0:00:00.887,0:00:03.283 Я художниця та інженерка. 0:00:03.307,0:00:09.081 Останнім часом я багато думаю,[br]як технології опосередковують 0:00:09.105,0:00:11.146 наше сприйняття реальності. 0:00:11.653,0:00:16.293 Це відбувається надзвичайно[br]непомітно та тонко. 0:00:17.260,0:00:20.906 Технологія покликана[br]формувати наше відчуття реальності, 0:00:20.930,0:00:24.741 приховуючи свій вплив[br]на наш досвід сприйняття світу. 0:00:25.430,0:00:30.116 В результаті, ми не усвідомлюємо[br]та не маємо уявлення, 0:00:30.140,0:00:32.325 що це взагалі відбувається. 0:00:33.360,0:00:35.848 Візьмемо, наприклад, окуляри,[br]які я зазвичай ношу. 0:00:35.872,0:00:39.896 Вони стали частиною способу,[br]яким я сприймаю те, що навколо мене. 0:00:40.352,0:00:41.842 Я ледве їх помічаю, 0:00:41.866,0:00:45.951 попри те, що вони постійно[br]обрамляють реальність для мене. 0:00:46.447,0:00:50.463 Технології, про які я буду говорити,[br]мають на меті це ж саме: 0:00:50.487,0:00:52.925 змінювати те, що ми бачимо і думаємо, 0:00:52.949,0:00:54.709 залишаючись непоміченими. 0:00:55.780,0:00:59.049 Так, я помічаю свої окуляри лише тоді, 0:00:59.073,0:01:02.331 коли трапляється щось,[br]що привертає до них мою увагу, 0:01:02.355,0:01:05.869 наприклад, вони забруднюються[br]або мій рецепт на них змінюється. 0:01:06.481,0:01:11.089 Я запитала себе:[br]«Як художниця, що я можу створити, 0:01:11.113,0:01:13.560 щоб привернути таку ж увагу 0:01:13.584,0:01:19.755 до того, як цифрові медіа – новини,[br]соціальні медіа-платформи, 0:01:19.779,0:01:22.040 реклама та пошукові системи – 0:01:22.064,0:01:24.078 формують нашу реальність?» 0:01:24.798,0:01:29.570 І я створила декілька[br]перцептивних механізмів, 0:01:29.594,0:01:33.160 що допомагають зробити незвичним[br]та поставити під питання 0:01:33.184,0:01:35.304 спосіб, яким ми бачимо світ. 0:01:36.859,0:01:42.892 Наприклад, у наш час у багатьох[br]є щось на зразок алергії 0:01:42.916,0:01:45.409 на ідеї, які відрізняються від наших. 0:01:45.945,0:01:51.601 Ми можемо навіть не усвідомлювати,[br]що в нас є цей вид ментальної алергії. 0:01:52.596,0:01:58.239 Тому я розробила шолом, який створює[br]штучну алергію на червоний колір. 0:01:58.263,0:02:02.716 Він симулює гіперчутливість, змушуючи[br]червоні речі виглядати більшими, 0:02:02.740,0:02:04.020 коли ви носите шолом. 0:02:04.730,0:02:08.288 Він має два режими: ноцебо та плацебо. 0:02:09.272,0:02:14.629 В режимі ноцебо він створює цей[br]сенсорний досвід гіпералергії. 0:02:14.653,0:02:17.360 Коли я бачу червоне, воно збільшується. 0:02:18.062,0:02:21.593 Це схоже на те, як соціальні медіа[br]створюють ефект посилення: 0:02:21.617,0:02:24.214 коли ви бачите щось,[br]що виводить вас із себе, 0:02:24.238,0:02:27.166 ви зазвичай об'єднуєтеся з однодумцями, 0:02:27.190,0:02:31.785 обмінюєтеся повідомленнями та мемами[br]і починаєте гніватися ще більше. 0:02:32.274,0:02:35.936 Інколи, звичайна дискусія[br]набирає обертів 0:02:35.960,0:02:38.361 і виходить за будь-які межі. 0:02:39.038,0:02:43.558 Мабуть, саме тому[br]ми живемо в агресивному середовищі. 0:02:44.756,0:02:48.171 В режимі плацебо створюється[br]штучне подолання алергії. 