0:00:00.125,0:00:02.708
♪영묘하고 안락한 음악♪
0:00:08.963,0:00:11.098
[자물쇠 소리]
0:00:11.098,0:00:13.848
[걸음 소리]
0:00:27.118,0:00:30.471
"미란다 줄라이"
0:00:32.227,0:00:34.650
♪부드러운 음악♪
0:00:34.650,0:00:40.550
[미란다] 제게 모험은[br]굉장히 친숙해요
0:00:42.830,0:00:45.997
저는 그런 아이였어요
0:00:45.997,0:00:47.950
"뭘 하라고 부추겨 봐"
0:00:48.000,0:00:50.753
그 쾌감이 좋았어요
0:00:51.373,0:00:54.040
♪부드러운 음악♪
0:00:55.909,0:00:58.826
[바스락거리는 소리]
0:01:00.448,0:01:03.115
♪부드러운 음악♪
0:01:04.055,0:01:09.108
일곱 살 언저리 때[br]기억이 나네요
0:01:09.450,0:01:12.030
공원에서 놀고 있었는데
0:01:12.030,0:01:14.520
격렬한 농구 게임을 하면서
0:01:14.520,0:01:17.250
남자들이 소리치고 있었어요
0:01:17.250,0:01:18.800
"나, 나한테!"
0:01:18.800,0:01:20.040
아시죠?[br][킬킬 웃는다]
0:01:20.040,0:01:25.022
친구들이 저기 가서[br]해 보라고 부추겼어요
0:01:25.022,0:01:27.060
♪부드러운 음악♪
0:01:27.060,0:01:28.830
[미란다] 이거 잠깐[br]들어 주시겠어요?
0:01:28.830,0:01:31.920
언제든 놓으셔도 상관 없어요
0:01:31.920,0:01:32.753
감사합니다
0:01:34.080,0:01:36.780
[미란다] 전 바로 뛰어들어서
0:01:36.780,0:01:38.820
"나, 나한테" 소리쳤어요
0:01:38.820,0:01:42.360
하는 걸 보고 따라했죠[br][킬킬 웃는다]
0:01:42.360,0:01:45.240
전 매우 들떴어요
0:01:45.240,0:01:47.850
해냈고 살아남았으니까요
0:01:47.850,0:01:49.710
[미란다] 이거 잠깐[br]들어 주시겠어요?
0:01:49.710,0:01:52.083
언제든 놓으셔도 상관 없어요
0:01:53.400,0:01:56.640
[미란다] 두려워하지 않는다면
0:01:56.640,0:01:59.880
두려워할 필요가[br]없다고 느끼면
0:01:59.880,0:02:02.070
나는 것과 같은[br]초능력을 가진다는 걸
0:02:02.070,0:02:04.239
그때 배운 것 같아요
0:02:04.239,0:02:06.989
♪신기한 전자 음악♪
0:02:09.510,0:02:13.350
저를 작가, 영화 제작자[br]예술가라고 소개해요
0:02:13.350,0:02:14.670
그 범위에서
0:02:14.670,0:02:16.090
저는 공연하고
0:02:18.120,0:02:21.843
여러 매체를 통해[br]일하고 있어요
0:02:21.843,0:02:24.593
♪신기한 전자 음악♪
0:02:26.040,0:02:28.350
어떤 것들은[br]숨겨진 이유가 있어요
0:02:28.350,0:02:30.780
보게 되면 결코[br]이전과 같을 수 없어요
0:02:30.780,0:02:33.429
전 변모하고 싶었어요
0:02:33.429,0:02:35.880
♪신기한 전자 음악♪
0:02:35.880,0:02:38.760
[미란다] 백만 개의[br]하위 장르가 있다고 느껴요
0:02:38.760,0:02:39.720
그중에서
0:02:39.720,0:02:42.060
"영화 제작자"라고 하면
0:02:42.060,0:02:44.732
장편 영화가 포함돼요
0:02:44.732,0:02:46.020
[미란다] 컷!
