WEBVTT
00:00:00.125 --> 00:00:02.708
♪영묘하고 안락한 음악♪
00:00:08.963 --> 00:00:11.098
[자물쇠 소리]
00:00:11.098 --> 00:00:13.848
[걸음 소리]
00:00:26.168 --> 00:00:29.251
[차 엔진 소리]
00:00:32.227 --> 00:00:34.650
♪부드러운 음악♪
00:00:34.650 --> 00:00:39.650
[미란다] 제게 대체로
위험은 안전지대예요
00:00:42.930 --> 00:00:45.907
저는 그런 아이였어요
00:00:45.907 --> 00:00:48.060
"뭘 하라고 부추겨 봐"
00:00:48.060 --> 00:00:51.373
그 느낌이 좋았어요
00:00:51.373 --> 00:00:54.040
♪부드러운 음악♪
00:00:55.909 --> 00:00:58.826
[바스락거리는 소리]
00:01:00.448 --> 00:01:03.115
♪부드러운 음악♪
00:01:04.055 --> 00:01:08.388
일곱 살 언저리 때
기억이 나네요
00:01:09.450 --> 00:01:12.030
공원에서 놀고 있었는데
00:01:12.030 --> 00:01:14.520
격렬한 농구 게임을 하면서
00:01:14.520 --> 00:01:17.250
남자들이 소리치고 있었어요
00:01:17.250 --> 00:01:18.800
"나, 나한테!"
00:01:18.800 --> 00:01:20.040
아시죠?
[킬킬 웃는다]
00:01:20.040 --> 00:01:25.022
친구들이 저기 가서
해 보라고 부추겼어요
00:01:25.022 --> 00:01:27.060
♪부드러운 음악♪
00:01:27.060 --> 00:01:28.830
[미란다] 이거 잠깐
들어 주시겠어요?
00:01:28.830 --> 00:01:31.920
언제든 놓으셔도 상관 없어요
00:01:31.920 --> 00:01:32.753
감사합니다
00:01:34.080 --> 00:01:36.780
[미란다] 전 바로 뛰어들어서
00:01:36.780 --> 00:01:38.820
"나, 나한테" 소리쳤어요
00:01:38.820 --> 00:01:42.360
하는 걸 보고 따라했죠
[킬킬 웃는다]
00:01:42.360 --> 00:01:45.240
전 매우 들떴어요
00:01:45.240 --> 00:01:47.850
해냈고 살아남았으니까요
00:01:47.850 --> 00:01:49.710
[미란다] 이거 잠깐
들어 주시겠어요?
00:01:49.710 --> 00:01:52.083
언제든 놓으셔도 상관 없어요
00:01:53.400 --> 00:01:56.640
[미란다] 두려워하지 않는다면
00:01:56.640 --> 00:01:59.880
두려워할 필요가
없다고 느끼면
00:01:59.880 --> 00:02:02.070
나는 것과 같은
초능력을 가진다는 걸
00:02:02.070 --> 00:02:04.239
그때 배운 것 같아요
00:02:04.239 --> 00:02:06.989
♪신기한 전자 음악♪
00:02:09.510 --> 00:02:13.350
저를 작가, 영화 제작자
예술가라고 소개해요
00:02:13.350 --> 00:02:14.670
그 범위에서
00:02:14.670 --> 00:02:16.090
저는 공연하고
00:02:18.120 --> 00:02:21.843
여러 매체를 통해
일하고 있어요
00:02:21.843 --> 00:02:24.593
♪신기한 전자 음악♪
00:02:26.040 --> 00:02:28.350
어떤 것들은
숨겨진 이유가 있어요
00:02:28.350 --> 00:02:30.780
보게 되면 결코
이전과 같을 수 없어요
00:02:30.780 --> 00:02:33.429
전 변모하고 싶었어요
00:02:33.429 --> 00:02:35.880
♪신기한 전자 음악♪
00:02:35.880 --> 00:02:38.760
[미란다] 백만 개의
하위 장르가 있다고 느껴요
00:02:38.760 --> 00:02:39.720
그것들 중에서
00:02:39.720 --> 00:02:42.060
"영화 제작자"라고 하면
00:02:42.060 --> 00:02:44.732
장편 영화가 포함돼요
00:02:44.732 --> 00:02:46.020
[미란다] 컷!
