[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.92,0:00:04.18,Default,,0000,0000,0000,,Imagine que você está em uma rua \Nem algum lugar nos Estados Unidos Dialogue: 0,0:00:04.18,0:00:07.00,Default,,0000,0000,0000,,e um japonês se aproxima e diz, Dialogue: 0,0:00:07.00,0:00:09.20,Default,,0000,0000,0000,,“Com licença, qual é o nome desta quadra?” Dialogue: 0,0:00:09.20,0:00:13.10,Default,,0000,0000,0000,,E você diz: “Desculpa. \NBom, esta é a Rua Oak, aquela é a Rua Elm. Dialogue: 0,0:00:13.10,0:00:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Esta é a 26ª e aquela é a 27ª Avenida.” Dialogue: 0,0:00:15.00,0:00:17.25,Default,,0000,0000,0000,,“Entendi, mas qual é o nome \Ndaquela quadra?” Dialogue: 0,0:00:17.25,0:00:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Você responde “Quadras não têm nomes. Dialogue: 0,0:00:20.00,0:00:21.82,Default,,0000,0000,0000,,As ruas têm nomes; Dialogue: 0,0:00:21.82,0:00:24.45,Default,,0000,0000,0000,,as quadras são apenas os espaços \Nsem nome entre as ruas.” Dialogue: 0,0:00:24.45,0:00:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Ele vai embora, \Num pouco confuso e desapontado. Dialogue: 0,0:00:28.00,0:00:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Então, agora imagine que está numa rua, \Nem algum lugar no Japão, Dialogue: 0,0:00:31.00,0:00:33.00,Default,,0000,0000,0000,,vira-se para uma pessoa por perto e diz: Dialogue: 0,0:00:33.00,0:00:35.00,Default,,0000,0000,0000,,“Com licença, qual é o nome desta rua?” Dialogue: 0,0:00:35.00,0:00:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Ele responde "Bem, aquela é a quadra 17 \Ne esta é a quadra 16" Dialogue: 0,0:00:39.00,0:00:42.00,Default,,0000,0000,0000,,E você diz, \N“Ok, mas qual é o nome desta rua?” Dialogue: 0,0:00:42.00,0:00:44.00,Default,,0000,0000,0000,,E respondem:\N"As ruas não têm nomes. Dialogue: 0,0:00:44.00,0:00:46.00,Default,,0000,0000,0000,,As quadras têm nomes. Dialogue: 0,0:00:46.00,0:00:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Veja aqui no Google Maps. \NTemos as quadras 14, 15, 16, 17, 18, 19. Dialogue: 0,0:00:50.00,0:00:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Todas as quadras têm nomes. Dialogue: 0,0:00:52.00,0:00:56.00,Default,,0000,0000,0000,,As ruas são apenas os espaços sem nome \Nque ficam entre as quadras.” Dialogue: 0,0:00:56.00,0:00:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Então você diz “Ok, então como você sabe\No endereço das suas casas?” Dialogue: 0,0:00:59.00,0:01:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Respondem:\N“Bom, é fácil, este é o Distrito Oito. Dialogue: 0,0:01:02.00,0:01:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Há o bloco 17, casa número Um.” Dialogue: 0,0:01:05.00,0:01:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Você diz, \N“Ok. Mas caminhando pelo bairro, Dialogue: 0,0:01:07.00,0:01:09.29,Default,,0000,0000,0000,,vi que os números das casas \Nnão seguem uma ordem.” Dialogue: 0,0:01:09.29,0:01:12.15,Default,,0000,0000,0000,,“Claro que estão em ordem. \NEstão na ordem em que foram construídas. Dialogue: 0,0:01:12.15,0:01:15.40,Default,,0000,0000,0000,,A