1 00:00:13,213 --> 00:00:19,433 Aku tak melihatmu Kau tak ada disetiap disetiap jendela yang kulihat 2 00:00:19,433 --> 00:00:24,544 Dan aku tak merindukanmu Tak ada dirimu dalam setiap hal yang kulakukan 3 00:00:24,544 --> 00:00:27,246 Aku tak berpikir kita ditakdirkan 4 00:00:27,246 --> 00:00:31,006 Dan kau bukanlah bagian yang hilang 5 00:00:31,006 --> 00:00:36,723 Aku takkan dengarkan Setiap kali ada yang menyebut namamu 6 00:00:36,723 --> 00:00:41,904 dan aku tak bisa merasakannya Bahkan ketika aku merasa terbakar 7 00:00:41,904 --> 00:00:44,637 Aku tak menyesali kepergianku 8 00:00:44,637 --> 00:00:47,927 Aku tak percaya bahwa aku diberkati 9 00:00:47,927 --> 00:00:51,927 Aku mungkin membohongi diriku, lagi 10 00:00:54,601 --> 00:00:57,501 Sendiri dalam pikiranku 11 00:00:57,511 --> 00:01:02,561 Mencari cinta di tempat tidur yang asing 12 00:01:02,561 --> 00:01:05,371 Namun kurasa aku takkan menemukannya 13 00:01:05,371 --> 00:01:12,030 Karena hanya dirimu yang bisa mengisi kekosongan ini 14 00:01:12,030 --> 00:01:14,973 Ingin kuberitahu semua temanku 15 00:01:14,973 --> 00:01:19,033 Namun kurasa mereka tak akan mengerti 16 00:01:20,259 --> 00:01:22,913 Ini sudah kuputuskan 17 00:01:22,913 --> 00:01:29,493 Karena hanya dirimu yang bisa mengisi ruang kosong ini 18 00:01:30,165 --> 00:01:39,232 Ruang kosong ini 19 00:01:39,232 --> 00:01:46,492 Karena hanya kau yang mampu mengisi ruang kosong ini 20 00:01:46,983 --> 00:01:48,567 Aku mabuk 21 00:01:48,567 --> 00:01:52,041 Aku sudah melakukan hal yang tak seharusnya kulakukan 22 00:01:52,041 --> 00:01:54,636 Berpikir berlebihan 23 00:01:54,636 --> 00:01:57,641 Aku tak tahu siapa diriku tanpamu 24 00:01:57,641 --> 00:02:00,602 Aku pembohong dan penipu 25 00:02:00,602 --> 00:02:03,440 Aku membiarkan ego menelanku 26 00:02:03,440 --> 00:02:07,230 Dan itulah mengapa aku mungkin tak pernah melihatmu lagi 27 00:02:10,925 --> 00:02:13,051 Ku sepi sendiri 28 00:02:13,051 --> 00:02:17,781 mencari cinta di ranjang orang asing 29 00:02:17,781 --> 00:02:21,056 Namun kurasa aku takkan menemukannya 30 00:02:21,056 --> 00:02:27,443 Karena hanya dirimu yang mampu mengisi ruangan kosong ini 31 00:02:27,443 --> 00:02:30,999 ingin kuberitahu semua temanku 32 00:02:30,999 --> 00:02:35,619 Namun kurasa mereka takkan mengerti 33 00:02:35,619 --> 00:02:38,575 ini sudah kuputuskan 34 00:02:38,575 --> 00:02:46,175 Karena hanya dirimu yang mampu mengisi ruangan kosong ini 35 00:02:46,175 --> 00:02:55,031 Ruangan kosong ini 36 00:02:55,031 --> 00:03:02,791 Karena hanya dirimu yang mampu mengisi ruangan kosong ini