00:02:46.020 --> 00:02:48.976
또 하루만에 무척
빨리 만드는 것도
00:02:48.976 --> 00:02:51.150
포함된다고 저는 여겨요
00:02:51.150 --> 00:02:54.116
순수주의자가 아닌 거죠
00:02:54.116 --> 00:02:57.420
♪풍부하고 영묘한 음악♪
00:02:57.420 --> 00:02:59.280
굉장히 어릴 때 시작했어요
00:02:59.280 --> 00:03:02.070
열여섯 살에 첫 희곡을
00:03:02.070 --> 00:03:04.699
쓰고 연출했으니까요
00:03:04.699 --> 00:03:07.449
[걸음 소리]
00:03:08.430 --> 00:03:12.483
감옥에 있는 남자와
서신을 주고받았어요
00:03:14.760 --> 00:03:17.820
잡지 뒤에
감옥 펜팔 목록이
00:03:17.820 --> 00:03:19.710
있던 때였어요
00:03:19.710 --> 00:03:22.593
무작위로 그 사람을 선택했어요
00:03:23.580 --> 00:03:24.840
로맨틱하지 않았어요
00:03:24.840 --> 00:03:28.320
저는 다행히도 완고한
페미니스트였거든요
00:03:28.320 --> 00:03:32.790
경계를 분명히 한 후
굉장히 친밀해졌어요
00:03:32.790 --> 00:03:34.830
친구에게, 이건 법률 문서예요
00:03:34.830 --> 00:03:37.050
그 반대라면 좋겠네요
00:03:37.050 --> 00:03:38.610
오늘 하루는 어땠나요?
00:03:38.610 --> 00:03:39.960
우리가 만날 수 있다면 좋겠어요
00:03:39.960 --> 00:03:42.150
언젠가는 만날 수도 있겠죠
00:03:42.150 --> 00:03:44.850
[미란다] 그와 저는
관심을 좋아한다는
00:03:44.850 --> 00:03:48.423
비슷한 이유로
편지를 쓴 것 같아요
00:03:49.320 --> 00:03:51.450
어떤 십대 소녀가
00:03:51.450 --> 00:03:55.260
그 사람 삶에서
유일한 자유인인 걸
00:03:55.260 --> 00:03:57.480
안 좋아하겠어요
00:03:57.480 --> 00:04:00.390
그는 12년 동안
편지를 못 받았어요
00:04:00.390 --> 00:04:04.140
친구들, 고등학교와
소원해졌어요
00:04:04.140 --> 00:04:08.910
이걸 이해시키지 못했거든요
00:04:08.910 --> 00:04:10.203
그래서 희곡을 썼어요
00:04:11.820 --> 00:04:13.833
있잖아, 그게 기억나
00:04:16.050 --> 00:04:17.490
내가 누구였는지가 아니라
00:04:17.490 --> 00:04:19.980
누가 되고 싶었는지 기억나
00:04:19.980 --> 00:04:21.630
[속삭이듯] 그 둘은 달라
00:04:21.630 --> 00:04:23.337
내가 이렇게 당신을
잘 알아서는 안 돼요
00:04:23.337 --> 00:04:25.170
왜냐하면
[미란다] 제 세상과
00:04:25.170 --> 00:04:27.810
동떨어진 사람들과
00:04:27.810 --> 00:04:31.200
이런 프로젝트를 하는 이유는
00:04:31.200 --> 00:04:36.200
어떻게 작동하고
무엇을 의미하는지에 대한
00:04:36.240 --> 00:04:39.900
제 스스로의 추측에서
벗어나기 때문이에요
00:04:39.900 --> 00:04:43.830
우정처럼 근본적인 것도요
00:04:43.830 --> 00:04:45.213
이게 우정일까?
00:04:47.700 --> 00:04:48.990
제 부모님은 작가예요
00:04:48.990 --> 00:04:53.990
그분들에게 작품에
자신을 투영하는 걸 배웠어요
00:04:55.680 --> 00:05:00.680
그리고 저는
제 작품을 통해서
00:05:01.740 --> 00:05:05.463
사람들과 친밀해지고 싶었어요
00:05:07.350 --> 00:05:08.820
자라면서 봐 온 바로는
00:05:08.820 --> 00:05:11.493
달리 관계 맺는 법을 몰랐어요
00:05:14.700 --> 00:05:17.453
잘 모르겠네요
00:05:17.453 --> 00:05:19.089
그러니까
00:05:19.089 --> 00:05:20.468
유사 가족이나
00:05:20.468 --> 00:05:25.845
날 구원하는 친구가
00:05:25.845 --> 00:05:30.000
제 작품에 등장해요
00:05:30.000 --> 00:05:32.850
흔한 소재인 건 알지만
00:05:32.850 --> 00:05:35.976
아시다시피
00:05:35.976 --> 00:05:37.694
절대 질리지 않아요!
