[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.37,0:00:05.77,Default,,0000,0000,0000,,Диагностицирането на ларингит –\Nимаме наставката "ит", подуване, Dialogue: 0,0:00:05.77,0:00:09.07,Default,,0000,0000,0000,,и "ларинкс", което се отнася\Nдо меката тъкан и гласните връзки, Dialogue: 0,0:00:09.07,0:00:11.87,Default,,0000,0000,0000,,като е наричан още \Nи гласова кутия – Dialogue: 0,0:00:11.87,0:00:15.53,Default,,0000,0000,0000,,диагнозата най-често се поставя\Nклинично чрез добра анамнеза. Dialogue: 0,0:00:15.53,0:00:18.50,Default,,0000,0000,0000,,Пациент с наскоро прекарано\Nвирусно заболяване Dialogue: 0,0:00:18.50,0:00:20.13,Default,,0000,0000,0000,,като настинка или грип, Dialogue: 0,0:00:20.13,0:00:22.57,Default,,0000,0000,0000,,може да развие ларингит, Dialogue: 0,0:00:22.57,0:00:26.40,Default,,0000,0000,0000,,но, разбира се, излагането\Nна патогени и вирусни агенти Dialogue: 0,0:00:26.40,0:00:29.23,Default,,0000,0000,0000,,не е единствената причина\Nза ларингит. Dialogue: 0,0:00:29.23,0:00:32.10,Default,,0000,0000,0000,,Трябва да се снеме\Nдобра анамнеза на пациента. Dialogue: 0,0:00:32.10,0:00:33.80,Default,,0000,0000,0000,,Например може да е изложен Dialogue: 0,0:00:33.80,0:00:37.11,Default,,0000,0000,0000,,на много различни химикали\Nили пушек, Dialogue: 0,0:00:37.11,0:00:40.70,Default,,0000,0000,0000,,или може да е певец и често\Nда използва гласа си, Dialogue: 0,0:00:40.70,0:00:44.73,Default,,0000,0000,0000,,или, евентуално, може да има\Nвъзел на гласните си връзки. Dialogue: 0,0:00:44.73,0:00:48.10,Default,,0000,0000,0000,,Каквато и да е причината\Nна ларингеалното раздразнение, Dialogue: 0,0:00:48.10,0:00:51.17,Default,,0000,0000,0000,,или раздразнението на ларинкса,\Nили гласните връзки, Dialogue: 0,0:00:51.17,0:00:53.15,Default,,0000,0000,0000,,задаването на въпроси\Nе най-добрият начин Dialogue: 0,0:00:53.15,0:00:55.87,Default,,0000,0000,0000,,за диагностициране\Nна вида ларингит. Dialogue: 0,0:00:55.87,0:01:00.10,Default,,0000,0000,0000,,Разбира се, ларингитът може\Nда е остър или хроничен, Dialogue: 0,0:01:00.10,0:01:04.14,Default,,0000,0000,0000,,като острият е по-свързан\Nс вирусни заболявания Dialogue: 0,0:01:04.14,0:01:08.50,Default,,0000,0000,0000,,и, много рядко, бактерии,\Nа хроничният е свързан Dialogue: 0,0:01:08.50,0:01:12.02,Default,,0000,0000,0000,,с дразнители като пушене\Nили повтарящо се разтягане Dialogue: 0,0:01:12.02,0:01:14.80,Default,,0000,0000,0000,,на гласните струни, причинено \Nот говорене или пеене. Dialogue: 0,0:01:14.80,0:01:17.87,Default,,0000,0000,0000,,Клиничната картина е най-добрият начин\Nда диагностицираме ларингит, Dialogue: 0,0:01:17.87,0:01:19.90,Default,,0000,0000,0000,,понеже няма други лабораторни тестове, Dialogue: 0,0:01:19.90,0:01:21.47,Default,,0000,0000,0000,,което могат да бъдат извършени. Dialogue: 0,0:01:21.47,0:01:24.10,Default,,0000,0000,0000,,Но ако лекарят Dialogue: 0,0:01:24.10,0:01:27.71,Default,,0000,0000,0000,,подозира