WEBVTT 00:00:00.125 --> 00:00:02.708 ♪영묘하고 안락한 음악♪ 00:00:08.963 --> 00:00:11.098 [자물쇠 소리] 00:00:11.098 --> 00:00:13.848 [걸음 소리] 00:00:26.168 --> 00:00:29.251 [차 엔진 소리] 00:00:32.227 --> 00:00:34.650 ♪부드러운 음악♪ 00:00:34.650 --> 00:00:39.650 [미란다] 제게 대체로 위험은 안전지대예요 00:00:42.930 --> 00:00:45.907 저는 그런 아이였어요 00:00:45.907 --> 00:00:48.060 "뭘 하라고 부추겨 봐" 00:00:48.060 --> 00:00:51.373 그 느낌이 좋았어요 00:00:51.373 --> 00:00:54.040 ♪부드러운 음악♪ 00:00:55.909 --> 00:00:58.826 [바스락거리는 소리] 00:01:00.448 --> 00:01:03.115 ♪부드러운 음악♪ 00:01:04.055 --> 00:01:08.388 일곱 살 언저리 때 기억이 나네요 00:01:09.450 --> 00:01:12.030 공원에서 놀고 있었는데 00:01:12.030 --> 00:01:14.520 격렬한 농구 게임을 하면서 00:01:14.520 --> 00:01:17.250 남자들이 소리치고 있었어요 00:01:17.250 --> 00:01:18.800 "나, 나한테!" 00:01:18.800 --> 00:01:20.040 아시죠? [킬킬 웃는다] 00:01:20.040 --> 00:01:25.022 친구들이 저기 가서 해 보라고 부추겼어요 00:01:25.022 --> 00:01:27.060 ♪부드러운 음악♪ 00:01:27.060 --> 00:01:28.830 [미란다] 이거 잠깐 들어 주시겠어요? 00:01:28.830 --> 00:01:31.920 언제든 놓으셔도 상관 없어요 00:01:31.920 --> 00:01:32.753 감사합니다 00:01:34.080 --> 00:01:36.780 [미란다] 전 바로 뛰어들어서 00:01:36.780 --> 00:01:38.820 "나, 나한테" 소리쳤어요 00:01:38.820 --> 00:01:42.360 하는 걸 보고 따라했죠 [킬킬 웃는다] 00:01:42.360 --> 00:01:45.240 전 매우 들떴어요 00:01:45.240 --> 00:01:47.850 해냈고 살아남았으니까요 00:01:47.850 --> 00:01:49.710 [미란다] 이거 잠깐 들어 주시겠어요? 00:01:49.710 --> 00:01:52.083 언제든 놓으셔도 상관 없어요 00:01:53.400 --> 00:01:56.640 [미란다] 두려워하지 않는다면 00:01:56.640 --> 00:01:59.880 두려워할 필요가 없다고 느끼면 00:01:59.880 --> 00:02:02.070 나는 것과 같은 초능력을 가진다는 걸 00:02:02.070 --> 00:02:04.239 그때 배운 것 같아요 00:02:04.239 --> 00:02:06.989 ♪신기한 전자 음악♪ 00:02:09.510 --> 00:02:13.350 저를 작가, 영화 제작자 예술가라고 소개해요 00:02:13.350 --> 00:02:14.670 그 범위에서 00:02:14.670 --> 00:02:16.090 저는 공연하고 00:02:18.120 --> 00:02:21.843 여러 매체를 통해 일하고 있어요 00:02:21.843 --> 00:02:24.593 ♪신기한 전자 음악♪ 00:02:26.040 --> 00:02:28.350 어떤 것들은 숨겨진 이유가 있어요 00:02:28.350 --> 00:02:30.780 보게 되면 결코 이전과 같을 수 없어요 00:02:30.780 --> 00:02:33.429 전 변모하고 싶었어요 00:02:33.429 --> 00:02:35.880 ♪신기한 전자 음악♪ 00:02:35.880 --> 00:02:38.760 [미란다] 백만 개의 하위 장르가 있다고 느껴요 00:02:38.760 --> 00:02:39.720 그것들 중에서 00:02:39.720 --> 00:02:42.060 "영화 제작자"라고 하면 00:02:42.060 --> 00:02:44.732 장편 영화가 포함돼요 00:02:44.732 --> 00:02:46.020 [미란다] 컷! 00:02:46.020 --> 00:02:48.976 또 하루만에 무척 빨리 만드는 것도 00:02:48.976 --> 00:02:51.150 포함된다고 저는 여겨요 00:02:51.150 --> 