WEBVTT 00:00:07.886 --> 00:00:12.246 Enquanto o sol nasce sobre a cidade nômade de 10 mil tendas yurt, 00:00:12.246 --> 00:00:15.971 a Rainha Boraqchin é acordada abruptamente. 00:00:15.971 --> 00:00:19.151 Um carneiro desgarrado passou pelos servos e guardas 00:00:19.151 --> 00:00:21.221 e disparou para dentro da tenda dela, 00:00:21.221 --> 00:00:24.991 pulando em sua cama e balindo em seu ouvido. NOTE Paragraph 00:00:24.991 --> 00:00:28.261 Apesar de ela ser a formidável "khatun" da Horda Dourada, 00:00:28.261 --> 00:00:30.861 um enorme reino do império mongol, 00:00:30.861 --> 00:00:34.211 Boraqchin governa de um jeito pragmático. 00:00:34.211 --> 00:00:36.131 Ela é casada com Batu Khan, 00:00:36.131 --> 00:00:38.771 o temível neto do próprio Genghis Khan, 00:00:38.771 --> 00:00:40.351 desde os 15 anos. 00:00:40.351 --> 00:00:42.891 Enquanto o marido dela está fora focado em invasões, 00:00:42.891 --> 00:00:47.511 ela se divide entre seus deveres com rebanhos, família e império em casa. NOTE Paragraph 00:00:48.211 --> 00:00:52.334 Isso faz dela a gerente e a motriz de uma cidade de milhares. 00:00:52.784 --> 00:00:57.474 Duas vezes por ano, Boraqchin move a cidade entre dois assentamentos. 00:00:57.474 --> 00:01:01.267 Isso assegura água constante e grama verdejante no verão, 00:01:01.267 --> 00:01:04.617 e proteção dos ventos gelados no inverno. NOTE Paragraph 00:01:04.617 --> 00:01:07.787 Toda a operação demanda semanas de planejamento detalhado, 00:01:07.787 --> 00:01:11.317 coordenação com outros acampamentos sob seu domínio, delegação de tarefas 00:01:11.317 --> 00:01:15.087 e a paciência para se mover na velocidade de animais vagarosos. 00:01:15.447 --> 00:01:17.475 Hoje é dia de mudança, 00:01:17.475 --> 00:01:22.445 e ela terá que direcionar a horda de suas amas, comandantes, escravos e animais 00:01:22.445 --> 00:01:25.091 para subir o rio Volga para o verão. NOTE Paragraph 00:01:25.091 --> 00:01:27.131 Assim que Boraqchin sai, 00:01:27.131 --> 00:01:29.461 ela é recebida por um tumulto: 00:01:29.461 --> 00:01:33.491 seu pequeno intruso agora corre em círculos entre os criados dela. 00:01:33.491 --> 00:01:37.491 Eles estão tentando guardar seus pertences em segurança dentro das carroças. 00:01:37.491 --> 00:01:40.321 Boraqchin manda que eles o capturem, 00:01:40.321 --> 00:01:44.021 mas ela é a única rápida o suficiente para pegar o fujão. NOTE Paragraph 00:01:44.021 --> 00:01:47.611 Ela em seguida supervisiona as amas que estão desmontando sua tenda 00:01:47.611 --> 00:01:50.281 e a levando para sua carroça especial. 00:01:50.281 --> 00:01:53.021 Ela precisa de 20 bois para puxá-la, 00:01:53.021 --> 00:01:57.161 e Boraqchin não confia em ninguém além de si mesma para guiá-la. NOTE Paragraph 00:01:57.161 --> 00:02:01.031 Em seguida, Boraqchin e seu carneiro amigo se encontram com os guardas. 00:02:01.031 --> 00:02:04.971 Ela os ordena a ficar de olho na tenda preparada para receber seu marido 00:02:04.971 --> 00:02:08.101 e o trono móvel dele durante a jornada. 