1 00:00:02,366 --> 00:00:07,820 (صداهای طبیعت) 2 00:00:07,820 --> 00:00:10,536 وقتی ۴۵ سال قبل 3 00:00:10,536 --> 00:00:12,467 شروع به ضبط صداهای طبیعت کردم، 4 00:00:12,467 --> 00:00:14,889 هیچ نمیدانستم که مورچهها، 5 00:00:14,889 --> 00:00:18,368 لارو حشرات ، شقایقهای دریایی و ویروسها 6 00:00:18,368 --> 00:00:20,496 هر یک صدایی منحثر بفرد تولید میکنند. 7 00:00:20,496 --> 00:00:21,939 اما اونا صدا تولید میکنند. 8 00:00:21,939 --> 00:00:25,352 و هم چنین هر گونه وحشی ساکن در سیاره، 9 00:00:25,352 --> 00:00:28,587 مثل صدای جنگلهای بارانی آمازون که در اینجا می شنوید. 10 00:00:28,587 --> 00:00:32,161 در حقیقت جنگلهای معتدل و گرمسیری 11 00:00:32,161 --> 00:00:35,341 یک ارکستر زنده از صدای حیوانات هستند، 12 00:00:35,341 --> 00:00:38,569 که تجلی لحظهای و سازمان یافتهای از 13 00:00:38,569 --> 00:00:43,377 صداهایحشرات، خزندگان، دوزیستیان، پرندهها و پستانداران است. 14 00:00:43,377 --> 00:00:46,304 و هر صدایی که از یک موجود وحشی خارج میشه 15 00:00:46,304 --> 00:00:49,896 نشان خاص خودش رو ایجاد میکنه، 16 00:00:49,896 --> 00:00:52,813 که هر یک اطلاعات زیادی رو به همراه داره، 17 00:00:52,813 --> 00:00:57,172 و برخی از آنها را میخواهم امروز با شما به اشتراک بگذارم. 18 00:00:57,172 --> 00:01:00,378 صدا از سه منبع اصلی تشکیل شده. 19 00:01:00,378 --> 00:01:02,917 اولی جیوفونی(صداهای زمینی) نام داره، 20 00:01:02,917 --> 00:01:05,283 یا همون صداهای غیر زیستی 21 00:01:05,283 --> 00:01:07,260 که در هر زیستگاه طبیعی ایجاد میشود، 22 00:01:07,260 --> 00:01:09,852 مثل صدای درختان ، آوای جویباران، 23 00:01:09,852 --> 00:01:13,446 صدای امواج دریا و حرکت زمین. 24 00:01:13,446 --> 00:01:16,724 دومین قسمت بیوفونی(صداهای حیوانی) است. 25 00:01:16,724 --> 00:01:19,846 بیوفونی شامل همه صداهایی است که 26 00:01:19,846 --> 00:01:22,964 توسط یک موجود زنده 27 00:01:22,964 --> 00:01:26,584 درزمان و مکان خاص تولید میشه. 28 00:01:26,584 --> 00:01:31,118 و سومی صداهایی است که ما تولید می کنیم 29 00:01:31,118 --> 00:01:32,936 که به آن آنتروفونی (صداهای انسانی) میگویند. 30 00:01:32,936 --> 00:01:36,297 بعضی ها مثل موسیقی وتئاتر منظم هستند، 31 00:01:36,297 --> 00:01:40,214 اما بیشترشون بی نظم و ناموزون هستن 32 00:01:40,214 --> 00:01:43,919 که آنها را سر و صدا مینامیم. 33 00:01:43,919 --> 00:01:46,619 زمانی بود که من صداهای طبیعت رو 34 00:01:46,619 --> 00:01:48,351 چیز بی ارزشی می دانستم. 35 00:01:48,351 --> 00:01:52,433 وجود آنرا انکار نمیکردم، ولی ارزش آنرا انکار میکردم. 