нещо различно\Nот вирусно заболяване, Dialogue: 0,0:01:27.71,0:01:31.07,Default,,0000,0000,0000,,което е най-честата причина\Nна остър ларингит, Dialogue: 0,0:01:31.07,0:01:33.33,Default,,0000,0000,0000,,тогава може да е добре\Nдиректно да разгледа ларинкса, Dialogue: 0,0:01:33.33,0:01:35.92,Default,,0000,0000,0000,,за да види какво се случва. Dialogue: 0,0:01:35.92,0:01:37.84,Default,,0000,0000,0000,,Всъщност, може да има възел Dialogue: 0,0:01:37.84,0:01:39.72,Default,,0000,0000,0000,,или ако пациентът има признаци\Nна киселинен рефлукс, Dialogue: 0,0:01:39.72,0:01:43.46,Default,,0000,0000,0000,,може да се види увреждане\Nна меката тъкан на ларинкса. Dialogue: 0,0:01:43.73,0:01:47.23,Default,,0000,0000,0000,,Това може да помогне и за диагностициране\Nна бактериален ларингит. Dialogue: 0,0:01:47.23,0:01:50.23,Default,,0000,0000,0000,,Може да ни даде директен изглед\Nна ексудата, Dialogue: 0,0:01:50.23,0:01:53.60,Default,,0000,0000,0000,,или бялата гноеподобна течност,\Nсъздадена от бактериите, Dialogue: 0,0:01:53.60,0:01:54.90,Default,,0000,0000,0000,,и това ще ни даде знак, Dialogue: 0,0:01:54.90,0:01:57.90,Default,,0000,0000,0000,,че инфекцията може да е бактериална. Dialogue: 0,0:01:57.90,0:02:02.90,Default,,0000,0000,0000,,Директното оглеждане на ларинкса,\Nпозната като ларингоскопия, Dialogue: 0,0:02:02.92,0:02:07.77,Default,,0000,0000,0000,,оглед на ларинкса,\Nможе да даде потвърждение Dialogue: 0,0:02:07.77,0:02:10.67,Default,,0000,0000,0000,,на много различни\Nпричини на ларингит. Dialogue: 0,0:02:10.67,0:02:13.53,Default,,0000,0000,0000,,За да направи ларингоскопия,\Nлекарят Dialogue: 0,0:02:13.53,0:02:16.97,Default,,0000,0000,0000,,ще вкара дълга\Nтръбоподобна структура, Dialogue: 0,0:02:16.97,0:02:19.97,Default,,0000,0000,0000,,в края на която има камера. Dialogue: 0,0:02:19.97,0:02:24.20,Default,,0000,0000,0000,,Тази камера ще позволи\Nдиректен изглед отгоре Dialogue: 0,0:02:24.20,0:02:27.10,Default,,0000,0000,0000,,на ларинкса\Nи свързаните структури. Dialogue: 0,0:02:27.10,0:02:29.63,Default,,0000,0000,0000,,Но ларингоскопията обикновено\Nсе използва само Dialogue: 0,0:02:29.63,0:02:32.87,Default,,0000,0000,0000,,в случаи на хроничен ларингит. Dialogue: 0,0:02:33.82,0:02:36.43,Default,,0000,0000,0000,,При поставянето\Nна диагнозата ларингит Dialogue: 0,0:02:36.43,0:02:38.90,Default,,0000,0000,0000,,също е важно да отбележим,\Nче има други причини Dialogue: 0,0:02:38.90,0:02:40.97,Default,,0000,0000,0000,,за дрезгавост на гласа. Dialogue: 0,0:02:40.97,0:02:42.80,Default,,0000,0000,0000,,Една от най-опасните причини – Dialogue: 0,0:02:42.80,0:02:46.80,Default,,0000,0000,0000,,ще превъртя надолу –\Nе епиглотитът. Dialogue: 0,0:02:47.49,0:02:51.37,Default,,0000,0000,0000,,Епиглотитът е много опасна болест. Dialogue: 0,0:02:51.37,0:02:54.73,Default,,0000,0000,0000,,Епиглотитът е подуване\Nна надгръклянното капаче, Dialogue: 