[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:15.13,0:00:18.12,Default,,0000,0000,0000,,Llevo 30 años frente al público Dialogue: 0,0:00:18.81,0:00:22.78,Default,,0000,0000,0000,,hablando sobre las drogas. Dialogue: 0,0:00:24.84,0:00:28.32,Default,,0000,0000,0000,,Y suelo comenzar \Nmis presentaciones disculpándome. Dialogue: 0,0:00:29.05,0:00:34.48,Default,,0000,0000,0000,,En concreto, me disculpo por las mentiras \Nque los anteriores educadores Dialogue: 0,0:00:34.48,0:00:36.76,Default,,0000,0000,0000,,han dicho sobre las drogas, incluido yo. Dialogue: 0,0:00:38.65,0:00:41.31,Default,,0000,0000,0000,,Soy consciente de que \Nhemos contado tres mentiras. Dialogue: 0,0:00:42.23,0:00:46.46,Default,,0000,0000,0000,,Hemos exagerado las consecuencias\Nde las drogas sin hablar de sus beneficios Dialogue: 0,0:00:47.25,0:00:50.98,Default,,0000,0000,0000,,ni de la estrategia dominante\Npara controlar las drogas en la sociedad: Dialogue: 0,0:00:51.20,0:00:52.81,Default,,0000,0000,0000,,a través de su prohibición, Dialogue: 0,0:00:52.81,0:00:56.15,Default,,0000,0000,0000,,lo cual no sirve de mucho. Dialogue: 0,0:00:57.04,0:01:01.03,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:01:03.36,0:01:05.99,Default,,0000,0000,0000,,Durante gran parte de mi carrera \Nhe tratado este punto, Dialogue: 0,0:01:05.99,0:01:08.04,Default,,0000,0000,0000,,el fracaso de la guerra contra las drogas. Dialogue: 0,0:01:08.04,0:01:10.64,Default,,0000,0000,0000,,Pero hoy hablaré sobre\Nlos beneficios de las drogas. Dialogue: 0,0:01:10.64,0:01:15.14,Default,,0000,0000,0000,,Concretamente, hablaré sobre \Nlas drogas alucinógenas. Dialogue: 0,0:01:16.34,0:01:19.19,Default,,0000,0000,0000,,Las drogas alucinógenas han sido\Nparte de la cultura humana Dialogue: 0,0:01:19.19,0:01:21.81,Default,,0000,0000,0000,,desde tiempos inmemoriales. Dialogue: 0,0:01:22.26,0:01:25.93,Default,,0000,0000,0000,,Y se observan en, al menos, cuatro pueblos Dialogue: 0,0:01:25.93,0:01:30.23,Default,,0000,0000,0000,,que las han acogido dentro de su cultura: Dialogue: 0,0:01:30.48,0:01:33.58,Default,,0000,0000,0000,,el curandero que usa setas alucinógenas, Dialogue: 0,0:01:33.58,0:01:36.19,Default,,0000,0000,0000,,el ayahuasca que se consume \Nen la cuenca del Amazonas, Dialogue: 0,0:01:36.19,0:01:38.00,Default,,0000,0000,0000,,el huichol que consume peyote Dialogue: 0,0:01:38.00,0:01:41.80,Default,,0000,0000,0000,,y el chamán que consume \NAmanita muscaria en Siberia. Dialogue: 0,0:01:42.74,0:01:47.46,Default,,0000,0000,0000,,Aparentemente, la manera en que\Nse trata de forma saludable Dialogue: 0,0:01:47.46,0:01:51.26,Default,,0000,0000,0000,,la experiencia alucinógena en estas\Nculturas es totalmente diferente. Dialogue: 0,0:01:51.48,0:01:55.84,Default,,0000,0000,0000,,Pero si nos fijamos en cómo se integra \Nla experiencia en la cultura, Dialogue: 0,0:01:56.52,0:01:58.68,Default,,0000,0000,0000,,es bastante similar. Dialogue: 0,0:02:00.10,0:02:02.70,Default,,0000,0000,0000,,Se utilizan para curar, Dialogue: 0,0:02:03.37,0:02:07.37,Default,,0000,0000,0000,,tanto el cuerpo como la mente. Dialogue: 0,0:02:08.60,0:02:11.38,Default,,0000,0000,0000,,Se utilizan para celebrar\Nlas transiciones, Dialogue: 0,0:02:12.45,0:02:15.64,Default,,0000,0000,0000,,desde los cambios de estación\Nhasta los ritos de la