1 00:00:01,150 --> 00:00:04,575 ["Незважання — не те ж саме, що невігластво: тут треба докладати зусиль". 2 00:00:04,575 --> 00:00:06,335 — Маргарет Етвуд "Оповідь служниці"]. 3 00:00:06,725 --> 00:00:08,780 У романі Маргарет Етвуд "Оповідь служниці", 4 00:00:08,780 --> 00:00:11,070 дія якого відбувається у недалекому майбутньому, 5 00:00:11,070 --> 00:00:15,089 християнський фундаменталістський режим під назвою Республіка Гілеад 6 00:00:15,089 --> 00:00:17,221 здійснив військовий переворот 7 00:00:17,341 --> 00:00:20,773 та встановив у США теократичний уряд. 8 00:00:21,313 --> 00:00:24,241 В теорії Гілеад обмежує права кожного, 9 00:00:24,241 --> 00:00:28,733 але насправді за його створенням стояли лише кілька чоловіків, 10 00:00:28,733 --> 00:00:31,481 які наділили себе владою, особливо над жінками. 11 00:00:33,031 --> 00:00:35,621 "Оповідь служниці", за словами автора, — 12 00:00:35,621 --> 00:00:37,491 це "спекулятивна фантастика", 13 00:00:37,491 --> 00:00:40,542 тобто в ній викладаються теорії щодо можливого майбутнього. 14 00:00:40,742 --> 00:00:42,582 Це — основна характеристика 15 00:00:42,582 --> 00:00:45,681 як утопічних, так і антиутопічних творів. 16 00:00:45,971 --> 00:00:50,713 Можливе майбутнє у романах Етвуд зазвичай похмуре, тобто антиутопічне, 17 00:00:50,863 --> 00:00:56,063 у якому діяльність малої групи людей знищила звичний для нас суспільний устрій. 18 00:00:57,173 --> 00:01:01,723 Твори-утопії та антиутопії зазвичай відображають політичні тенденції. 19 00:01:02,133 --> 00:01:05,624 Утопії часто зображують ідеалізоване суспільство, 20 00:01:05,624 --> 00:01:07,184 що слугує прообразом устрою, 21 00:01:07,184 --> 00:01:09,405 до якого, за задумом автора, ми маємо прагнути. 22 00:01:09,405 --> 00:01:11,325 В антиутопіях, з іншого боку, 23 00:01:11,325 --> 00:01:14,723 не завжди передбачається апокаліптичне майбутнє, 24 00:01:14,723 --> 00:01:16,624 а скоріше, є застереження про те, 25 00:01:16,624 --> 00:01:20,492 як суспільство може стати на шлях до самознищення. 26 00:01:21,662 --> 00:01:24,545 Роман "Оповідь служниці" був опублікований у 1985 році, 27 00:01:24,545 --> 00:01:26,555 коли велика кількість консервативних груп 28 00:01:26,555 --> 00:01:29,835 агресивно критикувала здобутки другої хвилі руху за права жінок, 29 00:01:30,255 --> 00:01:34,375 метою якого було відстоювання соціальної та юридичної рівності жінок 30 00:01:34,375 --> 00:01:36,405 з початку 1960-х років. 31 00:01:37,355 --> 00:01:40,605 В романі "Оповідь служниці" уявляється майбутнє, 32 00:01:40,605 --> 00:01:43,386 яке захопив консервативний контррух, 33 00:01:43,386 --> 00:01:45,116 що не лише стає руйнівною силою 34 00:01:45,116 --> 00:01:47,376 досягнень жінок у сфері гендерної рівності, 35 00:01:47,376 --> 00:01:50,675 а робить їх повністю залежними від чоловіків. 36 00:01:51,595 --> 00:01:55,456 У Гілеаді жінок розподілено на чіткі соціальні класи 37 00:01:55,456 --> 00:01:58,442 на основі їх функцій у якості символу статусу для чоловіків. 38 00:01:59,072 --> 00:02:00,946 Навіть колір їхнього одягу символічний. 39 00:02:01,196 --> 00:02:03,211 Жінкам заборонено читати, 40 00:02:03,211 --> 00:02:05,581 вільно пересуватися, 41 00:02:05,581 --> 00:02:08,757 а фертильні жінки підлягають схваленому державою зґвалтуванню 42 00:02:08,757 --> 00:02:11,567 з метою народження дітей для режиму. 43 00:02:13,167 --> 00:02:16,086 Хоча дія роману і відбувається в майбутньому, 44 00:02:16,086 --> 00:02:18,937 одним з добровільних правил авторки було те, 45 00:02:18,937 --> 00:02:22,416 що при його написанні вона згадуватиме лише ті події та звичаї, 46 00:02:22,416 --> 00:02:25,117 що вже мали прецедент в історії людства. 