WEBVTT 00:00:00.907 --> 00:00:03.452 Je reçois beaucoup de demandes de traduction NOTE Paragraph 00:00:03.452 --> 00:00:05.672 de mes vidéos. Pas seulement des gens qui veulent 00:00:05.672 --> 00:00:07.571 les vidéos traduites pour les partager 00:00:07.571 --> 00:00:09.542 avec leurs amis qui ne parlent pas anglais 00:00:09.542 --> 00:00:11.699 Mais aussi de gens qui 00:00:11.699 --> 00:00:15.054 proposent de traduire les vidéos. 00:00:15.054 --> 00:00:17.852 Ils proposent d'ajouter les sous-titres en allemand, français 00:00:17.852 --> 00:00:22.051 Espagnol, chinois, arabe, farsi, etc. 00:00:22.051 --> 00:00:25.472 Et il y a une fonction dans YouTube qui permettant 00:00:25.472 --> 00:00:28.204 les contributions communautaires. Je peux cliquer 00:00:28.204 --> 00:00:31.235 sur le bouton qui permet aux visionneurs d'ajouter des sous-titres 00:00:31.235 --> 00:00:35.932 dans d'autres langues. Je ne l'ai jamais utilisé car 00:00:35.932 --> 00:00:37.603 J'ai toujours pensé que des gens 00:00:37.603 --> 00:00:39.820 qui ne m'aiment pas trop pourraient 00:00:39.820 --> 00:00:42.124 mettre des sous-titres à mes vidéos qui diraient 00:00:42.124 --> 00:00:45.821 que David Woods craint. Mais 00:00:45.821 --> 00:00:48.257 YouTube a un bon système pour 00:00:48.257 --> 00:00:51.293 empêcher ça. Pendant que les gens ajoutent 00:00:51.293 --> 00:00:53.428 des sous-titres, il y a un programme qui 00:00:53.428 --> 00:00:55.773 vérifie que les sous-titres ne proviennent 00:00:55.773 --> 00:00:58.813 pas de Google Traduction et qui du coup 00:00:58.813 --> 00:01:01.625 jette les personnes qui ne traduisent pas vraiment 00:01:01.625 --> 00:01:04.237 Après ça, les vraies traductions sont approuvées 00:01:04.237 --> 00:01:07.188 par d'autres qui eux, parlent la langue et 00:01:07.188 --> 00:01:09.749 Je les valide par rapport au nombre de 00:01:09.749 --> 00:01:13.147 gens qui approuvent la traduction 00:01:13.147 --> 00:01:17.125 Donc, je pense qu'on peut essayer de faire quelques traductions, mais j'ai 00:01:17.125 --> 00:01:19.757 Plus de 600 vidéos donc j'ai pensé 00:01:19.757 --> 00:01:21.334 commencer avec un petit échantillon 00:01:21.334 --> 00:01:23.491 de vidéos pour voir ce que ça donne. 00:01:23.491 --> 00:01:25.754 Je sais toujours pas comment ça marche, et 00:01:25.754 --> 00:01:27.988 la plupart d'entre vous n'ont jamais ajouté 00:01:27.988 --> 00:01:31.224 leur traductions de vidéos auparavant, alors 00:01:31.224 --> 00:01:34.438 on peut essayer sur un échantillon de vidéos et voir 00:01:34.438 --> 00:01:37.894 si on est sur la même longueur d'onde. Après on peut essayer 00:01:37.894 --> 00:01:39.362 Avec un autre échantillon de vidéos. 00:01:39.362 --> 00:01:41.880 On devrait être au point d'ici là et 00:01:41.880 --> 00:01:44.461 je cliquerai juste sur autoriser les contributions communautaires 00:01:44.461 --> 00:01:47.486 pour toutes les vidéos, et chacun pourra traduire 00:01:47.486 --> 00:01:49.691 ce qu'il voudra selon ses intérêts et partager 00:01:49.691 --> 00:01:52.469 Avec leurs amis ou communauté. 