1 00:00:06,880 --> 00:00:11,070 U „Sluškinjinoj priči", romanu o bliskoj budućnosti Margaret Atwood, 2 00:00:11,070 --> 00:00:15,089 kršćanski fundamentalistički režim, nazvan Republika Gilead, 3 00:00:15,089 --> 00:00:19,491 organizirao je vojni puč i uspostavio teokratsku diktaturu 4 00:00:19,491 --> 00:00:21,373 u Sjedinjenim Državama. 5 00:00:21,373 --> 00:00:24,401 Teoretski, režim ograničava svakoga, 6 00:00:24,401 --> 00:00:30,003 no u praksi, nekoliko muškaraca postavilo je Gilead tako da oni imaju svu moć, 7 00:00:30,003 --> 00:00:33,211 naročito nad ženama. 8 00:00:33,211 --> 00:00:37,711 „Sluškinjinu priču" autorica naziva spekulativnom fikcijom, 9 00:00:37,711 --> 00:00:40,712 što znači da daje teorije o mogućim budućnostima. 10 00:00:40,712 --> 00:00:42,582 Ovo je temeljno obilježje 11 00:00:42,582 --> 00:00:46,181 koju dijele i utopijski i distopijski tekstovi. 12 00:00:46,181 --> 00:00:50,863 Moguće budućnosti u Atwoodinim romanima obično su negativne, tj. distopijske, 13 00:00:50,863 --> 00:00:57,283 u kojima su djelovanja neke male grupe uništila društvo kakvo poznajemo. 14 00:00:57,283 --> 00:01:02,273 Utopijska i distopijska djela teže ocrtavanju paralela političkih trendova. 15 00:01:02,273 --> 00:01:05,624 Utopijska djela često oslikavaju idealizirano društvo 16 00:01:05,624 --> 00:01:09,525 koje pisac stavlja pred nas kao primjer kojem treba težiti. 17 00:01:09,525 --> 00:01:11,325 Distopije, s druge strane, 18 00:01:11,325 --> 00:01:14,723 nisu nužno predviđanja apokaliptične budućnosti, 19 00:01:14,723 --> 00:01:18,604 već prije upozorenja o načinima kako se društva mogu urediti 20 00:01:18,604 --> 00:01:21,762 na putu prema uništenju. 21 00:01:21,762 --> 00:01:26,335 „Sluškinjina priča" je objavljena 1985., kada su mnoge konzervativne grupe 22 00:01:26,335 --> 00:01:30,255 napadale dostignuća koja je postigao drugi val feminističkog pokreta. 23 00:01:30,255 --> 00:01:34,375 Ovaj pokret je zagovarao veću društvenu i pravnu jednakost žena 24 00:01:34,375 --> 00:01:37,505 još od ranih 1960-ih. 25 00:01:37,505 --> 00:01:40,605 „Sluškinjina priča" zamišlja budućnost u kojoj je konzervativni 26 00:01:40,605 --> 00:01:43,586 protupokret postigao prevlast 27 00:01:43,586 --> 00:01:47,376 i ne samo da je uništio napredak u jednakosti kojeg su žene postigle, 28 00:01:47,376 --> 00:01:51,805 već je žene učinio potpuno podređenima muškarcima. 29 00:01:51,805 --> 00:01:55,576 Gilead dijeli žene unutar režima u različite društvene klase, 30 00:01:55,576 --> 00:01:59,072 ovisno o njihovim funkcijama kao statusnim simbolima za muškarce. 31 00:01:59,072 --> 00:02:01,396 I boja njihove odjeće ima značenje. 32 00:02:01,396 --> 00:02:03,211 Ženama više nije dozvoljeno čitati 33 00:02:03,211 --> 00:02:05,581 ili se slobodno kretati u javnosti, 34 00:02:05,581 --> 00:02:08,757 a plodne žene su podvrgnute silovanjima koje je osmislila država 35 00:02:08,757 --> 00:02:13,697 kako bi za potrebe režima rađale djecu. 36 00:02:13,697 --> 00:02:16,086 Iako se „Sluškinjina priča" odvija u budućnosti, 37 00:02:16,086 --> 00:02:19,197 jedno od pravila, koje je Atwood pri pisanju nametnula samoj sebi, 38 00:02:19,197 --> 00:02:21,506 je da neće koristiti nijedan događaj 39 00:02:21,506 --> 00:02:25,597 ili praksu koja se već nije dogodila u ljudskoj povijesti. 