0:00:00.125,0:00:02.708 ♪영묘하고 안락한 음악♪ 0:00:08.963,0:00:11.098 [자물쇠 소리] 0:00:11.098,0:00:13.848 [걸음 소리] 0:00:27.118,0:00:30.471 "미란다 줄라이" 0:00:32.227,0:00:34.650 ♪부드러운 음악♪ 0:00:34.650,0:00:40.550 [미란다] 제게 대체로[br]위험은 안전지대예요 0:00:42.830,0:00:45.997 저는 그런 아이였어요 0:00:45.997,0:00:47.950 "뭘 하라고 부추겨 봐" 0:00:48.000,0:00:50.753 그 느낌이 좋았어요 0:00:51.373,0:00:54.040 ♪부드러운 음악♪ 0:00:55.909,0:00:58.826 [바스락거리는 소리] 0:01:00.448,0:01:03.115 ♪부드러운 음악♪ 0:01:04.055,0:01:09.108 일곱 살 언저리 때[br]기억이 나네요 0:01:09.450,0:01:12.030 공원에서 놀고 있었는데 0:01:12.030,0:01:14.520 격렬한 농구 게임을 하면서 0:01:14.520,0:01:17.250 남자들이 소리치고 있었어요 0:01:17.250,0:01:18.800 "나, 나한테!" 0:01:18.800,0:01:20.040 아시죠?[br][킬킬 웃는다] 0:01:20.040,0:01:25.022 친구들이 저기 가서[br]해 보라고 부추겼어요 0:01:25.022,0:01:27.060 ♪부드러운 음악♪ 0:01:27.060,0:01:28.830 [미란다] 이거 잠깐[br]들어 주시겠어요? 0:01:28.830,0:01:31.920 언제든 놓으셔도 상관 없어요 0:01:31.920,0:01:32.753 감사합니다 0:01:34.080,0:01:36.780 [미란다] 전 바로 뛰어들어서 0:01:36.780,0:01:38.820 "나, 나한테" 소리쳤어요 0:01:38.820,0:01:42.360 하는 걸 보고 따라했죠[br][킬킬 웃는다] 0:01:42.360,0:01:45.240 전 매우 들떴어요 0:01:45.240,0:01:47.850 해냈고 살아남았으니까요 0:01:47.850,0:01:49.710 [미란다] 이거 잠깐[br]들어 주시겠어요? 0:01:49.710,0:01:52.083 언제든 놓으셔도 상관 없어요 0:01:53.400,0:01:56.640 [미란다] 두려워하지 않는다면 0:01:56.640,0:01:59.880 두려워할 필요가[br]없다고 느끼면 0:01:59.880,0:02:02.070 나는 것과 같은[br]초능력을 가진다는 걸 0:02:02.070,0:02:04.239 그때 배운 것 같아요 0:02:04.239,0:02:06.989 ♪신기한 전자 음악♪ 0:02:09.510,0:02:13.350 저를 작가, 영화 제작자[br]예술가라고 소개해요 0:02:13.350,0:02:14.670 그 범위에서 0:02:14.670,0:02:16.090 저는 공연하고 0:02:18.120,0:02:21.843 여러 매체를 통해[br]일하고 있어요 0:02:21.843,0:02:24.593 ♪신기한 전자 음악♪ 0:02:26.040,0:02:28.350 어떤 것들은[br]숨겨진 이유가 있어요 0:02:28.350,0:02:30.780 보게 되면 결코[br]이전과 같을 수 없어요 0:02:30.780,0:02:33.429 전 변모하고 싶었어요 0:02:33.429,0:02:35.880 ♪신기한 전자 음악♪ 0:02:35.880,0:02:38.760 [미란다] 백만 개의[br]하위 장르가 있다고 느껴요 0:02:38.760,0:02:39.720 그중에서 0:02:39.720,0:02:42.060 "영화 제작자"라고 하면 0:02:42.060,0:02:44.732 장편 영화가 포함돼요 0:02:44.732,0:02:46.020 [미란다] 컷! 0:02:46.020,0:02:48.976 또 하루만에 무척[br]빨리 만드는 것도 0:02:48.976,0:02:51.150 포함된다고 저는 여겨요 0:02:51.150,0:02:54.036 순수주의자가 아닌 거죠 