WEBVTT 00:00:01.142 --> 00:00:04.360 1968 yılı Noel arifesi. 00:00:05.520 --> 00:00:08.936 Apollo 8 uzay aracı Ay etrafındaki 00:00:08.936 --> 00:00:11.656 ilk üç turunu başarı ile tamamladı. 00:00:12.960 --> 00:00:15.656 Üç gün önce Cape Canaveral'dan kalkarak, 00:00:15.680 --> 00:00:17.376 insanoğlu ilk defa 00:00:17.400 --> 00:00:21.120 alçak yörünge ötesine seyahat edecekti. 00:00:22.440 --> 00:00:24.456 Aracın dördüncü geçişinde 00:00:24.480 --> 00:00:27.176 Dünya yavaşça görüntüye giriyor 00:00:27.200 --> 00:00:30.160 ve kendisini Ay'ın ufkunda meydana çıkarıyordu. 00:00:31.680 --> 00:00:35.616 Astronot Bill Anders telaşla mürettebatına kameranın nerede olduğunu sorar, 00:00:35.640 --> 00:00:38.056 Hasselblad'ı kapar, cama doğru tutar, 00:00:38.080 --> 00:00:39.416 deklanşöre basar 00:00:39.440 --> 00:00:43.560 ve tüm zamanların en önemli fotoğraflarından birini çeker: 00:00:44.560 --> 00:00:45.760 "Earthrise." NOTE Paragraph 00:00:46.720 --> 00:00:49.376 Birkaç gün sonra eve sağ salim dönen ekibe 00:00:49.400 --> 00:00:51.020 görev hakkında sorular soruldu. 00:00:51.960 --> 00:00:54.216 Anders'ın meşhur cevabı şöyleydi: 00:00:54.240 --> 00:00:56.336 "Ay'a gittik, 00:00:56.360 --> 00:00:59.560 ama aslında Dünya'yı keşfettik." NOTE Paragraph 00:01:01.480 --> 00:01:05.040 O ve arkadaşları bu muhteşem anda 00:01:05.800 --> 00:01:07.240 ne hissetti? 00:01:07.840 --> 00:01:10.376 Geçen yıl yayınlanan bir çalışmada, 00:01:10.400 --> 00:01:13.456 Pensilvanya Üniversitesi'nden bir araştırma ekibi 00:01:13.480 --> 00:01:17.096 Dünya'yı uzaydan izleme fırsatı bulan 00:01:17.120 --> 00:01:20.376 yüzlerce astronotun beyanını inceledi. 00:01:20.400 --> 00:01:23.400 Analizleri üç ortak duyguyu açığa çıkardı: 00:01:24.200 --> 00:01:27.976 ilki, Dünya'nın güzelliğini daha çok takdir etme; 00:01:28.000 --> 00:01:33.096 ikincisi, diğer tüm canlılara bağlılık hissinde artış; 00:01:33.120 --> 00:01:38.480 ve üçüncüsü, beklenmedik kuvvetli bir duygu yoğunluğu. 00:01:39.160 --> 00:01:42.616 Araştırmacılar çok uzak bir mesafeden Dünya'yı görmenin, 00:01:42.640 --> 00:01:46.576 ne gördüklerini anlamaları için yeni bir bilişsel bir çerçeve geliştirmesine 00:01:46.600 --> 00:01:48.280 neden olduğuna inanıyorlar. 00:01:49.240 --> 00:01:52.216 Astronotların bu yeni manzara, 00:01:52.240 --> 00:01:54.096 bu yeni bakış açısı, 00:01:54.120 --> 00:01:56.016 bu yeni görsel hakikat ile 00:01:56.040 --> 00:01:58.280 tamamen değiştiklerine inanıyorlar. 00:01:59.360 --> 00:02:03.720 Bu his ekseriya "sorgulama etkisi" olarak anılır. NOTE Paragraph 00:02:05.120 --> 00:02:09.360 Dünya dışına sadece 558 kişi gidebildi. 00:02:10.199 --> 00:02:13.336 558 kişi, sonsuz bir karanlık denizinde 00:02:13.360 --> 00:02:16.496 süzülen gezegenimize 00:02:16.520 --> 00:02:18.176 huşu ve hayretle bakma 00:02:18.200 --> 00:02:21.816 şansına sahip oldu. 00:02:21.840 --> 00:02:24.616 Peki ya bu sayı daha büyük olsaydı? NOTE Paragraph 00:02:24.640 --> 00:02:28.136 Üç yıl önce, kendi görevime koyuldum: 00:02:28.160 --> 00:02:32.896 Bakalım New York şehrindeki küçük dairemde sadece küçük bir bilgisayarı kullanarak 00:02:32.920 --> 00:02:34.576 çok daha fazla kişiye 00:02:34.600 --> 00:02:36.656 bu ezici küçüklük ve güzellik duygusunu 00:02:36.680 --> 00:02:38.880 yaşatabilecek miyim? 