WEBVTT 00:00:01.295 --> 00:00:04.253 Acho que existe beleza 00:00:04.253 --> 00:00:07.970 no ato de escutar as vozes de pessoas que não têm sido ouvidas. NOTE Paragraph 00:00:07.970 --> 00:00:10.407 ["Drawing the Blinds" - 2014] NOTE Paragraph 00:00:10.407 --> 00:00:13.348 ["The Jerome Project (Asphalt and Chalk) III" - 2014] NOTE Paragraph 00:00:14.399 --> 00:00:16.427 É complicado, 00:00:16.427 --> 00:00:22.976 pois as coisas que devem ser ditas nem sempre são bonitas. 00:00:23.430 --> 00:00:28.716 Mas se, de alguma maneira, elas forem reflexo da verdade, 00:00:28.716 --> 00:00:33.752 acho que, fundamentalmente, isso as torna bonitas. NOTE Paragraph 00:00:33.752 --> 00:00:35.324 (Música) NOTE Paragraph 00:00:41.384 --> 00:00:45.690 Existe a beleza estética do trabalho, 00:00:45.690 --> 00:00:50.111 que, em alguns casos, age mais como um cavalo de Troia. 00:00:50.487 --> 00:00:57.133 Ela nos permite abrir nosso coração para conversas difíceis. 00:00:57.704 --> 00:01:03.317 Pode ser que sejamos atraídos pela beleza, 00:01:03.317 --> 00:01:07.653 e, enquanto somos compelidos pela técnica, 00:01:07.653 --> 00:01:11.011 pelas cores, pela forma ou composição, 00:01:11.011 --> 00:01:13.263 talvez a conversa difícil acabe vindo à tona. NOTE Paragraph 00:01:13.263 --> 00:01:16.509 ["Billy Lee and Ona Judge Portraits in Tar" - 2016] NOTE Paragraph 00:01:16.509 --> 00:01:19.220 Aprendi a pintar, de verdade, 00:01:19.528 --> 00:01:22.488 porque passei muito tempo nos museus 00:01:24.167 --> 00:01:30.000 observando as obras dos grandes mestres. NOTE Paragraph 00:01:30.676 --> 00:01:33.265 Após observar quadros de Rembrandt ["The Night Watch"], NOTE Paragraph 00:01:33.265 --> 00:01:35.227 Renoir ["Luncheon of the Boating Party"], NOTE Paragraph 00:01:35.227 --> 00:01:36.949 Manet ["Luncheon on the Grass"], NOTE Paragraph 00:01:36.949 --> 00:01:38.392 ficou muito claro 00:01:38.392 --> 00:01:41.661 que se eu fosse aprender a pintar um autorretrato 00:01:41.661 --> 00:01:43.833 estudando essas pessoas, 00:01:43.833 --> 00:01:45.822 eu teria um grande desafio 00:01:45.822 --> 00:01:49.112 quando tivesse que misturar a cor da minha pele 00:01:49.112 --> 00:01:52.482 ou a cor da pele das pessoas da minha família. 00:01:52.812 --> 00:01:59.785 Há, literalmente, fórmulas registradas que mostram como se pinta a pele branca, 00:01:59.785 --> 00:02:02.558 quais cores usar na pintura de base 00:02:02.558 --> 00:02:05.858 e quais usar nos reflexos do "impasto", 00:02:06.058 --> 00:02:09.255 pois isso não existe para pele escura. NOTE Paragraph 00:02:09.445 --> 00:02:10.749 Isso não existe. 00:02:10.749 --> 00:02:15.666 E isso acontece porque nossa pele 00:02:15.666 --> 00:02:18.019 não era considerada linda. 00:02:19.079 --> 00:02:24.747 As imagens e o mundo refletidos na história das pinturas 00:02:24.747 --> 00:02:26.933 não me representam. 