1 00:00:05,086 --> 00:00:08,986 CARRIE MAE WEEMS "Notas de Gracia: Reflexiones para el Ahora" 2 00:00:09,722 --> 00:00:12,616 Escribes algo, no porque tengas la respuesta. 3 00:00:12,616 --> 00:00:15,228 Escribes algo porque sabes que necesitas trabajar a través de eso. 4 00:00:17,629 --> 00:00:18,709 -"Conmemorando... 5 00:00:18,709 --> 00:00:21,239 ...a cada hombre negro que vive para llegar a los 21."- 6 00:00:22,182 --> 00:00:23,400 -"Conmemorando... 7 00:00:23,400 --> 00:00:24,770 ...Treyvon Martin."- 8 00:00:24,860 --> 00:00:26,080 -"Michael Brown"- 9 00:00:26,703 --> 00:00:27,893 -"Eric Garner."- 10 00:00:28,206 --> 00:00:29,736 Bien ¿Qué es ésta pieza? 11 00:00:29,736 --> 00:00:31,336 Y luego pensé, bueno... 12 00:00:31,336 --> 00:00:34,316 ...ésta pieza es mucho como la Antígona ¿verdad? 13 00:00:34,763 --> 00:00:37,014 Solamente hay como diez historias en el mundo... 14 00:00:37,014 --> 00:00:38,844 ...a las que seguimos recurriendo y pensé... 15 00:00:38,844 --> 00:00:41,474 ..."Ésta es realmente la historia de una mujer de una comunidad... 16 00:00:41,478 --> 00:00:44,388 ...que está tratando de descubrir cómo... 17 00:00:44,388 --> 00:00:47,518 ...enterrar a sus hermanos". 18 00:00:48,781 --> 00:00:52,101 "Y ellos le están denegando el derecho de hacer eso." 19 00:00:52,550 --> 00:00:55,440 "Porque ellos niegan que siquiera hubiera pasado." 20 00:00:56,750 --> 00:00:59,230 "O que merece nuestra atención." 21 00:00:59,749 --> 00:01:01,729 Y ella está diciendo: "Lo voy a enterrar"... 22 00:01:01,729 --> 00:01:03,909 ..."Lo voy a enterrar ¿verdad?" 23 00:01:04,015 --> 00:01:05,735 -"La mujer le dice a la gente... 24 00:01:06,159 --> 00:01:08,229 ...que la luz brillante de la historia... 25 00:01:08,229 --> 00:01:10,239 ...está ahora brillando sobre ellos."- 26 00:01:11,254 --> 00:01:15,414 -"Sobre tí, sobre mí, expuesta ahora."- 27 00:01:15,876 --> 00:01:17,896 -"Todas las cosas son inevitables."- 28 00:01:18,589 --> 00:01:21,939 -"En la vergüenza, algo será rechazado... 29 00:01:22,569 --> 00:01:24,539 ...pero el crimen permanece."- 30 00:01:24,939 --> 00:01:27,319 -"La edad de la inocencia ha pasado... 31 00:01:28,189 --> 00:01:31,039 ...y ahora somo responsables... 32 00:01:31,506 --> 00:01:33,636 ...de nuestro propio futuro."- 33 00:01:34,529 --> 00:01:37,069 Para mí, las cosas que son notables... 34 00:01:37,069 --> 00:01:39,019 ...acerca de nuestra historia... 35 00:01:39,019 --> 00:01:40,299 ...acerca de quiénes somos... 36 00:01:40,299 --> 00:01:43,549 ...acerca de cómo nos hemos conducido ... 37 00:01:43,889 --> 00:01:46,617 ...en el embate de la historia... 38 00:01:46,917 --> 00:01:51,147 ...ha sido para mantener el núcleo de nuestra dignidad. 39 00:01:51,607 --> 00:01:55,210 Nuestra habilidad para seguir manteniendo esta evocación y ofrecer... 40 00:01:55,210 --> 00:01:58,030 ...y dar esa generosidad ... 