1 00:00:01,108 --> 00:00:05,915 Hadi Amara arayüzünde bulunan yeni alt yazı bilgi kutusundan 2 00:00:05,915 --> 00:00:10,814 ve çevirmenlerle yazıya dökenler için nasıl yararlı olabileceğinden bahsedelim. 3 00:00:12,046 --> 00:00:15,168 Düzenlemek için bir alt yazıya tıkladığınızda 4 00:00:15,193 --> 00:00:17,616 bu pop-up'ı görürsünüz. 5 00:00:17,631 --> 00:00:20,503 Fark ettiyseniz zaman verileriyle başlıyor. 6 00:00:20,528 --> 00:00:25,704 Ama şu an bu kutudaki diğer bilgilerle ne yapabileceğinize odaklanacağım. 7 00:00:26,173 --> 00:00:29,282 Bu bilgiler, alt yazıdaki toplam 8 00:00:29,282 --> 00:00:32,009 ve saniye başına düşen karakter sayısını gösteriyor. 9 00:00:32,655 --> 00:00:34,847 İlk olarak... 10 00:00:35,950 --> 00:00:37,817 42'den bahsedelim. 11 00:00:38,514 --> 00:00:43,192 Latin alfabesinin kullanıldığı dillerde 12 00:00:43,192 --> 00:00:47,083 alt yazıdaki karakter sayısı 42'den fazlaysa 13 00:00:47,083 --> 00:00:49,801 alt yazıyı iki satıra bölmeniz gerekir. 14 00:00:50,153 --> 00:00:53,513 Böylece alt yazı daha kolay takip edilebilir hâle gelir 15 00:00:53,513 --> 00:00:59,586 ve çevrimdışı video oynatıcılarının onu garip bir şekilde bölmesi önlenir. 16 00:01:00,302 --> 00:01:04,497 Yeni bilgi kutusunda hem toplam alt yazı uzunluğunu 17 00:01:04,497 --> 00:01:08,295 hem de her iki satırdaki karakter sayısını görebilirsiniz. 18 00:01:09,161 --> 00:01:14,442 Kutuda gösterilen toplam uzunluk 42 karakterden fazlaysa 19 00:01:14,467 --> 00:01:17,295 alt yazıyı ikiye bölmeniz gerekir. 20 00:01:17,776 --> 00:01:21,802 Ayrıca bunu nasıl yapacağınızı da düşünmelisiniz. 21 00:01:21,802 --> 00:01:26,004 Sonuçta bir satırda 42 karakter varken 22 00:01:26,029 --> 00:01:29,286 diğer satırda sadece bir karakter olmasını istemezsiniz. 23 00:01:29,872 --> 00:01:36,910 Bu yüzden iki satırı mümkün olduğunca yakın uzunluklarda olacak şekilde bölün. 24 00:01:36,910 --> 00:01:39,253 Size bir örnek vereyim. 25 00:01:40,169 --> 00:01:44,244 Bu alt yazı 51 karakter uzunluğunda. 26 00:01:44,599 --> 00:01:46,574 Onu şu şekilde bölebilirsiniz: 27 00:01:46,599 --> 00:01:51,446 Bir satırda 14 karakter; diğer satırda 36 karakter. 28 00:01:51,839 --> 00:01:57,136 Ancak satırları daha dengeli bölerseniz okuması daha kolay olacaktır. 29 00:01:57,136 --> 00:02:05,262 Tıpkı bu şekilde: Bir satırda 27 karakter; alttaki diğer satırda 23 karakter. 30 00:02:05,660 --> 00:02:08,192 Alt yazıyı satırlara böldüğünüzde 31 00:02:08,192 --> 00:02:12,129 söz dizimsel "bütünleri" korumaya çalışın. 32 00:02:12,129 --> 00:02:19,869 Yani dil bilimsel açıdan "bir bütün" olan bir sözcük grubunu bölmek istemezsiniz. 33 00:02:19,869 --> 00:02:21,949 Örneğin; İngilizcede 34 00:02:21,949 --> 00:02:25,840 isimle tanımlayıcıyı, 35 00:02:25,840 --> 00:02:29,240 isimle onu niteleyen sıfatı 36 00:02:29,240 --> 00:02:33,539 ve bir edatla tanımladığı şeyi bir arada tutarsınız. 37 00:02:35,137 --> 00:02:40,084 OTPedia'mızda "Satırlar nasıl bölünür?" başlıklı rehberde satır bölmekle ilgili 38 00:02:40,109 --> 00:02:42,538 daha fazla bilgiye ulaşabilirsiniz. 39 00:02:42,885 --> 00:02:48,695 Şimdi alt yazı bilgi kutusundan öğrenebileceğimiz diğer bilgiye geçelim. 40 00:02:48,695 --> 00:02:51,805 Saniye başına düşen karakter sayısı. 41 00:02:52,109 --> 00:02:53,800 Bilinen adıyla... 