00:02:39.480 --> 00:02:43.496 "Daily Overview" açtığımda 2013 yılıydı. 00:02:43.520 --> 00:02:47.056 Her gün, uydu görüntülerini kullanarak 00:02:47.080 --> 00:02:51.456 gezegenimizin tepeden geniş bir görüntüsünü oluşturdum. 00:02:51.480 --> 00:02:56.416 Şu ana kadar binden fazla görüntü oluşturuldu 00:02:56.440 --> 00:02:58.936 ve 600 binden fazla insan 00:02:58.960 --> 00:03:02.016 bu günlük perspektif dozu için katılım gösterdi. 00:03:02.040 --> 00:03:05.960 Bu görüntüleri uydu şirketi Digital Globe'un 00:03:05.990 --> 00:03:09.520 muazzam arşivindeki fotoğrafları düzenleyerek oluşturdum. 00:03:10.080 --> 00:03:12.856 Onlar beşli bir takım uyduyu işletiyorlar, 00:03:12.880 --> 00:03:15.496 her biri kabaca bir ambulans büyüklüğünde 00:03:15.520 --> 00:03:17.936 ve yörüngelerinde 28.000 km/h hızla giderken 00:03:17.960 --> 00:03:22.280 sürekli Dünya'nın resmini çekiyorlar. NOTE Paragraph 00:03:23.280 --> 00:03:24.840 Şimdi, bu ne demek? 00:03:25.600 --> 00:03:27.976 Bu uydulardan her biri 16 metre odak uzaklığı olan 00:03:28.000 --> 00:03:30.896 birer kamera ile donatılmış, 00:03:30.920 --> 00:03:34.616 yani bu kabaca 55 milimetre lensi olan 00:03:34.640 --> 00:03:38.960 bir DSLR makineden 290 kat daha büyük. 00:03:39.800 --> 00:03:41.720 Yani, eğer uydularından birini 00:03:41.760 --> 00:03:44.440 Oxford'taki bu tiyatronun çatısına koyabilseydik, 00:03:45.200 --> 00:03:47.976 Amsterdam'daki bir stadyumun sahasındaki 00:03:48.000 --> 00:03:52.080 futbol topunun fotoğrafını net bir şekilde çekebilirdik. 00:03:53.040 --> 00:03:55.600 Bu 450 kilometre uzaklık demek. 00:03:56.560 --> 00:03:59.496 Bu muhteşem bir teknoloji. 00:03:59.520 --> 00:04:01.170 Ve bu projenin başında 00:04:01.190 --> 00:04:04.496 insanların gezegende etki ettikleri yerlere odaklanmak için 00:04:04.520 --> 00:04:06.416 bu muhteşem teknolojiyi 00:04:06.440 --> 00:04:08.760 kullanmaya karar verdim. NOTE Paragraph 00:04:10.120 --> 00:04:14.496 Bir tür olarak, kaynak için yeryüzünü kazıyoruz, 00:04:14.520 --> 00:04:15.960 enerji üretiyoruz, 00:04:16.680 --> 00:04:20.200 hayvanları yetiştiriyoruz ve gıda için ekip biçiyoruz, 00:04:20.880 --> 00:04:23.336 şehirler inşa ediyoruz, hareket ediyoruz 00:04:23.360 --> 00:04:24.696 ve atık üretiyoruz. 00:04:24.720 --> 00:04:28.016 Ve tüm bu şeylerin yapım sürecinde, 00:04:28.040 --> 00:04:31.136 kara, deniz ve şehir görüntülerine 00:04:31.160 --> 00:04:35.120 artan otorite ve çekinmezlikle şekil veriyoruz. 00:04:36.640 --> 00:04:37.896 Bunların ışığında 00:04:37.920 --> 00:04:41.050 birkaç genel değerlendirmemi şimdi sizinle paylaşmak istiyorum. NOTE Paragraph 00:04:41.680 --> 00:04:45.176 Burada Singapur limanının girişinde bekleyen 00:04:45.200 --> 00:04:47.960 kargo gemilerini ve petrol tankerlerini görüyoruz. 