00:02:27.047 --> 00:02:31.790 Não representam as coisas que eu valorizo, 00:02:32.120 --> 00:02:36.061 e esse é o conflito que sempre tenho, 00:02:36.061 --> 00:02:40.742 pois amo a técnica usada nessas pinturas, 00:02:40.742 --> 00:02:43.499 aprendi com elas, 00:02:43.499 --> 00:02:49.126 mas sei que elas não têm consideração por mim. NOTE Paragraph 00:02:49.825 --> 00:02:55.865 Então muitos de nós estão alterando essa história 00:02:55.865 --> 00:02:58.670 simplesmente para mostrar que estávamos lá. 00:02:59.425 --> 00:03:02.798 Só porque você não pode nos ver, não significa que não estávamos lá. 00:03:02.822 --> 00:03:04.023 Estivemos lá. 00:03:04.047 --> 00:03:05.917 Estivemos aqui. 00:03:06.173 --> 00:03:10.675 Continuamos não sendo considerados bonitos, 00:03:11.885 --> 00:03:15.273 mas nós somos e estamos aqui. 00:03:15.500 --> 00:03:19.153 Muitas das coisas que eu crio 00:03:19.153 --> 00:03:24.199 acabam sendo tentativas fúteis de reforçar essa ideia. NOTE Paragraph 00:03:24.199 --> 00:03:27.316 ["Drawing the Blinds" - 2014] NOTE Paragraph 00:03:27.316 --> 00:03:29.809 ["Seeing Through Time" - 2018] NOTE Paragraph 00:03:29.809 --> 00:03:35.612 Apesar de ter recebido aprendizado ocidental, 00:03:36.072 --> 00:03:40.194 meu olho ainda se concentra nas pessoas que se parecem comigo. 00:03:40.318 --> 00:03:42.498 Então no meu trabalho, 00:03:42.498 --> 00:03:48.334 muitas vezes uso técnicas como tinta branca sobre o resto da composição 00:03:48.334 --> 00:03:53.590 para dar destaque ao personagem que provavelmente passaria despercebido. 00:03:54.169 --> 00:03:59.691 Já recortei outras figuras das pinturas, 00:03:59.691 --> 00:04:02.355 tanto para enfatizar a ausência delas, 00:04:02.355 --> 00:04:07.611 como também para dar destaque às outras pessoas na composição. NOTE Paragraph 00:04:07.611 --> 00:04:10.186 ["Intravenous (From a Tropical Space)" - 2020] NOTE Paragraph 00:04:10.186 --> 00:04:13.889 O " Jerome Project" se baseia esteticamente 00:04:13.889 --> 00:04:19.023 em centenas de anos de pintura de ícones religiosos, NOTE Paragraph 00:04:19.023 --> 00:04:23.492 um tipo de estrutura estética que era NOTE Paragraph 00:04:23.492 --> 00:04:27.331 reservada para a igreja, 00:04:27.871 --> 00:04:29.541 reservada para os santos. NOTE Paragraph 00:04:29.541 --> 00:04:31.738 ["Leaf from a Greek Psalter and New Testament"] NOTE Paragraph 00:04:31.738 --> 00:04:33.277 ["Christ Pantocrator"] NOTE Paragraph 00:04:33.277 --> 00:04:38.429 Esse projeto explora o sistema de justiça criminal. 00:04:39.319 --> 00:04:43.595 Não foi criado para julgar se as pessoas são culpadas ou inocentes, 00:04:43.595 --> 00:04:48.886 e sim para questionar se essa é a maneira de lidar com nossos cidadãos. 00:04:49.282 --> 00:04:51.302 Iniciei esse conjunto de obras 00:04:51.302 --> 00:04:57.295 porque, após ficar separado do meu pai durante quase 15 anos, 00:04:57.295 --> 00:05:00.880 entrei em contato com ele novamente, 00:05:02.790 --> 00:05:07.116 mas eu não sabia como encaixá-lo na minha vida. 00:05:07.260 --> 00:05:12.979 E muitas das coisas que não entendo acabam sendo trabalhadas no estúdio. 