42 00:02:54,195 --> 00:02:55,522 Okuma Hızı. 43 00:02:56,187 --> 00:03:00,722 Çünkü sonuçta bu, sadece alt yazı uzunluğuyla ilgili değil, 44 00:03:00,722 --> 00:03:03,513 ayrıca alt yazının ekranda kalma süresiyle 45 00:03:03,513 --> 00:03:06,768 ve insanlara onu okuması için verdiğimiz süreyle ilgili. 46 00:03:07,721 --> 00:03:12,755 Latin alfabesi kullanan dillerde 47 00:03:12,755 --> 00:03:16,970 ideal okuma hızı saniyede yaklaşık 15 ila 21 karakterdir. 48 00:03:17,466 --> 00:03:21,307 Ama bu sayı nereden geliyor ve neden önemli? 49 00:03:22,489 --> 00:03:29,282 Pekâlâ, okuma hızı size alt yazının ne kadar uzun olabileceğini söyler. 50 00:03:29,708 --> 00:03:33,480 Örneğin; bir alt yazı 40 karakterse 51 00:03:33,480 --> 00:03:35,764 ve iki saniye ekranda kalırsa 52 00:03:36,167 --> 00:03:41,298 bu, izleyicinin saniyede yalnızca 20 karakter okumasını gerektirir. 53 00:03:42,056 --> 00:03:43,821 Bu da yapılması kolay bir şey. 54 00:03:43,856 --> 00:03:47,785 Yani bu durumda 40 karakter gayet uygun. 55 00:03:48,112 --> 00:03:53,297 Ancak aynı alt yazı ekranda sadece bir saniye kalsaydı 56 00:03:53,591 --> 00:03:58,515 izleyicinin her saniyede 40 karakter okuması gerekirdi 57 00:03:58,887 --> 00:04:02,311 ki bu çoğu insan için takip etmesi imkânsız bir şey 58 00:04:02,311 --> 00:04:05,750 ve bu da alt yazının kısaltılması gerektiği anlamına gelir. 59 00:04:07,038 --> 00:04:11,274 Neyse ki tüm bunları kafanızdan hesaplamanıza gerek yok 60 00:04:11,274 --> 00:04:14,335 çünkü Amara arayüzündeki yeni bilgi kutusu 61 00:04:14,360 --> 00:04:16,166 bu işi sizin için yapar. 62 00:04:16,789 --> 00:04:22,552 Bir örnekle uygun bir okuma hızının sağlanması neden önemli bir bakalım. 63 00:04:22,956 --> 00:04:29,463 Dragana Marjanović'in TEDxNoviSad konuşmasından alınan bu kısa klipte 64 00:04:29,463 --> 00:04:35,547 tüm alt yazılarda okuma hızı saniyede 21 karakterin üzerinde. 65 00:04:37,432 --> 00:04:39,752 Bu projeyi yaptığımız ilk yılın hemen ardından 66 00:04:40,177 --> 00:04:42,140 Fransa'nın ünlü şehri Grenoble'da bulunan 67 00:04:42,370 --> 00:04:45,225 dört katlı güzel bir binanın merdivenlerini sıva yaptığım 68 00:04:45,225 --> 00:04:47,292 ilk büyük mimari projem ödüllendirildi. 69 00:04:47,384 --> 00:04:49,856 Benim için çoğu Fransa'da birazı Bulgaristan'da geçen 70 00:04:49,856 --> 00:04:51,530 dört aylık uzun bir çalışmaydı, 71 00:04:51,530 --> 00:04:53,258 sonrasında çalışmaya tekrar başladım. 72 00:04:53,258 --> 00:04:56,278 Bu seferki Portekiz ve İspanya'nın kerpiç mimarisiydi. 73 00:04:57,445 --> 00:05:01,351 Sonunda eve döndüğümde hemen Voyvodina'daki kerpiç mimarisi hakkındaki 74 00:05:01,351 --> 00:05:03,334 mezuniyet projeme başladım. 75 00:05:03,938 --> 00:05:07,993 Bulgaristan'da ne olduğunu hatırlayan var mı? 76 00:05:07,993 --> 00:05:10,236 Güzel bina neredeydi? 77 00:05:11,837 --> 00:05:16,241 Tatjana Jevdjic'in oluşturduğu, Ivana Korom'un gözden geçirdiği 78 00:05:16,241 --> 00:05:19,656 ilk klibin İngilizce alt yazısını 79 00:05:19,656 --> 00:05:25,252 normal değerlerin üzerinde bir okuma hızı değeriyle daha uzun bir hâle getirdim. 80 00:05:25,469 --> 00:05:30,222 İşte saniyede 21 karakterden fazla olmayan mükemmel okuma hızına sahip 81 00:05:30,222 --> 00:05:35,273 orijinal alt yazılarıyla aynı klip... 82 00:05:36,343 --> 00:05:41,497 İlk yılın ardından ilk büyük işimiz 83 00:05:41,497 --> 00:05:46,169 Grenoble'da dört katlı bir binanın merdivenlerini sıva yapmaktı. 