WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:04.000 إذاً، تخيل أنك تقف على شارع في أي مكان في أمريكا 00:00:04.000 --> 00:00:07.000 ويأتي رجل ياباني إليك ويقول، NOTE Paragraph 00:00:07.000 --> 00:00:09.000 " من فضلك، ما هو أسم هذه الجادة ؟" NOTE Paragraph 00:00:09.000 --> 00:00:13.000 وتقول أنت، " أنا آسف. حسناً، هذا شارع أوك، وذلك شارع إلم. 00:00:13.000 --> 00:00:15.000 هذا رقم 26، وذلك رقم 27." NOTE Paragraph 00:00:15.000 --> 00:00:17.000 فيقول هو، " حسناً، جيد. ما هو أسم هذه الجادة ؟" NOTE Paragraph 00:00:17.000 --> 00:00:20.000 وتقول أنت، " حسناً، الجادة السكنية لا تحمل أسماء. 00:00:20.000 --> 00:00:22.000 للشوارع أسماء. الجادة السكنية هي مجرد 00:00:22.000 --> 00:00:24.000 الفضاء غير المسمى بين الشوارع." NOTE Paragraph 00:00:24.000 --> 00:00:28.000 ويغادر هو، مرتبك قليلاً ومحبط. NOTE Paragraph 00:00:28.000 --> 00:00:31.000 إذاً، الآن تخيل أنك تقف على شارع في أي مكان في اليابان، 00:00:31.000 --> 00:00:33.000 وتلتفت إلى الشخص القريب منك وتقول، NOTE Paragraph 00:00:33.000 --> 00:00:35.000 " من فضلك، ما هو أسم هذا الشارع؟" NOTE Paragraph 00:00:35.000 --> 00:00:39.000 فيرد، " أوه، حسناً هذه الجادة رقم 17 ووهذه الجادة رقم 16." NOTE Paragraph 00:00:39.000 --> 00:00:42.000 وتقول أنت، " حسناً، ما هو أسم هذا الشارع؟" NOTE Paragraph 00:00:42.000 --> 00:00:44.000 فيرد، " حسناً، الشوارع لا تحمل أسماء. 00:00:44.000 --> 00:00:46.000 للجادات السكنية أسماء 00:00:46.000 --> 00:00:50.000 فقط ألقي نظرة على خرائط غوغل هنا. فهناك الجادة رقم، 14، 15، 16، 17، 18،19. 00:00:50.000 --> 00:00:52.000 لكل هذه الجادات السكنية أسماء. 00:00:52.000 --> 00:00:56.000 الشوارع هي مجرد الفراغات بدون أسماء بين الجادات السكنية . NOTE Paragraph 00:00:56.000 --> 00:00:59.000 ثم تقول أنت، " حسناً، إذاً كيف ستعرف عنوان منزلك؟" NOTE Paragraph 00:00:59.000 --> 00:01:02.000 فيرد، " حسناً، سهلة، هذا هو الحيّ الثامن. 00:01:02.000 --> 00:01:05.000 وهناك الجادة رقم 17، المنزل رقم واحد." NOTE Paragraph 00:01:05.000 --> 00:01:07.000 فتقول أنت، " حسناً. لكن بالتجول في الجوار، 00:01:07.000 --> 00:01:09.000 لاحظت أن أرقام المنازل ليست بالترتيب." NOTE Paragraph 00:01:09.000 --> 00:01:12.000 فيرد، " بالطبع مرتبة. إنها بالترتيب الذي بُنيت به. 00:01:12.000 --> 00:01:15.000 أول منزل تم بناؤه في الجادة هو المنزل رقم واحد. 00:01:15.000 --> 00:01:18.000 والمنزل الثاني الذي تم بناؤه هو المنزل رقم اثنين. 00:01:18.000 --> 00:01:20.000 والمنزل الثالث رقم ثلاثة. إنها سهلة. وواضحة." NOTE Paragraph 00:01:20.000 --> 00:01:23.000 إذاً، فأنا أحب ذلك أننا بعض الأحيان نحتاج 00:01:23.000 --> 00:01:25.000 للذهاب إلى الجانب العكسي من العالم 00:01:25.000 --> 00:01:27.000 لإدراك الفرضيات التي لم نعرف حتى أنها لدينا، 00:01:27.000 --> 00:01:30.000 وإدراك أن عكسها ربما يكون صحيحاً أيضاً. NOTE Paragraph 00:01:30.000 --> 00:01:32.000 لذا، كمثال، هناك أطباء في الصين 00:01:32.000 --> 00:01:35.000 الذين يعتقدون أن عملهم هو الحفاظ عليك بصحة جيدة. 00:01:35.000 --> 00:01:37.000 لذا، ففي أي شهر تكون بصحة جيدة تقوم بالدفع لهم، 00:01:37.000 --> 00:01:39.000 وعندما تكون مريضاً لا ينبغي عليك الدفع لهم لأنهم فشلوا 00:01:39.000 --> 00:01:41.000 في عملهم. إنهم يصبحون أغنياء عندما تكون بصحة جيدة، ليس مريضاً. 00:01:41.000 --> 00:01:44.000 (تصفيق) NOTE Paragraph 00:01:44.000 --> 00:01:46.000 في معظم الموسيقى نعتقد أن " واحد" 00:01:46.000 --> 00:01:50.000 هو بداية الإيقاع، للفقرة الموسيقية. واحد، اثنين ثلاثة اربعة. 00:01:50.000 --> 00:01:52.000 لكن عند موسيقى غرب أفريقيا "واحد" 00:01:52.000 --> 00:01:54.000 يعتقد أنها نهاية الفقرة، 00:01:54.000 --> 00:01:56.000 مثل النقطة في نهاية الجملة. 00:01:56.000 --> 00:01:58.000 لذا، يمكنك سماعها ليس فقط في الصياغ، لكن بالطريقة التي يعدون بها موسيقاهم. 00:01:58.000 --> 00:02:01.000 اثنين، ثلاثة، أربعة، واحد. NOTE Paragraph 00:02:01.000 --> 00:02:04.000 وهذه الخريطة كذلك دقيقة. 00:02:04.000 --> 00:02:06.000 (ضحك) NOTE Paragraph 00:02:06.000 --> 00:02:09.000 هناك مقولة أن أي شئ يمكنك قوله عن الهند، 00:02:09.000 --> 00:02:11.000 فان عكسه كذلك صحيح. 00:02:11.000 --> 00:02:13.000 لذا، دعونا لا ننسى، سواء في تيد، أو أي مكان آخر، 00:02:13.000 --> 00:02:16.000 أنه أي فكرة ممتازة لديك أو تسمعها، 00:02:16.000 --> 00:02:18.000 فان العكس ربما يكون أيضاً صحيحاً. 00:02:18.000 --> 00:02:20.000 Domo arigato gozaimashita.