempre tem esse trabalho de escavação, 0:00:23.900,0:00:28.560 uma forma de ressuscitar[br]alguns fragmentos perdidos. 0:00:29.700,0:00:33.480 ["Abigail DeVille - Escutando a História"] 0:00:36.300,0:00:39.880 [Seção de Arte Contemporânea do Peale [br]Museum, Baltimore] 0:00:39.940,0:00:44.720 Os materiais que escolho já estão falando 0:00:45.440,0:00:51.440 dialogando com o passado pela intuição. 0:00:56.900,0:00:59.640 A história é profunda.[br]É sombria. 0:00:59.860,0:01:04.320 Ela afeta tudo o que está acontecendo,[br]até nesse momento. 0:01:04.320,0:01:05.860 É como uma rocha. 0:01:06.420,0:01:11.460 Você pode tentar tirar uns pedacinhos[br]ao abrir caminho através dela 0:01:11.460,0:01:14.100 ou abrir caminho no espaço. 0:01:18.080,0:01:21.740 [Abigail DeVille, artista][br]Quem conta a história é o vencedor, certo? 0:01:21.740,0:01:22.820 É um lixo. 0:01:23.160,0:01:24.920 É um lixo. 0:01:30.200,0:01:37.320 Como os "dentes de madeira" de George [br]Washington, que eram dentes de escravos. 0:01:37.320,0:01:39.060 Meu Deus! 0:01:39.060,0:01:40.690 É de embrulhar o estômago. 0:01:40.690,0:01:43.520 Tipo, quanto mais você sabe,[br]menos quer saber. 0:01:43.520,0:01:44.560 [Negros Notáveis] 0:01:44.570,0:01:49.310 Acho que a primeira coisa a entrar [br]para a história são as atrocidades. 0:01:49.310,0:01:50.479 Ninguém quer lembrar disso. 0:01:50.480,0:01:53.520 Isso tem que ser esquecido. 0:01:56.180,0:02:05.320 O embranquecimento da história tem a ver[br]com não conseguir superar a escravidão. 0:02:05.320,0:02:08.620 É a ressaca que nunca acaba. 0:02:15.260,0:02:18.300 Existe muito valor em tentar fazer algo 0:02:18.300,0:02:21.160 que fala sobre uma coisa[br]mais importante que você. 0:02:21.160,0:02:24.620 As pessoas são complicadas,[br]a história é complicada. 0:02:24.620,0:02:27.080 O trabalho precisa... [risos][br]refletir isso. 0:02:29.560,0:02:33.540 Pensando na burocracia e [br]nas pilhas de documentos. 0:02:39.460,0:02:42.760 Pensando em todas as vozes perdidas. 0:02:44.380,0:02:47.180 Quando é doloroso,[br]ninguém quer tocar no assunto. 0:02:47.190,0:02:51.650 Mas não podemos nos esquecer[br]da classe de pessoas invisíveis 0:02:51.650,0:02:55.970 presentes em todas as conjunturas[br]e em todos os momentos 0:02:55.970,0:02:59.800 de formação desses país e de seus mitos. 0:03:16.040,0:03:20.320 Uma das mais incríveis belezas [br]e forças dos afro-americanos 0:03:20.320,0:03:25.420 é a propensão à alegria e à resiliência 0:03:26.260,0:03:27.940 apesar de tudo. 0:03:32.600,0:03:40.800 É ótimo poder ocupar um espaço contrário[br]ou contrastante à narrativa dominante. 0:03:44.100,0:03:47.560 ["A Nova Migração", Harlem, Nova York] 0:03:47.560,0:03:49.200 [Canto e Percussão] 0:03:50.340,0:03:54.000 As procissões da "Nova Migração" estão[br]mais humanizadas. 0:03:54.900,0:03:58.879 Geralmente, acontecem performances [br]de guerrilha. 0:03:58.879,0:04:00.420 Elas não são anunciadas. 0:04:00.420,0:04:03.040 Ou você as encontra, ou não. 0:04:03.040,0:04:05.600 [MÚSICA] 0:04:22.960,0:04:24.880 [DEVILLE][br]O que me inspirou a fazer isso? 0:04:24.880,0:04:27.180 [DEVILLE][br]É sobre a migração das pessoas. 0:04:27.680,0:04:31.940 [HOMEM] --Entendo o conceito, mas onde me [br]encaixo nisso? 0:04:31.940,0:04:33.700 [DEVILLE][br]- Ah, onde você se encaixa? 0:04:33.700,0:04:35.140 --Onde você quer se encaixar? 0:04:35.140,0:04:36.680 -Não quero que você responda... 0:04:36.680,0:04:37.566 [DEVILLE] Isso é com você! [br]Sim. 0:04:38.453,0:04:39.340 - sempre me faço[br]essa pergunta. 0:04:39.340,0:04:40.620 [DEVILLE] [br]- É, legal! 0:04:51.060,0:04:54.780 De 1914 a 1970, ocorreu[br]a Grande Migração 0:04:54.790,0:04:58.150 e seis milhões de afro-americanos vieram[br]para o Norte 0:04:58.150,0:05:00.260 buscando melhores oportunidades. 0:05:00.880,0:05:04.360 O que acontece agora é como uma inversão-- 0:05:04.370,0:05:08.120 de pessoas saindo dos lugares[br]para onde se mudaram. 0:05:08.120,0:05:11.840 Mesmo no norte, as tensões[br]raciais ainda existiam. 0:05:11.840,0:05:16.880 Bem, porque a supremacia branca[br]está em todo lugar, não é mesmo ? 0:05:22.760,0:05:25.200 [MÚSICA] 0:05:28.500,0:05:30.840 ["A Nova Migração",[br]Anacostia, Washington, D.C.] 0:05:33.080,0:05:33.920 Se arrastando. 0:05:35.060,0:05:36.400 Andando descalças. 0:05:36.680,0:05:40.600 São os pesos invisíveis[br]que as pessoas carregam. 0:05:43.700,0:05:45.600 O peso da história te puxa pra baixo. 0:05:50.240,0:05:53.500 Achei que seria importante [br]inserir pessoas onde 0:05:53.500,0:06:00.000 ninguém sabe como os negros [br]contribuíram para a história da sociedade. 0:06:00.400,0:06:03.000 [MÚSICA] 0:06:11.500,0:06:13.420 [MÚSICA CONTINUA] 0:06:37.800,0:06:42.370 No último discurso de Martin Luther King -[br]o "Sermão do Topo da Montanha"- 0:06:42.370,0:06:46.640 ele diz, "Só na escuridão você [br]pode ver as estrelas". 0:06:51.560,0:06:55.600 Esse otimismo destemido me conquistou. 0:07:09.920,0:07:12.460 O amor é como essa força poderosa 0:07:12.460,0:07:18.060 que pode, de fato, incitar a mudança,[br]muito mais que o ódio. 0:07:18.660,0:07:22.000 Acho que o ódio causa muito cansaço. 0:07:29.020,0:07:31.900 É algo que nunca quero [br]perder de vista -- 0:07:31.900,0:07:34.820 ou que sempre quero me lembrar -- 0:07:34.820,0:07:37.140 que nós, como povo, vamos chegar lá.