0:02:54.036,0:02:57.170 ♪풍부하고 영묘한 음악♪ 0:02:57.170,0:02:59.280 굉장히 어릴 때 시작했어요 0:02:59.280,0:03:02.070 열여섯 살에 첫 희곡을 0:03:02.070,0:03:04.699 쓰고 연출했으니까요 0:03:04.699,0:03:07.449 [걸음 소리] 0:03:08.430,0:03:12.483 감옥에 있는 남자와[br]서신을 주고받았어요 0:03:14.760,0:03:17.820 잡지 뒤에[br]감옥 펜팔 목록이 0:03:17.820,0:03:19.710 있던 때였어요 0:03:19.710,0:03:22.593 무작위로 그 사람을 선택했어요 0:03:23.580,0:03:24.840 로맨틱하지 않았어요 0:03:24.840,0:03:28.320 저는 다행히도 완고한[br]페미니스트였거든요 0:03:28.320,0:03:32.790 경계를 분명히 한 후[br]굉장히 친밀해졌어요 0:03:32.790,0:03:34.830 친구에게, 이건 법률 문서예요 0:03:34.830,0:03:37.050 그 반대라면 좋겠네요 0:03:37.050,0:03:38.610 오늘 하루는 어땠나요? 0:03:38.610,0:03:39.960 우리가 만날 수 있다면 좋겠어요 0:03:39.960,0:03:42.150 언젠가는 만날 수도 있겠죠 0:03:42.150,0:03:44.850 [미란다] 그와 저는[br]관심을 좋아한다는 0:03:44.850,0:03:48.423 비슷한 이유로[br]편지를 쓴 것 같아요 0:03:49.320,0:03:51.450 어떤 십대 소녀가 0:03:51.450,0:03:55.260 그 사람 삶에서[br]유일한 자유인인 걸 0:03:55.260,0:03:57.480 안 좋아하겠어요 0:03:57.480,0:04:00.390 그는 12년 동안[br]편지를 못 받았어요 0:04:00.390,0:04:04.140 친구들, 고등학교와[br]저는 소원해졌어요 0:04:04.140,0:04:08.330 이걸 이해시키지 못했거든요 0:04:08.820,0:04:10.203 그래서 희곡을 썼어요 0:04:11.820,0:04:13.833 있잖아, 그게 기억나 0:04:16.050,0:04:17.490 내가 누구였는지가 아니라 0:04:17.490,0:04:19.980 누가 되고 싶었는지 기억나 0:04:19.980,0:04:21.630 [속삭이듯] 그 둘은 달라 0:04:21.630,0:04:23.337 내가 이렇게 당신을[br]잘 알아서는 안 돼요 0:04:23.337,0:04:25.170 왜냐하면[br][미란다] 제 세상과 0:04:25.170,0:04:27.810 동떨어진 사람들과 0:04:27.810,0:04:31.200 이런 프로젝트를 하는 이유는 0:04:31.200,0:04:36.200 어떻게 작동하고[br]무엇을 의미하는지에 대한 0:04:36.240,0:04:39.900 제 스스로의 추측에서[br]벗어나기 때문이에요 0:04:39.900,0:04:43.830 우정처럼 근본적인 것도요 0:04:43.830,0:04:45.213 이게 우정일까? 0:04:47.700,0:04:48.990 제 부모님은 작가예요 0:04:48.990,0:04:54.813 그분들에게 작품에[br]자신을 투영하는 걸 배웠어요 0:04:55.680,0:05:00.530 그리고 저는[br]제 작품을 통해서 0:05:00.530,0:05:05.463 사람들과 친밀해지고 싶었어요 0:05:07.290,0:05:08.820 자라면서 봐 온 바로는 0:05:08.820,0:05:11.333 관계 맺는 법을[br]달리 몰랐어요 0:05:14.700,0:05:17.453 잘 모르겠네요 0:05:17.453,0:05:19.089 그러니까 0:05:19.089,0:05:20.468 유사 가족이나 0:05:20.468,0:05:25.845 날 구원하는 친구가 0:05:25.845,0:05:30.000 제 작품에 등장해요 0:05:30.000,0:05:32.850 흔한 소재인 건 알지만 0:05:32.850,0:05:35.946 아시다시피 