1 00:00:05,080 --> 00:00:09,020 【卡里·梅·维姆斯:“优雅的音符:反映当下”】 2 00:00:10,160 --> 00:00:11,420 【WEEKS】你写下一些东西, 3 00:00:11,420 --> 00:00:13,019 并不是因为你有了答案。 4 00:00:13,019 --> 00:00:14,199 只是因为你知道 5 00:00:14,200 --> 00:00:15,740 某一天你会想要克服什么。 6 00:00:17,580 --> 00:00:19,660 每一位 7 00:00:19,670 --> 00:00:21,530 见证21世纪的黑人朋友, 8 00:00:22,160 --> 00:00:23,440 一起庆祝吧! 9 00:00:23,680 --> 00:00:24,680 特雷文 马丁 10 00:00:25,100 --> 00:00:26,360 米歇尔 布朗 11 00:00:26,760 --> 00:00:28,120 艾瑞克 加纳 12 00:00:28,220 --> 00:00:29,700 好吧,这段是什么? 13 00:00:29,700 --> 00:00:31,380 然后我想了一下,啊, 14 00:00:31,390 --> 00:00:34,260 这段真的很像《安提戈涅》对吧? 15 00:00:34,780 --> 00:00:37,200 仿佛世界上只有是个故事, 16 00:00:37,200 --> 00:00:38,410 是我们能够追溯的。 17 00:00:38,410 --> 00:00:39,410 我以为,这真的是一个女人的故事 18 00:00:39,410 --> 00:00:41,980 ——属于一个城邦—— 19 00:00:41,980 --> 00:00:44,500 关于她找到如何活埋她的兄弟们, 20 00:00:44,500 --> 00:00:47,040 关于他们否认她这么做的权利。 21 00:00:49,060 --> 00:00:51,600 因为他们拒绝承认发生过这样的事。 22 00:00:52,620 --> 00:00:55,220 或者说, 23 00:00:56,890 --> 00:00:59,070 它吸引了我们的注意, 24 00:00:59,620 --> 00:01:01,660 她还是说着“我要埋了他,” 25 00:01:01,660 --> 00:01:03,160 “我要把他埋好。” 26 00:01:03,820 --> 00:01:05,520 女人告诉人们 27 00:01:06,380 --> 00:01:07,800 历史的灿烂光芒 28 00:01:08,500 --> 00:01:10,500 正在撒到他们的身上—— 29 00:01:11,380 --> 00:01:13,280 你的,我的, 30 00:01:13,899 --> 00:01:15,219 此刻,都被照亮。 31 00:01:16,060 --> 00:01:17,740 所有这一切无法回避, 32 00:01:18,680 --> 00:01:22,040 有些人会羞愧地转身, 33 00:01:22,700 --> 00:01:24,320 但罪行依旧。 34 00:01:25,120 --> 00:01:27,600 蒙昧的时代已经过去, 35 00:01:28,340 --> 00:01:30,920 我们需要为自己的未来负责。 36 00:01:31,700 --> 00:01:33,400 对我而言,我们的历史中 37 00:01:34,580 --> 00:01:35,760 最引人瞩目的莫过于——我们是谁, 38 00:01:35,760 --> 00:01:39,159 莫过于我们在历史的惊涛中 39 00:01:39,159 --> 00:01:40,380 如何把握自己—— 40 00:01:40,380 --> 00:01:43,660 这让我们保有尊严。 41 00:01:44,200 --> 00:01:46,660 我们仍有唤起和提供的能力, 42 00:01:47,139 --> 00:01:51,319 去给予这种慷慨的能力—— 43 00:01:51,780 --> 00:01:55,439 去和别人分享的能力—— 44 00:01:55,439 --> 00:01:57,959 这也是我们最伟大的力量之一。 45 00:01:57,959 --> 00:02:00,109 于我,这真堪为 46 00:02:00,109 --> 00:02:02,400 优雅最后的召唤。 47 00:02:02,640 --> 00:02:06,320 “令人惊奇的优雅啊” 48 00:02:07,080 --> 00:02:08,080 ‘是优雅教会我的灵魂去体会’ 49 00:02:08,080 --> 00:02:16,880 ‘轻抚着我的恐惧’ 50 00:02:18,100 --> 00:02:22,320 但我难以确定, 51 00:02:25,680 --> 00:02:32,940 我们是否常能为我们自己保持优雅。 52 00:02:32,940 --> 00:02:35,900 我们只是把它抛诸脑后。 53 00:02:35,910 --> 00:02:38,160 然后原谅自己。 