36 00:01:52,433 --> 00:01:55,806 خب، من اشتباه میکردم. چیزی که من از این شناخت صداها یاد گرفتم 37 00:01:55,806 --> 00:02:00,582 این بود که میشه با دقیق شدن دراین صداها ابزاری یافت 38 00:02:00,582 --> 00:02:03,166 که به وسیله اون میشه سلامتی اون جاندار را 39 00:02:03,166 --> 00:02:06,978 در همه جنبههای زندگی ارزیابی کرد. 40 00:02:06,978 --> 00:02:10,190 وقتی در اواخر دهه شصت صداها را ضبط کردم. 41 00:02:10,190 --> 00:02:13,466 شیوههای معمولی ضبط کردن محدود بود 42 00:02:13,466 --> 00:02:17,934 به ضبط صدای جانداران به صورت جداگانه . 43 00:02:17,934 --> 00:02:21,030 مثل صدای پرندگان، که اوایل فقط صدای آنها ضبط می شد. 44 00:02:21,030 --> 00:02:26,731 اما بعدها پستانداران و دوزیستان هم . 45 00:02:26,731 --> 00:02:30,243 برای من، این تا حدودی شبیه درک عظمت 46 00:02:30,243 --> 00:02:33,308 سمفونی شماره پنج بتهوون 47 00:02:33,308 --> 00:02:36,217 با خارج کردن صدای یک ویولونیست 48 00:02:36,217 --> 00:02:38,787 از مجموعه ارکستر 49 00:02:38,787 --> 00:02:41,890 و فقط شنیدن همون یک قسمت از موسیقی بود. 50 00:02:41,890 --> 00:02:44,907 خوشبختانه، موسسههای بیشتر و بیشتری 51 00:02:44,907 --> 00:02:46,975 در حال اجرای مدلهای جامعتری هستن 52 00:02:46,975 --> 00:02:49,338 که من و تعداد کمی از همکارانم 53 00:02:49,338 --> 00:02:53,211 بومشناسی صوتی را به آنها معرفی کردهایم. 54 00:02:53,211 --> 00:02:58,279 وقتی چهل سال پیش ضبط صداها رو آغاز کردم، 55 00:02:58,279 --> 00:03:00,688 روزانه ده ساعت ضبط می کردم 56 00:03:00,688 --> 00:03:02,923 تا یک ساعت از قسمت مفید آنرا رو بردارم، 57 00:03:02,923 --> 00:03:05,980 که برای یک آلبوم یا موسیقی فیلم 58 00:03:05,980 --> 00:03:08,699 یا استفاده درموزهها مناسب بود. 59 00:03:08,699 --> 00:03:11,652 حالا به دلیل گرم شدن کره زمین، 60 00:03:11,652 --> 00:03:13,070 استخراج منابع، 61 00:03:13,070 --> 00:03:16,139 سر و صداهای انسانی، در کنار سایر عوامل 62 00:03:16,139 --> 00:03:18,815 این کار میتونه تا هزار ساعت طول بکشه 63 00:03:18,815 --> 00:03:21,648 تا همون چیز رو ضبط کرد. 64 00:03:21,648 --> 00:03:24,703 پنجاه درصد از آرشیو من به طور کامل 65 00:03:24,703 --> 00:03:27,899 از موجوداتی است که از اساس دگرگون شدهاند 66 00:03:27,899 --> 00:03:30,799 به طوری که آنها کاملا ساکت هستند 67 00:03:30,799 --> 00:03:35,520 و یا نمیشه صدای بکرآنها رو شنید. 68 00:03:35,520 --> 00:03:37,806 روشهای معمول برای ارزیابی یک جاندار 69 00:03:37,806 --> 00:03:41,132 با شمارش تعداد گونهها و تعداد هر جاندار 70 00:03:41,132 --> 00:03:45,337 داخل هر گونه در یک منظقه مشخص انجام میشه. 71 00:03:45,337 --> 00:03:48,889 گرچه، با بررسی اطلاعات مرتبط با هم 72 00:03:48,889 --> 00:03:51,689 از حیث جنس و تنوع صدایی که می شنویم، 73 00:03:51,689 --> 00:03:57,062 می توانیم به نتایج دقیقی برسیم. 