0:00:01.889,0:00:05.906 Želim vam govoriti o tome kako[br]izgraditi te ponovno izgraditi povjerenje, 0:00:05.930,0:00:08.699 jer vjerujem da je povjerenje 0:00:08.723,0:00:12.649 temelj svega što činimo 0:00:12.673,0:00:17.102 i ako možemo naučiti više[br]vjerovati jedni drugima, 0:00:17.126,0:00:20.220 možemo postići nezamisliv napredak. 0:00:23.277,0:00:25.099 No, što ako se povjerenje naruši? 0:00:26.531,0:00:31.634 Što ako se pojavi snimka gdje vaš[br]šef ponižava nekog zaposlenika? 0:00:33.646,0:00:40.392 Što ako vaši zaposlenici dožive kulturnu[br]diskriminaciju, izolaciju ili nešto gore? 0:00:41.742,0:00:43.924 Što ako dođe do povrede osobnih podataka 0:00:43.948,0:00:49.194 i sve se zataška umjesto[br]da se taj problem riješi? 0:00:50.808,0:00:52.681 I ono najtragičnije, 0:00:52.705,0:00:57.459 što ako tehnologija zakaže i[br]prouzroči gubitak ljudskog života? 0:00:59.090,0:01:01.312 Da sam ovaj govor držala prije 6 mjeseci, 0:01:01.336,0:01:03.844 nosila bih Uber majicu. 0:01:06.509,0:01:08.747 Predajem u Harvard poslovnoj školi, 0:01:08.771,0:01:13.495 ali me jako privuklo to da[br]se pridružim organizaciji 0:01:13.519,0:01:18.818 koja je metaforički ili[br]možda doslovno u plamenu. 0:01:20.570,0:01:23.190 Pročitala sam sve što se pisalo u novinama 0:01:23.214,0:01:27.271 i upravo me to privuklo toj organizaciji. 0:01:27.295,0:01:30.866 Bila je to organizacija koja[br]je izgubila povjerenje 0:01:30.890,0:01:34.177 svakog svog važnog člana. 0:01:35.460,0:01:38.150 No, postoji nešto o meni[br]što moram podijeliti. 0:01:38.174,0:01:40.642 Moja omiljena osobina je iskupljenje. 0:01:42.064,0:01:46.975 Smatram da se u svakom od nas[br]krije bolja verzija nas samih 0:01:46.999,0:01:48.838 i iz prve ruke sam vidjela 0:01:48.862,0:01:51.540 kako se organizacije, zajednice 0:01:51.564,0:01:54.755 i pojedinci nevjerojatno brzo mijenjaju. 0:01:56.467,0:02:00.697 Otišla sam u Uber u nadi[br]da će tamošnji preokret 0:02:00.721,0:02:03.303 dozvoliti to i nama ostalima 0:02:03.327,0:02:06.986 koji možda imamo[br]neke manje slične izazove. 0:02:09.066,0:02:12.776 No kad sam došla u Uber,[br]napravila sam veliku grešku. 0:02:14.343,0:02:19.620 Obvezala sam se javno[br]nositi Uber majicu svaki dan, 0:02:19.644,0:02:22.778 sve dok svaki zaposlenik[br]nije nosio Uber majicu. 0:02:24.179,0:02:27.038 Očito nisam dobro razmislila o tome. 0:02:27.062,0:02:28.710 (Smijeh) 0:02:28.734,0:02:33.143 Prošlo je 250 dana nošenja Uber majice. 0:02:34.119,0:02:38.498 Sada sam bila oslobođena te obveze 0:02:38.522,0:02:40.721 jer sam se vratila natrag u školu 0:02:40.745,0:02:44.930 i htjela bih s vama podijeliti 0:02:44.954,0:02:49.055 koliko daleko sam išla u toj slobodi, 0:02:49.079,0:02:52.174 malim koracima, 0:02:52.198,0:02:53.428 (Smijeh) 0:02:53.452,0:02:55.459 ali rekla bih da sam na putu. 0:02:55.483,0:02:57.199 (Smijeh) 0:02:57.223,0:03:00.787 Ako želimo izgraditi povjerenje, 0:03:00.811,0:03:03.427 moramo razumjeti[br]njegove sastavne dijelove. 