00:02:54.116 순수주의자가 아닌 거죠 00:02:54.116 --> 00:02:57.420 ♪풍부하고 영묘한 음악♪ 00:02:57.420 --> 00:02:59.280 굉장히 어릴 때 시작했어요 00:02:59.280 --> 00:03:02.070 열여섯 살에 첫 희곡을 00:03:02.070 --> 00:03:04.699 쓰고 연출했으니까요 00:03:04.699 --> 00:03:07.449 [걸음 소리] 00:03:08.430 --> 00:03:12.483 감옥에 있는 남자와 서신을 주고받았어요 00:03:14.760 --> 00:03:17.820 잡지 뒤에 감옥 펜팔 목록이 00:03:17.820 --> 00:03:19.710 있던 때였어요 00:03:19.710 --> 00:03:22.593 무작위로 그 사람을 선택했어요 00:03:23.580 --> 00:03:24.840 로맨틱하지 않았어요 00:03:24.840 --> 00:03:28.320 저는 다행히도 완고한 페미니스트였거든요 00:03:28.320 --> 00:03:32.790 경계를 분명히 한 후 굉장히 친밀해졌어요 00:03:32.790 --> 00:03:34.830 친구에게, 이건 법률 문서예요 00:03:34.830 --> 00:03:37.050 그 반대라면 좋겠네요 00:03:37.050 --> 00:03:38.610 오늘 하루는 어땠나요? 00:03:38.610 --> 00:03:39.960 우리가 만날 수 있다면 좋겠어요 00:03:39.960 --> 00:03:42.150 언젠가는 만날 수도 있겠죠 00:03:42.150 --> 00:03:44.850 [미란다] 그와 저는 관심을 좋아한다는 00:03:44.850 --> 00:03:48.423 비슷한 이유로 편지를 쓴 것 같아요 00:03:49.320 --> 00:03:51.450 어떤 십대 소녀가 00:03:51.450 --> 00:03:55.260 그 사람 삶에서 유일한 자유인인 걸 00:03:55.260 --> 00:03:57.480 안 좋아하겠어요 00:03:57.480 --> 00:04:00.390 그는 12년 동안 편지를 못 받았어요 00:04:00.390 --> 00:04:04.140 친구들, 고등학교와 소원해졌어요 00:04:04.140 --> 00:04:08.910 이걸 이해시키지 못했거든요 00:04:08.910 --> 00:04:10.203 그래서 희곡을 썼어요 00:04:11.820 --> 00:04:13.833 있잖아, 그게 기억나 00:04:16.050 --> 00:04:17.490 내가 누구였는지가 아니라 00:04:17.490 --> 00:04:19.980 누가 되고 싶었는지 기억나 00:04:19.980 --> 00:04:21.630 [속삭이듯] 그 둘은 달라 00:04:21.630 --> 00:04:23.337 내가 이렇게 당신을 잘 알아서는 안 돼요 00:04:23.337 --> 00:04:25.170 왜냐하면 [미란다] 제 세상과 00:04:25.170 --> 00:04:27.810 동떨어진 사람들과 00:04:27.810 --> 00:04:31.200 이런 프로젝트를 하는 이유는 00:04:31.200 --> 00:04:36.200 어떻게 작동하고 무엇을 의미하는지에 대한 00:04:36.240 --> 00:04:39.900 제 스스로의 추측에서 벗어나기 때문이에요 00:04:39.900 --> 00:04:43.830 우정처럼 근본적인 것도요 00:04:43.830 --> 00:04:45.213 이게 우정일까? 00:04:47.700 --> 00:04:48.990 제 부모님은 작가예요 00:04:48.990 --> 00:04:53.990 그분들에게 작품에 자신을 투영하는 걸 배웠어요 00:04:55.680 --> 00:05:00.680 그리고 저는 제 작품을 통해서 00:05:01.740 --> 00:05:05.463 사람들과 친밀해지고 싶었어요 00:05:07.350 --> 00:05:08.820 자라면서 봐 온 바로는 00:05:08.820 --> 00:05:11.493 달리 관계 맺는 법을 몰랐어요 00:05:14.700 --> 00:05:17.453 잘 모르겠네요 00:05:17.453 --> 00:05:19.089 그러니까 00:05:19.089 --> 00:05:20.468 유사 가족이나 00:05:20.468 --> 00:05:25.845 날 구원하는 친구가 00:05:25.845 --> 00:05:30.000 제 작품에 등장해요 00:05:30.000 --> 00:05:32.850 흔한 소재인 건 알지만 00:05:32.850 --> 