0:02:46.020,0:02:48.976
또 하루만에 무척[br]빨리 만드는 것도
0:02:48.976,0:02:51.150
포함된다고 저는 여겨요
0:02:51.150,0:02:54.036
순수주의자가 아닌 거죠
0:02:54.036,0:02:57.170
♪풍부하고 영묘한 음악♪
0:02:57.170,0:02:59.280
굉장히 어릴 때 시작했어요
0:02:59.280,0:03:02.070
열여섯 살에 첫 희곡을
0:03:02.070,0:03:04.699
쓰고 연출했으니까요
0:03:04.699,0:03:07.449
[걸음 소리]
0:03:08.430,0:03:12.483
감옥에 있는 남자와[br]서신을 주고받았어요
0:03:14.760,0:03:17.820
잡지 뒤에[br]감옥 펜팔 목록이
0:03:17.820,0:03:19.710
있던 때였어요
0:03:19.710,0:03:22.593
무작위로 그 사람을 선택했어요
0:03:23.580,0:03:24.840
로맨틱하지 않았어요
0:03:24.840,0:03:28.320
저는 다행히도 완고한[br]페미니스트였거든요
0:03:28.320,0:03:32.790
경계를 분명히 한 후[br]굉장히 친밀해졌어요
0:03:32.790,0:03:34.830
친구에게, 이건 법률 문서예요
0:03:34.830,0:03:37.050
그 반대라면 좋겠네요
0:03:37.050,0:03:38.610
오늘 하루는 어땠나요?
0:03:38.610,0:03:39.960
우리가 만날 수 있다면 좋겠어요
0:03:39.960,0:03:42.150
언젠가는 만날 수도 있겠죠
0:03:42.150,0:03:44.850
[미란다] 그와 저는[br]관심을 좋아한다는
0:03:44.850,0:03:48.423
비슷한 이유로[br]편지를 쓴 것 같아요
0:03:49.320,0:03:51.450
어떤 십대 소녀가
0:03:51.450,0:03:55.260
그 사람 삶에서[br]유일한 자유인인 걸
0:03:55.260,0:03:57.480
안 좋아하겠어요
0:03:57.480,0:04:00.390
그는 12년 동안[br]편지를 못 받았어요
0:04:00.390,0:04:04.140
친구들, 고등학교와[br]저는 소원해졌어요
0:04:04.140,0:04:08.330
이걸 이해시키지 못했거든요
0:04:08.820,0:04:10.203
그래서 희곡을 썼어요
0:04:11.820,0:04:13.833
있잖아, 그게 기억나
0:04:16.050,0:04:17.490
내가 누구였는지가 아니라
0:04:17.490,0:04:19.980
누가 되고 싶었는지 기억나
0:04:19.980,0:04:21.630
[속삭이듯] 그 둘은 달라
0:04:21.630,0:04:23.337
내가 이렇게 당신을[br]잘 알아서는 안 돼요
0:04:23.337,0:04:25.170
왜냐하면[br][미란다] 제 세상과
0:04:25.170,0:04:27.810
동떨어진 사람들과
0:04:27.810,0:04:31.200
이런 프로젝트를 하는 이유는
0:04:31.200,0:04:36.200
어떻게 작동하고[br]무엇을 의미하는지에 대한
0:04:36.240,0:04:39.900
제 스스로의 추측에서[br]벗어나기 때문이에요
0:04:39.900,0:04:43.830
우정처럼 근본적인 것도요
0:04:43.830,0:04:45.213
이게 우정일까?
0:04:47.700,0:04:48.990
제 부모님은 작가예요
0:04:48.990,0:04:54.813
그분들에게 작품에[br]자신을 투영하는 걸 배웠어요
0:04:55.680,0:05:00.530
그리고 저는[br]제 작품을 통해서
0:05:00.530,0:05:05.463
사람들과 친밀해지고 싶었어요
0:05:07.290,0:05:08.820
자라면서 봐 온 바로는
0:05:08.820,0:05:11.333
관계 맺는 법을[br]달리 몰랐어요
0:05:14.700,0:05:17.453
잘 모르겠네요
0:05:17.453,0:05:19.089
그러니까
0:05:19.089,0:05:20.468
유사 가족이나
0:05:20.468,0:05:25.845
날 구원하는 친구가
0:05:25.845,0:05:30.000
제 작품에 등장해요
0:05:30.000,0:05:32.850
흔한 소재인 건 알지만
0:05:32.850,0:05:35.946
아시다시피
0:05:35.946,0:05:37.694
절대 질리지 않아요!