pubertad. Dialogue: 0,0:02:16.50,0:02:18.96,Default,,0000,0000,0000,,Y se enfocan en la espiritualidad, Dialogue: 0,0:02:19.52,0:02:25.46,Default,,0000,0000,0000,,para conectar a las personas y la cultura \Ncon el universo en su totalidad. Dialogue: 0,0:02:27.96,0:02:30.83,Default,,0000,0000,0000,,Si pudiera describirlo \Nen una sola palabra, Dialogue: 0,0:02:30.83,0:02:34.63,Default,,0000,0000,0000,,diría que el mundo sería "prosocial". Dialogue: 0,0:02:35.32,0:02:38.98,Default,,0000,0000,0000,,Las drogas alucinógenas siempre \Nse han usado para conectar Dialogue: 0,0:02:39.49,0:02:44.28,Default,,0000,0000,0000,,a las personas con sus culturas\Ny con el universo. Dialogue: 0,0:02:45.61,0:02:51.43,Default,,0000,0000,0000,,En los años 60 ocurrió un hecho\Nhistórico sin precedentes Dialogue: 0,0:02:52.06,0:02:55.79,Default,,0000,0000,0000,,cuando las drogas alucinógenas\Nse asociaron a un mensaje antisocial. Dialogue: 0,0:02:56.26,0:02:57.81,Default,,0000,0000,0000,,Nunca antes había ocurrido. Dialogue: 0,0:02:58.13,0:03:01.42,Default,,0000,0000,0000,,Tim Leary dijo: "Enciéndete, \Nsintonízate y desconéctate", Dialogue: 0,0:03:04.29,0:03:08.00,Default,,0000,0000,0000,,y eso desencadenó una reacción social\Nviolenta que causó un gran sufrimiento Dialogue: 0,0:03:08.00,0:03:09.98,Default,,0000,0000,0000,,a la humanidad y que hoy día continúa. Dialogue: 0,0:03:11.54,0:03:15.10,Default,,0000,0000,0000,,En realidad, había otros \Nproblemas culturales en esa época, Dialogue: 0,0:03:15.10,0:03:17.98,Default,,0000,0000,0000,,pero el mensaje de desconexión \Ncaló profundamente. Dialogue: 0,0:03:22.32,0:03:27.86,Default,,0000,0000,0000,,Y los medios participaron\Ntejiendo esta red de ilusiones: Dialogue: 0,0:03:28.12,0:03:31.33,Default,,0000,0000,0000,,"Simio viola actriz de TV\Nbajo los efectos del LSD". Dialogue: 0,0:03:32.00,0:03:33.48,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:03:33.48,0:03:36.43,Default,,0000,0000,0000,,"El LSD me hizo prostituirme", Dialogue: 0,0:03:37.78,0:03:40.28,Default,,0000,0000,0000,,"Niña da a luz a una rana". Dialogue: 0,0:03:40.28,0:03:41.12,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:03:41.14,0:03:43.45,Default,,0000,0000,0000,,Incluso la ciencia de entonces \Nestaba reprimida. Dialogue: 0,0:03:43.45,0:03:46.55,Default,,0000,0000,0000,,Durante 40 años, los científicos\Nno pudieron hacer lo que debían, Dialogue: 0,0:03:46.55,0:03:47.88,Default,,0000,0000,0000,,es decir, hacer mediciones. Dialogue: 0,0:03:49.36,0:03:52.31,Default,,0000,0000,0000,,Ahora bien, ¿hubo algún momento \Nen la historia de la humanidad Dialogue: 0,0:03:52.31,0:03:55.62,Default,,0000,0000,0000,,en que la ciencia estuviera reprimida\No fuera considerada un delito? Dialogue: 0,0:03:55.63,0:03:57.42,Default,,0000,0000,0000,,Bueno, de hecho, sí lo hubo. Dialogue: 0,0:03:58.02,0:03:59.38,Default,,0000,0000,0000,,En 1616, Dialogue: 0,0:03:59.38,0:04:02.95,Default,,0000,0000,0000,,y durante los siguientes 143 años, Dialogue: 0,0:04:02.95,0:04:06.52,Default,,0000,0000,0000,,la ciencia del telescopio \Nestaba prohibida. Dialogue: 0,0:04:06.94,0:04:09.94,Default,,0000,0000,0000,,Era ilegal informar qué se podía ver Dialogue: 0,0:04:09.94,0:04:12.96,Default,,0000,0000,0000,,a través de la lente de un telescopio Dialogue: 