0:05:35.946,0:05:37.694 절대 질리지 않아요! 0:05:38.522,0:05:40.612 [헐떡거리며][br]이거 어때요? 0:05:40.835,0:05:42.279 그게 큰 거였을까? 0:05:43.290,0:05:45.737 - 아닐걸[br]- 맞아 0:05:45.737,0:05:46.792 그게 맞았어[br][웃는다] 0:05:47.693,0:05:48.526 고마워요 0:05:49.874,0:05:52.874 [타자 소리] 0:05:55.423,0:06:00.513 대학을 중퇴했고[br]영화를 만들고 싶었어요 0:06:01.080,0:06:04.230 밴드 출신 여성들이[br]주위에 있었어요 0:06:04.230,0:06:08.280 지하실에 녹음실을 꾸렸어요 0:06:08.280,0:06:10.350 그런 생각이 있었어요 0:06:10.350,0:06:13.770 스스로 길을 찾을 수 있다고요 0:06:13.770,0:06:16.620 '빅 미스 무비올라'를 시작했어요 0:06:16.620,0:06:19.200 무비올라가 절 고소하려 했죠 0:06:19.200,0:06:21.300 '빅 미스 무비올라'에[br]오신 걸 환영해요 0:06:21.300,0:06:24.300 저는 진행자[br]미란다 줄라이예요 0:06:24.300,0:06:26.910 [미란다] 전제는[br]저한테 영화를 보내면 0:06:26.910,0:06:28.950 제가 VHS로 만드는 거죠 0:06:28.950,0:06:31.410 10명의 여성이 만든[br]10개의 영화가 담기는 거죠 0:06:31.410,0:06:32.460 안녕, 바네사! 0:06:32.460,0:06:34.380 [미란다] 그 비디오 테이프를[br]보내주는 거예요 0:06:34.380,0:06:36.180 서로의 작품을[br]볼 수 있게 말이죠 0:06:37.710,0:06:42.650 나를 영화 제작자라고[br]스스로 여기기 위한 0:06:42.650,0:06:44.520 일을 하고 있었던 거예요 0:06:45.060,0:06:48.120 10년 동안 그걸 했어요 0:06:48.120,0:06:50.190 언제까지 했냐면 0:06:50.190,0:06:52.540 '미 앤 유 앤 에브리원'을[br]만들 때까지 했어요 0:06:56.210,0:06:57.855 [남성][br]내 차에서 뭐 해요? 0:06:58.585,0:07:00.000 [웃는다] 0:07:00.000,0:07:01.230 난 당신 몰라요 0:07:01.230,0:07:03.420 당신도 나에 대해[br]전혀 모르고요 0:07:03.420,0:07:05.493 내가 아동 살인범이면[br]어떻게 하려고요? 0:07:07.500,0:07:10.260 [여성] 그럼 좀[br]찬물 끼얹겠네요 0:07:10.260,0:07:11.080 그렇죠? 0:07:11.910,0:07:16.083 [미란다] 그 영화가[br]개봉하고 난 후에 0:07:17.460,0:07:20.737 연기하고 깨달은 게 기억나요 0:07:20.737,0:07:23.367 '그냥 영화에 나온[br]여자가 보고 싶은 거구나' 0:07:24.510,0:07:27.363 처음에는 그게 고비였어요 0:07:28.590,0:07:33.317 그때부터 관객들에게[br]많은 걸 요구하는 0:07:33.853,0:07:37.170 작품을 만들기 시작했어요 0:07:37.350,0:07:38.460 제가 신호를 하면 0:07:38.460,0:07:41.245 저를 향해 매우[br]천천히 걸어와 주세요 0:07:41.245,0:07:42.450 ♪잔잔한 피아노 연주♪ 0:07:42.450,0:07:44.130 그녀를 바로 알아봤어요 0:07:44.130,0:07:47.074 첫 공연 때[br]무대로 나와서 말이죠 0:07:47.074,0:07:49.560 [관객 웃음소리] 0:07:49.560,0:07:52.143 그녀에게 빛이 나는 듯 보였어요 0:07:52.143,0:07:54.780 ♪잔잔한 피아노 연주♪ 0:07:54.780,0:07:57.204 여자와 사귄 적이[br]두 번 있는데 0:07:57.204,0:08:01.161 