0:02:48.575,0:02:50.867 Коли ви бачите червоне, воно зменшується. 0:02:51.617,0:02:54.492 Це паліатив, на зразок цифрових медіа. 0:02:54.516,0:02:57.415 Коли ви зустрічаєте людей,[br]що мають іншу думку, 0:02:57.439,0:02:58.916 ви можете відписатися від них, 0:02:58.940,0:03:01.688 повністю викинути з підписок. 0:03:02.343,0:03:05.546 Так лікується алергія, шляхом уникання. 0:03:05.570,0:03:10.117 Проте цей спосіб свідомого[br]ігнорування ідей опонентів 0:03:10.141,0:03:14.197 робить людську спільноту[br]дефрагментованою та розділеною. 0:03:15.343,0:03:18.402 Пристрій всередині шолома[br]переоформлює реальність 0:03:18.426,0:03:21.376 і направляє в очі проекцію[br]через набір лінз, 0:03:21.400,0:03:23.315 створюючи доповнену реальність. 0:03:23.935,0:03:28.717 Я обрала червоний колір,[br]оскільки він інтенсивний та емоційний, 0:03:28.741,0:03:30.699 його добре видно, 0:03:30.723,0:03:32.001 і він політичний. 0:03:32.390,0:03:33.653 Що буде, якщо ми подивимося 0:03:33.677,0:03:36.726 на карту минулих президентських[br]виборів в Америці 0:03:36.750,0:03:37.915 через шолом? 0:03:37.939,0:03:38.947 (Сміх) 0:03:38.971,0:03:42.544 Ви побачите, що не має значення,[br]демократ ви чи республіканець, 0:03:42.568,0:03:46.557 оскільки посередництво[br]змінило ваше уявлення. 0:03:46.581,0:03:49.714 Алергія існує з обох сторін. 0:03:51.134,0:03:52.454 В цифрових медіа 0:03:52.478,0:03:55.611 те, що ми бачимо кожного дня,[br]часто опосередковується, 0:03:55.635,0:03:57.368 але при цьому дуже тонко. 0:03:57.758,0:03:59.753 Якщо ви не знаєте про це, 0:03:59.777,0:04:05.182 ви залишатиметеся вразливим[br]до багатьох різновидів ментальної алергії. 0:04:06.900,0:04:10.410 Наше сприйняття є не лише[br]частиною нашої особистості, 0:04:10.434,0:04:14.728 в цифрових медіа воно стає[br]частиною ланцюга створення вартості. 0:04:15.992,0:04:19.567 Наше поле зору наповнене[br]такою кількістю інформації, 0:04:19.591,0:04:25.103 що наше сприйняття стає[br]ресурсом з реальною вартістю. 0:04:26.035,0:04:29.564 Дизайни експлуатують[br]наші підсвідомі упередження, 0:04:29.588,0:04:33.068 алгоритми відбирають контент,[br]що підтверджує наші думки, 0:04:33.092,0:04:37.283 при цьому кожен куточок[br]нашого поля зору колонізується 0:04:37.307,0:04:38.649 для продажу реклами. 0:04:39.402,0:04:43.419 Тобто, коли ця маленька червона крапочка[br]зявляється у ваших повідомленнях, 0:04:43.443,0:04:47.687 вона росте і поширюється,[br]і для вашого розуму вона стає великою. 0:04:48.571,0:04:51.932 Тому я почала думати, як мені[br]нанести трохи бруду 0:04:51.956,0:04:54.654 або змінити лінзи в моїх окулярах, 0:04:54.678,0:04:56.776 та придумала інший проект. 0:04:57.423,0:05:01.224 Майте на увазі, що це концепція,[br]це не реальний продукт. 0:05:01.676,0:05:03.749 Це плагін для веб-браузера, 0:05:03.773,0:05:08.115 який допомагає нам помічати речі,[br]які ми зазвичай би проігнорували. 0:05:08.709,0:05:12.479 Як і той шолом,[br]плагін переоформлює реальність, 0:05:12.503,0:05:15.900 але цього разу безпосередньо у самому[br]цифровому медіа. 0:05:17.066,0:05:20.222 Показує приховані відфільтровані голоси. 