00:05:35.976 아시다시피 00:05:35.976 --> 00:05:37.694 절대 질리지 않아요! 00:05:38.702 --> 00:05:40.612 [헐떡거리며] 이건 어때요? 00:05:40.612 --> 00:05:42.279 그게 큰 거였을까? 00:05:43.290 --> 00:05:45.737 - 아닐걸 - 맞아 00:05:45.737 --> 00:05:46.792 그게 맞았어 [웃는다] 00:05:47.693 --> 00:05:48.526 고마워요 00:05:49.874 --> 00:05:52.874 [타자 소리] 00:05:55.423 --> 00:06:00.423 대학을 중퇴했고 영화를 만들고 싶었어요 00:06:01.080 --> 00:06:04.230 밴드 출신 여성들이 주위에 있었어요 00:06:04.230 --> 00:06:08.280 지하실에 녹음실을 꾸렸어요 00:06:08.280 --> 00:06:10.350 그런 생각이 있었어요 00:06:10.350 --> 00:06:13.770 스스로 길을 찾을 수 있다고요 00:06:13.770 --> 00:06:16.620 "빅 미스 무비올라"를 시작했어요 00:06:16.620 --> 00:06:19.200 무비올라가 절 고소하려 했죠 00:06:19.200 --> 00:06:21.300 "빅 미스 무비올라"에 오신 걸 환영해요 00:06:21.300 --> 00:06:24.300 저는 진행자 미란다 줄라이예요 00:06:24.300 --> 00:06:26.910 [미란다] 전제는 저한테 영화를 보내면 00:06:26.910 --> 00:06:28.950 제가 VHS로 만드는 거죠 00:06:28.950 --> 00:06:31.410 10명의 여성이 만든 10개의 영화가 담기는 거죠 00:06:31.410 --> 00:06:32.460 안녕, 바네사! 00:06:32.460 --> 00:06:34.380 [미란다] 그 비디오 테이프를 보내주는 거예요 00:06:34.380 --> 00:06:36.180 서로의 작품을 볼 수 있게 말이죠 00:06:37.710 --> 00:06:40.770 나를 영화 제작자라고 스스로 여기기 위한 00:06:40.770 --> 00:06:45.060 일을 하고 있었던 거예요 00:06:45.060 --> 00:06:48.120 10년 동안 그걸 했어요 00:06:48.120 --> 00:06:50.190 언제까지 했냐면 00:06:50.190 --> 00:06:52.540 "미 앤 유 앤 에브리원"을 만들 때까지 했어요 00:06:56.280 --> 00:06:58.585 [남성] 내 차에 왜 탔어요? 00:06:58.585 --> 00:07:00.000 [웃는다] 00:07:00.000 --> 00:07:01.230 난 당신 몰라요 00:07:01.230 --> 00:07:03.420 당신도 나에 대해 전혀 모르고요 00:07:03.420 --> 00:07:05.493 내가 아동 살인범이면 어떻게 하려고요? 00:07:07.500 --> 00:07:10.260 [여성] 그럼 좀 찬물 끼얹겠네요 00:07:10.260 --> 00:07:11.910 그렇죠? 00:07:11.910 --> 00:07:16.083 [미란다] 그 영화가 개봉하고 난 후에 00:07:17.460 --> 00:07:20.737 연기하고 깨달은 게 기억나요 00:07:20.737 --> 00:07:23.367 "그냥 영화에 나온 여자가 보고 싶은 거구나" 00:07:24.510 --> 00:07:27.363 처음에는 그게 고비였어요 00:07:28.590 --> 00:07:33.487 그때부터 관객들에게 많은 걸 요구하는 00:07:34.553 --> 00:07:37.500 작품을 만들기 시작했어요 00:07:37.500 --> 00:07:38.460 [미란다] 제가 신호를 하면 00:07:38.460 --> 00:07:41.245 저를 향해 매우 천천히 걸어와 주세요 00:07:41.245 --> 00:07:42.450 ♪잔잔한 피아노 연주♪ 00:07:42.450 --> 00:07:44.130 그녀를 바로 알아봤어요 00:07:44.130 --> 00:07:47.074 첫 공연 때 무대로 나와서 말이죠 00:07:47.074 --> 00:07:49.560 [관객 웃음소리] 00:07:49.560 --> 00:07:52.143 그녀에게 빛이 나는 듯 보였어요 00:07:52.143 --> 00:07:54.780 ♪잔잔한 피아노 연주♪ 00:07:54.780 --> 00:07:57.204 여자와 사귄 적이 두 번 있는데 00:07:57.204 --> 00:08:01.161 그녀들은 더 남성스러웠어요 00:08:01.161 --> 00:08:03.336 [관객 웃음소리] 00:08:03.336 --> 00:08:06.003 ♪안락한 음악♪ 00:08:13.320 --> 00:08:17.220 [미란다] 지금 저는 책을 쓰고 있어요 00:08:17.220 --> 00:08:19.478 일종의 장편 소설이에요 00:08:19.478 --> 00:08:22.470 [발소리] 00:08:22.470 --> 00:08:26.163 한 여성의 인생 2막을 다뤄요 00:08:29.040 --> 00:08:30.573 로맨스 소설이에요 00:08:32.250 --> 00:08:34.863 책에 춤도 나와요 00:08:36.900 --> 00:08:40.620 이게 제 소설이에요 00:08:40.620 --> 00:08:42.232 절대 누구도 보면 안 되는 거예요 00:08:42.232 --> 00:08:44.970 그러니까 너무 가까이 가진 마세요 00:08:44.970 --> 00:08:46.670 아니, 괜찮아요 상관 없어요 00:08:47.520 --> 00:08:49.263 이게 첫 부분이고 00:08:50.880 --> 00:08:52.083 이게 두 번째예요 00:08:53.370 --> 00:08:58.290 더이상 글이 안 써질 때 수확 체감의 법칙이죠 00:08:58.290 --> 00:09:00.720 이 옷걸이로 와요 00:09:00.720 --> 00:09:03.370 춤 출 때 입는 의상 같은 거예요 00:09:04.230 --> 00:09:05.883 아니면 00:09:05.883 --> 00:09:10.606 제 몸을 다르게 인식하고 싶을 때 00:09:10.606 --> 00:09:11.700 입는 거죠 00:09:11.700 --> 00:09:13.835 이걸 입으면 "이건 의상인데" 00:09:13.835 --> 00:09:16.567 "입은 건 누구지?" 하는 거죠 00:09:17.129 --> 00:09:20.588 ♪타악기 연주♪ 00:09:20.588 --> 00:09:22.380 실생활에서는 말이 안 되는 00:09:22.380 --> 00:09:26.010 옷들을 사기 시작했어요 00:09:26.010 --> 00:09:28.230 이런 거 하기에는 정말 좋아요 00:09:28.230 --> 00:09:29.698 이건 도대체 00:09:29.698 --> 00:09:30.751 이게 뭐죠? 00:09:30.751 --> 00:09:32.940 ♪활발한 트라이앵글 연주♪ 00:09:32.940 --> 00:09:36.000 [미란다] 저한테 항상 중요한 건 00:09:36.000 --> 00:09:37.920 에너지, 즐거움, 신비예요 00:09:37.920 --> 00:09:42.060 이런 매체들이 존재하는데 00:09:42.060 --> 00:09:44.850 사용해 보지 않은 00:09:44.850 --> 00:09:47.910 소재와 형식을 활용하는 건 00:09:47.910 --> 00:09:52.380 물리적인 차원에서의 새로움과 신비예요 00:09:52.380 --> 00:09:54.993 합작의 차원에서도 그렇고요 00:09:56.382 --> 00:10:00.090 [타자 소리] 00:10:00.090 --> 00:10:03.270 팬데믹 첫 날에 00:10:03.270 --> 00:10:07.320 모르는 번호로 전화가 왔어요 00:10:07.320 --> 00:10:11.213 전화를 받으니 판매원 같았어요 00:10:11.213 --> 00:10:12.949 [개 짖는 소리] 00:10:12.949 --> 00:10:15.730 미란다의 전화번호가 저한테 배정됐어요 00:10:16.830 --> 00:10:19.650 그녀는 전형적인 고객이 아니었어요 00:10:19.650 --> 00:10:23.853 바로 전화를 끊거나 수신 거부를 하지 않았어요 00:10:25.350 --> 00:10:26.910 제가 어쩌다 자비 출판 작가 목록에 00:10:26.910 --> 00:10:29.703 올라갔나 했는데 아니었어요 00:10:31.290 --> 00:10:35.017 모든 질문에 답하고 이렇게 물었어요 00:10:35.017 --> 00:10:37.260 "질문을 좀 해도 될까요?" 00:10:37.260 --> 00:10:40.140 어디냐고 물으니 필리핀이라고 했어요 00:10:40.140 --> 00:10:41.973 나이를 물으니 27살 이라고 했죠 00:10:42.900 --> 00:10:45.540 성별은 