그녀들은 더 남성스러웠어요 0:08:01.161,0:08:03.336 [관객 웃음소리] 0:08:03.336,0:08:06.003 ♪안락한 음악♪ 0:08:13.320,0:08:17.220 [미란다] 지금 저는[br]책을 쓰고 있어요 0:08:17.220,0:08:19.478 일종의 장편 소설이에요 0:08:19.478,0:08:22.470 [발소리] 0:08:22.470,0:08:26.163 한 여성의[br]인생 2막을 다뤄요 0:08:29.040,0:08:30.573 로맨스 소설이에요 0:08:32.250,0:08:34.863 책에 춤도 나와요 0:08:36.900,0:08:40.620 이게 제 소설이에요 0:08:40.620,0:08:42.232 절대 누구도 보면[br]안 되는 거예요 0:08:42.232,0:08:44.970 그러니까 너무[br]가까이 가진 마세요 0:08:44.970,0:08:46.670 아니, 괜찮아요[br]상관 없어요 0:08:47.520,0:08:49.263 이게 첫 부분이고 0:08:50.880,0:08:52.083 이게 두 번째예요 0:08:53.370,0:08:58.290 더 이상 글이 안 써질 때[br]수확 체감의 법칙이죠 0:08:58.290,0:09:00.720 이 옷걸이로 와요 0:09:00.720,0:09:03.370 춤 출 때 입는[br]의상 같은 거예요 0:09:04.230,0:09:05.313 아니면 0:09:05.883,0:09:09.066 제 몸을 다르게[br]인식하고 싶을 때 0:09:09.066,0:09:11.270 입는 작업복이죠 0:09:11.700,0:09:13.835 이걸 입으면[br]'이건 의상인데' 0:09:13.835,0:09:16.367 '입은 건 누구지?'[br]하는 거죠 0:09:17.129,0:09:20.588 ♪타악기 연주♪ 0:09:20.588,0:09:22.780 실생활에서는 말이 안 되는 0:09:22.780,0:09:25.640 옷들을 사기 시작했어요 0:09:26.010,0:09:28.230 이런 거 하기에는[br]정말 좋아요 0:09:28.230,0:09:29.698 이건 도대체 0:09:29.698,0:09:30.751 이게 뭐죠? 0:09:30.751,0:09:32.940 ♪활발한 트라이앵글 연주♪ 0:09:32.940,0:09:35.330 [미란다] 저한테[br]항상 중요한 건 0:09:35.330,0:09:37.920 에너지, 즐거움, 신비예요 0:09:37.920,0:09:42.060 이런 매체들이 존재하는데 0:09:42.060,0:09:44.140 사용해 보지 않은 0:09:44.350,0:09:47.380 소재와 형식을 활용하는 건 0:09:47.890,0:09:52.380 물리적인 차원에서의[br]새로움과 신비예요 0:09:52.380,0:09:54.993 합작의 차원에서도[br]그렇고요 0:09:56.382,0:10:00.090 [타자 소리] 0:10:00.090,0:10:02.690 팬데믹 첫 날에 0:10:03.270,0:10:07.320 모르는 번호로[br]전화가 왔어요 0:10:07.320,0:10:11.213 전화를 받으니[br]판매원 같았어요 0:10:11.213,0:10:12.949 [개 짖는 소리] 0:10:12.949,0:10:15.690 미란다의 전화번호가[br]저한테 배정됐어요 0:10:16.830,0:10:19.650 그녀는 전형적인[br]고객이 아니었어요 0:10:19.650,0:10:23.853 바로 전화를 끊거나[br]수신 거부를 하지 않았어요 0:10:25.020,0:10:27.720 제가 어쩌다[br]자비 출판 작가 목록에 0:10:27.720,0:10:29.943 올라갔나 했는데[br]아니었어요 0:10:31.150,0:10:35.017 모든 질문에 답하고[br]이렇게 물었어요 0:10:35.017,0:10:37.110 "질문을 좀 해도 될까요?" 0:10:37.260,0:10:40.140 어디냐고 물으니[br]필리핀이라고 했어요 0:10:40.140,0:10:41.973 나이를 물으니[br]27살 이라고 했죠 0:10:42.900,0:10:45.540 