00:04:48.880 --> 00:04:53.816 Burası toplam tonaj açısından dünyadaki ikinci en yoğun tesis, 00:04:53.840 --> 00:04:57.216 dünyanın nakliye konteynerlerinin beşte birine 00:04:57.240 --> 00:04:59.696 ve yıllık ham petrolün yarısına 00:04:59.720 --> 00:05:01.080 tekabül ediyor. NOTE Paragraph 00:05:01.800 --> 00:05:05.696 Bu görüntüye yakından bakarsanız, bir sürü küçük benek göreceksiniz. 00:05:05.720 --> 00:05:08.576 Bunlar aslında ABD, Teksas, 00:05:08.600 --> 00:05:11.120 Summerfield besi yerindeki inekler. 00:05:12.080 --> 00:05:14.296 İnekler belirli bir ağırlığa ulaştığında 00:05:14.320 --> 00:05:16.456 - kabaca 300 kilogram - 00:05:16.480 --> 00:05:19.280 özel bir diyet uygulanmak üzere buraya getirilir. 00:05:19.960 --> 00:05:25.096 Sonraki üç-dört ay, kesime gönderilmeden önce 00:05:25.120 --> 00:05:27.256 inekler 180 kilo daha alır. 00:05:27.280 --> 00:05:30.696 Ayrıca şu yukarıda parlayan havuzu da merak ediyorsunuzdur. 00:05:30.720 --> 00:05:34.576 Rengini özel bir gübre, kimyasal ve durgun suda büyüyen 00:05:34.600 --> 00:05:37.640 özel bir çeşit alg birleşiminden alıyor. NOTE Paragraph 00:05:39.160 --> 00:05:41.976 Bu, Batı Avustralya, Pilbara bölgesindeki 00:05:42.000 --> 00:05:45.296 Mount Whaleback demir cevheri madeni. 00:05:45.320 --> 00:05:49.136 Dünya'nın yüzünde güzel, mamafih korkunç bir yara izi. 00:05:49.160 --> 00:05:51.216 Dünya'nın demir cevheri madenleri 00:05:51.240 --> 00:05:54.176 %98 oranla çelik yapmak için kullanılıyor 00:05:54.200 --> 00:05:58.496 ve bina, otomobil veya bulaşık makinesi veya buzdolabı gibi 00:05:58.526 --> 00:06:01.520 cihazların yapımında ana bir bileşen. NOTE Paragraph 00:06:03.240 --> 00:06:06.120 Bu, İspanya, Seville'deki solar toplayıcı. 00:06:06.880 --> 00:06:11.576 Bu tesiste 2.650 ayna bulunuyor 00:06:11.600 --> 00:06:16.450 ve bunlar merkezdeki 140 metre uzunluğunda bir kulenin etrafında 00:06:16.480 --> 00:06:18.460 eş merkezli çember şeklinde dizilmiştir. 00:06:18.480 --> 00:06:19.936 Kulenin en üstünde, 00:06:19.960 --> 00:06:22.176 aşağıdaki aynalardan 00:06:22.200 --> 00:06:25.816 yukarı yansıtılan ışık demetleri ile ısıtılan 00:06:25.840 --> 00:06:27.410 erimiş tuz kapsülü bulunuyor. 00:06:27.800 --> 00:06:31.256 Tuz oradan, buhar ürettiği bir depolama tankına 00:06:31.280 --> 00:06:32.736 aktarılarak 00:06:32.760 --> 00:06:34.216 türbinleri döndürüyor 00:06:34.240 --> 00:06:37.736 ve 70 bin evi aydınlatacak yeterli enerjiyi 00:06:37.760 --> 00:06:42.080 ve her yıl 30 bin ton karbondioksit emisyonu üretiyor. NOTE Paragraph 00:06:43.200 --> 00:06:47.216 Bu görüntü Bolivia, Santa Cruz'daki el değmemiş yağmur ormanlarının 00:06:47.240 --> 00:06:51.120 hemen bitişiğindeki ormansızlaşmayı gösteriyor. 00:06:52.212 --> 00:06:54.736 Ülkedeki ormansızlaşmanın ilk sebeplerinden biri 00:06:54.760 --> 00:06:57.376 makineleşmiş tarım ve büyükbaş hayvancılığın 00:06:57.400 --> 00:06:59.056 yayılması oldu, 00:06:59.080 --> 00:07:02.296 böylece ülke, artan nüfusun taleplerini karşılamaya ve 00:07:02.320 --> 00:07:03.536 onları beslemeye çalıştı 00:07:03.560 --> 00:07:05.856 ve yağmur ormanları 00:07:05.880 --> 00:07:07.360 bu uğurda kurban edildi. 