00:05:38.702 --> 00:05:40.612
[헐떡거리며]
이건 어때요?
00:05:40.612 --> 00:05:42.279
그게 큰 거였을까?
00:05:43.290 --> 00:05:45.737
- 아닐걸
- 맞아
00:05:45.737 --> 00:05:46.792
그게 맞았어
[웃는다]
00:05:47.693 --> 00:05:48.526
고마워요
00:05:49.874 --> 00:05:52.874
[타자 소리]
00:05:55.423 --> 00:06:00.423
대학을 중퇴했고
영화를 만들고 싶었어요
00:06:01.080 --> 00:06:04.230
밴드 출신 여성들이
주위에 있었어요
00:06:04.230 --> 00:06:08.280
지하실에 녹음실을 꾸렸어요
00:06:08.280 --> 00:06:10.350
그런 생각이 있었어요
00:06:10.350 --> 00:06:13.770
스스로 길을 찾을 수 있다고요
00:06:13.770 --> 00:06:16.620
"빅 미스 무비올라"를 시작했어요
00:06:16.620 --> 00:06:19.200
무비올라가 절 고소하려 했죠
00:06:19.200 --> 00:06:21.300
"빅 미스 무비올라"에
오신 걸 환영해요
00:06:21.300 --> 00:06:24.300
저는 진행자
미란다 줄라이예요
00:06:24.300 --> 00:06:26.910
[미란다] 전제는
저한테 영화를 보내면
00:06:26.910 --> 00:06:28.950
제가 VHS로 만드는 거죠
00:06:28.950 --> 00:06:31.410
10명의 여성이 만든
10개의 영화가 담기는 거죠
00:06:31.410 --> 00:06:32.460
안녕, 바네사!
00:06:32.460 --> 00:06:34.380
[미란다] 그 비디오 테이프를
보내주는 거예요
00:06:34.380 --> 00:06:36.180
서로의 작품을
볼 수 있게 말이죠
00:06:37.710 --> 00:06:40.770
나를 영화 제작자라고
스스로 여기기 위한
00:06:40.770 --> 00:06:45.060
일을 하고 있었던 거예요
00:06:45.060 --> 00:06:48.120
10년 동안 그걸 했어요
00:06:48.120 --> 00:06:50.190
언제까지 했냐면
00:06:50.190 --> 00:06:52.540
"미 앤 유 앤 에브리원"을
만들 때까지 했어요
00:06:56.280 --> 00:06:58.585
[남성]
내 차에 왜 탔어요?
00:06:58.585 --> 00:07:00.000
[웃는다]
00:07:00.000 --> 00:07:01.230
난 당신 몰라요
00:07:01.230 --> 00:07:03.420
당신도 나에 대해
전혀 모르고요
00:07:03.420 --> 00:07:05.493
내가 아동 살인범이면
어떻게 하려고요?
00:07:07.500 --> 00:07:10.260
[여성] 그럼 좀
찬물 끼얹겠네요
00:07:10.260 --> 00:07:11.910
그렇죠?
00:07:11.910 --> 00:07:16.083
[미란다] 그 영화가
개봉하고 난 후에
00:07:17.460 --> 00:07:20.737
연기하고 깨달은 게 기억나요
00:07:20.737 --> 00:07:23.367
"그냥 영화에 나온
여자가 보고 싶은 거구나"
00:07:24.510 --> 00:07:27.363
처음에는 그게 고비였어요
00:07:28.590 --> 00:07:33.487
그때부터 관객들에게
많은 걸 요구하는
00:07:34.553 --> 00:07:37.500
작품을 만들기 시작했어요
00:07:37.500 --> 00:07:38.460
[미란다] 제가 신호를 하면
00:07:38.460 --> 00:07:41.245
저를 향해 매우
천천히 걸어와 주세요
00:07:41.245 --> 00:07:42.450
♪잔잔한 피아노 연주♪
00:07:42.450 --> 00:07:44.130
그녀를 바로 알아봤어요
00:07:44.130 --> 00:07:47.074
첫 공연 때
무대로 나와서 말이죠
00:07:47.074 --> 00:07:49.560
[관객 웃음소리]
00:07:49.560 --> 00:07:52.143
그녀에게 빛이 나는 듯 보였어요
00:07:52.143 --> 00:07:54.780
♪잔잔한 피아노 연주♪
00:07:54.780 --> 00:07:57.204