0:05:20.246,0:05:21.819 Те, що вам треба помітити зараз, 0:05:21.843,0:05:24.352 стає більшим і яскравішим, 0:05:24.376,0:05:28.671 як тут, історія про гендерні упередження[br]випливає серед цілої купи котів. 0:05:28.695,0:05:30.716 (Сміх) 0:05:30.740,0:05:36.157 Плагін послаблює ті речі,[br]які посилював алгоритм. 0:05:36.831,0:05:38.527 Як тут, у розділі коментарів, 0:05:38.551,0:05:41.620 де багато людей голосно[br]висловлюють ту саму думку. 0:05:42.111,0:05:44.981 Плагін робить їх коментарі[br]дуже, дуже маленькими. 0:05:45.005,0:05:46.013 (Сміх) 0:05:46.037,0:05:51.288 Тобто, кількість пікселів, [br]яку вони займають на екрані, 0:05:51.312,0:05:55.866 стає пропорційною реальній цінності,[br]яку вони вносять у діалог. 0:05:55.890,0:05:57.832 (Сміх) 0:05:59.345,0:06:02.976 (Оплески) 0:06:04.919,0:06:08.980 Плагін також показує реальну вартість[br]нашого поля зору, 0:06:09.004,0:06:12.460 і те, якою мірою наше сприйняття[br]використовується як ресурс. 0:06:12.912,0:06:14.501 На відміну від блокаторів, 0:06:14.525,0:06:16.997 що блокують всю рекламу на веб-сторінці, 0:06:17.021,0:06:20.428 він показує кількість грошей,[br]яку ви б мали заробити. 0:06:20.452,0:06:21.697 (Сміх) 0:06:22.356,0:06:24.648 Ми живемо на полі бою[br]між реальністю 0:06:24.672,0:06:26.925 і комерціалізованою[br]розділеною реальністю, 0:06:27.329,0:06:32.415 і тому наступна версія плагіну[br]зможе прибрати цю комерційну реальність 0:06:32.439,0:06:35.238 і показати вам речі, як вони є. 0:06:35.262,0:06:37.053 (Сміх) 0:06:38.335,0:06:41.964 (Оплески) 0:06:43.179,0:06:46.791 Тобто, ви можете уявити,[br]скільки варіантів нам доступні. 0:06:46.815,0:06:51.229 Повірте мені, я знаю, як це ризиковано,[br]якщо це стане реальним продуктом. 0:06:52.006,0:06:54.945 Проте я створила це з добрими намірами, 0:06:54.969,0:06:58.806 для тренування нашого сприйняття[br]і уникнення упереджень. 0:06:58.830,0:07:02.558 Але той же самий підхід[br]можна використати з поганими намірами, 0:07:02.582,0:07:05.787 наприклад, примушувати громадян[br]встановлювати подібний плагін 0:07:05.811,0:07:07.937 для контролю над громадською думкою. 0:07:08.768,0:07:11.505 Потрібна мужність, щоб робити це[br]чесно та особисто, 0:07:11.529,0:07:14.684 щоб це не стало просто ще одним[br]способом опосередкування. 0:07:15.933,0:07:18.595 Таким чином,[br]що це все для нас означає? 0:07:19.230,0:07:22.963 Навіть якщо технології[br]призводять до ізоляції, 0:07:22.987,0:07:26.589 ми можемо з їхньою допомогою[br]об'єднати світ знову, 0:07:26.613,0:07:29.860 шляхом руйнування існуючої моделі[br]і виходу за її межі. 0:07:30.508,0:07:33.846 Досліджуючи нашу взаємодію[br]з цими технологіями, 0:07:33.870,0:07:39.055 ми можемо вийти за межі звичної[br]машиноподібної поведінки 0:07:39.079,0:07:41.749 та нарешті знайти спільну мову[br]між собою. 0:07:42.915,0:07:44.704 Технологія ніколи не нейтральна. 0:07:45.191,0:07:48.210 Вона створює контекст[br]та формує реальність. 0:07:48.234,0:07:51.122 Частково це проблема,[br]а частково рішення. 0:07:51.624,0:07:57.264 Ми можемо з її допомогою уникати[br]білих плям і тренувати сприйняття, 0:07:57.949,0:08:01.455 і, як наслідок, обирати те,[br]як ми бачимо один одного. 0:08:01.892,0:08:03.083 Дякую. 0:08:03.107,0:08:05.792 (Оплески)