성별은 가늠되지 않았어요 0:10:45.540,0:10:47.410 트랜스 여성이었어요 0:10:48.170,0:10:50.540 [제이] 이곳[br]필리핀은 대부분 0:10:51.130,0:10:52.402 로마 가톨릭 교도예요 0:10:53.370,0:10:56.740 받아들여지기 굉장히 힘들어요 0:10:57.000,0:10:58.880 공동체에 속하기 힘들죠 0:10:59.160,0:11:02.020 제 배경을 공유했고 0:11:03.000,0:11:07.503 미란다는 공동 프로젝트를[br]생각해 냈어요 0:11:08.760,0:11:13.637 이게 제이와의 프로젝트로부터 0:11:13.637,0:11:18.969 제가 만든 한정판이에요 0:11:19.590,0:11:22.980 과제를 저에게[br]보낼 거라고 했어요 0:11:22.980,0:11:27.003 그에 대해 저는[br]사진으로 답하라고요 0:11:27.840,0:11:29.400 이게 첫 과제예요 0:11:29.400,0:11:34.400 어떤 것에[br]절을 해 달라고 했어요 0:11:35.310,0:11:39.300 저에게 중요한 것에 말이죠[br]돈과 침대예요 0:11:39.300,0:11:40.683 잠 자는 걸 좋아하거든요 0:11:42.810,0:11:48.020 이 사진은 제 모든[br]고통이 생기는 곳이에요 0:11:50.760,0:11:55.140 [미란다] 과제를 주고[br]가장 기분이 좋을 때는 0:11:55.140,0:11:59.163 더 대담한 것을[br]상대방이 보낼 때예요 0:12:00.750,0:12:03.780 그게 바로 진정한 합작이죠 0:12:03.780,0:12:06.700 그런 순간이[br]제이와 자주 있었어요 0:12:06.700,0:12:09.150 ♪잔잔하고 영묘한 음악♪ 0:12:09.150,0:12:10.800 [제이] 이건 저예요 0:12:10.800,0:12:16.090 미란다와 이걸 공유하는 건[br]위험 부담이 컸어요 0:12:16.090,0:12:18.180 동시에 행복했어요 0:12:18.180,0:12:22.770 모든 걸 표현할 수 있었거든요 0:12:22.770,0:12:24.630 모든 고통과 0:12:24.630,0:12:29.047 제 인생의 모든 진실이[br]이 프로젝트에 있어요 0:12:29.047,0:12:31.350 ♪음악♪ 0:12:31.350,0:12:34.760 제 스스로의 문제들 0:12:36.000,0:12:38.760 신뢰와 유기처럼 0:12:38.760,0:12:43.760 많은 것들이[br]어렵게 만들어요 0:12:43.900,0:12:45.900 사람과 가까워지는 것을요 0:12:45.900,0:12:47.490 그래서 기적 같아요 0:12:47.490,0:12:49.863 이런 관계를 맺게 되는 것이요 0:12:51.360,0:12:55.500 아름답고 감동적이고[br]가벼워져요 0:12:55.500,0:12:57.810 정말로 엄청나요 0:12:57.810,0:13:00.997 내면에서는 가볍지 않거든요 0:13:00.997,0:13:02.232 [헛웃음] 0:13:02.232,0:13:04.982 ♪음악♪ 0:13:06.270,0:13:08.878 위험을 감수하는 순간은 0:13:09.663,0:13:12.830 무엇이든 가능해지는 것 같아요 0:13:13.165,0:13:15.915 ♪음악♪ 0:13:17.820,0:13:21.304 꿈 속에 있는 것 같아요 0:13:21.304,0:13:24.054 ♪음악♪ 0:13:26.130,0:13:30.530 홀로 외롭게 꾸지 않고[br]함께 꾸는 꿈이에요 0:13:30.530,0:13:33.280 ♪음악♪ 0:13:34.285,0:13:36.720 이렇게 일하는 것의 보상은 0:13:36.720,0:13:39.130 창작의 자유예요 0:13:40.960,0:13:42.606 모든 면에서요 0:13:42.606,0:13:45.273 ♪음악♪ 0:13:54.442,0:13:57.025 ♪영묘하고 안락한 음악♪ 0:14:14.209,0:14:17.626 ♪음악♪