0:00:05.080,0:00:09.020 【卡里·梅·维姆斯:“优雅的音符:反映当下”】 0:00:10.160,0:00:11.420 【WEEKS】你写下一些东西, 0:00:11.420,0:00:13.019 并不是因为你有了答案。 0:00:13.019,0:00:14.199 只是因为你知道 0:00:14.200,0:00:15.740 某一天你会想要克服什么。 0:00:17.580,0:00:19.660 每一位 0:00:19.670,0:00:21.530 见证21世纪的黑人朋友, 0:00:22.160,0:00:23.440 一起庆祝吧! 0:00:23.680,0:00:24.680 特雷文 马丁 0:00:25.100,0:00:26.360 米歇尔 布朗 0:00:26.760,0:00:28.120 艾瑞克 加纳 0:00:28.220,0:00:29.700 好吧,这段是什么? 0:00:29.700,0:00:31.380 然后我想了一下,啊, 0:00:31.390,0:00:34.260 这段真的很像《安提戈涅》对吧? 0:00:34.780,0:00:37.200 仿佛世界上只有是个故事, 0:00:37.200,0:00:38.410 是我们能够追溯的。 0:00:38.410,0:00:39.410 我以为,这真的是一个女人的故事 0:00:39.410,0:00:41.980 ——属于一个城邦—— 0:00:41.980,0:00:44.500 关于她找到如何活埋她的兄弟们, 0:00:44.500,0:00:47.040 关于他们否认她这么做的权利。 0:00:49.060,0:00:51.600 因为他们拒绝承认发生过这样的事。 0:00:52.620,0:00:55.220 或者说, 0:00:56.890,0:00:59.070 它吸引了我们的注意, 0:00:59.620,0:01:01.660 她还是说着“我要埋了他,” 0:01:01.660,0:01:03.160 “我要把他埋好。” 0:01:03.820,0:01:05.520 女人告诉人们 0:01:06.380,0:01:07.800 历史的灿烂光芒 0:01:08.500,0:01:10.500 正在撒到他们的身上—— 0:01:11.380,0:01:13.280 你的,我的, 0:01:13.899,0:01:15.219 此刻,都被照亮。 0:01:16.060,0:01:17.740 所有这一切无法回避, 0:01:18.680,0:01:22.040 有些人会羞愧地转身, 0:01:22.700,0:01:24.320 但罪行依旧。 0:01:25.120,0:01:27.600 蒙昧的时代已经过去, 0:01:28.340,0:01:30.920 我们需要为自己的未来负责。 0:01:31.700,0:01:33.400 对我而言,我们的历史中 0:01:34.580,0:01:35.760 最引人瞩目的莫过于——我们是谁, 0:01:35.760,0:01:39.159 莫过于我们在历史的惊涛中 0:01:39.159,0:01:40.380 如何把握自己—— 0:01:40.380,0:01:43.660 这让我们保有尊严。 0:01:44.200,0:01:46.660 我们仍有唤起和提供的能力, 0:01:47.139,0:01:51.319 去给予这种慷慨的能力—— 0:01:51.780,0:01:55.439 去和别人分享的能力—— 0:01:55.439,0:01:57.959 这也是我们最伟大的力量之一。 0:01:57.959,0:02:00.109 于我,这真堪为 0:02:00.109,0:02:02.400 优雅最后的召唤。 0:02:02.640,0:02:06.320 “令人惊奇的优雅啊” 0:02:07.080,0:02:08.080 ‘是优雅教会我的灵魂去体会’ 0:02:08.080,0:02:16.880 ‘轻抚着我的恐惧’ 0:02:18.100,0:02:22.320 但我难以确定, 0:02:25.680,0:02:32.940 我们是否常能为我们自己保持优雅。 0:02:32.940,0:02:35.900 我们只是把它抛诸脑后。 0:02:35.910,0:02:38.160 然后原谅自己。 0:02:38.160,0:02:39.900 真讨厌,为什么 0:02:39.900,0:02:40.900 我们总是这么迅速地原谅? 0:02:40.900,0:02:42.900 【weeks】是啊! 0:02:42.900,0:02:43.900 我的意思不是我们不该原谅和宽恕, 0:02:43.900,0:02:44.900 但为什么总会如此? 0:02:44.900,0:02:45.900 就好像,被托管了? 0:02:45.900,0:02:46.900 [WEEKS]就是啊。 0:02:46.900,0:02:47.900 大概是某种自我保护? 0:02:47.900,0:02:49.560 【女声“奇妙的优雅(恩典)”】 0:02:49.560,0:02:50.780 ♪……这恩典出现过吗……♪ 0:02:50.780,0:02:53.860 [WEEKS]这简直就像悖论本身, 0:02:53.860,0:02:56.700 不是吗? 0:02:56.700,0:02:57.780 是啊,你奉献—— 0:02:57.780,0:02:59.140 你承担—— 0:02:59.140,0:03:00.140 你知道吗,你必须关心自己 0:03:00.140,0:03:02.730 但不知是自私。 0:03:02.730,0:03:04.670 所以你总是试图找到 0:03:05.680,0:03:07.480 你生命中、工作中、爱情里 0:03:07.480,0:03:10.110 的平衡,然后你才能朝前走。 0:03:10.110,0:03:11.650 【女】我看到他在奔跑, 0:03:11.650,0:03:13.470 我看到他停了下来, 0:03:16.440,0:03:17.860 我看到他举起手, 0:03:19.710,0:03:20.890 我听见一声枪响, 0:03:22.400,0:03:24.540 我目睹他倒向地面。 0:03:25.580,0:03:27.080 【女声,合】原因不详, 0:03:29.100,0:03:30.500 所知以外, 0:03:31.780,0:03:33.460 我欺骗了自己。 0:03:33.460,0:03:35.740 拒绝相信它可能发生。 0:03:37.069,0:03:38.749 该如何衡量一个生命? 0:03:39.840,0:03:43.340 【停顿,合】你如何衡量一个生命? 0:03:43.700,0:03:45.720 歌颂它。 0:03:46.100,0:03:48.260 男人,和女人, 0:03:48.820,0:03:50.300 都应在天赐的生命里, 0:03:50.900,0:03:52.880 活得足够长久。 0:03:52.890,0:03:55.100 [WEEKS]你们中的每一位都有独一无二的嗓音, 0:03:55.100,0:03:56.500 和独特的表达方式。 0:03:56.500,0:03:58.600 或许,有某种力量, 0:03:58.600,0:04:01.460 我不想失去。 0:04:01.460,0:04:02.980 [女]你想知道我在其中的角色这一点, 0:04:02.980,0:04:04.500 我个人挺喜欢的。 0:04:04.500,0:04:07.100 我不过是希望能即兴创作,我们中的三位。 0:04:07.100,0:04:08.590 【女声唱】 0:04:08.590,0:04:11.250 相信 0:04:11.660,0:04:12.500 [WEEKS]我很在意这种压力, 0:04:12.500,0:04:15.620 这种我们集体承受的压力, 0:04:40.480,0:04:43.320 这种加诸在黑人女性身上的压力, 0:04:43.330,0:04:45.680 这种加诸在黑人男性身上的压力。 0:04:45.680,0:04:47.520 我是想说,它不是…… 0:04:47.520,0:04:49.360 它不是一场演出。 0:04:49.360,0:04:52.219 你懂的,这场战斗, 0:04:52.219,0:04:54.300 是真实的, 0:04:55.760,0:04:57.180 【男性大喊着】1906! 0:04:57.180,0:04:59.140 (拍手跺脚的声音) 0:04:59.140,0:05:02.360 【有人大喊】