0,0:04:12.96,0:04:18.14,Default,,0000,0000,0000,,y, especialmente, que la Tierra \Nno era el centro del universo. Dialogue: 0,0:04:19.61,0:04:23.78,Default,,0000,0000,0000,,El LSD es al estudio de la mente Dialogue: 0,0:04:24.37,0:04:29.18,Default,,0000,0000,0000,,lo que es el telescopio a la astronomía\Ny el microscopio a la biología, Dialogue: 0,0:04:29.61,0:04:31.77,Default,,0000,0000,0000,,según Stanislav Grof. Dialogue: 0,0:04:33.37,0:04:36.61,Default,,0000,0000,0000,,Bueno, pues las drogas\Nalucinógenas han vuelto. Dialogue: 0,0:04:36.91,0:04:38.54,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:04:38.92,0:04:41.34,Default,,0000,0000,0000,,La revista "Canadian\NMedical Association Journal", Dialogue: 0,0:04:41.34,0:04:46.22,Default,,0000,0000,0000,,la voz conservadora \Nde la medicina canadiense, Dialogue: 0,0:04:46.22,0:04:50.01,Default,,0000,0000,0000,,analiza en varios artículos\Nel renacimiento alucinógeno, Dialogue: 0,0:04:50.17,0:04:53.75,Default,,0000,0000,0000,,la explosión de la investigación\Nque se ha dado en los últimos años. Dialogue: 0,0:04:54.70,0:04:57.10,Default,,0000,0000,0000,,De esto quiero hablarles. Dialogue: 0,0:04:57.27,0:04:58.40,Default,,0000,0000,0000,,Pero seamos claros, Dialogue: 0,0:04:58.40,0:05:03.82,Default,,0000,0000,0000,,estoy hablando sobre profesionales\Ncualificados y competentes Dialogue: 0,0:05:03.82,0:05:09.08,Default,,0000,0000,0000,,que usan sustancias puras\Nde manera controlada. Dialogue: 0,0:05:09.08,0:05:12.33,Default,,0000,0000,0000,,No estoy hablando de drogas \Ncallejeras de baja pureza Dialogue: 0,0:05:12.33,0:05:17.27,Default,,0000,0000,0000,,consumidas sin supervisión \Npor adolescentes irresponsables. Dialogue: 0,0:05:21.09,0:05:25.26,Default,,0000,0000,0000,,¿Cómo conciben los investigadores\Nlas drogas alucinógenas hoy en día? Dialogue: 0,0:05:25.68,0:05:28.05,Default,,0000,0000,0000,,Las dividen en tres categorías. Dialogue: 0,0:05:28.47,0:05:30.59,Default,,0000,0000,0000,,La primera incluye a las clásicas: Dialogue: 0,0:05:31.45,0:05:32.72,Default,,0000,0000,0000,,el LSD, Dialogue: 0,0:05:33.28,0:05:34.57,Default,,0000,0000,0000,,la mescalina, Dialogue: 0,0:05:35.15,0:05:36.81,Default,,0000,0000,0000,,la dimetiltriptamina Dialogue: 0,0:05:37.07,0:05:38.62,Default,,0000,0000,0000,,y la psilocibina. Dialogue: 0,0:05:39.49,0:05:42.92,Default,,0000,0000,0000,,Ofrecen a los investigadores\Nuna variedad de cualidades Dialogue: 0,0:05:42.92,0:05:45.31,Default,,0000,0000,0000,,dignas de ser investigadas. Dialogue: 0,0:05:45.78,0:05:48.15,Default,,0000,0000,0000,,Por ejemplo, la espiritualidad. Dialogue: 0,0:05:49.72,0:05:51.56,Default,,0000,0000,0000,,Es algo como espiritualidad neutral, Dialogue: 0,0:05:51.56,0:05:55.23,Default,,0000,0000,0000,,lo que los budistas encuentran en Buda, Dialogue: 0,0:05:56.33,0:05:58.64,Default,,0000,0000,0000,,los cristianos en Cristo, Dialogue: 0,0:05:59.55,0:06:03.35,Default,,0000,0000,0000,,y los ateos y agnósticos en el universo. Dialogue: 0,0:06:05.50,0:06:08.73,Default,,0000,0000,0000,,Este aspecto particular\Nde estas drogas es bastante útil Dialogue: 0,0:06:08.73,0:06:13.43,Default,,0000,0000,0000,,en situaciones de ansiedad \Nen etapas terminales. Dialogue: 0,0:06:13.81,0:06:17.16,Default,,0000,0000,0000,,Cuando agonizamos y estamos \Nnerviosos ante la experiencia, Dialogue: 