00:05:13.406 --> 00:05:17.178 Então comecei a fazer retratos de fotos de fichas criminais, 00:05:17.178 --> 00:05:21.196 porque procurei pelo meu pai no Google, 00:05:21.196 --> 00:05:23.993 imaginando o que havia acontecido durante esses 15 anos. 00:05:23.993 --> 00:05:25.555 Para onde ele tinha ido? 00:05:25.579 --> 00:05:29.016 E achei uma foto da ficha criminal dele, que, claro, não me surpreendeu. 00:05:29.016 --> 00:05:34.079 Mas nessa primeira busca, também achei outros 97 homens negros 00:05:34.079 --> 00:05:36.316 exatamente com o mesmo nome e sobrenome, 00:05:36.316 --> 00:05:39.927 e achei as fotos da ficha criminai deles e isso sim foi uma surpresa. 00:05:40.081 --> 00:05:44.628 Sem saber o que fazer, simplesmente comecei a pintá-los. NOTE Paragraph 00:05:45.003 --> 00:05:49.304 Inicialmente o piche era um jeito de saber 00:05:49.304 --> 00:05:53.441 quanto tempo de vida esses homens perderam na cadeia. 00:05:53.555 --> 00:05:55.747 Mas desisti disso, 00:05:55.747 --> 00:06:00.302 e o piche tornou-se muito mais simbólico durante o andamento do processo, 00:06:00.302 --> 00:06:03.362 pois percebi que o tempo de encarceramento 00:06:03.362 --> 00:06:08.011 é só o início do resto da vida deles que será afetado por isso. NOTE Paragraph 00:06:08.113 --> 00:06:12.440 Então, em termos de beleza nesse contexto, 00:06:13.050 --> 00:06:16.636 eu sei, pela família dos meus amigos, 00:06:16.636 --> 00:06:21.237 que aqueles que foram presos ou estão presos no momento, 00:06:21.237 --> 00:06:23.587 querem ser lembrados. 00:06:23.587 --> 00:06:25.950 Querem ser vistos. 00:06:26.004 --> 00:06:29.391 Afastamos as pessoas por muito tempo, 00:06:29.391 --> 00:06:33.240 e em alguns casos, por aquela pior coisa que fizeram. 00:06:33.240 --> 00:06:38.902 Então, até certo ponto, é apenas uma maneira de dizer: 00:06:38.902 --> 00:06:41.939 "Nós vemos você". 00:06:42.274 --> 00:06:47.500 Acho que isso é um gesto bonito. NOTE Paragraph 00:06:49.052 --> 00:06:54.198 Na obra "Behind the Myth of Benevolence", existe quase uma cortina 00:06:54.198 --> 00:06:59.254 com a pintura de Thomas Jefferson puxada para o lado, 00:06:59.254 --> 00:07:03.166 revelando uma mulher negra que está escondida. 00:07:03.358 --> 00:07:07.525 Essa mulher negra não é apenas Sally Hemings, 00:07:07.525 --> 00:07:10.840 mas ela também representa qualquer outra mulher negra 00:07:10.840 --> 00:07:16.243 naquela plantação de Monticello e em todas as outras. 00:07:16.243 --> 00:07:20.876 O que sabemos sobre Thomas Jefferson é que ele acreditava na liberdade, 00:07:22.226 --> 00:07:25.904 talvez mais do que qualquer um que já tenha escrito sobre ela. 00:07:25.978 --> 00:07:29.083 E se sabemos e acreditamos que isso seja verdade, 00:07:29.083 --> 00:07:33.213 então a única coisa benevolente a fazer nessa situação 00:07:33.213 --> 00:07:36.279 seria estender essa liberdade. 