여자와 사귄 적이
두 번 있는데
00:07:57.204 --> 00:08:01.161
그녀들은 더 남성스러웠어요
00:08:01.161 --> 00:08:03.336
[관객 웃음소리]
00:08:03.336 --> 00:08:06.003
♪안락한 음악♪
00:08:13.320 --> 00:08:17.220
[미란다] 지금 저는
책을 쓰고 있어요
00:08:17.220 --> 00:08:19.478
일종의 장편 소설이에요
00:08:19.478 --> 00:08:22.470
[발소리]
00:08:22.470 --> 00:08:26.163
한 여성의
인생 2막을 다뤄요
00:08:29.040 --> 00:08:30.573
로맨스 소설이에요
00:08:32.250 --> 00:08:34.863
책에 춤도 나와요
00:08:36.900 --> 00:08:40.620
이게 제 소설이에요
00:08:40.620 --> 00:08:42.232
절대 누구도 보면
안 되는 거예요
00:08:42.232 --> 00:08:44.970
그러니까 너무
가까이 가진 마세요
00:08:44.970 --> 00:08:46.670
아니, 괜찮아요
상관 없어요
00:08:47.520 --> 00:08:49.263
이게 첫 부분이고
00:08:50.880 --> 00:08:52.083
이게 두 번째예요
00:08:53.370 --> 00:08:58.290
더이상 글이 안 써질 때
수확 체감의 법칙이죠
00:08:58.290 --> 00:09:00.720
이 옷걸이로 와요
00:09:00.720 --> 00:09:03.370
춤 출 때 입는
의상 같은 거예요
00:09:04.230 --> 00:09:05.883
아니면
00:09:05.883 --> 00:09:10.606
제 몸을 다르게
인식하고 싶을 때
00:09:10.606 --> 00:09:11.700
입는 거죠
00:09:11.700 --> 00:09:13.835
이걸 입으면
"이건 의상인데"
00:09:13.835 --> 00:09:16.567
"입은 건 누구지?"
하는 거죠
00:09:17.129 --> 00:09:20.588
♪타악기 연주♪
00:09:20.588 --> 00:09:22.380
실생활에서는 말이 안 되는
00:09:22.380 --> 00:09:26.010
옷들을 사기 시작했어요
00:09:26.010 --> 00:09:28.230
이런 거 하기에는
정말 좋아요
00:09:28.230 --> 00:09:29.698
이건 도대체
00:09:29.698 --> 00:09:30.751
이게 뭐죠?
00:09:30.751 --> 00:09:32.940
♪활발한 트라이앵글 연주♪
00:09:32.940 --> 00:09:36.000
[미란다] 저한테
항상 중요한 건
00:09:36.000 --> 00:09:37.920
에너지, 즐거움, 신비예요
00:09:37.920 --> 00:09:42.060
이런 매체들이 존재하는데
00:09:42.060 --> 00:09:44.850
사용해 보지 않은
00:09:44.850 --> 00:09:47.910
소재와 형식을 활용하는 건
00:09:47.910 --> 00:09:52.380
물리적인 차원에서의
새로움과 신비예요
00:09:52.380 --> 00:09:54.993
합작의 차원에서도
그렇고요
00:09:56.382 --> 00:10:00.090
[타자 소리]
00:10:00.090 --> 00:10:03.270
팬데믹 첫 날에
00:10:03.270 --> 00:10:07.320
모르는 번호로
전화가 왔어요
00:10:07.320 --> 00:10:11.213
전화를 받으니
판매원 같았어요
00:10:11.213 --> 00:10:12.949
[개 짖는 소리]
00:10:12.949 --> 00:10:15.730
미란다의 전화번호가
저한테 배정됐어요
00:10:16.830 --> 00:10:19.650
그녀는 전형적인
고객이 아니었어요
00:10:19.650 --> 00:10:23.853
바로 전화를 끊거나
수신 거부를 하지 않았어요
00:10:25.350 --> 00:10:26.910
제가 어쩌다
자비 출판 작가 목록에
00:10:26.910 --> 00:10:29.703
올라갔나 했는데
아니었어요
00:10:31.290 --> 00:10:35.017
모든 질문에 답하고
이렇게 물었어요
00:10:35.017 --> 00:10:37.260
"질문을 좀 해도 될까요?"