0:05:38.522,0:05:40.612
[헐떡거리며][br]이거 어때요?
0:05:40.835,0:05:42.279
그게 큰 거였을까?
0:05:43.290,0:05:45.737
- 아닐걸[br]- 맞아
0:05:45.737,0:05:46.792
그게 맞았어[br][웃는다]
0:05:47.693,0:05:48.526
고마워요
0:05:49.874,0:05:52.874
[타자 소리]
0:05:55.423,0:06:00.513
대학을 중퇴했고[br]영화를 만들고 싶었어요
0:06:01.080,0:06:04.230
밴드 출신 여성들이[br]주위에 있었어요
0:06:04.230,0:06:08.280
지하실에 녹음실을 꾸렸어요
0:06:08.280,0:06:10.350
그런 생각이 있었어요
0:06:10.350,0:06:13.770
스스로 길을 찾을 수 있다고요
0:06:13.770,0:06:16.620
'빅 미스 무비올라'를 시작했어요
0:06:16.620,0:06:19.200
무비올라가 절 고소하려 했죠
0:06:19.200,0:06:21.300
'빅 미스 무비올라'에[br]오신 걸 환영해요
0:06:21.300,0:06:24.300
저는 진행자[br]미란다 줄라이예요
0:06:24.300,0:06:26.910
[미란다] 전제는[br]저한테 영화를 보내면
0:06:26.910,0:06:28.950
제가 VHS로 만드는 거죠
0:06:28.950,0:06:31.410
10명의 여성이 만든[br]10개의 영화가 담기는 거죠
0:06:31.410,0:06:32.460
안녕, 바네사!
0:06:32.460,0:06:34.380
[미란다] 그 비디오 테이프를[br]보내주는 거예요
0:06:34.380,0:06:36.180
서로의 작품을[br]볼 수 있게 말이죠
0:06:37.710,0:06:42.650
나를 영화 제작자라고[br]스스로 여기기 위한
0:06:42.650,0:06:44.520
일을 하고 있었던 거예요
0:06:45.060,0:06:48.120
10년 동안 그걸 했어요
0:06:48.120,0:06:50.190
언제까지 했냐면
0:06:50.190,0:06:52.540
'미 앤 유 앤 에브리원'을[br]만들 때까지 했어요
0:06:56.210,0:06:57.855
[남성][br]내 차에서 뭐 해요?
0:06:58.585,0:07:00.000
[웃는다]
0:07:00.000,0:07:01.230
난 당신 몰라요
0:07:01.230,0:07:03.420
당신도 나에 대해[br]전혀 모르고요
0:07:03.420,0:07:05.493
내가 아동 살인범이면[br]어떻게 하려고요?
0:07:07.500,0:07:10.260
[여성] 그럼 좀[br]찬물 끼얹겠네요
0:07:10.260,0:07:11.080
그렇죠?
0:07:11.910,0:07:16.083
[미란다] 그 영화가[br]개봉하고 난 후에
0:07:17.460,0:07:20.737
연기하고 깨달은 게 기억나요
0:07:20.737,0:07:23.367
'그냥 영화에 나온[br]여자가 보고 싶은 거구나'
0:07:24.510,0:07:27.363
처음에는 그게 고비였어요
0:07:28.590,0:07:33.317
그때부터 관객들에게[br]많은 걸 요구하는
0:07:33.853,0:07:37.170
작품을 만들기 시작했어요
0:07:37.350,0:07:38.460
제가 신호를 하면
0:07:38.460,0:07:41.245
저를 향해 매우[br]천천히 걸어와 주세요
0:07:41.245,0:07:42.450
♪잔잔한 피아노 연주♪
0:07:42.450,0:07:44.130
그녀를 바로 알아봤어요
0:07:44.130,0:07:47.074
첫 공연 때[br]무대로 나와서 말이죠
0:07:47.074,0:07:49.560
[관객 웃음소리]
0:07:49.560,0:07:52.143
그녀에게 빛이 나는 듯 보였어요
0:07:52.143,0:07:54.780
♪잔잔한 피아노 연주♪
0:07:54.780,0:07:57.204