0,0:06:17.16,0:06:20.27,Default,,0000,0000,0000,,tomamos un poco de psilocibina\Ny conocemos al Creador, Dialogue: 0,0:06:21.06,0:06:24.15,Default,,0000,0000,0000,,y nos dice que estamos bien, \Nque podemos relajarnos, Dialogue: 0,0:06:24.15,0:06:25.96,Default,,0000,0000,0000,,que estamos volviendo a casa. Dialogue: 0,0:06:26.23,0:06:29.73,Default,,0000,0000,0000,,Tiende a reducir el estrés \Nde la transición. Dialogue: 0,0:06:32.35,0:06:37.12,Default,,0000,0000,0000,,Las clásicas drogas alucinógenas\Ntambién desorientan el ego, Dialogue: 0,0:06:37.56,0:06:41.74,Default,,0000,0000,0000,,que puede ser muy útil en algunos \Ntratamientos, como el alcoholismo. Dialogue: 0,0:06:43.13,0:06:45.87,Default,,0000,0000,0000,,Además incrementan la permeabilidad Dialogue: 0,0:06:45.87,0:06:48.20,Default,,0000,0000,0000,,entre el consciente y el subconsciente; Dialogue: 0,0:06:48.20,0:06:50.63,Default,,0000,0000,0000,,nos permiten acceder \Na nuestro subconsciente Dialogue: 0,0:06:50.63,0:06:53.23,Default,,0000,0000,0000,,de una forma que no podríamos \Nhacer de otra manera. Dialogue: 0,0:06:55.15,0:06:57.79,Default,,0000,0000,0000,,Si piensan en la experiencia humana, Dialogue: 0,0:06:57.79,0:07:00.73,Default,,0000,0000,0000,,gran parte de nuestras vidas\Nla vivimos inconscientemente. Dialogue: 0,0:07:00.73,0:07:02.87,Default,,0000,0000,0000,,Por ejemplo, al conducir un coche. Dialogue: 0,0:07:03.22,0:07:06.18,Default,,0000,0000,0000,,La parte consciente de la mente\Npiensa en la radio, Dialogue: 0,0:07:06.18,0:07:08.05,Default,,0000,0000,0000,,en qué vamos a comer, Dialogue: 0,0:07:08.05,0:07:10.62,Default,,0000,0000,0000,,en la discusión que tuvimos\Ncon nuestra pareja. Dialogue: 0,0:07:11.31,0:07:13.76,Default,,0000,0000,0000,,No pensamos en nuestros pies. Dialogue: 0,0:07:14.11,0:07:17.25,Default,,0000,0000,0000,,Nuestro subconsciente conduce el coche. Dialogue: 0,0:07:18.41,0:07:23.62,Default,,0000,0000,0000,,Vivimos nuestras vidas en círculos\Nque se repiten automáticamente. Dialogue: 0,0:07:24.94,0:07:27.27,Default,,0000,0000,0000,,Y si algo malo ocurre en nuestra infancia Dialogue: 0,0:07:27.27,0:07:30.37,Default,,0000,0000,0000,,y se repite constantemente \Nen nuestra vida adulta, Dialogue: 0,0:07:30.37,0:07:32.23,Default,,0000,0000,0000,,y nos causa problemas, Dialogue: 0,0:07:32.23,0:07:36.45,Default,,0000,0000,0000,,es muy complicado solucionarlo,\Nporque se trata del subconsciente. Dialogue: 0,0:07:37.25,0:07:39.59,Default,,0000,0000,0000,,Las drogas alucinógenas \Npueden ayudar con eso. Dialogue: 0,0:07:42.07,0:07:44.90,Default,,0000,0000,0000,,Las drogas alucinógenas \Nclásicas también ofrecen Dialogue: 0,0:07:44.90,0:07:47.35,Default,,0000,0000,0000,,lo que yo llamo "el efecto portal", Dialogue: 0,0:07:47.74,0:07:51.83,Default,,0000,0000,0000,,que es algo como: "¡Vaya, qué genial!". Dialogue: 0,0:07:53.27,0:07:56.56,Default,,0000,0000,0000,,Es como subir al Monte Everest \No graduarte de la escuela secundaria; Dialogue: 0,0:07:56.56,0:07:59.54,Default,,0000,0000,0000,,sientes el éxito y el cambio. Dialogue: 0,0:07:59.78,0:08:02.52,Default,,0000,0000,0000,,Y es muy útil en diferentes condiciones. Dialogue: 0,0:08:02.90,0:08:06.17,Default,,0000,0000,0000,,El segundo grupo de drogas \Nalucinógenas incluye los empatógenos, Dialogue: 0,0:08:07.51,0:08:12.44,Default,,0000,0000,0000,,como