00:01:52.469 --> 00:01:55.288 Et c'est en fait un outil très puissant 00:01:55.288 --> 00:01:57.867 Quand je poste une vidéo, et que je vais sur YouTube analytics 00:01:57.867 --> 00:02:00.926 pour voir d'où les gens me regardent 00:02:00.926 --> 00:02:03.395 Généralement les USA sont ma plus grande 00:02:03.395 --> 00:02:05.896 source d'audience, mais ce n'est pas toujours 00:02:05.896 --> 00:02:06.986 le cas 00:02:06.986 --> 00:02:09.434 Parfois les visionneurs qui sont à l'autre bout 00:02:09.434 --> 00:02:13.153 du monde sont plus intéressés par un sujet 00:02:13.153 --> 00:02:15.549 Par exemple, l'an dernier j'ai posté une vidéo 00:02:15.549 --> 00:02:18.232 qui avait pour titre Mahomet était un Addict au Sexe 00:02:18.232 --> 00:02:20.416 Ça parle de Mahomet qui se vente d'avoir des relations 00:02:20.416 --> 00:02:23.874 sexuelles avec 9 femmes en une seule journée 00:02:23.874 --> 00:02:26.177 Sans compter ses esclaves sexuelles, et ses croyants 00:02:26.177 --> 00:02:28.146 frimaient d'avoir un prophète qui avait la force de 00:02:28.146 --> 00:02:30.593 30 hommes 00:02:30.593 --> 00:02:32.531 Aujourd'hui, on appellerait un mec qui se vente 00:02:32.531 --> 00:02:35.251 d'entretenir des relations sexuelles avec 9 femmes 00:02:35.251 --> 00:02:38.337 par jour un addict au sexe 00:02:38.337 --> 00:02:41.428 En cliquant sur Google Analytics, on voit plus 00:02:41.428 --> 00:02:43.910 d'un quart des visionneurs viennent 00:02:43.910 --> 00:02:46.288 d'Inde. Presque deux fois plus de gens qui ont 00:02:46.288 --> 00:02:48.670 regardé la vidéo en Inde l'ont regardé 00:02:48.670 --> 00:02:50.873 Aux USA 00:02:50.873 --> 00:02:52.955 A la quatrième place, la Malaysie, un pays 00:02:52.955 --> 00:02:55.914 majoritairement musulman. En cinquième place, l'Indonésie 00:02:55.914 --> 00:02:58.519 un pays majoritairement musulman. Plus bas dans la liste 00:02:58.519 --> 00:03:01.912 on a le Pakistan, le Bangladesh, 00:03:01.912 --> 00:03:05.884 Les Émirats Arabes unis, l'Arabie Saoudite, etc. 00:03:05.884 --> 00:03:08.632 Donc, il y a plein de gens à travers le monde 00:03:08.632 --> 00:03:10.604 qui sont intéressés par ces 00:03:10.604 --> 00:03:13.202 vidéos. Et les gens peuvent les regarder autour 00:03:13.202 --> 00:03:15.847 du monde parce qu'il y a des gens à travers 00:03:15.847 --> 00:03:18.548 le monde qui parlent anglais 00:03:18.548 --> 00:03:20.855 Mais il y a aussi beaucoup de gens qui 00:03:20.855 --> 00:03:22.592 ne parlent pas anglais ou qui ne le parlent 00:03:22.592 --> 00:03:26.044 pas très bien et qui sont intéressés par ces sujets 00:03:26.044 --> 00:03:28.924 mais qui ne peuvent pas les regarder à cause de la 00:03:28.924 --> 00:03:30.872 barrière de la langue. 00:03:30.872 --> 00:03:34.002 Et c’est à ce moment-là que vous intervenez 00:03:34.002 --> 00:03:36.768 YouTube vous laisse tout traduire. 00:03:36.768 --> 00:03:39.179 Le titre de la vidéo, la description, et 00:03:39.179 --> 00:03:41.480 tout ce qui est dit. 00:03:41.480 --> 00:03:43.783 Si vous traduisez une vidéo en farsi, 00:03:43.783 --> 00:03:45.942 cette vidéo commencera à apparaitre dans 00:03:45.942 --> 00:03:48.689 les recherches lorsque des interlocuteurs de Farsi cherchent 00:03:48.689 --> 00:03:50.670 des vidéos en Farsi. 00:03:50.670 --> 00:03:52.975 Si 10 000 personnes regardent alors la vidéo en 00:03:52.975 --> 00:03:55.049 farsi, ce sont des personnes qui 00:03:55.049 --> 00:03:57.489 n’auraient pas vu la vidéo si vous ne l’auriez 00:03:57.489 --> 00:03:59.372 pas traduite 00:03:59.372 --> 00:04:02.182 Donc c’est un moyen très positif de partage d’information. 