1
00:00:17,030 --> 00:00:21,430
2
00:00:22,370 --> 00:00:26,660
3
00:00:46,950 --> 00:00:49,543
A princípio,
confesso que tive medo.
4
00:00:56,030 --> 00:00:59,300
- É cancer? Vou morrer?
- Não, é uma pena. Olha.
5
00:01:11,134 --> 00:01:12,990
A quanto tempo apareceu?
6
00:01:14,070 --> 00:01:16,266
- Uma semana.
- Você cutucou?
7
00:01:17,290 --> 00:01:18,680
Não.
8
00:01:28,730 --> 00:01:30,191
É muito estranho.
9
00:01:34,060 --> 00:01:38,290
10
00:02:46,910 --> 00:02:48,824
Já estava me acostumando.
11
00:02:51,200 --> 00:02:53,279
Até que um dia, no trabalho.
12
00:03:04,280 --> 00:03:07,093
- O chefe quer falar com você.
- Comigo?
13
00:03:07,210 --> 00:03:09,350
Sim, e ele esta puto da vida.
14
00:03:12,820 --> 00:03:16,360
- Será que ele quer os relatórios?
- Não sei, vá lá..
15
00:03:16,410 --> 00:03:19,618
e resolvi tudo com ele,
e depois volta para cá.
16
00:03:20,330 --> 00:03:22,014
Oh garoto! Faz favor.
17
00:03:29,230 --> 00:03:30,927
- Sim
- Boa tarde.
18
00:03:31,340 --> 00:03:34,609
- O sr. mandou me chamar?
- Sim entre por favor.
19
00:03:34,690 --> 00:03:38,418
Se é sobre os relatórios,
quero dizer que estão prontos.
20
00:03:38,476 --> 00:03:41,621
A unica coisa que falta
é numerar as páginas e…
21
00:03:41,690 --> 00:03:45,126
Creio que podemos ir direto
ao assunto. Suas penas.
22
00:03:49,940 --> 00:03:53,548
Sei que deveria avisá-lo antes
mas o médico disse que…
23
00:03:53,920 --> 00:03:56,117
Fique tranqüilo, deixe me ver.
24
00:03:59,327 --> 00:04:01,353
- É uma marca
- Uma marca?
25
00:04:01,510 --> 00:04:03,196
O dom dos escolhidos.
26
00:04:03,820 --> 00:04:05,200
Venha comigo.
27
00:04:07,710 --> 00:04:10,980
28
00:04:20,079 --> 00:04:22,650
29
00:04:26,660 --> 00:04:28,065
Venha por favor.
30
00:04:30,470 --> 00:04:32,549
Bem-vindo ao Círculo Voador.
31
00:04:33,329 --> 00:04:34,719
E foi assim
32
00:04:34,744 --> 00:04:37,422
que me apresentaram
aos outros membros
33
00:04:37,424 --> 00:04:38,962
do Círculo Voador.
34
00:04:40,300 --> 00:04:42,046
- Uísque?
- Obrigado.
35
00:04:43,990 --> 00:04:45,550
Éramos poucos,
36
00:04:45,560 --> 00:04:48,493
porém todos ocupavamos
cargos importantes.
37
00:04:52,400 --> 00:04:53,858
E carinhosamente,
38
00:04:55,310 --> 00:04:57,387
me apelidaram de O Novato.
39
00:05:07,630 --> 00:05:09,010
Enquanto isso,
40
00:05:09,900 --> 00:05:12,889
para meus antigos
companheiros de trabalho,
41
00:05:13,010 --> 00:05:16,339
eu havia perdido o emprego
e me mudado de cidade.
42
00:05:21,749 --> 00:05:24,566
Na realidade,
com minha nova identidade;
43
00:05:24,591 --> 00:05:28,709
passei a ocupar um cargo como
gerente operacional na diretoria.
44
00:05:34,960 --> 00:05:38,012
Dona Arlete, cadê o
menino com o relatório..
45
00:05:38,087 --> 00:05:39,941
que pedi semana passada?
46
00:05:40,940 --> 00:05:42,330
Novato!
47
00:05:42,980 --> 00:05:45,066
- Como se sente?
- Bárbaro!
48
00:05:45,082 --> 00:05:46,994
- Ao happy our.
- Claro.
49
00:05:47,925 --> 00:05:50,454
Dona Arlete,
esqueça os relatórios.
50
00:06:00,590 --> 00:06:03,299
Passei a freqüentar
clubes exclusivos.
51
00:06:04,060 --> 00:06:06,874
Uma vida cercada
de luxo poder e glória.
52
00:06:10,570 --> 00:06:12,370
Graças as minhas penas,
53
00:06:12,846 --> 00:06:15,780
eu passava as horas
dos dias dando ordens.
54
00:06:16,780 --> 00:06:20,503
E as noites, me abriram as
portas de um paraiso privado.
55
00:07:38,810 --> 00:07:41,760
Tudo ia bem;
até que na manhhã seguinte
56
00:07:43,320 --> 00:07:46,699
Sr. o estagiário está
aqui fora com os relatórios.
57
00:07:52,740 --> 00:07:54,271
Deixa ele entrar.
58
00:08:03,835 --> 00:08:05,595
Aqui está o relatório.