la 3-MMC, la MDA o la MDMA. Dialogue: 0,0:08:12.44,0:08:16.63,Default,,0000,0000,0000,,Unen a las personas \Ne incrementan la empatía. Dialogue: 0,0:08:17.12,0:08:22.66,Default,,0000,0000,0000,,Son muy útiles a la hora de unir a un\Npsicólogo con alguien que necesita ayuda. Dialogue: 0,0:08:22.66,0:08:24.38,Default,,0000,0000,0000,,Esa conexión es muy importante. Dialogue: 0,0:08:24.38,0:08:27.31,Default,,0000,0000,0000,,Podría ser más fácil con esas medicinas. Dialogue: 0,0:08:27.59,0:08:29.67,Default,,0000,0000,0000,,También eliminan el miedo. Dialogue: 0,0:08:30.96,0:08:35.05,Default,,0000,0000,0000,,Si un soldado que está en Afganistán,\Nregresa a Norteamérica Dialogue: 0,0:08:35.24,0:08:37.57,Default,,0000,0000,0000,,y no deja de repetir \Nel trauma una y otra vez, Dialogue: 0,0:08:37.57,0:08:39.82,Default,,0000,0000,0000,,la terapia normal no puede ayudar. Dialogue: 0,0:08:39.82,0:08:41.47,Default,,0000,0000,0000,,En parte, porque es inconsciente; Dialogue: 0,0:08:41.47,0:08:46.03,Default,,0000,0000,0000,,y en parte porque todo lo que\Nse le parezca, provoca un gran miedo. Dialogue: 0,0:08:47.89,0:08:53.18,Default,,0000,0000,0000,,Y la MDMA, en concreto, elimina ese miedo\Ny permite que todo vuelva a la normalidad. Dialogue: 0,0:08:53.18,0:08:58.00,Default,,0000,0000,0000,,La psicoterapia con MDMA \Nes el mejor tratamiento para el TEPT, Dialogue: 0,0:08:58.00,0:09:00.78,Default,,0000,0000,0000,,o trastorno de estrés postraumático. Dialogue: 0,0:09:02.86,0:09:04.82,Default,,0000,0000,0000,,Y luego está todo lo demás. Dialogue: 0,0:09:04.82,0:09:07.97,Default,,0000,0000,0000,,La ibogaína, por ejemplo,\Nque parece ser realmente útil Dialogue: 0,0:09:08.01,0:09:10.51,Default,,0000,0000,0000,,contra la abstinencia de heroína Dialogue: 0,0:09:10.89,0:09:12.42,Default,,0000,0000,0000,,o la adicción al opio. Dialogue: 0,0:09:12.62,0:09:17.45,Default,,0000,0000,0000,,La 2C-B, la salvia y la ketamina \Nparecen ser útiles contra la depresión. Dialogue: 0,0:09:19.31,0:09:26.25,Default,,0000,0000,0000,,Bien, mi tema de interés académico \Nes explicar los modelos de posprohibición Dialogue: 0,0:09:26.45,0:09:30.83,Default,,0000,0000,0000,,para regular y controlar todas\Nlas drogas que son ilegales actualmente, Dialogue: 0,0:09:31.40,0:09:33.59,Default,,0000,0000,0000,,basado en los principios \Nde sanidad pública. Dialogue: 0,0:09:34.99,0:09:36.62,Default,,0000,0000,0000,,Puede que se hayan dado cuenta Dialogue: 0,0:09:37.42,0:09:40.72,Default,,0000,0000,0000,,de que la prohibición de las drogas\Nse está desmoronando lentamente Dialogue: 0,0:09:40.72,0:09:44.17,Default,,0000,0000,0000,,bajo el peso de su propia ineficacia. Dialogue: 0,0:09:44.39,0:09:47.05,Default,,0000,0000,0000,,No protege a nuestra sociedad. Dialogue: 0,0:09:48.99,0:09:51.51,Default,,0000,0000,0000,,No protege a nuestras familias Dialogue: 0,0:09:52.84,0:09:55.88,Default,,0000,0000,0000,,ni a nuestros hijos. Dialogue: 0,0:09:56.76,0:09:58.45,Default,,0000,0000,0000,,Por lo que acabará desapareciendo. Dialogue: 0,0:09:58.80,0:10:01.79,Default,,0000,0000,0000,,Y yo me pregunto: ¿con qué \Nvamos a reemplazarlas?, Dialogue: 0,0:10:01.79,0:10:04.46,Default,,0000,0000,0000,,mientras miro a través de la lupa\Nde la sanidad pública. Dialogue: 0,0:10:05.60,0:10:07.55,Default,,0000,0000,0000,,El