00:07:36.821 --> 00:07:42.699 Neste trabalho uso duas pinturas diferentes 00:07:43.169 --> 00:07:48.361 que são "forçadas" uma sobre a outra, 00:07:48.361 --> 00:07:52.953 para enfatizar a tumultuada relação 00:07:52.953 --> 00:07:56.933 entre os negros e brancos das composições. 00:07:56.933 --> 00:08:00.933 Assim, aquela contradição, 00:08:01.433 --> 00:08:06.008 essa realidade devastadora que está sempre atrás da cortina, 00:08:06.008 --> 00:08:10.762 coisas que estão acontecendo nas relações raciais desse país, 00:08:12.212 --> 00:08:15.557 são tratadas nesta pintura. NOTE Paragraph 00:08:18.947 --> 00:08:22.790 Esta pintura é chamada "Another Fight for Remembrance". 00:08:22.923 --> 00:08:25.068 Esse título tem a ver com a repetição. 00:08:25.122 --> 00:08:31.760 Ele fala sobre a violência policial contra os negros, 00:08:34.260 --> 00:08:40.270 a qual nunca deixou de existir, e que agora está acontecendo novamente. 00:08:40.566 --> 00:08:47.431 A pintura é meio que apresentada como um reflexo dos tumultos de Ferguson. 00:08:47.545 --> 00:08:50.484 Não é que não seja sobre Ferguson, 00:08:51.304 --> 00:08:55.759 mas não é que não seja sobre Detroit, 00:08:56.079 --> 00:09:00.489 nem que não seja sobre Minneapolis. NOTE Paragraph 00:09:00.669 --> 00:09:03.719 A pintura começou porque, 00:09:04.989 --> 00:09:07.645 em uma viagem a Nova York com meu irmão, 00:09:07.645 --> 00:09:10.925 para ver um pouco da minha própria arte, 00:09:11.815 --> 00:09:15.040 após passarmos horas entrando e saindo de galerias, 00:09:15.040 --> 00:09:17.501 terminamos o dia 00:09:18.111 --> 00:09:22.981 sendo parados por um carro da polícia disfarçado. 00:09:23.085 --> 00:09:27.223 Os dois policiais, com a mão na arma, nos mandaram parar, 00:09:27.223 --> 00:09:32.028 nos colocaram contra a parede, e me acusaram de furtar peças de arte 00:09:32.028 --> 00:09:36.602 da galeria onde eu, na verdade, estava exibindo o meu trabalho. 00:09:36.868 --> 00:09:39.922 E enquanto estavam em pé com a mão na arma, 00:09:39.922 --> 00:09:44.555 perguntei ao policial qual era a diferença 00:09:44.555 --> 00:09:47.805 entre a minha cidadania e a de todas as outras pessoas 00:09:47.805 --> 00:09:51.691 que não estavam sendo perturbadas naquele momento. 00:09:52.238 --> 00:09:55.825 Ele me informou que estavam nos seguindo por duas horas 00:09:55.825 --> 00:10:00.408 e que estavam recebendo reclamações sobre dois homens negros 00:10:00.408 --> 00:10:03.624 que estavam entrando e saindo de galerias. 00:10:04.050 --> 00:10:07.799 Essa pintura é sobre a realidade: 00:10:08.889 --> 00:10:11.249 a questão não é 00:10:12.439 --> 00:10:15.519 "se" acontecerá novamente, 00:10:16.419 --> 00:10:20.409 é sobre "quando" será a próxima vez. NOTE Paragraph 00:10:20.695 --> 00:10:24.093 Esse trabalho mais recente se chama "From a Tropical Space". 00:10:24.253 --> 00:10:28.429 Essa série de pinturas é sobre mães negras. 00:10:28.429 --> 00:10:34.020 Ela se passa em um mundo supersaturado, 00:10:34.020 --> 00:10:36.310 talvez até surrealista, 00:10:36.310 --> 00:10:39.798 não muito longe daquele em que vivemos. 