41 00:01:58,030 --> 00:02:00,176 ...para compartirla con otros... 42 00:02:00,176 --> 00:02:02,646 ...es una de nuestras grandes fortalezas. 43 00:02:02,646 --> 00:02:06,316 Y para mí, ése es el llamado definitivo de la gracia. 44 00:02:06,601 --> 00:02:18,090 ♪ Fué la gracia, la que enseñó a mi alma a sentir ♪ 45 00:02:18,090 --> 00:02:23,770 ♪ Y la gracia ♪ 46 00:02:25,729 --> 00:02:33,099 ♪ alivia mis temores ♪ 47 00:02:33,099 --> 00:02:35,801 Pero creo que frecuentemente no tratamos de... 48 00:02:35,801 --> 00:02:38,451 ...estár seguros de guardar gracia para nosotros mismos. 49 00:02:38,451 --> 00:02:40,751 Sólo lo damos todo: "!Sólo perdona¡" 50 00:02:40,753 --> 00:02:43,123 ¿Por qué demonios siempre tenemos que perdonar tan rápido? 51 00:02:43,123 --> 00:02:44,423 (voz en el fondo) - ¡Sí! - No estoy diciendo que no deberíamos perdonar... 52 00:02:44,423 --> 00:02:46,693 pero ¿Por qué siempre tiene que ser como...el mandato? 53 00:02:46,698 --> 00:02:49,000 ¿Qué hay de de ésto de la autoprotección? 54 00:02:49,000 --> 00:02:53,408 ♪ apareció la gracia ♪ 55 00:02:53,408 --> 00:02:57,118 Es como la contradicción de todo ¿sabes? 56 00:02:57,503 --> 00:03:00,143 De que sí, tu das, tu eres responsable, pero... 57 00:03:00,143 --> 00:03:01,893 ...debes cuidar de ti mísmo... 58 00:03:02,776 --> 00:03:04,986 ...pero no puedes solamente ser egoísta. 59 00:03:05,555 --> 00:03:07,525 Así que constantemente estás tratando de encontrar... 60 00:03:07,525 --> 00:03:10,625 ...dónde están los balances en tu vida, en tu trabajo... 61 00:03:10,625 --> 00:03:13,535 ...y de tus amores, entonces así puedes seguir adelante. 62 00:03:16,443 --> 00:03:18,063 -"Lo ví corriendo."- 63 00:03:19,560 --> 00:03:21,120 -"Lo ví detenerse."- 64 00:03:22,282 --> 00:03:24,802 -"Lo vi dar la vuelta con las manos levantadas."- 65 00:03:25,474 --> 00:03:27,044 -"Escuche un disparo."- 66 00:03:28,862 --> 00:03:30,562 -"Lo ví caer."- 67 00:03:31,461 --> 00:03:33,526 -"Por razones desconocidas."- 68 00:03:33,526 --> 00:03:35,976 -"Rechazando mi propio conocimiento."- 69 00:03:36,960 --> 00:03:38,730 -"Me engañe a mí misma."- 70 00:03:39,730 --> 00:03:43,310 Negandome a creer que esto, era posible. 71 00:03:43,310 --> 00:03:45,970 -"¿¡Cómo mides una vida!?"- 72 00:03:45,970 --> 00:03:48,220 -"¿¡Cómo mides una vida!?"- 73 00:03:48,790 --> 00:03:50,663 -"Una Oda a la vida"- 74 00:03:50,663 --> 00:03:52,543 -"Cada hombre, cada mujer... 75 00:03:52,698 --> 00:03:56,498 ...merecen vivir, todo el tiempo natural de sus vidas."- 76 00:03:56,498 --> 00:03:58,608 Cada uno de ustedes tiene voces únicas... 77 00:03:58,630 --> 00:04:01,270 ...y maneras muy únicas de articular. 78 00:04:01,270 --> 00:04:04,162 Y creo que que hay algo único acerca de eso que no quiero perder. 79 00:04:04,162 --> 00:04:06,792 Personalmente amo que quieras saber... 