objetivo de la salud pública Dialogue: 0,0:10:07.55,0:10:10.58,Default,,0000,0000,0000,,es aumentar los beneficios \Ny disminuir los perjuicios. Dialogue: 0,0:10:10.78,0:10:14.38,Default,,0000,0000,0000,,Ya he hablado sobre los beneficios,\Nasí que ahora lo haré sobre los daños. Dialogue: 0,0:10:14.81,0:10:19.06,Default,,0000,0000,0000,,Los perjuicios de todas las drogas\Nse pueden dividir en tres cateogrías: Dialogue: 0,0:10:20.83,0:10:23.54,Default,,0000,0000,0000,,dependencia, toxicidad y comportamiento. Dialogue: 0,0:10:24.21,0:10:25.48,Default,,0000,0000,0000,,Dependencia. Dialogue: 0,0:10:25.79,0:10:28.85,Default,,0000,0000,0000,,He trabajado en el ámbito\Nde la drogadicción durante 30 años. Dialogue: 0,0:10:28.85,0:10:33.73,Default,,0000,0000,0000,,Jamás nadie ha entrado en mi oficina\Ndiciendo: "No puedo dejar el LSD". Dialogue: 0,0:10:34.11,0:10:35.48,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:10:35.48,0:10:36.74,Default,,0000,0000,0000,,¡Nunca ha pasado! Dialogue: 0,0:10:37.01,0:10:40.92,Default,,0000,0000,0000,,Por lo que la potencial dependencia\Nde las drogas alucinógenas es muy baja. Dialogue: 0,0:10:41.28,0:10:42.40,Default,,0000,0000,0000,,Toxicidad. Dialogue: 0,0:10:43.79,0:10:47.04,Default,,0000,0000,0000,,La última vez que tomaste\Nuna droga recetada, Dialogue: 0,0:10:47.04,0:10:52.34,Default,,0000,0000,0000,,si tomaste seis veces la dosis indicada,\Nprobablemente te hizo daño. Dialogue: 0,0:10:52.34,0:10:56.19,Default,,0000,0000,0000,,Esa relación de uno a seis en las dosis\Nes muy común en la mayoría de las drogas. Dialogue: 0,0:10:56.19,0:10:59.52,Default,,0000,0000,0000,,Con el LSD, sube a miles de veces. Dialogue: 0,0:11:00.16,0:11:02.56,Default,,0000,0000,0000,,De hecho, Albert Hofmann, \Nque inventó el LSD, Dialogue: 0,0:11:02.56,0:11:06.10,Default,,0000,0000,0000,,dijo que era una de las sustancias\Nmenos tóxicas del planeta. Dialogue: 0,0:11:08.14,0:11:11.35,Default,,0000,0000,0000,,La dependencia y la toxicidad\Nson muy bajas, Dialogue: 0,0:11:11.35,0:11:15.01,Default,,0000,0000,0000,,por lo que los daños de las drogas \Nalucinógenas proceden de una sola cosa: Dialogue: 0,0:11:15.01,0:11:18.79,Default,,0000,0000,0000,,el comportamiento, que es,\Nen esencia, la falta de supervisión. Dialogue: 0,0:11:20.59,0:11:23.58,Default,,0000,0000,0000,,Los pueblos indígenas\Nlo han sabido durante años. Dialogue: 0,0:11:23.95,0:11:28.87,Default,,0000,0000,0000,,Siempre vivieron las experiencias\Nen medio de un ambiente muy seguro, Dialogue: 0,0:11:28.87,0:11:32.51,Default,,0000,0000,0000,,donde están muy bien controladas. Dialogue: 0,0:11:33.80,0:11:36.73,Default,,0000,0000,0000,,Hoy en día, los investigadores Dialogue: 0,0:11:38.63,0:11:41.87,Default,,0000,0000,0000,,piensan, o más bien hablan,\Nde los siguientes términos: Dialogue: 0,0:11:41.87,0:11:45.16,Default,,0000,0000,0000,,"preparación", que son las expectativas; Dialogue: 0,0:11:45.58,0:11:47.91,Default,,0000,0000,0000,,"entorno", que es el ambiente; Dialogue: 0,0:11:48.17,0:11:50.89,Default,,0000,0000,0000,,"dosis", que es la cantidad que tomas Dialogue: 0,0:11:51.27,0:11:53.92,Default,,0000,0000,0000,,y "seguridad", que es el término general. Dialogue: 0,0:11:54.11,0:11:56.70,Default,,0000,0000,0000,,La preparación, el entorno, \Nla dosis y el ambiente Dialogue: 