1 00:00:01,360 --> 00:00:04,340 Imaginați-vă că sunteți pe o stradă din America 2 00:00:04,340 --> 00:00:07,000 și un japonez vă întreabă: 3 00:00:07,000 --> 00:00:09,540 „Mă scuzați, cum se numește acest cvartal?” 4 00:00:09,540 --> 00:00:13,000 Îi răspundeți: „Îmi pare rău. Asta e strada Oak și aia e strada Elm. 5 00:00:13,000 --> 00:00:15,000 Aici e numărul 26, acolo e 27.” 6 00:00:15,000 --> 00:00:17,530 El spune: „Bine, dar cum se numește cvartalul?” 7 00:00:17,530 --> 00:00:20,000 Îi răspundeți: „Ei bine, cvartalele nu au nume. 8 00:00:20,000 --> 00:00:21,560 Străzile au nume. 9 00:00:21,560 --> 00:00:24,480 Cvartalele sunt doar spațiile fără nume dintre străzi.” 10 00:00:25,080 --> 00:00:27,890 El pleacă puțin nedumerit și dezamăgit. 11 00:00:28,000 --> 00:00:31,000 Imaginați-vă acum că sunteți pe o stradă, oriunde în Japonia. 12 00:00:31,000 --> 00:00:32,570 Și întrebați pe cineva: 13 00:00:32,570 --> 00:00:35,340 „Mă scuzați, cum se numește această stradă?” 14 00:00:35,400 --> 00:00:39,000 Vi se răspunde: „Acela e cvartalul 17 și acesta e 16.” 15 00:00:39,000 --> 00:00:42,000 Și îi spuneți: „Bine, dar care e numele străzii?” 16 00:00:42,090 --> 00:00:44,520 Și vă răspunde: „Străzile nu au nume. 17 00:00:44,520 --> 00:00:46,000 Cvartalele au nume. 18 00:00:46,000 --> 00:00:47,350 Să ne uităm pe Google Maps. 19 00:00:47,350 --> 00:00:50,000 Avem aici cvartalele 14, 15, 16, 17, 18, 19. 20 00:00:50,000 --> 00:00:52,000 Toate aceste cvartale au nume. 21 00:00:52,000 --> 00:00:56,000 Străzile sunt doar spațiile fără nume dintre cvartale.” 22 00:00:56,000 --> 00:00:59,000 Atunci îi spuneți: „Atunci cum știți ce adresă aveți?” 23 00:00:59,000 --> 00:01:02,000 El spune: „E simplu. Acesta e Districtul 8. 24 00:01:02,200 --> 00:01:05,000 Cvartalul 17, casa nr.1” 25 00:01:05,380 --> 00:01:07,660 Îi spuneți: „Bine, dar plimbându-mă prin cartier 26 00:01:07,660 --> 00:01:09,690 am observat că nu sunt în ordine casele.” 27 00:01:09,690 --> 00:01:12,460 El spune: „Casele sunt numerotate în ordinea construirii.” 28 00:01:12,460 --> 00:01:15,000 „Prima casă construită în cvartal e casa nr.1. 29 00:01:15,000 --> 00:01:18,000 A doua casă construită e nr. 2. 30 00:01:18,000 --> 00:01:20,000 A treia e casa nr. 3. E ușor. 31 00:01:20,950 --> 00:01:23,190 Uneori trebuie să mergem 32 00:01:23,190 --> 00:01:25,000 în partea cealaltă a lumii 33 00:01:25,000 --> 00:01:27,970 ca să realizăm că avem prejudecăți pe care nu le conștientizăm. 34 00:01:27,970 --> 00:01:30,540 și să ne dăm seama că și opusul lor poate fi adevărat. 35 00:01:30,540 --> 00:01:32,520 De exemplu, sunt doctori în China 36 00:01:32,520 --> 00:01:35,000 care cred că e sarcina lor să te țină sănătos. 37 00:01:35,000 --> 00:01:37,080 În lunile în care ești sănătos, îi plătești, 38 00:01:37,080 --> 00:01:38,420 și când ești bolnav nu, 39 00:01:38,420 --> 00:01:40,236 pentru că nu și-au făcut bine meseria. 40 00:01:40,236 --> 00:01:42,333 Se îmbogățesc când ești sănătos, nu bolnav. 41 00:01:42,333 --> 00:01:44,000 (Aplauze) 42 00:01:44,000 --> 00:01:47,360 În muzică, „unu” este primul timp, 43 00:01:47,360 --> 00:01:50,590 începutul frazei muzicale: unu, doi, trei, patru. 44 00:01:50,590 --> 00:01:52,280 Dar în muzica vest-africană, „unu” 45 00:01:52,280 --> 00:01:54,000 e considerat sfârșitul frazei, 46 00:01:54,000 --> 00:01:56,210 cum ar fi punctul de la sfârșitul propoziției. 47 00:01:56,210 --> 00:01:59,360 Îl auziți nu numai în frază, dar și în modul în care numără muzica. 48 00:01:59,360 --> 00:02:01,000 Doi, trei, patru, unu. 49 00:02:02,440 --> 00:02:04,000 Și această hartă e corectă. 50 00:02:04,000 --> 00:02:06,000 (Râsete) 51 00:02:06,000 --> 00:02:09,000 E o zicală potrivit căreia orice ai spune bun despre India, 52 00:02:09,000 --> 00:02:11,000 opusul e de asemenea adevărat. 53 00:02:11,000 --> 00:02:13,430 Așa că să nu uităm că la TED sau oriunde ați fi, 54 00:02:13,430 --> 00:02:16,250 indiferent de ideea genială pe care o aveți sau o auziți, 55 00:02:16,250 --> 00:02:18,250 și opusul acesteia poate fi adevărat. 56 00:02:18,280 --> 00:02:20,000 Domo arigato gozaimashita.