74 00:03:57,062 --> 00:03:59,102 من دوست دارم نمونه هایی بیاورم 75 00:03:59,102 --> 00:04:01,892 تا این احتمالات را با کنکاش در جهان 76 00:04:01,892 --> 00:04:04,914 رمز گشایی کنم. 77 00:04:04,914 --> 00:04:06,306 اینجا مراتع لینکلن است. 78 00:04:06,306 --> 00:04:08,190 و سه و نیم ساعت ماشین رو مسافت آن است 79 00:04:08,190 --> 00:04:11,414 در کوههای سیرا نوادا در شرق سانفرانسیسکو واقع شده 80 00:04:11,414 --> 00:04:13,511 و حدود ۲۰۰۰ متر از سطح دریا ارتفاع دارد. 81 00:04:13,511 --> 00:04:16,320 سالها در آنجا مشغول ضبط صدا بودم. 82 00:04:16,320 --> 00:04:20,240 یک شرکت چوب بری، در سال ۱۹۸۸ ساکنان محل را قانع کرد 83 00:04:20,240 --> 00:04:23,402 که روش جدید آنها هیچگونه اثرات زیست محیطی نخواهد داشت 84 00:04:23,402 --> 00:04:24,856 روشی که آنها بکار می بردند 85 00:04:24,856 --> 00:04:26,766 «قطع درختان انتخابی» نامیده می شد. 86 00:04:26,766 --> 00:04:28,321 درختها را انتخابی می بریدند 87 00:04:28,321 --> 00:04:31,604 بجای اینکه همه آنها را قطع کنند. 88 00:04:31,604 --> 00:04:33,364 اجازه داده بودند صدا ها ضبط شود 89 00:04:33,364 --> 00:04:35,327 هم قبل هم بعد از پایان قطع درختان. 90 00:04:35,327 --> 00:04:39,945 بعد از آماده کردن وسایل انبوهی از آواز سحرگاهی پرندگان را ضبط کردم 91 00:04:39,945 --> 00:04:43,478 آنهم با پروتکل دقیق، وسایل ضبط تنظیم شده، 92 00:04:43,478 --> 00:04:45,672 چون میخواستم اصولی کار کنم. 93 00:04:45,672 --> 00:04:47,857 این یک نمونه طیف نگاره. 94 00:04:47,857 --> 00:04:50,288 طیف نگار نمایشگرگرافیکی صداهاست. 95 00:04:50,288 --> 00:04:53,461 به اضافه نمایش زمان ازچپ به راست-- 96 00:04:53,461 --> 00:04:55,968 ۱۵ ثانیه دراینجا نمایش داده شده -- 97 00:04:55,968 --> 00:04:58,823 فرکانس ازپایین صفحه به بالا 98 00:04:58,823 --> 00:05:00,042 ازپایینترین به بالاترین. 99 00:05:00,042 --> 00:05:03,176 شما می توانید ویژگی صدا را 100 00:05:03,176 --> 00:05:07,981 در یک سوم یا نیمه پایین صفحه ببینید، 101 00:05:07,981 --> 00:05:11,424 وقتی که پرندگان در مرتع بودند 102 00:05:11,424 --> 00:05:14,481 اثرات صدای آنها درقسمت بالا نشان داده شده. 103 00:05:14,481 --> 00:05:15,636 آنهم تعداد زیادی. 104 00:05:15,636 --> 00:05:18,800 اینجا مرتع لینکن قبل از قطع درختان است. 105 00:05:18,800 --> 00:05:33,593 ( صداهای طبیعت) 106 00:05:33,593 --> 00:05:35,471 خوب، بعد از یکسال که برگشتم 107 00:05:35,471 --> 00:05:37,228 با همان برنامه قبلی 108 00:05:37,228 --> 00:05:39,943 و ضبط صدا در شرایط مشابه، 109 00:05:39,943 --> 00:05:42,171 تعداد زیادی از همان نغمههای سحرگاهی 110 00:05:42,171 --> 00:05:44,271 ضبط کردم، 111 00:05:44,271 --> 00:05:46,414 این چیزی است که حاصل شد. 112 00:05:46,414 --> 00:05:47,694 این بعد ازقطع درختان بود. 113 00:05:47,694 --> 00:05:49,767 شما می بینید که صداها 114 00:05:49,767 --> 00:05:51,674 در قسمت یک سوم پایین