0,0:11:56.70,0:12:01.02,Default,,0000,0000,0000,,hoy están cuidadosamente estructurados\Npor la comunidad de investigadores. Dialogue: 0,0:12:03.71,0:12:06.28,Default,,0000,0000,0000,,En un mundo construido \Ntras la prohibición, Dialogue: 0,0:12:06.65,0:12:12.14,Default,,0000,0000,0000,,si el objetivo es aumentar los beneficios\Ny reducir los perjuicios de estas drogas, Dialogue: 0,0:12:12.14,0:12:15.41,Default,,0000,0000,0000,,la gente podría tener acceso \Na la experiencia de su consumo, Dialogue: 0,0:12:16.45,0:12:20.71,Default,,0000,0000,0000,,siempre y cuando esté supervisada, Dialogue: 0,0:12:21.17,0:12:24.77,Default,,0000,0000,0000,,en un ambiente de seguridad\Nconstruido en torno a la experiencia Dialogue: 0,0:12:24.77,0:12:27.36,Default,,0000,0000,0000,,y con alguien a cargo: Dialogue: 0,0:12:27.57,0:12:30.75,Default,,0000,0000,0000,,un profesional competente y cualificado, Dialogue: 0,0:12:30.75,0:12:34.90,Default,,0000,0000,0000,,que tuviese licencia para ofrecer\Nla experiencia a otras personas Dialogue: 0,0:12:34.90,0:12:39.14,Default,,0000,0000,0000,,siempre que se controle la preparación,\Nel entorno, la dosis y la seguridad. Dialogue: 0,0:12:39.14,0:12:42.14,Default,,0000,0000,0000,,No importaría el ambiente\Nen el que estuviera: Dialogue: 0,0:12:42.52,0:12:45.20,Default,,0000,0000,0000,,círculos de curación indígenas, Dialogue: 0,0:12:45.98,0:12:49.03,Default,,0000,0000,0000,,psicoterapia con drogas alucinógenas Dialogue: 0,0:12:50.46,0:12:52.27,Default,,0000,0000,0000,,o festivales de música de varios días. Dialogue: 0,0:12:52.27,0:12:55.38,Default,,0000,0000,0000,,No importa mientras haya \Nalguien que lo vigile. Dialogue: 0,0:12:56.01,0:13:01.64,Default,,0000,0000,0000,,Me gustaría reflexionar sobre\Nla situación actual de los humanos. Dialogue: 0,0:13:03.25,0:13:06.67,Default,,0000,0000,0000,,Nos encontramos en conflicto\Ncomo especie. Dialogue: 0,0:13:07.68,0:13:10.45,Default,,0000,0000,0000,,El cambio climático global \Nnos afecta a todos. Dialogue: 0,0:13:10.45,0:13:13.08,Default,,0000,0000,0000,,Hay una concentración\Nde riqueza sin precedentes Dialogue: 0,0:13:13.08,0:13:17.45,Default,,0000,0000,0000,,en lo más alto de nuestra sociedad;\Ntan pocos controlan tanta riqueza. Dialogue: 0,0:13:17.82,0:13:21.21,Default,,0000,0000,0000,,Existe una gran cantidad de violencia\Ny de extremismo religioso. Dialogue: 0,0:13:22.04,0:13:24.92,Default,,0000,0000,0000,,Y vivimos en estas sociedades\Nrealmente extrañas, Dialogue: 0,0:13:24.92,0:13:29.50,Default,,0000,0000,0000,,en las que, de alguna forma,\Ncomprar se equipara a ser feliz. Dialogue: 0,0:13:31.05,0:13:35.77,Default,,0000,0000,0000,,Si me paro a pensar en estas cuestiones,\Nexiste un problema de desconexión: Dialogue: 0,0:13:37.40,0:13:39.90,Default,,0000,0000,0000,,estamos desconectados de la Tierra, Dialogue: 0,0:13:40.31,0:13:42.44,Default,,0000,0000,0000,,de los demás. Dialogue: 0,0:13:43.23,0:13:46.81,Default,,0000,0000,0000,,Estamos desconectados del verdadero\Nsentido y propósito de nuestras vidas Dialogue: 0,0:13:46.81,0:13:50.00,Default,,0000,0000,0000,,y también de las experiencias\Nespirituales saludables. Dialogue: 0,0:13:53.00,0:13:57.15,Default,,0000,0000,0000,,Lo mejor de las drogas \Nalucinógenas son las conexiones. Dialogue: 0,0:13:57.84,0:14:00.95,Default,,0000,0000,0000,,Estas