40 00:02:25,597 --> 00:02:28,357 Radnja knjige se odvija u Cambridgeu, državi Massachusetts, 41 00:02:28,357 --> 00:02:31,027 u gradu kojim su tijekom američkog kolonijalnog razdoblja 42 00:02:31,027 --> 00:02:34,633 vladali teokratski puritanci. 43 00:02:34,633 --> 00:02:37,702 Na razne načine, Republika Gilead oslikava strogu vladavinu 44 00:02:37,702 --> 00:02:40,407 koja je bila prisutna u puritanskom društvu: 45 00:02:40,407 --> 00:02:41,667 stroga moralna pravila, 46 00:02:41,667 --> 00:02:43,159 skromna odjeća, 47 00:02:43,159 --> 00:02:45,039 progon pobunjenika 48 00:02:45,039 --> 00:02:50,349 i regulacija svakog aspekta ljudskih života i odnosa. 49 00:02:50,349 --> 00:02:53,709 Za Atwood su paralele s puritancima Massachusettsa 50 00:02:53,709 --> 00:02:56,399 bile jednako i osobne i teoretske. 51 00:02:56,399 --> 00:02:59,348 Provela je nekoliko godina izučavajući puritance na Harvardu 52 00:02:59,348 --> 00:03:01,919 i vjerojatno je u rodu s Mary Webster, 53 00:03:01,919 --> 00:03:07,319 puritanke koja je optužena za čarobnjaštvo i koja je preživjela vlastito vješanje. 54 00:03:07,319 --> 00:03:10,180 Atwood je majstorica pripovijedanja. 55 00:03:10,180 --> 00:03:13,639 Detalji o Gileadu, kojima jedva da smo zagrebli po površini, 56 00:03:13,639 --> 00:03:17,549 polako postaju središte naše pažnje promatrani očima likova, 57 00:03:17,549 --> 00:03:20,402 prije svega glavne junakinje Fredove, 58 00:03:20,402 --> 00:03:23,689 sluškinje u kućanstvu zapovjednika. 59 00:03:23,689 --> 00:03:25,740 Prije puča kojim je uspostavljen Gilead, 60 00:03:25,740 --> 00:03:31,900 Fredova je imala supruga, dijete, posao i običan život Amerikanke srednjeg staleža. 61 00:03:31,900 --> 00:03:34,580 Međutim, kada je fundamentalistički režim došao na vlast, 62 00:03:34,580 --> 00:03:37,210 Fredovoj je uskraćen identitet, 63 00:03:37,210 --> 00:03:38,500 odvojena je od obitelji 64 00:03:38,500 --> 00:03:41,202 i svedena na, prema njezinim riječima, 65 00:03:41,202 --> 00:03:46,231 „utrobu na dvije noge za porast broja stanovništva Gileada koje je u padu." 66 00:03:46,231 --> 00:03:49,271 U početku prihvaća gubitak svojih temeljnih ljudskih prava 67 00:03:49,271 --> 00:03:52,871 u ime stabilizacije nove vlade. 68 00:03:52,871 --> 00:03:57,276 Međutim, državna kontrola se uskoro širi na pokušaje kontrole jezika, 69 00:03:57,276 --> 00:03:58,142 ponašanja 70 00:03:58,142 --> 00:04:01,642 i razmišljanja o sebi i drugim pojedincima. 71 00:04:01,642 --> 00:04:04,061 Već rano u romanu, Fredova kaže: 72 00:04:04,061 --> 00:04:07,202 „Čekam. Sastavljam samu sebe. 73 00:04:07,202 --> 00:04:13,273 Moje "ja" je ono što moram sastaviti, kao što netko sastavlja govor." 74 00:04:13,273 --> 00:04:17,362 Jezik poistovjećuje s identitetom. 75 00:04:17,362 --> 00:04:21,652 Njene riječi također potvrđuju mogućnost otpora, 76 00:04:21,652 --> 00:04:26,363 a otpor, postupci ljudi koji se usuđuju prekršiti politička, 77 00:04:26,363 --> 00:04:27,315 intelektualna 78 00:04:27,315 --> 00:04:28,625 i seksualna pravila, 79 00:04:28,625 --> 00:04:32,273 ono je što pokreće zaplet „Sluškinjine priče". 80 00:04:32,273 --> 00:04:37,403 Naposljetku, istraživanje posljedica pomirljivosti 81 00:04:37,403 --> 00:04:40,422 i toga kako moć može biti nepravedno korištena, 82 00:04:40,422 --> 00:04:45,383 ono je što čini Atwoodinu jezivu viziju distopijskog režima još relevantnijom.