WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:04.000 אז, דמיינו שאתם עומדים ברחוב בכל מקום באמריקה 00:00:04.000 --> 00:00:07.000 ואדם יפני ניגש אליכם ואומר NOTE Paragraph 00:00:07.000 --> 00:00:09.000 "סלחו לי, מה שם הבלוק (קבוצת בניינים) הזה?" NOTE Paragraph 00:00:09.000 --> 00:00:13.000 ואתם אומרים "אני מצטער. ובכן, זה רחוב אוק, זה רחוב אלם 00:00:13.000 --> 00:00:15.000 "זה רחוב שנקרא '26' וזה ה- 27." NOTE Paragraph 00:00:15.000 --> 00:00:17.000 הוא אומר "אוקיי. מה שם הבלוק הזה?" NOTE Paragraph 00:00:17.000 --> 00:00:20.000 אתם אומרים "ובכן, לבלוקים אין שמות. 00:00:20.000 --> 00:00:22.000 "לרחובות יש שמות; בלוקים הם רק 00:00:22.000 --> 00:00:24.000 המרווחים שאין להם שמות שבין הרחובות" NOTE Paragraph 00:00:24.000 --> 00:00:28.000 הוא עוזב, קצת מבולבל ומאוכזב. NOTE Paragraph 00:00:28.000 --> 00:00:31.000 אז עכשיו דמיינו שאתם עומדים ברחוב, בכל מקום ביפן 00:00:31.000 --> 00:00:33.000 אתם פונים לאדם שלידכם ואומרים NOTE Paragraph 00:00:33.000 --> 00:00:35.000 "סלח לי, איך קוראים לרחוב הזה?" NOTE Paragraph 00:00:35.000 --> 00:00:39.000 והם אומרים "אה, ובכן זה בלוק 17 וזה בלוק 16." NOTE Paragraph 00:00:39.000 --> 00:00:42.000 ואתם אומרים "אוקיי, אבל מה השם של הרחוב הזה?" NOTE Paragraph 00:00:42.000 --> 00:00:44.000 והם אומרים "ובכן, לרחובות אין שמות. 00:00:44.000 --> 00:00:46.000 "לבלוקים יש שמות. 00:00:46.000 --> 00:00:50.000 "פשוט תסתכל על המפה הזו של גוגל. הנה בלוק 14, 15, 16, 17, 18, 19. 00:00:50.000 --> 00:00:52.000 "לכל הבלוקים האלה יש שמות. 00:00:52.000 --> 00:00:56.000 "הרחובות הם פשוט המרווחים שאין להם שמות שבין הבלוקים." NOTE Paragraph 00:00:56.000 --> 00:00:59.000 ואתם אומרים "אוקיי, אז איך אתם יודעים את כתובת הבית שלכם?" NOTE Paragraph 00:00:59.000 --> 00:01:02.000 והוא אומר "ובכן, בקלות - זה מחוז שמונה 00:01:02.000 --> 00:01:05.000 "הנה בלוק 17, בית מספר 1." NOTE Paragraph 00:01:05.000 --> 00:01:07.000 אתם אומרים "אוקיי. אבל מהסיבוב שעשיתי בשכונה 00:01:07.000 --> 00:01:09.000 "שמתי לב שהבתים לא מסודרים לפי הסדר." NOTE Paragraph 00:01:09.000 --> 00:01:12.000 הוא אומר "כמובן שכן. הם מסודרים לפי הסדר שבו נבנו. 00:01:12.000 --> 00:01:15.000 "הבית הראשון שנבנה בבלוק הוא בית מספר אחת. 00:01:15.000 --> 00:01:18.000 "הבית השני שנבנה הוא בית מספר שתיים. 00:01:18.000 --> 00:01:20.000 "השלישי הוא בית מספר שלוש. זה קל. זה ברור" NOTE Paragraph 00:01:20.000 --> 00:01:23.000 אני אוהב שלפעמים אנחנו צריכים 00:01:23.000 --> 00:01:25.000 להגיע לצד השני של העולם 00:01:25.000 --> 00:01:27.000 כדי להבין שיש לנו הנחות יסוד שבכלל לא ידענו עליהן, 00:01:27.000 --> 00:01:30.000 ולגלות שההפך מהן יכול להיות נכון באותה המידה. NOTE Paragraph 00:01:30.000 --> 00:01:32.000 לדוגמא, יש רופאים בסין 00:01:32.000 --> 00:01:35.000 שמאמינים שזה התפקיד שלהם לשמור עליכם בריאים. 00:01:35.000 --> 00:01:37.000 כך, בכל חודש שאתם בריאים אתם משלמים להם, 00:01:37.000 --> 00:01:39.000 וכשאתם חולים אתם לא צריכים לשלם להם כי הם לא מילאו 00:01:39.000 --> 00:01:41.000 את תפקידם. הם מתעשרים כשאתם בריאים, לא חולים. 00:01:41.000 --> 00:01:44.000 (מחיאות כפיים) NOTE Paragraph 00:01:44.000 --> 00:01:46.000 ברוב סוגי המוזיקה אנחנו חושב על "אחת" 00:01:46.000 --> 00:01:50.000 כפעימה הראשונה, ההתחלה של מקטע מוזיקלי. אחת, שתיים שלוש ארבע 00:01:50.000 --> 00:01:52.000 אבל במוזיקה מערב-אפריקאית, ה"אחת" 00:01:52.000 --> 00:01:54.000 נתפס כסוף המקטע, 00:01:54.000 --> 00:01:56.000 כמו הנקודה בסוף המשפט. 00:01:56.000 --> 00:01:58.000 כך שאפשר לשמוע את זה לא רק בהגייה, אלא גם בדרך שהם ממספרים את המוזיקה שלהם. 00:01:58.000 --> 00:02:01.000 שתיים, שלוש, ארבע, אחת. NOTE Paragraph 00:02:01.000 --> 00:02:04.000 והמפה הזו היא גם נכונה. 00:02:04.000 --> 00:02:06.000 (צחוק) NOTE Paragraph 00:02:06.000 --> 00:02:09.000 יש משפט שאומר שעל כל דבר נכון שאפשר לומר על הודו, 00:02:09.000 --> 00:02:11.000 ההפך הוא גם נכון. 00:02:11.000 --> 00:02:13.000 אז, בואו לעולם לא נשכח, אם ב- TED או בכל מקום אחר, 00:02:13.000 --> 00:02:16.000 שכל רעיון מבריק שיש לכם או שאתם שומעים, 00:02:16.000 --> 00:02:18.000 גם ההפך יכול להיות נכון. 00:02:18.000 --> 00:02:20.000 תודה רבה לכם (ביפנית).