00:10:39.892 --> 00:10:41.583 Mas nesse mundo, 00:10:41.583 --> 00:10:44.873 os filhos dessas mulheres negras 00:10:45.703 --> 00:10:47.927 estão desaparecendo. 00:10:49.335 --> 00:10:52.945 Esse trabalho é na verdade sobre o trauma, 00:10:53.475 --> 00:10:58.250 as coisas pelas quais as mulheres negras e de cor da nossa comunidade 00:10:58.250 --> 00:11:04.450 têm que suportar para conseguir colocar seus filhos no caminho da vida. NOTE Paragraph 00:11:05.701 --> 00:11:08.032 O que é encorajador para mim 00:11:08.032 --> 00:11:12.234 é que essa minha prática 00:11:12.773 --> 00:11:15.423 me deu a oportunidade 00:11:15.834 --> 00:11:19.472 de trabalhar com jovens da minha comunidade. 00:11:19.636 --> 00:11:22.862 Tenho certeza que as respostas não estão em mim, 00:11:22.862 --> 00:11:26.876 mas se tenho alguma esperança, é a de que elas possam estar neles. NOTE Paragraph 00:11:27.209 --> 00:11:31.517 "NXTHVN" é um projeto que começou há cerca de cinco anos. 00:11:31.517 --> 00:11:34.803 É uma incubadora de artes de 12 mil m² 00:11:34.803 --> 00:11:38.367 no coração do bairro de Dixwell em New Haven, Connecticut. 00:11:38.367 --> 00:11:41.403 Esse é um bairro essencialmente composto por negros e pardos. 00:11:41.477 --> 00:11:48.038 E a história do jazz está por todos os cantos desse bairro. 00:11:48.062 --> 00:11:52.373 Nossa vizinhança, de diversas formas, tem sofrido com a falta de investimento. 00:11:52.373 --> 00:11:58.249 As escolas estão lutando para preparar bem nossa população 00:11:58.249 --> 00:12:00.456 para o futuro delas. 00:12:00.550 --> 00:12:05.846 Eu sei que a criatividade é um recurso essencial. 00:12:06.577 --> 00:12:09.872 É preciso ter criatividade 00:12:10.942 --> 00:12:14.093 para conseguir imaginar um futuro 00:12:14.573 --> 00:12:17.933 tão diferente do que está diante de nós. 00:12:18.053 --> 00:12:20.862 Todo artista do nosso programa 00:12:20.862 --> 00:12:25.052 tem um assistente de estúdio na escola secundária: 00:12:25.058 --> 00:12:28.563 um aluno do ensino médio vem da cidade de New Haven, 00:12:28.567 --> 00:12:34.006 trabalha com eles e aprende o ofício e a prática deles. 00:12:34.201 --> 00:12:37.267 Então conseguimos ver as diversas maneiras 00:12:37.267 --> 00:12:41.299 com as quais o encaminhamento dessas pessoas ao poder da criatividade 00:12:41.299 --> 00:12:43.114 pode mudá-las. NOTE Paragraph 00:12:43.856 --> 00:12:46.743 A beleza é complicada, 00:12:47.513 --> 00:12:50.283 por causa de como a definimos. 00:12:51.096 --> 00:12:55.690 Acho que a beleza e a verdade 00:12:55.930 --> 00:12:59.410 estão, de alguma forma, entrelaçadas. 00:12:59.410 --> 00:13:01.372 Acho que existe algo 00:13:02.659 --> 00:13:03.939 lindo 00:13:04.307 --> 00:13:05.987 ao falar a verdade. 00:13:07.702 --> 00:13:08.935 Ou seja: 00:13:09.685 --> 00:13:13.435 existe beleza no ato de falar a verdade 00:13:13.635 --> 00:13:17.661 e nas diversas maneiras em que ela se manifesta. 00:13:18.193 --> 00:13:20.233 Existe beleza nisso.