1 00:00:13,065 --> 00:00:14,167 Ayo gigit jempolku 2 00:00:14,167 --> 00:00:15,818 Ku berharap kau tahu taruhannya 3 00:00:15,818 --> 00:00:17,051 kan kutembakkan selongsong peluru 4 00:00:17,051 --> 00:00:18,210 ke antara tulang belikatmu 5 00:00:18,210 --> 00:00:19,401 lalu aku bertanya cahaya apa yang melewati 6 00:00:19,401 --> 00:00:20,856 lubang pelurumu 7 00:00:20,856 --> 00:00:22,617 Aku terus menyerang belakangmu 8 00:00:22,617 --> 00:00:23,596 dasar bajingan 9 00:00:23,596 --> 00:00:24,779 ritmeku klasik 10 00:00:24,779 --> 00:00:25,903 lirik sampahmu dibuat 11 00:00:25,903 --> 00:00:26,667 oleh anak TK 12 00:00:26,667 --> 00:00:27,733 kebanyakan narkoba 13 00:00:27,733 --> 00:00:28,632 kau pelacur buangan 14 00:00:28,632 --> 00:00:29,884 kau seorang Soulja Boy putih tua 15 00:00:29,884 --> 00:00:31,297 tanpa swag 16 00:00:31,297 --> 00:00:32,490 dan tanpa kelenjar kelamin 17 00:00:32,490 --> 00:00:34,596 oh, sangat menyedihkan 18 00:00:34,596 --> 00:00:35,482 dan ditambah pula 19 00:00:35,482 --> 00:00:36,653 kau bukan seorang dokter 20 00:00:36,653 --> 00:00:38,348 Aku tak pernah melihat penulis lemah 21 00:00:38,348 --> 00:00:39,248 dasar kau penipu 22 00:00:39,248 --> 00:00:39,838 Aku bertaruh kau 23 00:00:39,838 --> 00:00:41,249 menulis buku-buku Twilight juga 24 00:00:47,009 --> 00:00:49,497 Aku tidak bisa, tidak mau, di atas kapal 25 00:00:49,497 --> 00:00:50,595 membaca satupun karyamu 26 00:00:50,595 --> 00:00:51,218 yang membosankan 27 00:00:51,218 --> 00:00:51,800 bahkan Horton 28 00:00:51,800 --> 00:00:52,947 tidak mau mendengarkanmu 29 00:00:52,947 --> 00:00:53,875 dan Cindy Lou Who 30 00:00:53,875 --> 00:00:55,018 takut mendekatimu 31 00:00:55,018 --> 00:00:56,147 kau membosankan orang sampai mati 32 00:00:56,147 --> 00:00:57,022 kau mengakibatkan satu kelas 33 00:00:57,022 --> 00:00:57,950 terlihat seperti akhir dari MacBeth 34 00:00:57,950 --> 00:00:59,519 Aku menghibur anak setiap usia 35 00:00:59,519 --> 00:01:00,392 Kau harus menerjemahkan 36 00:01:00,392 --> 00:01:01,120 apa yang kau katakan 37 00:01:01,120 --> 00:01:02,132 di halaman setelahnya 38 00:01:02,132 --> 00:01:02,819 bagaimana kau akan bertanding 39 00:01:02,819 --> 00:01:03,625 dengan Cat In The Hat (Kucing Dengan Topi)? 40 00:01:03,625 --> 00:01:04,554 anak-anak kecil ketakutan 41 00:01:04,554 --> 00:01:05,335 ketika aku naik ke atas tikar 42 00:01:05,335 --> 00:01:06,229 kau pikir dirimu dengan ruff 43 00:01:06,229 --> 00:01:07,004 bisa menandingiku 44 00:01:07,004 --> 00:01:07,814 Aku punya buku terlaris 45 00:01:07,814 --> 00:01:08,904 tentang kembalinya aku 46 00:01:15,064 --> 00:01:16,072 Aku mengganti gayaku 47 00:01:16,072 --> 00:01:17,086 seperti Beatles dengan karyaku 48 00:01:17,086 --> 00:01:17,676 masing-masing sangat memukau 49 00:01:17,676 --> 00:01:18,614 dengan berbagai fitur 50 00:01:18,614 --> 00:01:19,581 kau sayangnya mudah diprediksi 51 00:01:19,581 --> 00:01:20,133 kau pikir buku terbarumu 52 00:01:20,133 --> 00:01:21,122 mungkin memuat meteran tiga suku kata 53 00:01:21,122 --> 00:01:22,237 dan beberapa makhluk Muppet miskin 54 00:01:22,237 --> 00:01:23,113 Sang Bard ada di dalam bangunan 55 00:01:23,113 --> 00:01:23,854 Ia sebuah istana, akulah bosnya 56 00:01:23,854 --> 00:01:24,408 Aku bertaruh aku DPR 57 00:01:24,408 --> 00:01:25,133 Aku yakin aku membunuhnya 58 00:01:25,133 --> 00:01:25,878 Aku lebih menyakitkan dari wabah 59 00:01:25,878 --> 00:01:26,697 yang tidak pernah aku dapatkan atau kolera 60 00:01:26,697 --> 00:01:27,186 seorang baller 61 00:01:27,186 --> 00:01:27,945 di bisnis bowler kriket 62 00:01:27,945 --> 00:01:29,300 sementara kau duduk di bangku stadion 63 00:01:33,050 --> 00:01:34,513 Kau bisa rap cepat, tentu 64 00:01:34,513 --> 00:01:36,318 ya, kau bisa rap cepat, benar 65 00:01:36,318 --> 00:01:37,951 sekarang lihat bagaimana kau rap 66 00:01:37,951 --> 00:01:40,104 melawan Thing 1 dan Thing 2 67 00:01:40,104 --> 00:01:41,848 Oh, tidak 68 00:01:41,848 --> 00:01:43,081 Kami kan hancurkan globe-mu 69 00:01:43,081 --> 00:01:44,561 yo, kau mungkin telah menulis naskahnya 70 00:01:44,561 --> 00:01:46,513 tapi sekarang kami yang menjalankan acaranya 71 00:01:46,513 --> 00:01:48,105 kau bisa ambil kata-kata fantastismu 72 00:01:48,105 --> 00:01:48,755 dan kirim mereka 73 00:01:48,755 --> 00:01:49,972 balik ke ibumu 74 00:01:49,972 --> 00:01:51,701 patahkan kaki kami di pantatmu 75 00:01:51,701 --> 00:01:53,389 dengan piyama kaki kami 76 00:01:53,389 --> 00:01:54,509 ya kami akan memasakmu 77 00:01:54,509 --> 00:01:55,575 dan memakanmu dengan 78 00:01:55,575 --> 00:01:56,781 daging dan telur hijau 79 00:01:56,781 --> 00:01:58,096 kami kan patahkan kakimu 80 00:01:58,096 --> 00:01:59,161 jangan salah 81 00:01:59,161 --> 00:02:00,280 kami sangat marah 82 00:02:00,280 --> 00:02:02,001 situasinya tidak akan berakhir baik 83 00:02:02,001 --> 00:02:03,447 ketika kami keluar dari kandang kami 84 00:02:03,447 --> 00:02:05,397 kami tendang kau dari panggung, Bill 85 00:02:05,397 --> 00:02:07,629 kau telah dipermainkan! 86 00:02:07,629 --> 00:02:09,298 Siapa menang? 87 00:02:09,298 --> 00:02:10,924 Siapa berikutnya? 88 00:02:10,924 --> 00:02:13,403 Kau yang tentukan