여자와 사귄 적이[br]두 번 있는데
0:07:57.204,0:08:01.161
그녀들은 더 남성스러웠어요
0:08:01.161,0:08:03.336
[관객 웃음소리]
0:08:03.336,0:08:06.003
♪안락한 음악♪
0:08:13.320,0:08:17.220
[미란다] 지금 저는[br]책을 쓰고 있어요
0:08:17.220,0:08:19.478
일종의 장편 소설이에요
0:08:19.478,0:08:22.470
[발소리]
0:08:22.470,0:08:26.163
한 여성의[br]인생 2막을 다뤄요
0:08:29.040,0:08:30.573
로맨스 소설이에요
0:08:32.250,0:08:34.863
책에 춤도 나와요
0:08:36.900,0:08:40.620
이게 제 소설이에요
0:08:40.620,0:08:42.232
절대 누구도 보면[br]안 되는 거예요
0:08:42.232,0:08:44.970
그러니까 너무[br]가까이 가진 마세요
0:08:44.970,0:08:46.670
아니, 괜찮아요[br]상관 없어요
0:08:47.520,0:08:49.263
이게 첫 부분이고
0:08:50.880,0:08:52.083
이게 두 번째예요
0:08:53.370,0:08:58.290
더 이상 글이 안 써질 때[br]수확 체감의 법칙이죠
0:08:58.290,0:09:00.720
이 옷걸이로 와요
0:09:00.720,0:09:03.370
춤 출 때 입는[br]의상 같은 거예요
0:09:04.230,0:09:05.313
아니면
0:09:05.883,0:09:09.066
제 몸을 다르게[br]인식하고 싶을 때
0:09:09.066,0:09:11.270
입는 작업복이죠
0:09:11.700,0:09:13.835
이걸 입으면[br]'이건 의상인데'
0:09:13.835,0:09:16.367
'입은 건 누구지?'[br]하는 거죠
0:09:17.129,0:09:20.588
♪타악기 연주♪
0:09:20.588,0:09:22.780
실생활에서는 말이 안 되는
0:09:22.780,0:09:25.640
옷들을 사기 시작했어요
0:09:26.010,0:09:28.230
이런 거 하기에는[br]정말 좋아요
0:09:28.230,0:09:29.698
이건 도대체
0:09:29.698,0:09:30.751
이게 뭐죠?
0:09:30.751,0:09:32.940
♪활발한 트라이앵글 연주♪
0:09:32.940,0:09:35.330
[미란다] 저한테[br]항상 중요한 건
0:09:35.330,0:09:37.920
에너지, 즐거움, 신비예요
0:09:37.920,0:09:42.060
이런 매체들이 존재하는데
0:09:42.060,0:09:44.140
사용해 보지 않은
0:09:44.350,0:09:47.380
소재와 형식을 활용하는 건
0:09:47.890,0:09:52.380
물리적인 차원에서의[br]새로움과 신비예요
0:09:52.380,0:09:54.993
합작의 차원에서도[br]그렇고요
0:09:56.382,0:10:00.090
[타자 소리]
0:10:00.090,0:10:02.690
팬데믹 첫 날에
0:10:03.270,0:10:07.320
모르는 번호로[br]전화가 왔어요
0:10:07.320,0:10:11.213
전화를 받으니[br]판매원 같았어요
0:10:11.213,0:10:12.949
[개 짖는 소리]
0:10:12.949,0:10:15.690
미란다의 전화번호가[br]저한테 배정됐어요
0:10:16.830,0:10:19.650
그녀는 전형적인[br]고객이 아니었어요
0:10:19.650,0:10:23.853
바로 전화를 끊거나[br]수신 거부를 하지 않았어요
0:10:25.020,0:10:27.720
제가 어쩌다[br]자비 출판 작가 목록에
0:10:27.720,0:10:29.943
올라갔나 했는데[br]아니었어요
0:10:31.150,0:10:35.017
모든 질문에 답하고[br]이렇게 물었어요
0:10:35.017,0:10:37.110
"질문을 좀 해도 될까요?"