00:04:02.182 --> 00:04:04.768 Nous sommes la première génération qui avons pu même 00:04:04.768 --> 00:04:07.178 rêver de partager l’information 00:04:07.178 --> 00:04:08.424 aussi vite. 00:04:08.424 --> 00:04:10.573 C’est pourquoi je vous invite à 00:04:10.573 --> 00:04:13.827 contribuer à sous-titrer dans la langue des personnes 00:04:13.827 --> 00:04:15.755 que vous voulez atteindre. 00:04:15.755 --> 00:04:17.405 J'avais parlé tout à l'heure de commencer avec 00:04:17.405 --> 00:04:20.340 quelques petites vidéos pour que nous puissions nous 00:04:20.340 --> 00:04:22.053 habituer au processus. J'ai 00:04:22.053 --> 00:04:23.699 un ensemble de 20 vidéos dans ma série des 00:04:23.699 --> 00:04:27.170 Anecdotes Marrantes sur l'Islam. J’ai choisi cette série 00:04:27.170 --> 00:04:29.293 de vidéos car elles sont courtes. 00:04:29.293 --> 00:04:31.705 Elles sont populaires dans d’autres pays, et 00:04:31.705 --> 00:04:34.793 j’ai ajouté les sous-titres en anglais correctement 00:04:34.793 --> 00:04:36.686 à toutes les vidéos et inclus le texte complet des 00:04:36.686 --> 00:04:39.405 vidéos dans l’encadré de description. Je pense 00:04:39.405 --> 00:04:41.457 que ça aidera pour la traduction. 00:04:41.457 --> 00:04:43.614 En effet, étant donné que tout le texte se trouve 00:04:43.614 --> 00:04:47.093 dans l’encadré de description, vous pouvez juste traduire le texte en entier 00:04:47.093 --> 00:04:48.149 mis dans l’encadré de description 00:04:48.149 --> 00:04:51.236 de description pour la version traduite, et ensuite 00:04:51.236 --> 00:04:53.753 copier et coller la phrase dans la 00:04:53.753 --> 00:04:56.051 partie des sous-titres. Donc, 00:04:56.051 --> 00:04:58.186 Si vous connaissez une autre langue et que vous désirez 00:04:58.186 --> 00:05:00.473 contribuer, il y a un lien pour la 00:05:00.473 --> 00:05:02.650 playlist des Anecdotes Marrantes sur l'Islam dans 00:05:02.650 --> 00:05:05.066 l’encadré de description. J’ai autorisé la contribution 00:05:05.066 --> 00:05:08.416 de toute la communauté pour la série complète. 00:05:08.416 --> 00:05:11.074 Je regarderais les commentaires sur cette page 00:05:11.074 --> 00:05:13.252 dès que je le pourrais. Au moins, jusqu’à ce que je poste une 00:05:13.252 --> 00:05:15.527 vidéo de suivi. Donc si vous faites face à 00:05:15.527 --> 00:05:18.431 un problème technique ça sera l’endroit 00:05:18.431 --> 00:05:20.813 où partager vos commentaires. Avec un peu de chance, nous 00:05:20.813 --> 00:05:23.226 serons suffisamment de personnes impliquées pour 00:05:23.226 --> 00:05:26.284 que nous puissions nous aider. 00:05:26.284 --> 00:05:28.349 Gardez également en tête que si vous n’avez pas 00:05:28.349 --> 00:05:30.618 beaucoup de temps, vous n’avez pas à traduire une 00:05:30.618 --> 00:05:32.821 vidéo entièrement. Vous pouvez traduire quelques 00:05:32.821 --> 00:05:35.554 lignes, et par la suite une autre personne pourra 00:05:35.554 --> 00:05:38.592 traduire quelques lignes supplémentaires, et ensuite quelqu’un d'autre 00:05:38.592 --> 00:05:40.172 pourra se joindre et traduire 00:05:40.172 --> 00:05:43.734 plus où effectuer des tâches d’édition ou confirmer 00:05:43.734 --> 00:05:46.121 la traduction. Si vous avez quelques 00:05:46.121 --> 00:05:48.527 amis qui souhaitent vous aider, vous pouvez diviser 00:05:48.527 --> 00:05:50.827 la vidéo et identifier votre équipe. 