00:07:08.160 --> 00:07:13.136 Tahminlere göre, 2000-2010 yılları arasındaki 10 yılda 00:07:13.160 --> 00:07:14.616 18 bin kilometre kare 00:07:14.640 --> 00:07:16.840 yağmur ormanı kaybedildi. NOTE Paragraph 00:07:17.920 --> 00:07:20.840 Burası İspanya, Barcelona'daki Eixample bölgesi. 00:07:21.640 --> 00:07:24.886 Genel perspektif şehirlerin nasıl işlediğini ve şehir planlaması için 00:07:24.886 --> 00:07:26.986 daha akıllı çözümleri nasıl bulabileceğimizi 00:07:26.986 --> 00:07:29.416 anlamaya yardımcı olmada son derece faydalı olabilir 00:07:29.440 --> 00:07:31.576 ve bu 2030 yılında, 00:07:31.600 --> 00:07:37.096 yani dünya şehirlerinde yaşayan sayısının tahminen 4.9 milyar olacağı zaman 00:07:37.120 --> 00:07:38.360 daha önemli olacaktır. 00:07:39.240 --> 00:07:42.080 Barselona'nın bu alanının karakteristiği 00:07:42.110 --> 00:07:45.496 sıkı ızgara deseni, ortak avlusu olan binalardır 00:07:45.520 --> 00:07:47.696 ve bu sekizgen kesişimler 00:07:47.720 --> 00:07:50.736 daha fazla güneş ışığı, daha iyi havalandırma 00:07:50.760 --> 00:07:53.010 ve sokak düzeyinde ek park yeri sağlıyor. NOTE Paragraph 00:07:53.480 --> 00:07:57.920 Ve burada ızgara desenini çok farklı bir durumda görüyoruz. 00:07:58.480 --> 00:08:01.976 Burası Kuzey Kenya'daki Dadaab Mülteci Kampı, 00:08:02.000 --> 00:08:04.936 kendi türünde dünyadaki en büyük tesis. 00:08:04.960 --> 00:08:08.216 Kıtlık ve çatışma olan Somali'den kaçan mültecilerin 00:08:08.240 --> 00:08:10.136 istilasıyla baş etmek için, 00:08:10.160 --> 00:08:12.656 BM sol taraftaki bu alanı inşa etti. 00:08:12.680 --> 00:08:14.416 LFO eklentisi denen bu bölge 00:08:14.440 --> 00:08:15.976 beyaz noktalı yerlere 00:08:16.000 --> 00:08:18.976 - zamanla alanı dolduracak olan çadırlar - 00:08:19.000 --> 00:08:22.096 işgal eden mültecileri barındırmak için 00:08:22.096 --> 00:08:23.260 inşa edildi. NOTE Paragraph 00:08:23.480 --> 00:08:26.576 Eğer bu manzaralardan birine sahipseniz 00:08:26.600 --> 00:08:28.780 zamanda bir ana sahipsinizdir. 00:08:29.280 --> 00:08:31.136 Ama eğer elimizde iki görüntü varsa 00:08:31.160 --> 00:08:34.000 zamandaki değişim hakkında hikâyeler anlatabiliriz. 00:08:34.760 --> 00:08:37.326 Projenin bu özelliğini "Çakışma" olarak adlandırıyorum 00:08:37.326 --> 00:08:39.580 ve şimdi sizinle birkaç örnek paylaşacağız. NOTE Paragraph 00:08:40.240 --> 00:08:44.560 Hollanda'daki Lale tarlaları her yıl Nisan ayında çiçek açar. 00:08:45.120 --> 00:08:48.256 Biz de birkaç hafta öncesinden Mart ayında bir resim çektik 00:08:48.280 --> 00:08:50.800 ve bunu birkaç hafta sonrasıyla karşılaştırdık. 00:08:51.560 --> 00:08:56.000 Bu muhteşem renk şelalesinde çiçeklerin açışını izleyebiliyoruz. 00:08:57.040 --> 00:09:02.440 Hollandalıların her yıl 4.3 milyon lale soğanı ürettiği tahmin ediliyor. NOTE Paragraph 00:09:04.160 --> 00:09:07.256 2015 yılında, güneydoğu Brezilya'da 00:09:07.280 --> 00:09:09.976 bir demir cevheri madeninde iki baraj çökmüş, 00:09:10.000 --> 00:09:12.616 ülke tarihindeki en kötü çevre felaketlerinden birine 00:09:12.640 --> 00:09:14.069 neden olmuştu. 00:09:14.480 --> 00:09:18.376 Tahminlere göre barajlar yıkıldığında 00:09:18.400 --> 00:09:20.096 62 metreküp atık salınmış, 00:09:20.120 --> 00:09:22.536 çok sayıda köyü harap etmiş. 