0:03:03.890,0:03:07.748 Sastavni dijelovi[br]povjerenja su savršeno jasni. 0:03:07.772,0:03:10.462 Postoje tri stvari vezane uz povjerenje. 0:03:12.349,0:03:16.733 Ako osjećate da sam autentična, 0:03:16.757,0:03:18.999 lakše ćete mi povjerovati. 0:03:20.147,0:03:25.695 Ako osjećate neumoljivost u mojoj logici, 0:03:25.719,0:03:27.861 puno lakše ćete mi povjerovati. 0:03:28.528,0:03:33.441 Ako vjerujete da je moja suosjećajnost[br]usmjerena prema vama, 0:03:33.465,0:03:35.692 puno lakše ćete mi vjerovati. 0:03:36.303,0:03:39.104 Kada te tri stvari funkcioniraju, 0:03:39.128,0:03:41.247 imamo veliko povjerenje. 0:03:42.165,0:03:45.539 No, ako se ijedna od[br]te tri stvari poljulja, 0:03:45.563,0:03:49.188 ako se ijedna stvar zatrese, 0:03:49.212,0:03:50.648 povjerenje je ugroženo. 0:03:52.291,0:03:54.047 Evo što bih htjela učiniti. 0:03:54.071,0:03:59.228 Htjela bih da svatko od nas može[br]sutra produbiti svoje povjerenje, 0:03:59.252,0:04:01.744 doslovno sutra, nego što to danas činimo. 0:04:03.339,0:04:09.158 Kako bismo to učinili, moramo razumjeti[br]kada dolazi do nestabilnosti u povjerenju 0:04:09.182,0:04:11.864 i imati spreman lijek kako to riješiti. 0:04:12.460,0:04:14.650 Želim da to učinimo zajedno. 0:04:16.039,0:04:19.936 Možete li mi reći jeste li[br]ovdje dobrovoljno ili ne? 0:04:19.960,0:04:21.047 (Smijeh) 0:04:21.071,0:04:23.435 Da. U redu. Super. 0:04:23.459,0:04:24.969 Dobro. Dakle... 0:04:24.993,0:04:26.333 (Smijeh) 0:04:26.357,0:04:28.123 Stvarno korisna povratna informacija. 0:04:28.147,0:04:30.433 (Smijeh) 0:04:30.457,0:04:35.512 Najčešći uzrok nestabilnosti je empatija. 0:04:37.061,0:04:38.386 Najčešći problem je 0:04:38.410,0:04:43.392 što ljudi ne vjeruju da[br]smo stvarno ovdje zbog njih 0:04:43.416,0:04:46.588 i smatraju da smo previše[br]koncentrirani na sebe. 0:04:47.423,0:04:48.981 Nije ni čudo. 0:04:49.005,0:04:52.613 Toliko smo okupiranim raznim[br]obvezama ovog vremena, 0:04:52.637,0:04:56.334 da je lako zanemariti vrijeme i prostor 0:04:56.358,0:04:58.859 potreban za empatiju. 0:04:58.883,0:05:01.819 Potrebno je vrijeme da bi Dylan bio Dylan. 0:05:03.276,0:05:08.442 A ako imamo previše posla,[br]možda nemamo vremena za to. 0:05:08.466,0:05:10.965 No, to nas smješta u okrutan krug 0:05:10.989,0:05:13.735 jer bez otkrivanja empatije 0:05:13.759,0:05:15.974 sve je teže. 0:05:15.998,0:05:19.665 Sve je teže bez povjerenja 0:05:19.689,0:05:23.498 i onda imamo sve manje vremena[br]za empatiju i tako se to nastavlja. 0:05:24.232,0:05:25.720 Evo recepta: 0:05:27.660,0:05:34.351 odredite gdje, kada i kome 0:05:34.375,0:05:37.025 ćete ponuditi svoje odvlačenje pažnje. 0:05:39.161,0:05:42.249 To će savršeno pokazati 0:05:42.273,0:05:47.709 i kada, gdje i kome ćete[br]uskratiti svoju empatiju. 