59
00:08:10,660 --> 00:08:14,185
Se observar na página dois,
verá que o gráfico está…
60
00:08:18,110 --> 00:08:19,587
61
00:08:20,420 --> 00:08:22,993
Eu iria ao médico
esta semana mas…
62
00:08:23,050 --> 00:08:26,040
Não tem problema.
É muito bom. É uma marca.
63
00:08:27,060 --> 00:08:28,861
O dom dos escolhidos.
64
00:08:30,680 --> 00:08:32,535
O sr. me mandará embora?
65
00:08:33,049 --> 00:08:36,148
Não, fique tranqüilo.
Venha comigo por favor.
66
00:08:39,270 --> 00:08:41,408
Agora você vai entender tudo.
67
00:08:42,799 --> 00:08:46,406
Eu pensava como você.
Que as penas seriam um problema.
68
00:08:46,810 --> 00:08:50,186
Mas não, pelo contrário.
Eu era um empregado raso.
69
00:08:52,650 --> 00:08:55,856
Bem raso, e agora
ocupo um lugar de privilégio.
70
00:09:09,160 --> 00:09:10,540
Senhores!
71
00:09:12,174 --> 00:09:15,383
Apresento um novo
integrante do Círculo Voador.
72
00:09:15,848 --> 00:09:17,477
E vejam que curioso,
73
00:09:17,478 --> 00:09:19,372
as penas dele são azuis.
74
00:09:23,878 --> 00:09:25,451
O que está havendo?
75
00:09:26,071 --> 00:09:28,471
Traistes a irmandade! Matem-no!
76
00:09:28,580 --> 00:09:30,153
Estão todos loucos?
77
00:09:44,970 --> 00:09:47,849
Enquanto a gravidade
traçava meu destino,
78
00:09:48,080 --> 00:09:51,692
inexoravelmente, descobri
outro sentido para as penas.
79
00:11:03,600 --> 00:11:05,855
A realidade, voltou a me trair.
80
00:11:08,300 --> 00:11:10,130
Vivi um exílio forçado.
81
00:11:10,971 --> 00:11:14,356
Sem saber se eu era uma
galinha ou um super herói.
82
00:11:38,560 --> 00:11:39,939
Alô?
83
00:11:39,940 --> 00:11:42,360
Doutor, sou eu, o cara das penas.
84
00:11:43,510 --> 00:11:45,481
Que bom que você me ligou.
85
00:11:45,506 --> 00:11:47,868
Fiz uma pesquisa e descobri tudo.
86
00:11:49,100 --> 00:11:51,596
Não precisa se preocupar.
Não no seu caso.
87
00:11:51,610 --> 00:11:54,237
O único problema
é quando são azuis.
88
00:11:54,260 --> 00:11:55,750
Porquê…
89
00:11:56,900 --> 00:11:58,290
Alô!
90
00:12:12,474 --> 00:12:13,864
Me pegaram.
91
00:12:14,990 --> 00:12:18,881
Para ser sincero, a morte já
não me parecia uma má solução.
92
00:12:30,620 --> 00:12:34,055
- Ele está morto?
- Apenas cansado da viagem.
93
00:12:34,700 --> 00:12:38,711
- Mas ele está respirando?
- Sim, ele apenas está cançado.
94
00:12:38,830 --> 00:12:40,220
Tira o capuz.
95
00:12:42,900 --> 00:12:44,706
- Pode tirar
- Sim
96
00:12:48,220 --> 00:12:49,837
Viu? Ele está vivo.
97
00:12:54,780 --> 00:12:56,160
Tudo bem?
98
00:12:58,410 --> 00:13:02,408
Você tem entrado em contato com
coisas estranhas ultimamente.
99
00:13:02,590 --> 00:13:06,139
Mas fica tranqüilo porque
agora vou te explicar tudo.
100
00:13:11,380 --> 00:13:13,010
EXPLICAÇÃO DAS PENAS
101
00:13:18,460 --> 00:13:19,725
De fato,
102
00:13:20,840 --> 00:13:23,890
tudo estava muito além
da minha compreensão.
103
00:13:26,400 --> 00:13:28,652
Me mostraram imagens estranhas
104
00:13:29,020 --> 00:13:30,459
números confusos,
105
00:13:31,890 --> 00:13:33,384
dados geneticos.
106
00:13:39,670 --> 00:13:41,050
Depois disso,
107
00:13:43,060 --> 00:13:45,317
tingiram minhas penas de azul,
108
00:13:45,560 --> 00:13:47,333
e me mandaram para cá.
109
00:13:47,626 --> 00:13:49,015
Mas e aí?
110
00:13:49,027 --> 00:13:52,862
Agora sou correspondente
internacional da Confraria Alada.
111
00:13:54,007 --> 00:13:56,913
Você volta, e então
você explica direito
112
00:13:56,966 --> 00:14:00,563
porquê estou entendendo
porra nenhuma dessa história.
113
00:14:01,360 --> 00:14:02,949
Eu também não,
114
00:14:02,950 --> 00:14:04,950
mas Paris! “C'est si bon”!
115
00:14:05,540 --> 00:14:07,210
Te ligo depois.
116
00:14:32,930 --> 00:14:34,930
117
00:17:23,640 --> 00:17:27,800
118
00:17:28,140 --> 00:17:29,740