WEBVTT 00:00:00.887 --> 00:00:03.283 Umjetnica sam i inženjerka. 00:00:03.307 --> 00:00:09.081 U posljednje vrijeme često mislim o tome kako tehnologija utječe 00:00:09.105 --> 00:00:11.146 na našu percepciju stvarnosti. 00:00:11.653 --> 00:00:16.293 I to se odvija na super nevidljivi i precizan način. 00:00:17.260 --> 00:00:20.906 Tehnologija je dizajnirana za oblikovanje našeg osjećaja stvarnosti 00:00:20.930 --> 00:00:24.741 pod krinkom stvarnog iskustva svijeta. 00:00:25.430 --> 00:00:30.116 Kao rezultat, nismo niti svjesni i zanemarujemo 00:00:30.140 --> 00:00:32.325 da se to uopće događa. NOTE Paragraph 00:00:33.360 --> 00:00:35.848 Za primjer uzmimo naočale koje obično nosim. 00:00:35.872 --> 00:00:39.896 Postale su dio mog uobičajenog iskustva okoline. 00:00:40.352 --> 00:00:41.842 Jedva da ih i primijetim, 00:00:41.866 --> 00:00:45.951 bez obzira na to što stalno uokviruju moju stvarnost. 00:00:46.447 --> 00:00:50.463 Tehnologija o kojoj govorim dizajnirana je za isto to: 00:00:50.487 --> 00:00:52.925 promjenu onoga što vidimo i mislimo, 00:00:52.949 --> 00:00:54.709 no bez da to primijetimo. NOTE Paragraph 00:00:55.780 --> 00:00:59.049 Svoje naočale primjećujem jedino 00:00:59.073 --> 00:01:02.331 kada nešto na njih usmjeri moju pažnju, 00:01:02.355 --> 00:01:05.869 kada se zaprljaju ili se moj recept promijeni. 00:01:06.481 --> 00:01:11.089 Upitala sam se: "Kao umjetnica, što mogu stvoriti 00:01:11.113 --> 00:01:13.560 kako bih usmjerila istu vrstu pažnje 00:01:13.584 --> 00:01:19.755 na način na koji digitalni mediji -- kao novinske agencije, društveni mediji, 00:01:19.779 --> 00:01:22.040 mehanizmi za pretraživanje i oglašavanje -- 00:01:22.064 --> 00:01:24.078 oblikuju našu stvarnost?" 00:01:24.798 --> 00:01:29.570 Izradila sam seriju percepcijskih uređaja 00:01:29.594 --> 00:01:33.160 koji će nam pomoći odmaknuti se i preispitati 00:01:33.184 --> 00:01:35.304 načine na koje vidimo svijet. NOTE Paragraph 00:01:36.859 --> 00:01:42.892 Na primjer, mnogi od nas danas imaju vrstu alergijske reakcije 00:01:42.916 --> 00:01:45.409 na ideje koje se razlikuju od naših. 00:01:45.945 --> 00:01:51.601 Možda nismo ni primijetili da smo razvili ovu vrstu mentalne alergije. 00:01:52.596 --> 00:01:58.239 Izradila sam kacigu koja ovu umjetnu alergiju označava crvenom bojom. 00:01:58.263 --> 00:02:02.716 Simulira hiperosjetljivost tako da prividno čini crveno većim 00:02:02.740 --> 00:02:04.020 kada je nosite. 00:02:04.730 --> 00:02:08.288 Ima dva načina: nocebo i placebo. 00:02:09.272 --> 00:02:14.629 U načinu nocebo, stvara osjetilno iskustvo hiperalergije. 00:02:14.653 --> 00:02:17.360 Kad god vidim crveno, ono se proširi. 00:02:18.062 --> 00:02:21.593 Slično je efektu pojačavanja na društvenim medijima, 00:02:21.617 --> 00:02:24.214 kao kad vidite nešto što vam smeta, 00:02:24.238 --> 00:02:27.166 obično se priklanjate istomišljenicima 00:02:27.190 --> 00:02:31.785 i razmjenjujete poruke i memove, postajući sve ljući. 00:02:32.274 --> 00:02:35.936 Ponekad se beznačajna rasprava pojača 00:02:35.960 --> 00:02:38.361 i raširi preko svake mjere. 00:02:39.038 --> 00:02:43.558 Možda je to i razlog što živimo politiku bijesa. 00:02:44.756 --> 00:02:48.171 U načinu placebo, tu je umjetni lijek za ovu alergiju. 00:02:48.575 --> 00:02:50.867 Kada god vidite crveno, ono se smanjuje. 00:02:51.617 --> 00:02:54.492 Palijativno je, kao digitalni mediji. 