صفحه هستند 115 00:05:51,674 --> 00:05:56,177 اما توجه کنید چه چیزی از دو سوم بالای صفحه کم شده. 116 00:05:56,177 --> 00:06:01,690 (صدای طبیعت) 117 00:06:01,690 --> 00:06:11,177 این صدای دارکوب است. 118 00:06:11,177 --> 00:06:13,767 خب، ۱۵ بار دیگر من به مرتع لینکلن 119 00:06:13,767 --> 00:06:15,251 در ۲۵ سال گذشته سر زدم. 120 00:06:15,251 --> 00:06:18,937 میتوانم به شما بگویم که صدای موجودات 121 00:06:18,937 --> 00:06:21,842 ازنظر کمیت و تنوع 122 00:06:21,842 --> 00:06:24,394 هنوز هم به حاالت اول برنگشته بود 123 00:06:24,394 --> 00:06:26,592 به همان چیزی که بود. 124 00:06:26,592 --> 00:06:29,690 اما عکسی از مرتع لینکلن بعدا گرفته شده 125 00:06:29,690 --> 00:06:32,928 و شما از دید دوربین می ببینید 126 00:06:32,928 --> 00:06:34,039 یا حتی با چشم خودتان، 127 00:06:34,039 --> 00:06:36,814 شاخه ای یا درختی سر جای خود نباشد. 128 00:06:36,814 --> 00:06:39,754 که خلاف ادعای شرکت چوب بری 129 00:06:39,754 --> 00:06:42,383 مبنی بر اثرات زیست محیطی ثابت شود. 130 00:06:42,383 --> 00:06:48,800 گرچه، گوشهای ما چیز دیگری میگویند. 131 00:06:48,800 --> 00:06:50,627 همیشه دانشجویان جوان میپرسند، 132 00:06:50,627 --> 00:06:52,049 این حیوانات چه میگویند، 133 00:06:52,049 --> 00:06:56,911 راستش من هم نمیدانم. 134 00:06:56,911 --> 00:07:02,180 اما آنها هم از حالات خود میگویند. 135 00:07:02,180 --> 00:07:05,258 اگر ما نمی فهمیم مشکل از ماست. 136 00:07:05,258 --> 00:07:07,586 کنار ساحل آلاسکا داشتم قدم میزدم، 137 00:07:07,586 --> 00:07:09,930 و رسیدم به این استخر جزر و مد 138 00:07:09,930 --> 00:07:12,962 که پربود از شقایقهای دریایی، 139 00:07:12,962 --> 00:07:15,038 ازاین دستگاههای خورنده زیبا، 140 00:07:15,038 --> 00:07:17,889 از خانواده مرجانها و عروسهای دریایی. 141 00:07:17,889 --> 00:07:20,106 من کنجکاو بودم بدانم آنها صدایی تولید می کنند، 142 00:07:20,106 --> 00:07:21,277 من گوشی و میکروفون 143 00:07:21,277 --> 00:07:24,410 مخصوص زیرآبی پوشیده در پلاستیک را 144 00:07:24,410 --> 00:07:25,598 نزدیک دهان موجود انداختم، 145 00:07:25,598 --> 00:07:27,359 بلافاصله آن موجود شروع 146 00:07:27,359 --> 00:07:29,568 بلعیدن میکروفون به شکمش کرد، 147 00:07:29,568 --> 00:07:32,262 شاخکهای سطحی به تکاپو افتادند 148 00:07:32,262 --> 00:07:34,673 تا ماده مغذی پیدا کنند. 149 00:07:34,673 --> 00:07:37,178 صدای غرغر مانند و خیلی ضعیفی 150 00:07:37,178 --> 00:07:39,182 که میشنوید بگوش رسید. 151 00:07:39,182 --> 00:07:43,584 (صدای غرغر) 152 00:07:43,584 --> 00:07:46,451 بله، نگاه کنید. وقتی چیزی نیافت که بخوره---- 153 00:07:46,451 --> 00:07:47,840 (صدای بوق مانند) 154 00:07:47,840 --> 00:07:50,500 (خنده حضار) 155 00:07:50,500 --> 00:07:52,997 من فکر میکنم این اصطلاحی است 156 00:07:52,997 --> 00:07:54,414 متداول در همه زبانها. 