primeira casa construída \Nem qualquer bloco é a casa número um. Dialogue: 0,0:01:15.40,0:01:18.00,Default,,0000,0000,0000,,A segunda é a número dois. Dialogue: 0,0:01:18.00,0:01:20.33,Default,,0000,0000,0000,,A terceira é a número três. \NÉ fácil. É óbvio.” Dialogue: 0,0:01:20.33,0:01:23.31,Default,,0000,0000,0000,,Então, eu adoro o fato de \Nàs vezes nós precisarmos Dialogue: 0,0:01:23.31,0:01:25.00,Default,,0000,0000,0000,,ir ao outro lado do mundo Dialogue: 0,0:01:25.00,0:01:27.48,Default,,0000,0000,0000,,para perceber suposições \Nque não sabíamos que tínhamos, Dialogue: 0,0:01:27.48,0:01:30.43,Default,,0000,0000,0000,,e perceber que o oposto disto \Ntambém pode ser verdade. Dialogue: 0,0:01:30.43,0:01:32.82,Default,,0000,0000,0000,,Por exemplo, há médicos na China Dialogue: 0,0:01:32.82,0:01:35.00,Default,,0000,0000,0000,,que acreditam que o trabalho deles \Né manter você saudável. Dialogue: 0,0:01:35.00,0:01:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Então, a cada mês que você estiver saudável, \Nvocê paga para eles, Dialogue: 0,0:01:37.12,0:01:38.78,Default,,0000,0000,0000,,e quando você está doente, \Nvocê não tem que pagá-los, Dialogue: 0,0:01:38.78,0:01:40.04,Default,,0000,0000,0000,,porque falharam no seu trabalho. Dialogue: 0,0:01:40.04,0:01:41.81,Default,,0000,0000,0000,,Eles ficam ricos se você está saudável, \Nao invés de doente. Dialogue: 0,0:01:41.81,0:01:44.00,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:01:44.00,0:01:46.77,Default,,0000,0000,0000,,Na maioria das músicas \Nnós pensamos no “um” Dialogue: 0,0:01:46.77,0:01:49.09,Default,,0000,0000,0000,,como a batida inicial, \No início da frase musical. Dialogue: 0,0:01:49.09,0:01:50.58,Default,,0000,0000,0000,,Um, dois, três, quatro. Dialogue: 0,0:01:50.58,0:01:52.70,Default,,0000,0000,0000,,Mas na música do Oeste Africano, o “um” Dialogue: 0,0:01:52.70,0:01:54.49,Default,,0000,0000,0000,,é contado como o final, Dialogue: 0,0:01:54.49,0:01:56.23,Default,,0000,0000,0000,,como o ponto ao fim de uma frase. Dialogue: 0,0:01:56.23,0:01:57.67,Default,,0000,0000,0000,,Então, você pode ouvi-los \Nnão como nas frases, Dialogue: 0,0:01:57.67,0:01:59.33,Default,,0000,0000,0000,,mas no modo como eles contam sua música. Dialogue: 0,0:01:59.33,0:02:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Dois, três, quatro, um. Dialogue: 0,0:02:01.00,0:02:04.00,Default,,0000,0000,0000,,E este mapa também é correto. Dialogue: 0,0:02:04.00,0:02:06.00,Default,,0000,0000,0000,,(Risadas) Dialogue: 0,0:02:06.00,0:02:07.70,Default,,0000,0000,0000,,Há um ditado que fala que: Dialogue: 0,0:02:07.70,0:02:11.00,Default,,0000,0000,0000,,“qualquer coisa verdadeira sobre a Índia, \No contrário também é verdade”. Dialogue: 0,0:02:11.00,0:02:13.34,Default,,0000,0000,0000,,Então, nunca esqueça que, \Nseja no TED, ou em qualquer outro lugar, Dialogue: 0,0:02:13.34,0:02:16.26,Default,,0000,0000,0000,,quaisquer ideias brilhantes \Nque você tenha ouvido, Dialogue: 0,0:02:16.26,0:02:18.39,Default,,0000,0000,0000,,o contrário delas também pode ser verdade. Dialogue: 0,0:02:18.39,0:02:20.24,Default,,0000,0000,0000,,“Domo arigato gozaimashita”.