0:05:49.123,0:05:51.724 I ako u tim slučajevima 0:05:51.748,0:05:57.993 pronađemo nešto što nas[br]tjera da dignemo pogled, 0:05:58.017,0:06:01.140 pogledamo ljude ispred sebe, 0:06:01.164,0:06:02.973 saslušamo ih, 0:06:02.997,0:06:07.137 stvarno se udubimo u[br]njihovu točku gledišta, 0:06:07.161,0:06:12.114 onda postoji šansa da[br]stvorimo jaku empatiju. 0:06:12.811,0:06:14.636 A ako ništa drugo, 0:06:15.902,0:06:19.165 molim vas, maknite mobitel iz ruku. 0:06:19.787,0:06:24.776 To je najveća smetnja koja postoji 0:06:24.800,0:06:30.305 i jako je teško stvoriti empatiju[br]i povjerenje uz mobitel. 0:06:32.241,0:06:34.251 Tako riješimo problem empatije. 0:06:36.140,0:06:39.331 Problem logike može doći u dva oblika. 0:06:40.189,0:06:43.223 U pitanju je ili kvaliteta vaše logike 0:06:44.752,0:06:47.969 ili vaša sposobnost da to prenesete. 0:06:48.777,0:06:52.483 Ako vam je loša kvaliteta logike, 0:06:52.507,0:06:54.135 ne mogu vam pomoći oko toga. 0:06:54.159,0:06:55.498 (Smijeh) 0:06:55.522,0:06:57.167 Bar ne u ovako malo vremena. 0:06:57.191,0:07:00.654 (Smijeh) 0:07:00.678,0:07:05.758 No, često se događa[br]da je naša logika čvrsta, 0:07:05.782,0:07:11.271 ali naša sposobnost da[br]je prenesemo je ugrožena. 0:07:11.295,0:07:14.873 Srećom, ovo je jako lako riješiti. 0:07:15.673,0:07:21.643 Ako znamo da postoje[br]dva načina komunikacije, 0:07:21.667,0:07:24.810 a profesori Harvard poslovne[br]škole su poznati po uparivanju - 0:07:24.834,0:07:27.302 glupost, trokut je zakon. 0:07:27.326,0:07:29.482 (Smijeh) 0:07:30.837,0:07:35.012 Ako znamo da postoje[br]dva načina komunikacije, 0:07:35.036,0:07:39.650 a prvi je kada nas povedete na putovanje, 0:07:39.674,0:07:44.657 prekrasno putovanje[br]puno zavoja i preokreta, 0:07:44.681,0:07:47.813 tajnovitosti i drame, 0:07:47.837,0:07:50.324 sve dok ne prijeđete na ono bitno, 0:07:51.536,0:07:54.612 a neki od najboljih govornika na svijetu 0:07:54.636,0:07:56.667 baš tako komuniciraju. 0:07:57.432,0:07:59.964 No, ako vam je logika problem, 0:07:59.988,0:08:02.170 to može biti jako opasno. 0:08:03.310,0:08:06.136 Stoga vas preklinjem 0:08:07.856,0:08:13.079 da u pola rečenice kažete ono bitno 0:08:13.103,0:08:16.079 i zatim to objasnite dokazima. 0:08:17.777,0:08:20.194 Tako će ljudi dobiti pristup 0:08:20.218,0:08:22.411 našim genijalnim idejama 0:08:22.435,0:08:24.077 i ono što je jednako važno, 0:08:25.585,0:08:28.227 ako vas prekinu prije nego završite... 0:08:29.894,0:08:31.322 dame - 0:08:31.346,0:08:33.941 (Smijeh) 0:08:33.965,0:08:40.770 (Pljesak) 0:08:40.794,0:08:44.217 Ako vas prekinu prije nego završite, 0:08:44.241,0:08:46.160 svejedno dobivate zasluge za ideju, 0:08:46.184,0:08:49.741 za razliku od nekoga[br]tko je tu ideju ukrao od vas. 0:08:49.765,0:08:56.335 (Pljesak) 0:08:56.359,0:08:57.693 Sva sam se naježila. 0:08:57.717,0:08:59.193 (Smijeh) 0:08:59.920,0:09:04.269 Treći problem je autentičnost i[br]mislim da je to najgori problem. 0:09:05.730,0:09:09.104 Mi kao ljudska bića možemo[br]u trenutku nanjušiti, 0:09:09.128,0:09:11.116 doslovno u trenutku, 0:09:11.140,0:09:14.164 je li netko svoj ili se pretvara. 