0:10:37.260,0:10:40.140
어디냐고 물으니[br]필리핀이라고 했어요
0:10:40.140,0:10:41.973
나이를 물으니[br]27살 이라고 했죠
0:10:42.900,0:10:45.540
성별은 가늠되지 않았어요
0:10:45.540,0:10:47.410
트랜스 여성이었어요
0:10:48.170,0:10:50.540
[제이] 이곳[br]필리핀은 대부분
0:10:51.130,0:10:52.402
로마 가톨릭 교도예요
0:10:53.370,0:10:56.740
받아들여지기 굉장히 힘들어요
0:10:57.000,0:10:58.880
공동체에 속하기 힘들죠
0:10:59.160,0:11:02.020
제 배경을 공유했고
0:11:03.000,0:11:07.503
미란다는 공동 프로젝트를[br]생각해 냈어요
0:11:08.760,0:11:13.637
이게 제이와의 프로젝트로부터
0:11:13.637,0:11:18.969
제가 만든 한정판이에요
0:11:19.590,0:11:22.980
과제를 저에게[br]보낼 거라고 했어요
0:11:22.980,0:11:27.003
그에 대해 저는[br]사진으로 답하라고요
0:11:27.840,0:11:29.400
이게 첫 과제예요
0:11:29.400,0:11:34.400
어떤 것에[br]절을 해 달라고 했어요
0:11:35.310,0:11:39.300
저에게 중요한 것에 말이죠[br]돈과 침대예요
0:11:39.300,0:11:40.683
잠 자는 걸 좋아하거든요
0:11:42.810,0:11:48.020
이 사진은 제 모든[br]고통이 생기는 곳이에요
0:11:50.760,0:11:55.140
[미란다] 과제를 주고[br]가장 기분이 좋을 때는
0:11:55.140,0:11:59.163
더 대담한 것을[br]상대방이 보낼 때예요
0:12:00.750,0:12:03.780
그게 바로 진정한 합작이죠
0:12:03.780,0:12:06.700
그런 순간이[br]제이와 자주 있었어요
0:12:06.700,0:12:09.150
♪잔잔하고 영묘한 음악♪
0:12:09.150,0:12:10.800
[제이] 이건 저예요
0:12:10.800,0:12:16.090
미란다와 이걸 공유하는 건[br]위험 부담이 컸어요
0:12:16.090,0:12:18.180
동시에 행복했어요
0:12:18.180,0:12:22.770
모든 걸 표현할 수 있었거든요
0:12:22.770,0:12:24.630
모든 고통과
0:12:24.630,0:12:29.047
제 인생의 모든 진실이[br]이 프로젝트에 있어요
0:12:29.047,0:12:31.350
♪음악♪
0:12:31.350,0:12:34.760
제 스스로의 문제들
0:12:36.000,0:12:38.760
신뢰와 유기처럼
0:12:38.760,0:12:43.760
많은 것들이[br]어렵게 만들어요
0:12:43.900,0:12:45.900
사람과 가까워지는 것을요
0:12:45.900,0:12:47.490
그래서 기적 같아요
0:12:47.490,0:12:49.863
이런 관계를 맺게 되는 것이요
0:12:51.360,0:12:55.500
아름답고 감동적이고[br]가벼워져요
0:12:55.500,0:12:57.810
정말로 엄청나요
0:12:57.810,0:13:00.997
내면에서는 가볍지 않거든요
0:13:00.997,0:13:02.232
[헛웃음]
0:13:02.232,0:13:04.982
♪음악♪
0:13:06.270,0:13:08.878
위험을 감수하는 순간은
0:13:09.663,0:13:12.830
무엇이든 가능해지는 것 같아요
0:13:13.165,0:13:15.915
♪음악♪
0:13:17.820,0:13:21.304
꿈 속에 있는 것 같아요
0:13:21.304,0:13:24.054
♪음악♪
0:13:26.130,0:13:30.530
홀로 외롭게 꾸지 않고[br]함께 꾸는 꿈이에요
0:13:30.530,0:13:33.280
♪음악♪
0:13:34.285,0:13:36.720
이렇게 일하는 것의 보상은
0:13:36.720,0:13:39.130
창작의 자유예요
0:13:40.960,0:13:42.606
모든 면에서요
0:13:42.606,0:13:45.273
♪음악♪
0:13:54.442,0:13:57.025
♪영묘하고 안락한 음악♪
0:14:14.209,0:14:17.626
♪음악♪