0,0:02:54.73,0:02:56.80,Default,,0000,0000,0000,,а надгръклянното капаче\Nе тази клапа, Dialogue: 0,0:02:56.80,0:02:59.00,Default,,0000,0000,0000,,която стои над ларинкса. Dialogue: 0,0:02:59.00,0:03:00.63,Default,,0000,0000,0000,,То помага за защитаване\Nна въздушните пътища. Dialogue: 0,0:03:00.63,0:03:02.87,Default,,0000,0000,0000,,Но когато се подуе, Dialogue: 0,0:03:02.87,0:03:06.00,Default,,0000,0000,0000,,може да запуши\Nвъздушния път, Dialogue: 0,0:03:06.00,0:03:07.93,Default,,0000,0000,0000,,което може да причини\Nсериозни последствия Dialogue: 0,0:03:07.93,0:03:09.50,Default,,0000,0000,0000,,като затруднено дишане. Dialogue: 0,0:03:09.50,0:03:12.40,Default,,0000,0000,0000,,Епиглотитът също причинява\Nдрезгавост на гласа, Dialogue: 0,0:03:12.40,0:03:15.67,Default,,0000,0000,0000,,подобно на ларингита, но \Nобструкцията на въздушния път, Dialogue: 0,0:03:15.67,0:03:19.43,Default,,0000,0000,0000,,причиняваща задух,\Nе главният източник Dialogue: 0,0:03:19.43,0:03:21.87,Default,,0000,0000,0000,,на тревога при епиглотита. Dialogue: 0,0:03:21.87,0:03:24.07,Default,,0000,0000,0000,,Пациентите може също\Nда имат трудности с преглъщането, Dialogue: 0,0:03:24.07,0:03:27.73,Default,,0000,0000,0000,,което може да доведе до изтичане на слюнка,\Nпонеже пациентът не може Dialogue: 0,0:03:27.73,0:03:30.10,Default,,0000,0000,0000,,да преглътне слюнката,\Nкоято произвежда. Dialogue: 0,0:03:30.10,0:03:32.67,Default,,0000,0000,0000,,Това може да помогне\Nв разграничаването Dialogue: 0,0:03:32.67,0:03:35.93,Default,,0000,0000,0000,,на епиглотита и ларингита. Dialogue: 0,0:03:35.93,0:03:37.43,Default,,0000,0000,0000,,Друга разлика между двете е, Dialogue: 0,0:03:37.43,0:03:40.27,Default,,0000,0000,0000,,че при епиглотита няма кашляне. Dialogue: 0,0:03:40.27,0:03:42.23,Default,,0000,0000,0000,,Пациентите по принцип не кашлят. Dialogue: 0,0:03:42.23,0:03:45.13,Default,,0000,0000,0000,,И това е понеже гласните връзки\Nи ларинксът Dialogue: 0,0:03:45.13,0:03:47.93,Default,,0000,0000,0000,,имат много рецептори за кашлица,\Nтака че когато ларинксът Dialogue: 0,0:03:47.93,0:03:51.00,Default,,0000,0000,0000,,се подуе, може да притисне\Nтези рецептори за кашлица Dialogue: 0,0:03:51.00,0:03:52.77,Default,,0000,0000,0000,,и да накара пациента\Nда кашля. Dialogue: 0,0:03:52.77,0:03:55.40,Default,,0000,0000,0000,,Но надгръклянното капаче\Nняма такива рецептори, Dialogue: 0,0:03:55.40,0:03:58.63,Default,,0000,0000,0000,,така че пациентите не кашлят. Dialogue: 0,0:03:58.63,0:04:01.44,Default,,0000,0000,0000,,Епиглотитът може също да причини\Nвисока температура. Dialogue: 0,0:04:01.44,0:04:04.21,Default,,0000,0000,0000,,Когато имаш пациент с дрезгав глас Dialogue: 0,0:04:04.21,0:04:06.24,Default,,0000,0000,0000,,е важно да търсиш\Nтези симптоми. Dialogue: 0,0:04:06.24,0:04:07.94,Default,,0000,0000,0000,,Ако възникне някой от тези симптоми, Dialogue: 0,0:04:07.94,0:04:10.73,Default,,0000,0000,0000,,пациентът трябва веднага