157 00:07:54,414 --> 00:07:59,280 (خنده حضار) 158 00:07:59,280 --> 00:08:00,880 در اواخر چرخه تولید مثلی 159 00:08:00,880 --> 00:08:03,036 وزغهای پا پهن بزرگ 160 00:08:03,036 --> 00:08:05,111 خودشان را فرو میکنند حدود یک متری 161 00:08:05,111 --> 00:08:08,261 خاک سفت بیابانهای غربی آمریکا، 162 00:08:08,261 --> 00:08:10,140 جایی که آنها میتوانند بمانند چندین فصل 163 00:08:10,140 --> 00:08:13,640 تا بموقع از خاک خارج شوند. 164 00:08:13,640 --> 00:08:15,350 با افزایش رطوبت خاک 165 00:08:15,350 --> 00:08:18,145 در فصل بهاردوباره وزغها به سطح آمده 166 00:08:18,145 --> 00:08:22,626 و در اطراف حوضچههای بهاری 167 00:08:22,626 --> 00:08:24,663 به شکل انبوهی جمع میشوند. 168 00:08:24,663 --> 00:08:28,069 و به شکل جمعی آواز میخوانند 169 00:08:28,069 --> 00:08:31,277 که دقیقا هماهنگ با هم است. 170 00:08:31,277 --> 00:08:32,681 وزغها دو دلیل دارند. 171 00:08:32,681 --> 00:08:36,302 یکی، بخاطررقابت برای یافتن جفت، 172 00:08:36,302 --> 00:08:37,667 دیگری برای تشریک مساعی، 173 00:08:37,667 --> 00:08:40,148 چون اگر آنها با هم آواز بخوانند، 174 00:08:40,148 --> 00:08:44,395 حقیقتا مشکل می شود برای شکار چیانی مثل شغال، 175 00:08:44,395 --> 00:08:48,614 روباه و جغدها تا وزغها را از جمع جدا کرده و بخورند. 176 00:08:48,614 --> 00:08:51,886 این نمونه ای از یک طیف نگاری از آواز خوانی کر مانند وزغهاست 177 00:08:51,886 --> 00:08:54,147 وقتی آنها شرایط طبیعی دارند. 178 00:08:54,147 --> 00:09:04,163 (غور غور وزغها) 179 00:09:04,163 --> 00:09:08,128 دریاچه مونو در غرب پارک ملی یوسیمایت 180 00:09:08,128 --> 00:09:09,957 کالیفرنیا واقع شده. 181 00:09:09,957 --> 00:09:12,812 و محل زیست مورد علاقه این وزغهاست، 182 00:09:12,812 --> 00:09:15,699 همینطور خلبانان جت نیروی دریایی آمریکا. 183 00:09:15,699 --> 00:09:18,745 که جنگنده های خود را تعلیم می دهند 184 00:09:18,745 --> 00:09:21,203 در سرعتهای بالای ۱۱۰۰ کیلومتردر ساعت 185 00:09:21,203 --> 00:09:23,984 در ارتفاعی کمتر از صد ها متر 186 00:09:23,984 --> 00:09:26,563 از سطح زمین آبگیر مونو، 187 00:09:26,563 --> 00:09:30,237 خیلی سریع، خیلی پایین با سر و صدای بالا 188 00:09:30,237 --> 00:09:33,103 این سر و صدای ساخته بشر، 189 00:09:33,103 --> 00:09:34,953 اگر چه شش و نیم کیلومتر 190 00:09:34,953 --> 00:09:37,927 با آبگیر گفته شده فاصله دارد، 191 00:09:37,927 --> 00:09:41,493 با این وجود صدای وزغها رو خفه میکنه. 