47 00:02:25,387 --> 00:02:28,357 Дія роману відбувається у місті Кембридж, штат Массачусетс, 48 00:02:28,357 --> 00:02:30,987 у якому під час колоніального періоду 49 00:02:30,987 --> 00:02:33,843 панували теократичні пуритани. 50 00:02:34,293 --> 00:02:37,702 У Республіці Гілеад сповідуються схожі суворі правила, 51 00:02:37,702 --> 00:02:39,887 якими трактувалося пуританське суспільство: 52 00:02:40,177 --> 00:02:41,667 жорсткі норми моралі, 53 00:02:41,667 --> 00:02:43,159 скромне вбрання, 54 00:02:43,159 --> 00:02:45,039 вигнання інакомислячих, 55 00:02:45,039 --> 00:02:49,819 контроль над усіма аспектами життя та відносин між людьми. 56 00:02:50,349 --> 00:02:53,709 Для Етвуд порівняння з пуританами Масачусетсу 57 00:02:53,709 --> 00:02:56,399 було не лише теоретичне, а й мало особисте підґрунтя. 58 00:02:56,399 --> 00:02:59,348 Протягом кількох років вона вивчала пуританізм у Гарварді, 59 00:02:59,348 --> 00:03:01,829 і можливо, є нащадком Мері Вебстер, 60 00:03:01,829 --> 00:03:04,179 пуританки, яку звинуватили у відьомстві 61 00:03:04,179 --> 00:03:06,439 та засудили до страти, яку їй вдалося пережити. 62 00:03:07,189 --> 00:03:09,910 Етвуд — майстерний оповідач. 63 00:03:10,180 --> 00:03:13,639 Подробиці про устрій Гілеаду, які ми лише поспіхом назвали, 64 00:03:13,639 --> 00:03:17,549 набирають обрисів через оповіді її героїнь, 65 00:03:17,549 --> 00:03:20,402 особливо головної героїні роману Фредової, 66 00:03:20,402 --> 00:03:22,869 служниці у будинку командора. 67 00:03:23,229 --> 00:03:26,100 До того, як відбувся державний переворот, що створив Гілеад, 68 00:03:26,100 --> 00:03:28,900 вона була одружена, мала дитину, роботу 69 00:03:28,900 --> 00:03:31,430 та вела звичайне життя американки з середнього класу. 70 00:03:31,650 --> 00:03:34,580 Та коли до влади прийшов фундаменталістський режим, 71 00:03:34,580 --> 00:03:36,910 її позбавляють імені, 72 00:03:37,060 --> 00:03:38,500 розлучають з родиною, 73 00:03:38,500 --> 00:03:41,202 принижуючи, за словами Фредової, 74 00:03:41,202 --> 00:03:45,231 до "двоногого лона для збільшення згасаючого населення Гілеаду". 75 00:03:45,991 --> 00:03:49,271 Спочатку вона мириться з втратою своїх основних прав 76 00:03:49,271 --> 00:03:51,531 заради укріплення нового уряду. 77 00:03:52,601 --> 00:03:57,276 Та державний контроль незабаром досягає таких сфер як мова, 78 00:03:57,276 --> 00:03:58,142 поведінка 79 00:03:58,142 --> 00:04:01,142 та сприйняття нею себе та інших. 80 00:04:01,642 --> 00:04:03,471 На початку Фредова говорить: 81 00:04:04,211 --> 00:04:06,902 "Я чекаю. Опановую себе. 82 00:04:07,472 --> 00:04:12,363 Моє я — річ, яку нині треба укладати, як укладають промову". 83 00:04:13,053 --> 00:04:16,742 Вона уподібнює мову становленню особистості. 84 00:04:17,132 --> 00:04:20,982 Її слова також не виключають можливість супротиву, 85 00:04:21,472 --> 00:04:25,583 і цей супротив, діяння людей, які наважуються порушувати 86 00:04:25,583 --> 00:04:27,315 політичні та інтелектуальні правила, 87 00:04:27,315 --> 00:04:28,625 сексуальні норми, 88 00:04:28,625 --> 00:04:31,753 — саме це є рушійною силою сюжету роману. 89 00:04:32,273 --> 00:04:35,073 Зрештою, те, як у романі змальовуються наслідки 90 00:04:35,073 --> 00:04:37,403 надмірної безтурботності, конформізму 91 00:04:37,403 --> 00:04:40,422 та несправедливого використання влади, 92 00:04:40,422 --> 00:04:45,273 наділяє створений Етвуд антиутопічний режим неабиякою актуальністю.