84 00:05:46,194 --> 00:05:49,181 Sonra bir kısmı Fransa'da bir kısmı Bulgaristan'da 85 00:05:49,206 --> 00:05:51,680 dört aylık bir çalışma yaptım. 86 00:05:51,705 --> 00:05:55,239 Sonrasında İspanya ve Portekiz'in kerpiç mimarisi üzerine çalıştım. 87 00:05:56,417 --> 00:05:59,309 Eve döndüm ve Voyvodina'daki kerpiç mimarisi hakkındaki 88 00:05:59,324 --> 00:06:01,702 mezuniyet projeme başladım. 89 00:06:03,179 --> 00:06:04,870 Takibi daha kolay değil mi? 90 00:06:05,684 --> 00:06:08,154 Alt yazı okuma hızının olayı şu: 91 00:06:08,179 --> 00:06:11,390 İzleyici, alt yazıları okumanın yanı sıra 92 00:06:11,390 --> 00:06:13,900 başka bilgilere de ihtiyaç duyar. 93 00:06:13,900 --> 00:06:17,764 Örneğin; konuşmacının vücut dili ve tonlaması, 94 00:06:17,764 --> 00:06:21,779 resim ve slaytlar gibi ekranda gösterilen içerikler. 95 00:06:22,413 --> 00:06:25,788 Alt yazılar çok hızlı bir şekilde ekrandan kaybolursa 96 00:06:25,788 --> 00:06:28,171 onları takip etmek zor olabilir. 97 00:06:28,171 --> 00:06:31,077 Özellikle izleyici orijinal dili, 98 00:06:31,077 --> 00:06:33,805 olup bitenleri çözecek kadar iyi anlamıyorsa. 99 00:06:34,819 --> 00:06:37,270 Neyse ki yeni Amara bilgi kutusu 100 00:06:37,295 --> 00:06:43,537 okuma hızı saniyede 21 karakteri aştığında görmenize yardımcı olur 101 00:06:43,537 --> 00:06:47,762 ve böylece konuşmayı izlerken izleyiciye nerede yardım edebileceğinizi gösterir. 102 00:06:48,257 --> 00:06:50,609 Okuma hızını düzeltmek için 103 00:06:50,609 --> 00:06:56,247 bazı tecrübeli kullanıcılar alt yazıların zaman ayarını değiştirmek isteyebilir. 104 00:06:56,777 --> 00:07:01,280 Ancak neredeyse her durumda yapacağınız ilk şey... 105 00:07:02,519 --> 00:07:03,833 Kısaltmadır. 106 00:07:04,894 --> 00:07:10,554 Bunun anlamı, aynı şeyi daha kısa alt yazıyla ifade etmektir. 107 00:07:11,257 --> 00:07:14,089 Örneğin; neredeyse tam anlamıyla çeviri olan bu cümle: 108 00:07:14,089 --> 00:07:20,063 "Şimdi buradaki insanlara başka bir örnek vermek istiyorum." 109 00:07:20,063 --> 00:07:21,757 70 karakterken 110 00:07:21,782 --> 00:07:23,831 şu cümleye dönüştürülerek: 111 00:07:24,352 --> 00:07:26,446 "Başka bir örnek vermek istiyorum." 112 00:07:26,446 --> 00:07:30,151 37 karakter yapılarak kısaltılabilir. 113 00:07:30,151 --> 00:07:33,814 Bu, izleyicinin alt yazı ekrandan kaybolmadan önce 114 00:07:33,839 --> 00:07:35,754 alt yazıyı okumasına izin verir. 115 00:07:36,081 --> 00:07:40,282 Alt yazıyı kısaltmak için bir yol bulmaya çalışmak eğlencelidir. 116 00:07:40,282 --> 00:07:43,827 Yeni arayüz de kısaltma gerekli olduğunda 117 00:07:43,827 --> 00:07:47,034 bunu göstererek size yardımcı olur. 118 00:07:47,062 --> 00:07:50,244 Ancak eğer yapabiliyorsanız bunu kendiniz de yapabilirsiniz. 119 00:07:50,552 --> 00:07:52,946 Alt yazı kısaltmayla ilgili daha fazla bilgiye, 120 00:07:52,971 --> 00:07:55,479 başka kısaltma stratejileri ve örneklerine 121 00:07:55,504 --> 00:07:57,669 OTPedia'daki "Alt yazı nasıl kısaltılır?" adlı 122 00:07:57,729 --> 00:08:00,572 başka bir rehberden kolayca ulaşabilirsiniz. 123 00:08:01,153 --> 00:08:04,070 Sunduğu yeni ve faydalı araçlarla 124 00:08:04,070 --> 00:08:06,843 yeni arayüzü keşfetmenizi öneririm. 125 00:08:07,414 --> 00:08:11,037 Şimdilik mutlu yazıya dökmeler ve mutlu çeviriler!