00:02:54.516 --> 00:02:57.415 Kad susretnete ljude različitog mišljenja, 00:02:57.439 --> 00:02:58.916 prestat ćete ih pratiti, 00:02:58.940 --> 00:03:01.688 potpuno ih ukloniti iz svojih novosti. 00:03:02.343 --> 00:03:05.546 Liječi alergiju izbjegavajući je. 00:03:05.570 --> 00:03:10.117 Ovakvo namjerno ignoriranje suprotnih ideja 00:03:10.141 --> 00:03:14.197 ljudsku zajednicu čini hiperfragmentiranom i razdvojenom. NOTE Paragraph 00:03:15.343 --> 00:03:18.402 Uređaj u kacigi mijenja oblik stvarnosti 00:03:18.426 --> 00:03:21.376 i projektira ga na naše oči putem kompleta leća 00:03:21.400 --> 00:03:23.315 te stvara proširenu stvarnost. 00:03:23.935 --> 00:03:28.717 Crvenu sam odabrala zbog njezinog intenziteta i emocije, 00:03:28.741 --> 00:03:30.699 vrlo je vidljiva 00:03:30.723 --> 00:03:32.001 i politička je. 00:03:32.390 --> 00:03:33.653 Što ako pogledamo 00:03:33.677 --> 00:03:36.726 mapu posljednjih američkih predsjedničkih izbora 00:03:36.750 --> 00:03:37.915 kroz kacigu? NOTE Paragraph 00:03:37.939 --> 00:03:38.947 (Smijeh) NOTE Paragraph 00:03:38.971 --> 00:03:42.544 Vidjet ćete da nije važno jeste li demokrat ili republikanac 00:03:42.568 --> 00:03:46.557 jer medijacija mijenja naša shvaćanja. 00:03:46.581 --> 00:03:49.714 Alergija postoji s obje strane. NOTE Paragraph 00:03:51.134 --> 00:03:52.454 U digitalnim medijima, 00:03:52.478 --> 00:03:55.611 ono što vidimo svaki dan često je posredovano, 00:03:55.635 --> 00:03:57.368 ali i vrlo nijansirano. 00:03:57.758 --> 00:03:59.753 Ako toga nismo svjesni, 00:03:59.777 --> 00:04:05.182 i dalje ćemo biti osjetljivi na mnoge mentalne alergije. NOTE Paragraph 00:04:06.900 --> 00:04:10.410 Naša percepcija nije samo dio našeg identiteta, 00:04:10.434 --> 00:04:14.728 u digitalnim medijima ona je i dio lanca vrijednosti. 00:04:15.992 --> 00:04:19.567 Naše je vizualno polje prepunjeno tolikim informacijama 00:04:19.591 --> 00:04:25.103 i naša je percepcija postala proizvod s vrijednošću nekretnine. 00:04:26.035 --> 00:04:29.564 Dizajnima se iskorištavaju naše nesvjesne pristranosti, 00:04:29.588 --> 00:04:33.068 algoritmi favoriziraju sadržaj koji potvrđuje naše mišljenje, 00:04:33.092 --> 00:04:37.283 a svaki mali kutak našeg vidnog polja kolonizira se 00:04:37.307 --> 00:04:38.649 za prodaju oglasa. 00:04:39.402 --> 00:04:43.419 Kao kada se crvena točkica pojavi u vašim obavijestima, 00:04:43.443 --> 00:04:47.687 raste i širi se, što je za vaš um ogromno. NOTE Paragraph 00:04:48.571 --> 00:04:51.932 Tako sam počela razmišljati o načinima prljanja 00:04:51.956 --> 00:04:54.654 ili promjene leća na naočalama 00:04:54.678 --> 00:04:56.776 i dosjetila se novog projekta. 00:04:57.423 --> 00:05:01.224 Imajte na umu da je ovo samo koncept. Nije pravi proizvod. 00:05:01.676 --> 00:05:03.749 Radi se o programskom dodatku za pretraživač 00:05:03.773 --> 00:05:08.115 koji bi nam pomogao primijetiti stvari koje inače ignoriramo. 00:05:08.709 --> 00:05:12.479 Kao kaciga, i dodatak mijenja oblik stvarnosti, 00:05:12.503 --> 00:05:15.900 no ovaj put izravno, u samom digitalnom mediju. 00:05:17.066 --> 00:05:20.222 Izvikuje skrivene filtrirane glasove. 00:05:20.246 --> 00:05:21.819 Ono što bismo trebali primijetiti 00:05:21.843 --> 00:05:24.352 postajat će veće i jače, 00:05:24.376 --> 00:05:28.671 kao u ovoj priči o pristranosti na temelju spola koja se pojavljuje u moru mačaka. NOTE Paragraph 00:05:28.695 --> 00:05:30.716 (Smijeh) NOTE Paragraph 00:05:30.740 --> 00:05:36.157 Programski dodatak može razrijediti sve što algoritam pojačava. 