00:05:50.827 --> 00:05:53.212 Il s’agit d’un processus communautaire. 00:05:53.212 --> 00:05:55.491 Une fois familiarisé avec le 00:05:55.491 --> 00:05:58.945 processus et avoir tout compris, 00:05:58.945 --> 00:06:01.759 Encore une fois, j’autoriserai la contribution communautaire sur toutes 00:06:01.759 --> 00:06:04.006 mes vidéos et vous pouvez vous focaliser sur les 00:06:04.006 --> 00:06:06.687 vidéos que vous aimez le plus et que vous considérez 00:06:06.687 --> 00:06:10.548 être les plus utiles dans votre région. 00:06:10.548 --> 00:06:12.555 Gardez également en tête que vous êtes tous 00:06:12.555 --> 00:06:14.306 toujours libres de télécharger mes 00:06:14.306 --> 00:06:17.130 vidéos, ajouter les traductions en tant que sous-titres et 00:06:17.130 --> 00:06:20.320 par la suite les télécharger sur vos propres chaines. 00:06:20.320 --> 00:06:22.594 Encore mieux, vous êtes les bienvenus pour traduire 00:06:22.594 --> 00:06:25.265 mes vidéos et ensuite les re-télécharger avec vous 00:06:25.265 --> 00:06:29.025 indiquant les mêmes informations, mais dans votre langue. 00:06:29.025 --> 00:06:31.612 En d’autres termes, vous pouvez prendre les vidéos avec vous, 00:06:31.612 --> 00:06:33.462 assis sur votre chaise, en indiquant exactement ce que 00:06:33.462 --> 00:06:36.197 j’ai dit mais dans votre langue. 00:06:36.197 --> 00:06:38.489 Vous n’avez pas besoin de me remercier ou de m’accorder 00:06:38.489 --> 00:06:40.468 du credit pour quoi que ce soit. Ce n’est pas important. 00:06:40.468 --> 00:06:44.053 Je ne suis pas radin, donc n'hésitez pas à 00:06:44.053 --> 00:06:48.527 utiliser mes vidéos comme si c'étaient les vôtres. 00:06:48.527 --> 00:06:50.874 Mais si vous voulez ajouter des sous-titres à mes 00:06:50.874 --> 00:06:53.243 vidéos, ca serait vraiment génial, donc, 00:06:53.243 --> 00:06:56.132 Commençons. J’ai posté une vidéo il y a 2 00:06:56.132 --> 00:06:59.071 semaines, donc nous pouvons voir comment la 00:06:59.071 --> 00:07:02.127 traduction se déroule, et ce sur quoi nous allons nous 00:07:02.127 --> 00:07:04.036 concentrer plus tard. S'il y a 00:07:04.036 --> 00:07:06.345 Une video particulière que vous voudriez 00:07:06.345 --> 00:07:08.476 traduire, faites-le moi savoir dans les commentaires 00:07:08.476 --> 00:07:10.971 ici pour que je puisse ajouter les sous-titres 00:07:10.971 --> 00:07:13.476 en anglais dans la vidéo. J’ai entendu dire 00:07:13.476 --> 00:07:16.200 qu’il est plus facile de traduire avec de l’anglais 00:07:16.200 --> 00:07:18.739 écrit sur l’écran que de mettre des 00:07:18.739 --> 00:07:20.722 pauses pour traduire tout en m’écoutant 00:07:20.722 --> 00:07:24.236 parler, donc j’essaierai toujours d’ajouter mon proper texte. 00:07:24.236 --> 00:07:25.884 Dans le cas où vous seriez nouveau dans cette 00:07:25.884 --> 00:07:28.289 contribution, voici quelques vidéos qui 00:07:28.289 --> 00:07:31.593 expliquent comment commencer. 00:07:31.593 --> 00:07:33.145 Bon, à très vite !