0:00:02.437,0:00:03.477 Signore e signori, 0:00:03.477,0:00:05.857 date il benvenuto al nostro[br]prossimo speaker, 0:00:05.857,0:00:07.796 Ellen Rutledge. 0:00:08.166,0:00:09.396 (Applausi) 0:00:15.116,0:00:16.876 Mi chiamo Ellen Rutledge. 0:00:17.720,0:00:20.510 Lavoro qui al Penitenziario di Ironwood 0:00:21.585,0:00:23.885 come segretaria [br]del direttore del penitenziario, 0:00:23.885,0:00:25.485 Neil McDowell. 0:00:26.986,0:00:28.106 Come molti di voi 0:00:28.890,0:00:32.080 ho sempre pensato che la mia famiglia[br]avrebbe avuto la fortuna 0:00:32.082,0:00:34.442 di avere una vita lunga e felice insieme. 0:00:35.686,0:00:39.516 Ma i piani che il Signore aveva per noi[br]erano diversi. 0:00:42.010,0:00:46.010 La mattina del 22 Ottobre 2008 0:00:46.799,0:00:49.969 le nostre vite sono tragicamente[br]cambiate per sempre. 0:00:51.493,0:00:53.943 Verso le 4:30 del mattino 0:00:54.265,0:00:57.235 il mio unico figlio, Michael, 0:00:58.120,0:01:01.500 è uscito di casa per andare[br]al lavoro. 0:01:02.612,0:01:04.932 Stava caricando il suo camion quando 0:01:05.005,0:01:09.665 due rapinatori armati a volto coperto[br]gli si sono avvicinati, 0:01:10.401,0:01:12.211 picchiandolo brutalmente. 0:01:13.010,0:01:16.220 Gli hanno sparato in testa,[br]come fosse un'esecuzione, 0:01:16.700,0:01:18.940 mentre lui era a terra, in ginocchio. 0:01:21.709,0:01:25.399 L'unica cosa che quei rapinatori[br]hanno portato via 0:01:25.809,0:01:27.419 è stato il suo portafoglio. 0:01:28.943,0:01:30.743 Al momento dell'omicidio, 0:01:30.980,0:01:33.270 Michael aveva 35 anni. 0:01:33.782,0:01:36.872 Questa foto è stata scattata solo[br]pochi mesi prima che morisse. 0:01:38.249,0:01:41.309 Lui e sua moglie erano sposati[br]da 13 anni 0:01:41.740,0:01:43.410 e avevano due bambini piccoli. 0:01:44.120,0:01:47.250 Avevano comprato una casa[br]in un bel quartiere, 0:01:48.110,0:01:52.420 e stavano vivendo quello che[br]tutti chiamiamo "il sogno americano". 0:01:54.313,0:01:57.483 Quando mi hanno detto[br]che mio figlio era stato ucciso 0:01:58.078,0:02:03.258 è iniziato anche il mio lungo viaggio[br]sulla montagna russa delle emozioni. 0:02:03.692,0:02:06.674 Passavo dall'incredulità 0:02:07.324,0:02:09.514 allo scendere a patti con Dio, 0:02:10.094,0:02:12.504 trascorrendo molte notti[br]tra dolore e disperazione. 0:02:13.241,0:02:14.891 Vedete, in quanto madre 0:02:15.853,0:02:17.848 il mio istinto naturale 0:02:17.848,0:02:21.288 mi spinge a risolvere qualsiasi problema[br]i miei figli possano avere. 0:02:22.078,0:02:24.088 Ma non potevo farci nulla. 0:02:25.067,0:02:29.457 Ancora oggi fatico a capire come 0:02:29.462,0:02:35.332 qualcosa di così tremendo [br]possa capitare a qualsiasi famiglia. 0:02:36.205,0:02:37.735 Eppure succede. 0:02:38.829,0:02:40.969 Una delle cose più difficili 0:02:40.974,0:02:44.864 che tocca affrontare a noi esseri umani 0:02:44.864,0:02:47.945 è rispondere al male con gentilezza, 0:02:49.045,0:02:51.765 perdonando l'imperdonabile. 0:02:52.849,0:02:56.039 Ci piace leggere storie[br]e guardare film 0:02:56.039,0:02:59.358 riguardo persone che rispondono[br]all'odio con l'amore. 