54 00:02:38,160 --> 00:02:39,900 真讨厌,为什么 55 00:02:39,900 --> 00:02:40,900 我们总是这么迅速地原谅? 56 00:02:40,900 --> 00:02:42,900 【weeks】是啊! 57 00:02:42,900 --> 00:02:43,900 我的意思不是我们不该原谅和宽恕, 58 00:02:43,900 --> 00:02:44,900 但为什么总会如此? 59 00:02:44,900 --> 00:02:45,900 就好像,被托管了? 60 00:02:45,900 --> 00:02:46,900 [WEEKS]就是啊。 61 00:02:46,900 --> 00:02:47,900 大概是某种自我保护? 62 00:02:47,900 --> 00:02:49,560 【女声“奇妙的优雅(恩典)”】 63 00:02:49,560 --> 00:02:50,780 ♪……这恩典出现过吗……♪ 64 00:02:50,780 --> 00:02:53,860 [WEEKS]这简直就像悖论本身, 65 00:02:53,860 --> 00:02:56,700 不是吗? 66 00:02:56,700 --> 00:02:57,780 是啊,你奉献—— 67 00:02:57,780 --> 00:02:59,140 你承担—— 68 00:02:59,140 --> 00:03:00,140 你知道吗,你必须关心自己 69 00:03:00,140 --> 00:03:02,730 但不知是自私。 70 00:03:02,730 --> 00:03:04,670 所以你总是试图找到 71 00:03:05,680 --> 00:03:07,480 你生命中、工作中、爱情里 72 00:03:07,480 --> 00:03:10,110 的平衡,然后你才能朝前走。 73 00:03:10,110 --> 00:03:11,650 【女】我看到他在奔跑, 74 00:03:11,650 --> 00:03:13,470 我看到他停了下来, 75 00:03:16,440 --> 00:03:17,860 我看到他举起手, 76 00:03:19,710 --> 00:03:20,890 我听见一声枪响, 77 00:03:22,400 --> 00:03:24,540 我目睹他倒向地面。 78 00:03:25,580 --> 00:03:27,080 【女声,合】原因不详, 79 00:03:29,100 --> 00:03:30,500 所知以外, 80 00:03:31,780 --> 00:03:33,460 我欺骗了自己。 81 00:03:33,460 --> 00:03:35,740 拒绝相信它可能发生。 82 00:03:37,069 --> 00:03:38,749 该如何衡量一个生命? 83 00:03:39,840 --> 00:03:43,340 【停顿,合】你如何衡量一个生命? 84 00:03:43,700 --> 00:03:45,720 歌颂它。 85 00:03:46,100 --> 00:03:48,260 男人,和女人, 86 00:03:48,820 --> 00:03:50,300 都应在天赐的生命里, 87 00:03:50,900 --> 00:03:52,880 活得足够长久。 88 00:03:52,890 --> 00:03:55,100 [WEEKS]你们中的每一位都有独一无二的嗓音, 89 00:03:55,100 --> 00:03:56,500 和独特的表达方式。 90 00:03:56,500 --> 00:03:58,600 或许,有某种力量, 91 00:03:58,600 --> 00:04:01,460 我不想失去。 92 00:04:01,460 --> 00:04:02,980 [女]你想知道我在其中的角色这一点, 93 00:04:02,980 --> 00:04:04,500 我个人挺喜欢的。 94 00:04:04,500 --> 00:04:07,100 我不过是希望能即兴创作,我们中的三位。 95 00:04:07,100 --> 00:04:08,590 【女声唱】 96 00:04:08,590 --> 00:04:11,250 相信 97 00:04:11,660 --> 00:04:12,500 [WEEKS]我很在意这种压力, 98 00:04:12,500 --> 00:04:15,620 这种我们集体承受的压力, 99 00:04:40,480 --> 00:04:43,320 这种加诸在黑人女性身上的压力, 100 00:04:43,330 --> 00:04:45,680 这种加诸在黑人男性身上的压力。 101 00:04:45,680 --> 00:04:47,520 我是想说,它不是…… 102 00:04:47,520 --> 00:04:49,360 它不是一场演出。 103 00:04:49,360 --> 00:04:52,219 你懂的,这场战斗, 104 00:04:52,219 --> 00:04:54,300 是真实的, 105 00:04:55,760 --> 00:04:57,180 【男性大喊着】1906! 106 00:04:57,180 --> 00:04:59,140 (拍手跺脚的声音) 107 00:04:59,140 --> 00:05:02,360 【有人大喊】