192 00:09:41,493 --> 00:09:44,759 شما میبینید که در این طیف نگار تمام انرژی 193 00:09:44,759 --> 00:09:47,506 که قبلا وجود داشت محو شده 194 00:09:47,506 --> 00:09:49,253 از آن قسمت بالای طیف نگار، 195 00:09:49,253 --> 00:09:51,766 و وقفه ای هست در آواز وزغها در دو و نیم، 196 00:09:51,766 --> 00:09:54,279 چهار و نیم و شش و نیم ثانیه، 197 00:09:54,279 --> 00:09:57,378 سپس صدای جت و اثر خاص آن، 198 00:09:57,378 --> 00:09:59,937 که به رنگ زرد در ته صفحه است. 199 00:09:59,937 --> 00:10:09,582 (غور غور وزغها) 200 00:10:09,582 --> 00:10:11,976 حالا بعد از عبور جتها 201 00:10:11,976 --> 00:10:15,465 ۴۵ دقیقه طول میکشد که وزغها 202 00:10:15,465 --> 00:10:17,869 آن هماهنگی در آواز خود را بیابند، 203 00:10:17,869 --> 00:10:20,814 در زمان پیش گفته، در نور مهتاب، 204 00:10:20,814 --> 00:10:23,595 ما دیدیم دو تا شغال و یک جغد شاخدار 205 00:10:23,595 --> 00:10:26,702 حمله کردند و چند تا وزغ شکار کردند. 206 00:10:26,718 --> 00:10:30,244 خوشبختانه، پس از بازسازی زیست بوم 207 00:10:30,244 --> 00:10:32,949 و کاهش تعداد پروازها، جمعیت وزغها، 208 00:10:32,949 --> 00:10:36,672 که در سالهای ۱۹۸۰ تا اوایل ۱۹۹۰ در حال کاهش بود، 209 00:10:36,672 --> 00:10:40,205 کاملا به حالت طبیعی برگشت. 210 00:10:40,205 --> 00:10:43,144 حالا میخوام قصه سگ آبی را بگویم. 211 00:10:43,144 --> 00:10:44,618 قصه بسیار درد ناک، 212 00:10:44,618 --> 00:10:48,496 قصه ای که به نمایش می گذارد 213 00:10:48,496 --> 00:10:50,478 حیوانات قادرند احساساتشان را نشان دهند، 214 00:10:50,478 --> 00:10:55,130 موضوعی بحث بر انگیز در بین زیست شناسان . 215 00:10:55,130 --> 00:10:58,363 یکی از همکاران مشغول ضبط صدا در نواحی غربی آمریکا بود 216 00:10:58,363 --> 00:11:00,905 در اطراف این تالاب که شکل گرفته 217 00:11:00,905 --> 00:11:04,804 شاید ۱۶۰۰۰ سال پیش در اواخر دوره یخبندان. 218 00:11:04,804 --> 00:11:06,957 همچنین محل گلههای سگهای آبی است 219 00:11:06,957 --> 00:11:09,875 که به نوعی تعادل اکوسیستم را 220 00:11:09,875 --> 00:11:12,627 را باعث می شوند. 221 00:11:12,627 --> 00:11:16,402 یک روز عصر که همکارم صدا ضبط میکرد، 222 00:11:16,402 --> 00:11:20,226 ناگهان از بد حادثه 223 00:11:20,226 --> 00:11:22,674 تعدادی شکاربان آمدند، 224 00:11:22,674 --> 00:11:24,269 و بدون هیچ دلیل آشکاری 225 00:11:24,269 --> 00:11:25,848 به طرف تالاب رفتند، 226 00:11:25,848 --> 00:11:29,130 یک بسته دینامیت را در تالاب منفجر کردند، 227 00:11:29,130 --> 00:11:33,160 و باعث مرگ سگ آبی و توله هایش شدند. 228 00:11:33,160 --> 00:11:35,992 همکارم وحشت زده به نظاره نشست 229 00:11:35,992 --> 00:11:38,033 تا به خود آید 230 00:11:38,033 --> 00:11:41,517 تا بقیه عصر را صدا ضبط کند، 231 00:11:41,517 --> 00:11:46,410 و شب هنگام او، واقعه بی نظیری را ضبط کرد: 232 00:11:46,410 --> 00:11:50,599 سگ آبی که زنده مانده بود در یک دایره محدود شنا می کرد 233 00:11:50,599 --> 00:11:56,332 و برای جفت و توله های از دست رفته خود از ته دل ناله می کرد. 234 00:11:56,332 --> 00:11:59,241 این حقیقتا حزن انگیز ترین صدایی است 235 00:11:59,241 --> 00:12:02,159 که تا حالا ازموجودات زنده شنیده ام، 236 00:12:02,159 --> 00:12:04,878 چه انسان چه دیگران. 