dos imágenes son muy potentes. Dialogue: 0,0:14:01.16,0:14:05.83,Default,,0000,0000,0000,,Son representaciones del cerebro humano\Nbasadas en la neurociencia. Dialogue: 0,0:14:05.83,0:14:08.75,Default,,0000,0000,0000,,La de la izquierda representa\Nel cerebro humano normal. Dialogue: 0,0:14:09.44,0:14:13.45,Default,,0000,0000,0000,,Las partes de fuera del círculo son\Nlas diferentes partes del cerebro humano, Dialogue: 0,0:14:13.45,0:14:16.02,Default,,0000,0000,0000,,como la corteza visual. Dialogue: 0,0:14:16.26,0:14:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Fíjense que la corteza visual trata\Nmucho con la corteza visual Dialogue: 0,0:14:20.43,0:14:22.79,Default,,0000,0000,0000,,y no tanto con otras partes del cerebro. Dialogue: 0,0:14:23.93,0:14:29.76,Default,,0000,0000,0000,,La imagen de la derecha es el cerebro\Nhumano bajo el efecto de la psilocibina. Dialogue: 0,0:14:30.14,0:14:34.79,Default,,0000,0000,0000,,Miren la increíble gama\Nde conexiones nuevas que se forman. Dialogue: 0,0:14:35.14,0:14:38.07,Default,,0000,0000,0000,,Las drogas alucinógenas \Ntienen que ver con las conexiones. Dialogue: 0,0:14:39.16,0:14:41.10,Default,,0000,0000,0000,,Las conexiones con uno mismo; Dialogue: 0,0:14:43.42,0:14:47.65,Default,,0000,0000,0000,,podemos acceder a nuestro subconsciente\Nde una forma que normalmente no podríamos. Dialogue: 0,0:14:47.91,0:14:50.15,Default,,0000,0000,0000,,Conexiones con los demás; Dialogue: 0,0:14:51.12,0:14:53.30,Default,,0000,0000,0000,,esta es la investigación \Nde los empatógenos. Dialogue: 0,0:14:53.50,0:14:57.63,Default,,0000,0000,0000,,Conexiones con el sentido \Ny el propósito de la vida; Dialogue: 0,0:14:58.84,0:15:01.13,Default,,0000,0000,0000,,ya existen numerosas\Ninvestigaciones al respecto. Dialogue: 0,0:15:01.47,0:15:04.56,Default,,0000,0000,0000,,Y conexiones con el verdadero \Nsentido de la espiritualidad; Dialogue: 0,0:15:04.56,0:15:08.67,Default,,0000,0000,0000,,las comunidades indígenas \Nlas conocen desde hace cientos de años. Dialogue: 0,0:15:13.88,0:15:15.65,Default,,0000,0000,0000,,Isaac Asimov dijo: Dialogue: 0,0:15:16.81,0:15:19.45,Default,,0000,0000,0000,,"El aspecto más triste de la vida actual Dialogue: 0,0:15:20.52,0:15:23.62,Default,,0000,0000,0000,,es que la ciencia gana \Nen conocimiento más rápidamente Dialogue: 0,0:15:24.62,0:15:26.69,Default,,0000,0000,0000,,que la sociedad en sabiduría". Dialogue: 0,0:15:27.65,0:15:32.87,Default,,0000,0000,0000,,Nosotros, como especie humana,\Nnecesitamos crecer. Dialogue: 0,0:15:33.86,0:15:37.23,Default,,0000,0000,0000,,Necesitamos aprovechar, \Naprender y trabajar Dialogue: 0,0:15:37.23,0:15:40.06,Default,,0000,0000,0000,,con el conocimiento que ya poseemos. Dialogue: 0,0:15:41.91,0:15:44.61,Default,,0000,0000,0000,,Y quizás, solo quizás, Dialogue: 0,0:15:44.61,0:15:48.12,Default,,0000,0000,0000,,algo que podría ayudarnos \Na madurar como especie Dialogue: 0,0:15:48.12,0:15:51.08,Default,,0000,0000,0000,,y tal vez, incluso, a sobrevivir Dialogue: 0,0:15:51.69,0:15:58.44,Default,,0000,0000,0000,,es utilizar las medicinas alucinógenas\Nde una forma madura, capaz y sabia. Dialogue: 0,0:16:02.74,0:16:03.98,Default,,0000,0000,0000,,Gracias. Dialogue: 0,0:16:03.98,0:16:06.20,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) (Ovación)