да бъде\Nлекуван за епиглотит. Dialogue: 0,0:04:10.73,0:04:14.14,Default,,0000,0000,0000,,Лечението за епиглотит\Nще е с антибиотици. Dialogue: 0,0:04:14.14,0:04:18.15,Default,,0000,0000,0000,,Лечението за ларингит\Nе поддържаща терапия. Dialogue: 0,0:04:18.15,0:04:20.81,Default,,0000,0000,0000,,Свързана е с общи домашни лечения. Dialogue: 0,0:04:20.81,0:04:23.21,Default,,0000,0000,0000,,Пациентите биват съветвани\Nда не използват гласа си, Dialogue: 0,0:04:23.21,0:04:25.20,Default,,0000,0000,0000,,да пият много течности\Nи да използват всичко, Dialogue: 0,0:04:25.20,0:04:28.04,Default,,0000,0000,0000,,което може да успокои\Nболката в гърлото им. Dialogue: 0,0:04:28.04,0:04:31.70,Default,,0000,0000,0000,,Пациентите може да използват\Nлекарства за кашлица. Dialogue: 0,0:04:31.70,0:04:33.93,Default,,0000,0000,0000,,Също е препоръчително да направят\Nгаргара със солена вода, Dialogue: 0,0:04:33.93,0:04:35.37,Default,,0000,0000,0000,,понеже солената вода може\Nда убие патогените, Dialogue: 0,0:04:35.37,0:04:38.73,Default,,0000,0000,0000,,както и да намали отока. Dialogue: 0,0:04:38.73,0:04:41.24,Default,,0000,0000,0000,,Това се постига просто\Nчрез осмоза. Dialogue: 0,0:04:41.24,0:04:44.47,Default,,0000,0000,0000,,Водата може да бъде издърпана\Nот подутата мека тъкан Dialogue: 0,0:04:44.47,0:04:49.27,Default,,0000,0000,0000,,в наличието на по-солена среда\Nотвън. Dialogue: 0,0:04:49.94,0:04:53.37,Default,,0000,0000,0000,,Леченията за хроничния ларингит\Nса по-фокусирани Dialogue: 0,0:04:53.37,0:04:56.81,Default,,0000,0000,0000,,върху намаляване на излагането\Nкъм химичния дразнител Dialogue: 0,0:04:56.81,0:04:59.44,Default,,0000,0000,0000,,или каквото причинява\Nхроничния ларингит. Dialogue: 0,0:04:59.44,0:05:01.47,Default,,0000,0000,0000,,Например, спиране \Nна тютюнопушенето Dialogue: 0,0:05:01.47,0:05:03.70,Default,,0000,0000,0000,,може да помогне за възстановяване\Nна хроничния ларингит, Dialogue: 0,0:05:03.70,0:05:06.31,Default,,0000,0000,0000,,или ако пациентът е певец,\Nможе да намали Dialogue: 0,0:05:06.31,0:05:08.04,Default,,0000,0000,0000,,използването на гласа си\Nи да премине Dialogue: 0,0:05:08.04,0:05:09.61,Default,,0000,0000,0000,,през обучение за правилен говор, Dialogue: 0,0:05:09.61,0:05:13.07,Default,,0000,0000,0000,,за да намали травмата\Nна гласовата си кутия. Dialogue: 0,0:05:13.07,0:05:14.97,Default,,0000,0000,0000,,Лечението, отново, \Nса домашни средства Dialogue: 0,0:05:14.97,0:05:18.71,Default,,0000,0000,0000,,и намаляване на излагането\Nна дразнители. Dialogue: 0,0:05:19.29,0:05:21.80,Default,,0000,0000,0000,,Последно, превенцията на ларингита\Nсе фокусира Dialogue: 0,0:05:21.80,0:05:24.97,Default,,0000,0000,0000,,върху добра хигиена\Nза избягване на вирусни заболявания Dialogue: 0,0:05:24.97,0:05:27.100,Default,,0000,0000,0000,,и намаляване на излагането\Nна токсични вещества Dialogue: 0,0:05:27.100,0:05:29.47,Default,,0000,0000,0000,,като цигарен дим.