00:09:22.560 --> 00:09:25.560 Bento Rodrigues'in önceki ... 00:09:28.120 --> 00:09:29.960 ve sel sonrası hâli görülebiliyor. 00:09:31.304 --> 00:09:34.840 19 kişi bu felakette hayatını kaybetti. 00:09:34.840 --> 00:09:37.936 Yarım milyon insan uzun bir süre 00:09:37.936 --> 00:09:39.952 temiz içme suyuna erişemedi 00:09:39.952 --> 00:09:42.408 ve atıklar kısa zamanda Doce Nehrine girdi, 00:09:42.408 --> 00:09:44.904 denize doğru 00:09:45.024 --> 00:09:46.680 650 kilometre uzanarak 00:09:46.680 --> 00:09:50.480 bu güzergâhtaki kim bilir ne kadar bitki ve hayvanın ölümüne neden oldu. NOTE Paragraph 00:09:51.440 --> 00:09:55.216 Ve son olarak, Suriye'deki krizle ilgili bir hikâye, 00:09:55.240 --> 00:09:59.096 yüz binlerce insanın hayatına mal olan ve milyonları 00:09:59.120 --> 00:10:00.850 evinden eden bir çatışma. 00:10:01.040 --> 00:10:05.536 Bu da Marfak Ürdün'de görülen çöl parçası, yıl 2011, 00:10:05.560 --> 00:10:07.256 çatışmanın başladığı yıl. 00:10:07.280 --> 00:10:11.920 Bunu 2017'de çekilen bir fotoğrafla karşılaştırdığımızda 00:10:12.720 --> 00:10:15.320 Zaatari mülteci kampının inşasını görüyoruz. NOTE Paragraph 00:10:16.040 --> 00:10:19.696 Apollo 8 astronotları 00:10:19.720 --> 00:10:23.656 Dünya'nın doğuşunu ilk kez Ay manzarasından izlerken 00:10:23.680 --> 00:10:27.876 size gösterdiğim yerlerin uzaydan böyle gözükeceğini 00:10:27.876 --> 00:10:30.040 hayal etmelerinin imkânı yoktu. 00:10:30.720 --> 00:10:33.416 Estetiği hoşunuza giden bir resmin 00:10:33.440 --> 00:10:35.696 aslında ne olduğunu bir kez öğrendiğinizde, 00:10:35.720 --> 00:10:38.600 hâlâ onu sevdiğiniz gerçeğiyle mücadele edebilirsiniz. 00:10:39.480 --> 00:10:42.296 Benim işimle yaratmak istediğim gerilim de bu, 00:10:42.320 --> 00:10:45.456 çünkü gezegenimize olan ilgimizi ve 00:10:45.480 --> 00:10:47.416 ona ne yaptığımızın 00:10:47.440 --> 00:10:49.856 farkındalığını artıracak şeyin 00:10:49.880 --> 00:10:52.510 bu temaşa ve bu iç konuşma olduğuna inanıyorum. NOTE Paragraph 00:10:52.960 --> 00:10:55.896 Şuna inanıyorum ki, şu zamanda Dünya'yı kuşbakışı izlemek 00:10:55.920 --> 00:10:58.760 öncekine nazaran çok daha önemli. 00:10:59.440 --> 00:11:02.776 Yüksekten uçan kameraların muhteşem teknolojisiyle 00:11:02.800 --> 00:11:05.976 emsalsiz etkimizi görebilir, 00:11:06.000 --> 00:11:08.400 denetleyebilir ve teşhir edebiliriz. 00:11:09.360 --> 00:11:11.376 Ve gerek bilim adamı 00:11:11.400 --> 00:11:14.416 veya mühendis veya politikacı 00:11:14.440 --> 00:11:16.640 veya yatırımcı veya sanatçı olalım, 00:11:17.400 --> 00:11:20.856 daha geniş bir bakış açısı edinebilir, 00:11:20.880 --> 00:11:24.176 neler olduğu gerçeğini kabullenir 00:11:24.200 --> 00:11:27.440 ve gezegenimizin uzun vadeli sağlığı için kafa yorarsak, 00:11:28.360 --> 00:11:30.336 biricik yuvamız için 00:11:30.360 --> 00:11:33.136 daha iyi, daha güvenli 00:11:33.160 --> 00:11:35.296 ve daha akıllı bir gelecek yaratacağız. NOTE Paragraph 00:11:35.320 --> 00:11:36.536 Teşekkür ederim NOTE Paragraph 00:11:36.560 --> 00:11:40.880 (Alkış)