0:02:59.358,0:03:03.138 Ma quando ci troviamo noi[br]nella situazione 0:03:03.138,0:03:09.341 reagiamo d'impulso con rabbia,[br]amarezza o vendetta. 0:03:10.169,0:03:12.956 Se non praticate il perdono, 0:03:12.956,0:03:16.066 alla fine potreste essere voi[br]a pagarla più cara. 0:03:17.468,0:03:20.278 Quindi il più grosso favore[br]che potreste farvi 0:03:20.695,0:03:23.595 è perdonare l'imperdonabile. 0:03:26.192,0:03:31.656 Lewis B. Smedes, professore[br]e autore di molti libri popolari 0:03:31.656,0:03:35.146 incluso "Perdona e dimentica", dice: 0:03:36.688,0:03:40.456 "Perdonare è liberare un prigioniero 0:03:41.366,0:03:44.996 solo per scoprire che[br]quel prigioniero eri tu." 0:03:46.986,0:03:50.836 Dall'omicidio di mio figlio, nel 2008, 0:03:50.836,0:03:54.387 ho vissuto una miriade[br]di emozioni altalenanti, 0:03:54.387,0:03:56.151 cercando le risposte[br]a questa domanda: 0:03:56.636,0:04:02.016 potrò mai perdonare[br]quei due ragazzi 0:04:02.016,0:04:05.207 che hanno scelto di uccidere mio figlio 0:04:05.207,0:04:08.947 invece di limitarsi a rubargli[br]il portafoglio e andarsene? 0:04:09.957,0:04:15.427 Nessuna risposta razionale mi ha mai dato[br]la consolazione che stavo cercando. 0:04:16.474,0:04:18.700 Negli ultimi cinque anni 0:04:18.700,0:04:23.130 ho cercato di rallentare[br]sull'autostrada dell'angoscia 0:04:23.130,0:04:27.683 e ora viaggio sulla corsia[br]dell'accettazione. 0:04:28.916,0:04:32.616 Ho interrogato a lungo la mia anima 0:04:33.246,0:04:34.752 e ho scoperto 0:04:34.752,0:04:39.132 che non mi identifico più nella vittima, 0:04:39.132,0:04:44.195 ma in una donna forte, positiva[br]e resiliente. 0:04:45.721,0:04:49.251 Vi assicuro, tutti abbiamo la capacità[br]di perdonare. 0:04:50.195,0:04:52.585 Ma non succederà di colpo. 0:04:53.357,0:04:56.387 È probabile che avvenga[br]a diversi livelli. 0:04:56.387,0:05:01.166 A volte dobbiamo perdonare qualcuno[br]così tante volte 0:05:01.166,0:05:06.490 prima di riuscire a lasciar andare[br]tutte le emozioni residue del passato. 0:05:07.740,0:05:12.430 Possiamo ispirarci alle parole[br]di Nelson Mandela, 0:05:12.430,0:05:17.630 che è stato imprigionato per 27 anni[br]dal governo sudafricano. 0:05:18.450,0:05:23.111 Egli disse: "Appena uscii da quella porta[br]verso la mia libertà 0:05:23.511,0:05:24.941 sapevo 0:05:24.941,0:05:30.041 che se non avessi lasciato andare[br]la rabbia, l'odio e il risentimento, 0:05:30.811,0:05:32.791 sarei rimasto in prigione." 0:05:33.688,0:05:36.848 Come facciamo allora a sapere se[br]siamo riusciti a perdonare? 0:05:38.558,0:05:43.280 Se avete fatto il necessario per riportare[br]la pace nel vostro cuore 0:05:44.300,0:05:46.060 ve ne accorgerete. 0:05:46.810,0:05:50.880 Non sentirete più il dolore[br]legato a quelle circostanze. 0:05:52.489,0:05:56.219 Non sarete più arrabbiati[br]con quella persona. 0:05:56.219,0:05:58.575 Anzi, vi dispiacerà per loro. 0:05:58.575,0:06:04.073 E non avrete più nulla da dire[br]riguardo quella situazione. 0:06:05.053,0:06:10.193 Vi sentirete più leggeri,[br]e saprete nel vostro cuore 0:06:10.543,0:06:14.513 che vi siete fatti il[br]miglior regalo possibile. 0:06:16.030,0:06:17.074 Grazie. 0:06:17.074,0:06:20.114 (Applausi)