0:09:15.705,0:09:17.990 Dakle, lijek je zapravo jasan. 0:09:18.948,0:09:22.174 Ne želite imati problem[br]autentičnosti? Budite svoji. 0:09:23.675,0:09:24.881 Super. 0:09:26.255,0:09:28.525 I to je jako lako učiniti 0:09:28.549,0:09:31.890 kada ste pored ljudi koji su poput vas. 0:09:33.817,0:09:37.317 No, ako predstavljate neku različitost, 0:09:38.659,0:09:43.206 savjet da "budete svoji" teže je izvesti. 0:09:45.905,0:09:49.996 U svakom trenutku svoje karijere[br]bila sam u iskušenju, 0:09:50.020,0:09:53.293 osobnom i od strane drugih, 0:09:53.317,0:09:55.563 da prigušim ono što jesam. 0:09:56.688,0:09:59.738 Ja sam žena jakih stavova, 0:09:59.762,0:10:02.397 s dubokim uvjerenjima 0:10:02.421,0:10:04.037 i direktnim izražavanjem. 0:10:04.602,0:10:07.236 Imam prekrasnu ženu 0:10:07.260,0:10:10.529 i zajedno smo jako ambiciozne. 0:10:11.950,0:10:13.807 Više volim mušku odjeću 0:10:14.743,0:10:16.267 i udobne cipele. 0:10:17.045,0:10:18.457 Hvala, Allbirds. 0:10:18.481,0:10:21.618 (Smijeh) 0:10:21.642,0:10:25.102 Ponekad me ovo čini drugačijom. 0:10:26.229,0:10:28.321 Nadam se da svaka osoba ovdje 0:10:28.345,0:10:32.121 ima luksuz da predstavlja neku različitost 0:10:32.145,0:10:33.998 u nekom aspektu svog života. 0:10:35.295,0:10:37.043 No, s tom privilegijom 0:10:38.154,0:10:43.911 dolazi i veliko iskušenje[br]da obuzdamo ono što jesmo 0:10:43.935,0:10:46.302 i ako obuzdamo ono što jesmo, 0:10:46.326,0:10:48.395 manja je vjerojatnost da će nam vjerovati. 0:10:48.419,0:10:50.332 A ako nam manje vjeruju, 0:10:50.356,0:10:53.109 manja je vjerojatnost da će[br]nam dati složene zadatke. 0:10:53.133,0:10:56.562 A bez tih složenih zadataka,[br]manja je vjerojatnost za promaknućem 0:10:56.586,0:11:00.134 i tako dalje sve dok[br]ne postanemo depresivni 0:11:00.158,0:11:03.065 zbog demografskih sklonosti[br]našeg starijeg vodstva. 0:11:03.518,0:11:04.966 (Smijeh) 0:11:04.990,0:11:11.746 A sve se svodi na to[br]da budemo ono što jesmo. 0:11:11.770,0:11:13.989 Evo mog savjeta. 0:11:14.013,0:11:16.712 Nosite ono u čemu se osjećate divno. 0:11:18.434,0:11:22.725 Obraćajte manje pozornosti na ono[br]što mislite da ljudi žele čuti od vas 0:11:22.749,0:11:27.712 i puno više pozornosti na ono[br]što vaše genijalno ja treba reći. 0:11:29.127,0:11:30.990 A vođama u ovoj prostoriji, 0:11:32.379,0:11:34.555 vaša je obveza 0:11:34.579,0:11:39.745 da postavite uvjete koji ne samo[br]da omogućuju da budemo svoji, 0:11:39.769,0:11:41.182 već to pozdravljaju, 0:11:42.713,0:11:44.356 slave, 0:11:44.975,0:11:48.516 njeguju zbog toga što jest, 0:11:48.540,0:11:51.902 a to je važno kako bismo[br]postigli bolje rezultate 0:11:51.926,0:11:54.265 nego što smo ikada[br]zamišljali da je moguće. 0:11:56.416,0:11:59.716 Vratimo se Uberu. Što se dogodilo u Uberu? 0:11:59.740,0:12:03.918 Kada sam došla tamo, Uber se jako ljuljao. 0:12:04.913,0:12:09.056 Empatija, logika i autentičnost[br]bili su jako poljuljani. 