가늠되지 않았어요 00:10:45.540 --> 00:10:48.240 트랜스 여성이었어요 00:10:48.240 --> 00:10:49.290 [제이] 이곳 필리핀은 대부분 00:10:49.290 --> 00:10:53.370 로마 가톨릭 교도예요 00:10:53.370 --> 00:10:57.000 받아들여지기 굉장히 힘들어요 00:10:57.000 --> 00:10:59.160 공동체에 속하기 힘들죠 00:10:59.160 --> 00:11:02.020 제 배경을 공유했고 00:11:03.000 --> 00:11:07.503 미란다는 공동 프로젝트를 생각해 냈어요 00:11:08.760 --> 00:11:13.637 이게 제이와의 프로젝트로부터 00:11:13.637 --> 00:11:18.969 제가 만든 한정판이에요 00:11:19.590 --> 00:11:22.980 과제를 저에게 보낼 거라고 했어요 00:11:22.980 --> 00:11:27.003 그에 대해 저는 사진으로 답하라고요 00:11:27.840 --> 00:11:29.400 이게 첫 과제예요 00:11:29.400 --> 00:11:34.400 어떤 것에 절을 해 달라고 했어요 00:11:35.310 --> 00:11:39.300 저에게 중요한 것에 말이죠 돈과 침대예요 00:11:39.300 --> 00:11:40.683 잠 자는 걸 좋아하거든요 00:11:42.810 --> 00:11:47.810 이 사진은 제 모든 고통이 생기는 곳이에요 00:11:50.760 --> 00:11:55.140 [미란다] 과제를 주고 가장 기분이 좋을 때는 00:11:55.140 --> 00:11:59.163 더 대담한 것을 상대방이 보낼 때예요 00:12:00.750 --> 00:12:03.780 그게 바로 진정한 합작이죠 00:12:03.780 --> 00:12:06.700 그런 순간이 제이와 자주 있었어요 00:12:06.700 --> 00:12:09.150 ♪잔잔하고 영묘한 음악♪ 00:12:09.150 --> 00:12:10.800 [제이] 이건 저예요 00:12:10.800 --> 00:12:15.800 미란다와 이걸 공유하는 건 위험 부담이 컸어요 00:12:16.140 --> 00:12:18.180 동시에 행복했어요 00:12:18.180 --> 00:12:22.770 모든 걸 표현할 수 있었거든요 00:12:22.770 --> 00:12:24.630 모든 고통과 00:12:24.630 --> 00:12:29.047 제 인생의 모든 진실이 이 프로젝트에 있어요 00:12:29.047 --> 00:12:31.350 ♪음악♪ 00:12:31.350 --> 00:12:34.760 제 스스로의 문제들 00:12:36.000 --> 00:12:38.760 신뢰와 유기처럼 00:12:38.760 --> 00:12:43.760 많은 것들이 어렵게 만들어요 00:12:43.980 --> 00:12:45.900 사람과 가까워지는 것을요 00:12:45.900 --> 00:12:47.490 그래서 기적 같아요 00:12:47.490 --> 00:12:49.863 이런 관계를 맺게 되는 것이요 00:12:51.360 --> 00:12:55.500 아름답고 감동적이고 가벼워져요 00:12:55.500 --> 00:12:57.810 정말로 엄청나요 00:12:57.810 --> 00:13:00.997 내면에서는 가볍지 않거든요 00:13:00.997 --> 00:13:02.232 [헛웃음] 00:13:02.232 --> 00:13:04.982 ♪음악♪ 00:13:06.270 --> 00:13:08.100 위험을 감수하는 순간은 00:13:08.100 --> 00:13:13.100 무엇이든 가능해지는 것 같아요 00:13:13.165 --> 00:13:15.915 ♪음악♪ 00:13:17.820 --> 00:13:21.304 꿈 속에 있는 것 같아요 00:13:21.304 --> 00:13:24.054 ♪음악♪ 00:13:26.130 --> 00:13:30.530 홀로 외롭게 꾸지 않고 함께 꾸는 꿈이에요 00:13:30.530 --> 00:13:33.280 ♪음악♪ 00:13:34.285 --> 00:13:36.720 이렇게 일하는 것의 보상은 00:13:36.720 --> 00:13:39.130 창작의 자유예요 00:13:41.010 --> 00:13:42.606 모든 면에서요 00:13:42.606 --> 00:13:45.273 ♪음악♪ 00:13:54.442 --> 00:13:57.025 ♪영묘하고 안락한 음악♪ 00:14:14.209 --> 00:14:17.626 ♪음악♪