00:02:08.101 --> 00:02:09.981 Eles também serão a escolta dela, 00:02:09.981 --> 00:02:13.291 e ela diz a eles como proteger a rota, como cercá-la para sua proteção 00:02:13.291 --> 00:02:16.371 e manter os animais na linha. 00:02:16.371 --> 00:02:19.731 Mas quando o carneiro finalmente se solta e corre para o campo, 00:02:19.731 --> 00:02:21.341 os guardas ficam para trás 00:02:21.341 --> 00:02:24.801 enquanto ele bate em retirada passando pela multidão arrumando as tendas. NOTE Paragraph 00:02:24.801 --> 00:02:28.581 Exasperada, Boraqchin desce para os pastos sozinha. 00:02:28.581 --> 00:02:29.761 Quando chega lá, 00:02:29.761 --> 00:02:34.361 ela vê o carneiro travesso se enfiando no meio de um rebanho. 00:02:35.161 --> 00:02:36.400 Quando ela o segue até lá, 00:02:36.400 --> 00:02:39.390 o vê se aninhado com uma ovelha, sua mãe. 00:02:39.390 --> 00:02:41.775 Ela está prenha, e aparenta sentir dor. 00:02:42.225 --> 00:02:46.020 Surpresa, Boraqchin percebe que o parto dessa ovelha 00:02:46.020 --> 00:02:49.190 foi esquecido por causa da pressa no dia da mudança. NOTE Paragraph 00:02:49.190 --> 00:02:51.100 Não dá tempo de ir atrás de um pastor, 00:02:51.100 --> 00:02:55.150 então Boraqchin arregaça as mangas, lubrifica seus braços e ajuda a ovelha 00:02:55.150 --> 00:02:59.560 a dar à luz duas novas adições para seu império. NOTE Paragraph 00:03:00.180 --> 00:03:02.052 Deixando os cordeiros e sua mãe, 00:03:02.052 --> 00:03:04.372 Boraqchin retorna para o acampamento. 00:03:04.372 --> 00:03:06.902 Aqui os toques finais da arrumação já foram dados, 00:03:06.902 --> 00:03:09.492 e os veículos começam a se alinhar. 00:03:09.902 --> 00:03:12.282 Essa grande procissão começa com a rainha 00:03:12.282 --> 00:03:15.762 e 200 vagões cheios de seus tesouros. 00:03:15.762 --> 00:03:18.252 Logo atrás vêm as esposas subordinadas e a equipe, 00:03:18.252 --> 00:03:19.722 então as concubinas, 00:03:19.722 --> 00:03:22.242 e esse é só o acampamento de Boraqchin. NOTE Paragraph 00:03:22.602 --> 00:03:24.862 Depois desse vem o segundo acampamento imperial 00:03:24.862 --> 00:03:26.852 liderado por outra esposa chefe, 00:03:26.852 --> 00:03:30.002 e então mais dois acampamentos, também liderados por esposas. 00:03:30.002 --> 00:03:32.862 Boraqchin se acertou com elas por semanas para assegurar 00:03:32.862 --> 00:03:35.632 uma saída tranquila em uma sequência ordenada. 00:03:35.632 --> 00:03:38.692 Mas elas compõem apenas a parte real da fila. 00:03:38.692 --> 00:03:41.992 Atrás delas seguem a cidade inteira de civis, 00:03:41.992 --> 00:03:45.332 o que inclui sacerdotes com capelas portáteis e mesquitas, 00:03:45.332 --> 00:03:48.422 famílias, comerciantes e pastores. NOTE Paragraph 00:03:48.422 --> 00:03:51.826 Finalmente, Boraqchin se acomoda na carroça dela. 00:03:51.826 --> 00:03:54.231 Eles levarão semanas para chegar ao destino deles, 00:03:54.231 --> 00:03:55.941 mas ao longo da jornada, 00:03:55.941 --> 00:03:58.611 ela manterá todo mundo na linha com sabedoria, 00:03:58.611 --> 00:04:01.321 desde seus filhos orgulhosos e súditos atenciosos, 00:04:01.321 --> 00:04:04.911 até as ovelhas mais dispersas do final da fila.