80 00:04:06,792 --> 00:04:08,582 ...quién soy en eso. 81 00:04:08,582 --> 00:04:11,357 Ansío que improvisemos los tres. 82 00:04:11,357 --> 00:04:40,687 ♪ Confianza ♪ 83 00:04:40,687 --> 00:04:43,177 Estoy profundamente consciente del estrés. 84 00:04:43,177 --> 00:04:45,707 El estrés que esta puesto en nuestra comunidad. 85 00:04:45,707 --> 00:04:47,597 El estrés puesto en las mujeres afroamericanas. 86 00:04:47,597 --> 00:04:49,397 El estrés puesto en los hombre afroamericanos. 87 00:04:49,397 --> 00:04:53,350 Quiero decir, no es... no es un juego. 88 00:04:53,350 --> 00:04:56,961 Es realmente... saben... ésta batalla. 89 00:04:56,961 --> 00:04:58,971 -"¡1-9-0-6!"- 90 00:05:32,923 --> 00:05:34,833 Mientras que sea auténtico... 91 00:05:34,833 --> 00:05:37,228 ...si viene de un lugar auténtico... 92 00:05:37,228 --> 00:05:39,008 - "Siempre detenido" - 93 00:05:39,008 --> 00:05:40,218 ...y nos preocupa... 94 00:05:40,222 --> 00:05:41,742 - "¡Siempre a la carga!" - 95 00:05:41,742 --> 00:05:44,066 ...entonces no pueden hacer nada mejor que eso. 96 00:05:44,066 --> 00:05:46,976 No estoy haciendo algo porque sea divertido. 97 00:05:47,280 --> 00:05:49,740 No estoy tratando de descubrir como ser entretenido. 98 00:05:49,740 --> 00:05:51,330 -"Algo dijo: no puede ser de ayuda"- 99 00:05:51,330 --> 00:05:53,220 -"Algo dijo: !Intenta¡"- 100 00:05:53,220 --> 00:05:55,550 Entonces eso te lleva a algún otro lugar... 101 00:05:55,551 --> 00:05:57,821 ...sólo te lleva a alguna otra clase de lugar... 102 00:05:57,821 --> 00:06:01,821 ...y de espacio de consideración y posibilidades. 103 00:06:02,635 --> 00:06:05,535 -"Los números, cuentan la historia"- 104 00:06:06,496 --> 00:06:07,896 -"Ella tenia veinticinco"- 105 00:06:08,314 --> 00:06:09,534 -"Él era un padre"- 106 00:06:10,371 --> 00:06:11,631 -"Él tenía veintidos."- 107 00:06:12,277 --> 00:06:13,477 -"Nuestro hermano."- 108 00:06:13,763 --> 00:06:15,023 -"Élla tenía treintaiuno."- 109 00:06:15,208 --> 00:06:16,238 -"Treintaisiete ."- 110 00:06:16,801 --> 00:06:18,138 -"Élla tenía veintiocho."- 111 00:06:18,138 --> 00:06:20,008 -"Élla era una madre."("Élla tenía treintaiseis)."- 112 00:06:20,008 --> 00:06:21,428 -"El tenía veinticinco."- 113 00:06:21,428 --> 00:06:22,658 -"Un hombre blanco."- 114 00:06:22,754 --> 00:06:24,514 -"Élla tenía treintaicuatro. (Élla tenía cuarentaitres)"- 115 00:06:24,624 --> 00:06:27,394 Si nuestra audiencia... 116 00:06:27,614 --> 00:06:32,004 ...se puede ir con la sensación de, duda... 117 00:06:32,157 --> 00:06:35,817 ...de que han estado realmente enganchados por algo... 118 00:06:36,257 --> 00:06:38,277 ...profundo para ellos... 119 00:06:39,374 --> 00:06:41,464 ...y si ellos saben que es serio... 120 00:06:41,999 --> 00:06:43,759 ...pero todavía hay una tenue luz... 121 00:06:45,106 --> 00:06:47,386 ...y se pueden despertar al día siguiente y pensar en eso... 122 00:06:47,386 --> 00:06:49,186 ...entonces estoy satisfecha.