00:10:37.260 --> 00:10:40.140
어디냐고 물으니
필리핀이라고 했어요
00:10:40.140 --> 00:10:41.973
나이를 물으니
27살 이라고 했죠
00:10:42.900 --> 00:10:45.540
성별은 가늠되지 않았어요
00:10:45.540 --> 00:10:48.240
트랜스 여성이었어요
00:10:48.240 --> 00:10:49.290
[제이] 이곳
필리핀은 대부분
00:10:49.290 --> 00:10:53.370
로마 가톨릭 교도예요
00:10:53.370 --> 00:10:57.000
받아들여지기 굉장히 힘들어요
00:10:57.000 --> 00:10:59.160
공동체에 속하기 힘들죠
00:10:59.160 --> 00:11:02.020
제 배경을 공유했고
00:11:03.000 --> 00:11:07.503
미란다는 공동 프로젝트를
생각해 냈어요
00:11:08.760 --> 00:11:13.637
이게 제이와의 프로젝트로부터
00:11:13.637 --> 00:11:18.969
제가 만든 한정판이에요
00:11:19.590 --> 00:11:22.980
과제를 저에게
보낼 거라고 했어요
00:11:22.980 --> 00:11:27.003
그에 대해 저는
사진으로 답하라고요
00:11:27.840 --> 00:11:29.400
이게 첫 과제예요
00:11:29.400 --> 00:11:34.400
어떤 것에
절을 해 달라고 했어요
00:11:35.310 --> 00:11:39.300
저에게 중요한 것에 말이죠
돈과 침대예요
00:11:39.300 --> 00:11:40.683
잠 자는 걸 좋아하거든요
00:11:42.810 --> 00:11:47.810
이 사진은 제 모든
고통이 생기는 곳이에요
00:11:50.760 --> 00:11:55.140
[미란다] 과제를 주고
가장 기분이 좋을 때는
00:11:55.140 --> 00:11:59.163
더 대담한 것을
상대방이 보낼 때예요
00:12:00.750 --> 00:12:03.780
그게 바로 진정한 합작이죠
00:12:03.780 --> 00:12:06.700
그런 순간이
제이와 자주 있었어요
00:12:06.700 --> 00:12:09.150
♪잔잔하고 영묘한 음악♪
00:12:09.150 --> 00:12:10.800
[제이] 이건 저예요
00:12:10.800 --> 00:12:15.800
미란다와 이걸 공유하는 건
위험 부담이 컸어요
00:12:16.140 --> 00:12:18.180
동시에 행복했어요
00:12:18.180 --> 00:12:22.770
모든 걸 표현할 수 있었거든요
00:12:22.770 --> 00:12:24.630
모든 고통과
00:12:24.630 --> 00:12:29.047
제 인생의 모든 진실이
이 프로젝트에 있어요
00:12:29.047 --> 00:12:31.350
♪음악♪
00:12:31.350 --> 00:12:34.760
제 스스로의 문제들
00:12:36.000 --> 00:12:38.760
신뢰와 유기처럼
00:12:38.760 --> 00:12:43.760
많은 것들이
어렵게 만들어요
00:12:43.980 --> 00:12:45.900
사람과 가까워지는 것을요
00:12:45.900 --> 00:12:47.490
그래서 기적 같아요
00:12:47.490 --> 00:12:49.863
이런 관계를 맺게 되는 것이요
00:12:51.360 --> 00:12:55.500
아름답고 감동적이고
가벼워져요
00:12:55.500 --> 00:12:57.810
정말로 엄청나요
00:12:57.810 --> 00:13:00.997
내면에서는 가볍지 않거든요
00:13:00.997 --> 00:13:02.232
[헛웃음]
00:13:02.232 --> 00:13:04.982
♪음악♪
00:13:06.270 --> 00:13:08.100
위험을 감수하는 순간은
00:13:08.100 --> 00:13:13.100
무엇이든 가능해지는 것 같아요
00:13:13.165 --> 00:13:15.915
♪음악♪
00:13:17.820 --> 00:13:21.304
꿈 속에 있는 것 같아요
00:13:21.304 --> 00:13:24.054
♪음악♪
00:13:26.130 --> 00:13:30.530
홀로 외롭게 꾸지 않고
함께 꾸는 꿈이에요
00:13:30.530 --> 00:13:33.280
♪음악♪
00:13:34.285 --> 00:13:36.720
이렇게 일하는 것의 보상은
00:13:36.720 --> 00:13:39.130
창작의 자유예요
00:13:41.010 --> 00:13:42.606
모든 면에서요
00:13:42.606 --> 00:13:45.273
♪음악♪
00:13:54.442 --> 00:13:57.025
♪영묘하고 안락한 음악♪
00:14:14.209 --> 00:14:17.626
♪음악♪