0:12:10.528,0:12:16.385 No, uspjeli smo pronaći veoma učinkovito[br]i brzo rješenje za dva problema. 0:12:17.636,0:12:20.199 Dat ću vam primjer empatije. 0:12:20.223,0:12:21.597 Na sastancima u Uberu 0:12:21.621,0:12:25.605 nije bilo neobično[br]da si ljudi šalju poruke... 0:12:26.965,0:12:28.156 o sastanku. 0:12:28.180,0:12:33.932 (Smijeh) 0:12:33.956,0:12:36.226 Nikad nisam tako nešto vidjela. 0:12:36.250,0:12:37.678 (Smijeh) 0:12:38.305,0:12:39.743 Možda je bilo korisno, 0:12:39.767,0:12:43.241 ali nije stvorilo sigurno,[br]empatično okruženje. 0:12:43.612,0:12:46.016 Rješenje je veoma jasno: 0:12:46.040,0:12:47.770 tehnologija se gasi i uklanja. 0:12:48.886,0:12:51.568 I to je prisililo ljude da dignu pogled, 0:12:51.592,0:12:54.244 da pogledaju ljude ispred sebe, 0:12:54.268,0:12:55.666 da ih saslušaju, 0:12:55.690,0:12:57.769 da se udube u njihova gledišta 0:12:57.793,0:13:01.213 i surađuju na dotad neviđene načine. 0:13:03.128,0:13:06.749 Logika je isto bila problem 0:13:06.773,0:13:09.670 jer je brzi rast organizacije 0:13:09.694,0:13:12.361 značio da ljudi, menadžeri,[br]dobivaju promaknuća 0:13:12.385,0:13:14.523 stalno iznova. 0:13:15.281,0:13:18.988 Uskoro su bili na položajima[br]na kojima nisu trebali biti. 0:13:19.818,0:13:22.124 Položaj je nadmašio njihove sposobnosti 0:13:22.148,0:13:23.635 i oni nisu bili krivi za to. 0:13:24.600,0:13:29.330 Rješenje: opsežno obrazovanje[br]rukovoditelja 0:13:29.354,0:13:33.012 koje se usredotočilo na logiku, 0:13:33.036,0:13:35.227 na strategiju i vodstvo. 0:13:36.119,0:13:39.563 Pružilo je ljudima[br]neumoljivu kvalitetu logike 0:13:39.587,0:13:44.747 i preokrenulo je mnoge trokute 0:13:44.771,0:13:48.000 te su ljudi mogli učinkovitije[br]komunicirati jedni s drugima. 0:13:49.554,0:13:54.093 Posljednje, autentičnost,[br]reći ću da je još uvijek problem, 0:13:55.173,0:13:57.642 ali iskreno, to Uber ne[br]čini ništa drugačijim 0:13:57.666,0:14:01.196 od ostalih kompanija koje sam[br]vidjela u i izvan Silicijske doline. 0:14:03.194,0:14:07.726 Još uvijek je lakše[br]istrenirati ljude da se uklope. 0:14:08.627,0:14:11.706 Još uvijek je puno lakše nagraditi ljude 0:14:11.730,0:14:15.117 kada kažu nešto što ste vi htjeli reći, 0:14:15.141,0:14:17.673 nego ih nagraditi kada kažu nešto 0:14:17.697,0:14:20.426 potpuno drugačije od[br]onoga što ste vi htjeli reći. 0:14:22.157,0:14:24.676 No, kada to shvatimo, 0:14:24.700,0:14:28.370 kada shvatimo kako slaviti različitost 0:14:28.394,0:14:31.965 i kako dopustiti ljudima da[br]pokažu najbolju verziju sebe, 0:14:31.989,0:14:36.430 pa, zaboga, to je svijet u kakvom[br]želim da moji sinovi odrastaju. 0:14:37.280,0:14:39.296 A s obzirom na skupinu ljudi ovdje, 0:14:39.320,0:14:42.449 bila bi čast primiti se ruku pod ruku 0:14:42.473,0:14:46.004 i s vama ponovno izgraditi povjerenje[br]u svakom kutku svijeta. 0:14:46.838,0:14:47.989 Puno Vam hvala. 0:14:48.013,0:14:52.611 (Pljesak)