00:05:36.831 --> 00:05:38.527 U ovom odjeljku s komentarima, 00:05:38.551 --> 00:05:41.620 mnogo se ljudi nadvikuje o istim mišljenjima. 00:05:42.111 --> 00:05:44.981 Dodatak će njihove komentare učiniti super malima. NOTE Paragraph 00:05:45.005 --> 00:05:46.013 (Smijeh) NOTE Paragraph 00:05:46.037 --> 00:05:51.288 Sada je količina piksela koje imaju na zaslonu 00:05:51.312 --> 00:05:55.866 proporcionalna stvarnoj vrijednosti kojom doprinose razgovoru. NOTE Paragraph 00:05:55.890 --> 00:05:57.832 (Smijeh) NOTE Paragraph 00:05:59.345 --> 00:06:02.976 (Pljesak) NOTE Paragraph 00:06:04.919 --> 00:06:08.980 Dodatak pokazuje i vrijednost nekretnine našeg vidnog polja 00:06:09.004 --> 00:06:12.460 i koliko se naše percepcije pojednostavljuju. 00:06:12.912 --> 00:06:14.501 Za razliku od blokatora oglasa, 00:06:14.525 --> 00:06:16.997 za svaki oglas koji vidite na web stranici 00:06:17.021 --> 00:06:20.428 prikazuje se iznos novca koji biste trebali zarađivati. NOTE Paragraph 00:06:20.452 --> 00:06:21.697 (Smijeh) NOTE Paragraph 00:06:22.356 --> 00:06:24.648 Živimo na bojištu između stvarnosti 00:06:24.672 --> 00:06:26.925 i komercijalno raspoređene stvarnosti, 00:06:27.329 --> 00:06:32.415 a sljedeća verzija dodatka mogla bi ukloniti tu komercijalnu stvarnost 00:06:32.439 --> 00:06:35.238 i pokazati vam stvari kakvima zaista jesu. NOTE Paragraph 00:06:35.262 --> 00:06:37.053 (Smijeh) NOTE Paragraph 00:06:38.335 --> 00:06:41.964 (Pljesak) NOTE Paragraph 00:06:43.179 --> 00:06:46.791 Možete zamisliti u koliko bi smjerova ovo moglo ići. 00:06:46.815 --> 00:06:51.229 Vjerujte mi, znam da je rizik velik za pretvaranje ovoga u stvarni proizvod. 00:06:52.006 --> 00:06:54.945 I ovo sam stvorila s dobrim namjerama 00:06:54.969 --> 00:06:58.806 za treniranje naše svijesti i uklanjanje pristranosti. 00:06:58.830 --> 00:07:02.558 No isti pristup može se koristiti i s lošim namjerama, 00:07:02.582 --> 00:07:05.787 kao što je prisiljavanje građana da instaliraju takav dodatak 00:07:05.811 --> 00:07:07.937 kako bi se kontroliralo javno mnijenje. 00:07:08.768 --> 00:07:11.505 Izazov je napraviti ga poštenim i osobnim 00:07:11.529 --> 00:07:14.684 bez da postane samo još jedan sloj medijacije. NOTE Paragraph 00:07:15.933 --> 00:07:18.595 Što onda to sve znači za nas? 00:07:19.230 --> 00:07:22.963 Iako tehnologija stvara izolaciju, 00:07:22.987 --> 00:07:26.589 mogli bismo je koristiti za ponovno povezivanje svijeta 00:07:26.613 --> 00:07:29.860 rušenjem postojećeg modela i rastom iznad njega. 00:07:30.508 --> 00:07:33.846 Istražujući načine na koje se povezujemo ovim tehnologijama, 00:07:33.870 --> 00:07:39.055 možemo izaći iz našeg uobičajenog, skoro robotskog ponašanja 00:07:39.079 --> 00:07:41.749 i konačno pronaći zajedničko tlo jedni s drugima. NOTE Paragraph 00:07:42.915 --> 00:07:44.704 Tehnologija nikad nije neutralna. 00:07:45.191 --> 00:07:48.210 Daje kontekst i uokviruje stvarnost. 00:07:48.234 --> 00:07:51.122 Dio je problema, ali i dio rješenja. 00:07:51.624 --> 00:07:57.264 Mogla bi se koristiti za otkrivanje mrtvih točaka i treniranje svijesti 00:07:57.949 --> 00:08:01.455 te posljedično, za odabir načina na koji vidimo jedni druge. NOTE Paragraph 00:08:01.892 --> 00:08:03.083 Hvala vam. NOTE Paragraph 00:08:03.107 --> 00:08:05.792 (Pljesak)