237 00:12:06,517 --> 00:12:22,180 (گریه سگ آبی) 238 00:12:22,180 --> 00:12:23,995 خب، بله. 239 00:12:23,995 --> 00:12:26,577 زمینه های زیادی برای ضبط صدا وجود دارد، 240 00:12:26,577 --> 00:12:29,793 که حیوانات بتونند رقص و آواز یادمان بدهند، 241 00:12:29,793 --> 00:12:32,418 که آنها را میگذارم برای بعد. 242 00:12:32,418 --> 00:12:35,436 اما شما شنیده اید که چگونه بیوفونی 243 00:12:35,436 --> 00:12:39,279 به درک روشنتر ما از طبیعت کمک می کند. 244 00:12:39,279 --> 00:12:41,743 شما درباره تاثیرات استخراج منابع، 245 00:12:41,743 --> 00:12:44,807 سر و صداها در تخریب زیستگاهها شنیده اید. 246 00:12:44,807 --> 00:12:46,785 آنجا که دانش زیست محیطی تلاش کرده 247 00:12:46,785 --> 00:12:50,127 تا از منظر قوه بینایی همه چیز را بفهمد، 248 00:12:50,127 --> 00:12:54,595 ولی درک بسیارعمیقتراز طریق شنوایی حاصل می گردد. 249 00:12:54,595 --> 00:12:58,452 بیوفونی و ژئوفونی اثرات اختصاصی 250 00:12:58,452 --> 00:13:00,443 جهان طبیعی است. 251 00:13:00,443 --> 00:13:01,796 وقتی آنها را بشنویم، 252 00:13:01,796 --> 00:13:04,468 یک احساسی از محیط زندگی، 253 00:13:04,468 --> 00:13:07,885 و قصه واقعی زندگی به ما ارزانی می شود. 254 00:13:07,885 --> 00:13:09,804 در عرض چند ثانیه، 255 00:13:09,804 --> 00:13:12,519 یک قطعه صوت اطلاعات زیادی ارائه می دهد 256 00:13:12,519 --> 00:13:14,067 از منظرهای متفاوت، 257 00:13:14,067 --> 00:13:18,689 ازداده های قابل سنجش تا مسایل فرهنگی. 258 00:13:18,689 --> 00:13:21,590 بینایی امور سطحی را میبینه 259 00:13:21,590 --> 00:13:25,586 یک دید محدود و اولیه در زمینهای محدود، 260 00:13:25,586 --> 00:13:27,959 اما صوت ابعاد را وسیعتر میکنه 261 00:13:27,959 --> 00:13:33,144 تا ۳۶۰ درجهای که ما محصور آن هستیم. 262 00:13:33,144 --> 00:13:36,916 اگر ارزش تصویر به اندازه ۱۰۰۰ کلمه باشه، 263 00:13:36,916 --> 00:13:41,289 یک صوت برابر ۱۰۰۰ عکس ارزش داره. 264 00:13:41,289 --> 00:13:43,413 و گوش ما به ما میگه 265 00:13:43,413 --> 00:13:47,008 که زمزمه هر برگ یا موجودی 266 00:13:47,008 --> 00:13:50,082 با سر منشا طبیعی زندگی ما حرف می زنه، 267 00:13:50,082 --> 00:13:55,144 که احتمالا رازهای عشق و زندگی از آن سرچشمه گرفته، 268 00:13:55,144 --> 00:13:57,102 مخصوصا انسانیت ما. 269 00:13:57,102 --> 00:14:03,387 پایان سخن را میسپارم به پلنگی از آمازون. 270 00:14:03,387 --> 00:14:17,135 (غرش پلنگ) 271 00:14:17,135 --> 00:14:19,335 از اینکه گوش کردید سپاسگزارم. 272 00:14:19,335 --> 00:14:25,032 (تشویق)